[{"id":"31e595a6-47d5-4e78-926e-fc4578719ce8","additionalAuthors":["Veronika Hatvan\t"],"publicationDate":"2026-04-25T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"ef66503e-a7e9-481f-9ab3-f5847e7ccb74","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2400,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"c60ffc5e-3fe6-4f9f-b447-0181f66a11ae","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","W","N","E","NE"],"elevationLow":2400,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":34,"snowpackStabilityValue":50,"frequencyValue":29}}},"afternoon":{"id":"49f0a4d6-4e08-4a7b-90d7-364e8533bd67","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2800,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"d0b4fc9b-9986-46b6-91cb-af4a7adc193e","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":2800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":71,"frequencyValue":35}},"avalancheProblem2":{"id":"a745e3c3-8ff6-4953-8e7e-30cb46470f15","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2400,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":50,"frequencyValue":28}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Änderung06\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung06§Wie_starker\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Wie_starker\",\"line\":4},\"Änderung06§Anstieg\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Anstieg\",\"line\":0},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":1},\"warum_Ort_wann\":{\"curlyName\":\"warum_Ort_wann\",\"line\":20}}},{\"curlyName\":\"Altschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Schwachschichten\":{\"curlyName\":\"Schwachschichten\",\"line\":8},\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\",\"line\":0},\"Altschnee02§Belastung\":{\"curlyName\":\"Altschnee02§Belastung\",\"line\":10,\"args\":{\"stellenweise\":{\"curlyName\":\"stellenweise\",\"line\":2}}}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-25T15:00:00Z","until":"2026-04-26T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-11","AT-05-10","AT-05-07","AT-05-06","AT-05-05","AT-05-03"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"A conseqüéncia der aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, rapid aument deth perilh de lauegi. Es coches febles ena part superior deth mantèth de nhèu pòden desencadenar-se en quauqui endrets ath pas d'ua persona.","languageCode":"oc"},{"text":"Tageszeitlicher Anstieg der Gefahr von nassen Lawinen.","languageCode":"de"},{"text":"A conseqüència de l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, ràpid augment del perill d'allaus. Les capes febles a la part superior del mantell de neu poden ser desencadenades en alguns indrets al pas de persones.","languageCode":"ca"},{"text":"Daytime increase in the danger of wet avalanches.","languageCode":"en"},{"text":"A consecuencia del aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, rápido aumento del peligro de aludes. Las capas débiles en la parte superior del manto de nieve pueden ser desencadenadas en algunos lugares al paso de una persona.","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Augmentation rapide du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire. Des couches fragiles en partie supérieure du manteau neigeux peuvent être déclenchées en certains endroits par des personnes.","languageCode":"fr"},{"text":"Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, brusco aumento del pericolo di valanghe. Gli strati deboli presenti nella parte superficiale del manto nevoso possono distaccarsi in alcuni punti in seguito al passaggio di alcune persone.","languageCode":"it"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist unterhalb etwa 2400 m zunächst gering und steigt im Tagesverlauf auf mäßig an. An wenigen Stellen im Gelände können noch nasse Lawinen durch  Wintersport ausgelöst werden. Dies insbesondere in sehr steilem Gelände unterhalb von etwa 2800 m, wo noch flächig Schnee liegt. Lawinen können im nassen Schnee bis auf den Boden durchreißen, mittlere Größe erreichen und bei ungünstiger Geländeform bis ins Grüne vorstoßen.\n\nOberhalb von etwa 2400 m gibt es in den Expositionen West über Nord bis Ost, hochalpin auch im Südsektor, noch wenige Gefahrenstellen an denen Schneebrettlawinen im Altschnee ausgelöst werden können. Vorsicht an den steilen Übergängen von wenig auf viel Schnee. ","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is initially low below around 2400 metres and increases to moderate during the day changes. In a few places in the terrain, wet avalanches can still be triggered by winter sports. This is particularly the case in very steep terrain below around 2800 m, where there is still a lot of snow. In wet snow, avalanches can tear through to the ground, reach medium size and, if the terrain is unfavourable, advance into the green.