[{"id":"5d389a4e-37d4-4ded-84f8-eca06f88ebf0","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-04-23T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"d7c7f4b8-4bc3-4e03-b5e6-95c7fcc32e46","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","elevation":1400,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"7efc6842-1a97-4263-a985-6d309824f426","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["NW","W","N","E","NE"],"elevationLow":1400,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":86,"frequencyValue":20}}},"afternoon":{"id":"885f42a9-1b39-471b-8ebe-5ab4701200fa","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"fe177f0b-6bc8-41b1-a76f-53508e2a32fb","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":86,"frequencyValue":33}},"avalancheProblem2":{"id":"a5a2bb65-8f13-48d6-b4ce-0b6d0f409369","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationHigh":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":12,"snowpackStabilityValue":83,"frequencyValue":36}}},"validity":{"from":"2026-04-23T15:00:00Z","until":"2026-04-24T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-30","DE-BY-60","DE-BY-12","DE-BY-20"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Südseiten sind bis weit hinauf schneefrei.","languageCode":"de"},{"text":"South sides are free of snow up to high altitudes.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr steigt im Tagesverlauf oberhalb von 1800 m auf mäßig an, ansonsten ist sie gering. Nassschnee ist problematisch. An sehr steilen, noch nicht ausgeaperten Hängen mit glattem Untergrund, wie z.B. auf Wiesenhängen oder Felsplatten, können Gleitschneelawinen abgehen. Wenn der Harschdeckel in der Sonne aufgeweicht ist, können sich in extrem steilem Gelände nasse Lockerschneelawinen von selbst lösen. Lawinen erreichen vereinzelt mittlere Größe.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk rises to moderate during the day changes above 1800 m, otherwise it is low. Wet snow is problematic. Gliding avalanches can occur on very steep slopes with a smooth surface, such as meadow slopes or rock slabs. If the melt-freeze crust is softened in the sun, wet loose snow avalanches can detach themselves in extremely steep terrain. Avalanches occasionally reach medium size.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"With outgoing longwave radiation overnight, a stable melt-freeze crust forms on the surface, which softens again during the daytime changes in the sun. In many places, the snowpack is soaked through to the higher elevations and consists mainly of snowmelt. On north-facing slopes at higher altitudes, there are still layers of faceted crystals deep in the snowpack. There is hardly any snow below 1500 metres, the southern slopes are largely bare.","languageCode":"en"},{"text":"Mit der Abstrahlung über Nacht bildet sich an der Oberfläche ein tragfähiger Harschdeckel, der im Tagesverlauf in der Sonne wieder aufweicht. Die Schneedecke ist bis in die Hochlagen vielerorts durchfeuchtet und besteht überwiegend aus Schmelzformen. In nordexponierten Hängen höherer Lagen sind tief in der Schneedecke zum Teil noch Schichten aus kantigen Kristallen vorhanden. Unterhalb von 1500 m liegt kaum mehr Schnee, die Südseiten sind weitestgehend aper.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Vorerst keine Änderung.","languageCode":"de"},{"text":"No change for the time being.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"In the shade, the snow remains hard and icy. Caution: risk of falling!","languageCode":"en"},{"text":"Im Schatten bleibt der Schnee hart und eisig. Vorsicht: Sturzgefahr!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"bfcb5137-2124-4cfc-b52b-e3171ebcf418","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-04-23T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"2e6af0b2-1de3-446f-8b02-5fb54605f712","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"8942b272-8356-43a1-884b-e7f236a7b975","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["NW","N","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":15,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":22}}},"validity":{"from":"2026-04-23T15:00:00Z","until":"2026-04-24T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-41","DE-BY-52","DE-BY-51","DE-BY-11","DE-BY-43","DE-BY-42"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"The foothills of the Alps are snow-free in many places.","languageCode":"en"},{"text":"Die Voralpen sind vielerorts schneefrei.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Vereinzelt können sich an sehr steilen Hängen mit glattem Untergrund kleine Gleitschneelawinen von selbst lösen.\n\n","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. Occasionally, small gliding avalanches can detach themselves on very steep slopes with smooth ground.\n\n","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"}],"synopsisComment":[],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Nachts bildet sich ein tragfähiger Harschdeckel, der tagsüber in der Sonne wieder aufweicht. Ansonsten ist die verbliebene Schneedecke lückig, durchnässt und besteht überwiegend aus Schmelzformen. Die Südseiten sind bis auf einzelne Schneefelder in Gipfel- und Kammlagen weitestgehend schneefrei.","languageCode":"de"},{"text":"At night, a stable melt-freeze crust forms, which softens again during the day in the sun. Otherwise, the remaining snowpack is patchy, soaked and consists mainly of snowmelt. The southern sides are largely free of snow except for individual snow fields in areas adjacent to the ridgeline, crest or summit.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"No change for the time being.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Vorerst keine Änderung.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Im Schatten bleibt der Schnee hart und eisig. Vorsicht: Sturzgefahr!","languageCode":"de"},{"text":"In the shade, the snow remains hard and icy. Caution: risk of falling!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}}]