[{"id":"7e570cca-0194-4815-934d-1f0b0aea4cbb","additionalAuthors":["Arnold Studeregger"],"publicationDate":"2026-04-24T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"c2c283c6-0976-4205-949c-fca296624f5a","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"207a5db2-30d4-432b-984c-b9ad783e5a7f","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["S","SW","SE"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"none","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":42,"frequencyValue":17}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-24T15:00:00Z","until":"2026-04-25T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-02","AT-06-01","AT-06-10","AT-06-09","AT-06-08-01","AT-06-07","AT-06-06","AT-06-04-01","AT-06-05","AT-06-03","AT-06-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Povečanje nevarnosti snežnih plazov med spreminjanjem nevarnosti čez dan","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Anstieg der Lawinengefahr im Tagesverlauf","languageCode":"de"},{"text":"Increase in avalanche danger during the day changes","languageCode":"en"},{"text":"Aumento del pericolo di valanghe nel corso della giornata","languageCode":"it"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr wird mit gering beurteilt. Aus noch nicht entladenem Gelände sind kleine nasse Rutsche nicht ausgeschlossen. Diese können sich von selbst lösen oder durch geringe Zusatzbelastung von Personen ausgelöst werden und sind meist klein bis mittelgroß. ","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche danger is assessed as low. Small wet slides cannot be ruled out from terrain that has not yet been unloaded. These can detach themselves or be triggered by a small additional load from people and are usually small to medium in size.","languageCode":"en"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov je ocenjena kot majhna. Ni mogoče izključiti manjših mokrih plazov s terena, ki še ni bil raztovorjen. Ti se lahko odcepijo sami ali pa jih sprožijo manjše dodatne obremenitve s strani ljudi in so običajno majhni do srednje veliki.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Il pericolo di valanghe è valutato basso. Non si possono escludere piccoli scivolamenti umidi da terreni non ancora scaricati. Questi possono staccarsi da soli o essere innescati da piccoli carichi aggiuntivi di persone e sono di solito di dimensioni medio-piccole.","languageCode":"it"}],"synopsisComment":[{"text":"The sunny and mild weather will continue on Saturday. The wind will be mostly weak to moderate with peak wind speeds of 20 to 40 km/h. At an altitude of 2000 metres, temperatures will be between +4 degrees and +7 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"Il tempo soleggiato e mite continuerà anche sabato. Il vento sarà per lo più da leggero a moderato, con picchi di velocità tra i 20 e i 40 km/h. A un'altitudine di 2000 metri, le temperature saranno comprese tra +4 e +7 gradi.","languageCode":"it"},{"text":"Am Samstag hält das sonnige und milde Wetter an. Der Wind weht meist nur schwach bis mäßig mit Windspitzen von 20 bis 40 km/h. In 2000 m Höhe liegen die Temperaturen zwischen +4 Grad und +7 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"Sončno in milo vreme se bo nadaljevalo tudi v soboto. Veter bo večinoma šibek do zmeren, največja hitrost vetra bo od 20 do 40 km/h. Na nadmorski višini 2000 metrov bodo temperature od +4 do +7 stopinj.","languageCode":"sl_SI"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Snežna odeja se lahko v jasni noči sprijema. Na površini se oblikuje skorja trdega snega. Vendar se s sončno svetlobo in segrevanjem hitro zmehča. V senčnih, višjih predelih so ponekod v spodnji plastovitosti snežne odeje veliki kristali, ki delujejo kot mogočna šibka plast. Deglaciacija hitro napreduje.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"In der klaren Nacht kann sich die Schneedecke verfestigen. An der Oberfläche bildet sich eine Harschkruste. Mit Sonneneinstrahlung und Erwärmung weicht sie aber rasch wieder auf. In schattigen, höher gelegenen Bereichen befinden sich mancherorts im unteren Schneedeckenaufbau große Kristalle, die als mögliche Schwachschicht wirken. Die Ausaperung schreitet rasch voran. ","languageCode":"de"},{"text":"The snowpack can consolidate on a clear night. A surface crust forms on the surface. However, it quickly softens again with sunlight and warming. In shady, higher areas, there are large crystals in the lower snow layering in some places, which act as a possible weak layer. The deglaciation is progressing rapidly.","languageCode":"en"},{"text":"Il manto nevoso può solidificarsi in una notte limpida. In superficie si forma una crosta di neve dura. Tuttavia, si ammorbidisce rapidamente con la luce del sole e il riscaldamento. Nelle zone più alte e ombreggiate, in alcuni punti della struttura inferiore del manto nevoso sono presenti grandi cristalli che fungono da possibile strato debole. La deglaciazione sta procedendo rapidamente.","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"The north-westerly wind will pick up again on the eastern edge of the Alps on Sunday. A few wet chutes may break loose on the sunny slopes.","languageCode":"en"},{"text":"V nedeljo se bo na vzhodnem robu Alp ponovno okrepil severozahodni veter. Prisoja se lahko sprosti nekaj mokrih žlebov.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Am Sonntag lebt der Nordwestwind am Alpenostrand wieder auf. Sonnseitig können sich ein paar nasse Rutsche lösen.","languageCode":"de"},{"text":"Il vento da nord-ovest riprenderà a soffiare sul bordo orientale delle Alpi domenica. Sul lato soleggiato, qualche scivolo bagnato potrebbe staccarsi.","languageCode":"it"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Leggero aumento del pericolo di valanghe nel corso della giornata","languageCode":"it"},{"text":"Leichter Anstieg der Lawinengefahr im Tagesverlauf","languageCode":"de"},{"text":"Nekoliko povečana nevarnost snežnih plazov med spreminjanjem nevarnosti čez dan","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Slight increase in avalanche danger during the day changes","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Arnold Studeregger","email":"arnold.studeregger@geosphere.at"}}]