\n\nAbove around 2400 m, there are still a few avalanche prone locations in the west, north and east aspects, and also in the southern sector in the high Alps, where slab avalanches can be triggered in persistent weak layers. Take care on the steep transitions from little to lots of snow.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Die Nacht verläuft klar. In der zweiten Nachthälfte frischt der Nordwestwind auf und erreicht in den Hochlagen der Tauern Windspitzen um 60 km/h. Am Sonntag scheint meist die Sonne und die Sicht ist gut. Zeitweise ziehen hohe Wolkenfelder durch. Am späteren Nachmittag und am Abend ziehen vor allem im Pinzgau ausgebreitete Wolken durch. In 2000 m beträgt die Temperatur 1 bis 6 Grad, in 3000 m um -2 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"The night will be clear. In the second half of the night, the north-westerly wind freshens up and reaches wind speeds of around 60 km/h in the high areas of the Tauern. On Sunday, the sun will mostly shine and visibility will be good. Occasionally high cloud fields will pass through. In the late afternoon and evening, widespread clouds will pass through, especially in Pinzgau. At 2000 metres the temperature will be 1 to 6 degrees, at 3000 metres around -2 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"After a clear night, a stable melt-freeze crust has formed over a wide area. This only softens slowly during the day. In shady areas adjacent to the ridgeline, especially high up in the Alps, there is some thin wind slab that can be prone to triggering. The snowpack underneath consists of compact snow that is characterised by rain up to high altitudes. On shady slopes above around 2400 metres, there are still weak layers of angular forms and deep rime in the old snowpack close to the ground. Low altitudes and sunny slopes at medium altitudes are mostly snowed out.","languageCode":"en"},{"text":"Nach einer klaren Nacht hat sich verbreitet ein tragfähiger Harschdeckel gebildet. Dieser weicht untertags nur langsam auf. In schattigen Kammlagen liegt besonders hochalpin etwas dünner Triebschnee, der störanfällig sein kann. Die Schneedecke darunter besteht aus kompaktem und bis in hohe Lagen von Regen geprägtem Schnee. An schattigen Hängen oberhalb von etwa 2400 Meter befinden sich weiterhin Schwachschichten aus kantigen Formen und Tiefenreif in der bodennahen Altschneedecke. Tiefe Lagen und sonnseitiges Steilgelände mittlerer Lagen sind meist ausgeapert.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"No significant change on Monday. There will be a little more cloud and scattered showers during the day changes. The snowfall level will be around 2400 metres.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Keine wesentliche Änderung am Montag. Im Tagesverlauf gibt es etwas mehr Wolken und vereinzelte Schauer. Die Schneefallgrenze liegt bei etwa 2400 m.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Slight increase in the danger of wet avalanches during the day changes","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Leichter Anstieg der Gefahr von nassen Lawinen im Tagesverlauf","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"}],"author":{"name":"Veronika Hatvan\t","email":"veronika.hatvan@geosphere.at"}},{"id":"6c8d60d4-2a20-482a-a67c-bcc032a21274","additionalAuthors":["Veronika Hatvan\t"],"publicationDate":"2026-04-25T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"c34a4f43-9883-4618-bb16-afc14d95bef4","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"e8ed0b38-cdfc-46d5-9677-1b1cd78203e0","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","W","N","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":22,"snowpackStabilityValue":54,"frequencyValue":19}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Änderung06\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung06§Wie_starker\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Wie_starker\",\"line\":4},\"Änderung06§Anstieg\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Anstieg\",\"line\":0},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":1},\"warum_Ort_wann\":{\"curlyName\":\"warum_Ort_wann\",\"line\":20}}},{\"curlyName\":\"Altschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Schwachschichten\":{\"curlyName\":\"Schwachschichten\",\"line\":8},\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\",\"line\":0},\"Altschnee02§Belastung\":{\"curlyName\":\"Altschnee02§Belastung\",\"line\":10,\"args\":{\"stellenweise\":{\"curlyName\":\"stellenweise\",\"line\":2}}}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-25T15:00:00Z","until":"2026-04-26T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-09","AT-05-08","AT-05-19","AT-05-18","AT-05-17","AT-05-16","AT-05-04","AT-05-15","AT-05-14","AT-05-02","AT-05-13","AT-05-01","AT-05-12","AT-05-21","AT-05-20"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, brusco aumento del pericolo di valanghe. Gli strati deboli presenti nella parte superficiale del manto nevoso possono distaccarsi in alcuni punti in seguito al passaggio di alcune persone.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"A consecuencia del aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, rápido aumento del peligro de aludes. Las capas débiles en la parte superior del manto de nieve pueden ser desencadenadas en algunos lugares al paso de una persona.","languageCode":"es"},{"text":"Augmentation rapide du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire. Des couches fragiles en partie supérieure du manteau neigeux peuvent être déclenchées en certains endroits par des personnes.","languageCode":"fr"},{"text":"A conseqüència de l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, ràpid augment del perill d'allaus. Les capes febles a la part superior del mantell de neu poden ser desencadenades en alguns indrets al pas de persones.","languageCode":"ca"},{"text":"A conseqüéncia der aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, rapid aument deth perilh de lauegi. Es coches febles ena part superior deth mantèth de nhèu pòden desencadenar-se en quauqui endrets ath pas d'ua persona.","languageCode":"oc"},{"text":"Geringe Lawinengefahr, Nassschnee beachten.","languageCode":"de"},{"text":"Low avalanche danger, watch out for wet snow.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering und steigt mit der tageszeitlichen Erwärmung nur leicht an. Nasse Lawinen können nur noch vereinzelt durch Wintersport ausgelöst werden. Dies insbesondere dort wo noch flächig Schnee liegt, also im Wesentlichen an sehr steilen Schattenhängen der Hochlagen und teilweise an Ost- und Westhängen. Die Lawinen bleiben meist klein, können im nassen Schnee jedoch bis auf den Boden durchreißen, vereinzelt mittlere Größe erreichen und bei ungünstiger Geländeform bis ins Grüne vorstoßen.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"The avalanche risk is low and only increases slightly as the day warms up. Wet avalanches can only occasionally be triggered by winter sports. This is in particular where there is still a lot of snow, i.e. mainly on very steep shady slopes at high altitudes and in some cases on eastern and western slopes. The avalanches usually remain small, but can tear through to the ground in wet snow, occasionally reach medium size and, if the terrain is unfavourable, advance into the green.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Die Nacht verläuft klar. In der zweiten Nachthälfte frischt der Nordwestwind lebhaft auf. Am Sonntag scheint meist die Sonne und die Sicht ist gut. Zeitweise ziehen hohe Wolkenfelder durch. Am späteren Nachmittag und am Abend ziehen vor allem im Pinzgau ausgebreitete Wolken durch. In 2000 m beträgt die Temperatur 1 bis 6 Grad, in 3000 m um -2 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"The night will be clear. In the second half of the night, the north-westerly wind freshens up briskly. On Sunday, the sun will mostly shine and visibility will be good. Occasionally high cloud fields will pass through. In the late afternoon and evening, widespread clouds will pass through, especially in Pinzgau. At 2000 metres the temperature will be 1 to 6 degrees, at 3000 metres around -2 degrees.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Nach einer klaren Nacht hat sich verbreitet ein tragfähiger Harschdeckel gebildet. Dieser weicht untertags nur langsam auf. Die Schneedecke darunter besteht aus kompaktem und von Regen geprägtem Schnee. An schattigen Hängen ab etwa 2400 Meter gibt es Schwachschichten aus Tiefenreif in der bodennahen Altschneedecke. Kammnah gibt es in den höchsten Bereichen der Niederen Tauern dünnen, frischen Triebschnee. Die Schneedecke ist bis in hohe Lagen feucht bis nass. Tiefe Lagen und sonnseitiges Steilgelände mittlerer Lagen sind meist ausgeapert.","languageCode":"de"},{"text":"After a clear night, a stable melt-freeze crust has formed over a wide area. This only softens slowly during the day. The snowpack underneath consists of compact snow characterised by rain. On shady slopes from around 2400 metres, there are weak layers of deep rime in the old snowpack close to the ground. Adjacent to ridgelines in the highest areas of the Niedere Tauern there is thin, fresh wind slab. The snowpack is moist to wet up to high altitudes. Low altitudes and sunny slopes at medium altitudes are mostly snowed out.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Keine wesentliche Änderung am Montag. Im Tagesverlauf gibt es etwas mehr Wolken.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"No significant change on Monday. A little more cloud during the daytime changes.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Leichter Anstieg der Gefahr von nassen Lawinen im Tagesverlauf","languageCode":"de"},{"text":"Slight increase in the danger of wet avalanches during the day changes","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"author":{"name":"Veronika Hatvan\t","email":"veronika.hatvan@geosphere.at"}}]