[{"id":"cbf52a5a-d5ef-4d2b-8b71-80ba84e896d5","additionalAuthors":["Bernhard Anwander\t"],"publicationDate":"2026-04-19T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"f6fc85b5-2bf3-4a60-ac17-c312a3b98ecd","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2500,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"7fba68ec-2838-4e3e-a2ac-90459bb3be50","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","SW","S","W","NE","N"],"elevationHigh":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":39,"snowpackStabilityValue":75,"frequencyValue":49}},"avalancheProblem2":{"id":"f9781c7c-d345-429a-9e29-9435a82c1425","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":47,"snowpackStabilityValue":63,"frequencyValue":42}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-19T15:00:00Z","until":"2026-04-20T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-05-01","AT-08-05-02","AT-08-06","AT-08-03-02","AT-08-03-01","AT-08-04"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Increasing danger of wet-snow avalanches as day unfolds","languageCode":"en"},{"text":"Im Tagesverlauf Anstieg der Nassschneelawinengefahr","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Mit wenig Neuschnee und Wind entstanden in hohen Lagen kleine Triebschneeansammlungen, welche mit zunehmender Seehöhe störanfällig sein können. Zudem können Wintersportler vereinzelt Lawinen in oberflächennahen Schwachschichten hochgelegener Schattenhänge auslösen. Solche Gefahrenstellen sind kaum zu erkennen.\n\nMit der tageszeitlichen Erwärmung und der Sonneneinstrahlung steigt die Gefahr von nassen Lawinen im Tagesverlauf an. Einzelne Wintersportler können nasse Schneebretter auslösen. Auch einzelne spontane Nassschneelawinen sind möglich. Vorsicht vor allem an noch nicht entladenen steilen Schattenhängen unterhalb etwa 2500 m sowie in den übrigen Expositionen unterhalb etwa 2800m. Lawinen können im schwachen Altschnee anreißen und vereinzelt groß werden. Wummgeräusche sowie das Durchbrechen in den Altschnee können auf die Gefahr hinweisen. Touren und Hüttenaufstiege sollten früh gestartet und rechtzeitig beendet werden.\nAn noch nicht entladenen, schneereicheren Steilhängen mit glattem Untergrund, wie auf Grashängen oder Felsplatten, können sich in allen Expositionen Gleitschneelawinen lösen.","languageCode":"de"},{"text":"As a result of little fresh snowfall and wind, small snowdrift accumulations were generated locally at high altitudes. During the daytime hours, wet-snow avalanche danger will increase somewhat. Winter sports enthusiasts can trigger isolated wet-snow slab avalanches in very steep terrain, the danger spots are impossible to recognize.Due to daytime warming and solar radiation, danger of wet-snow avalanches increasees during daytime hours. Wet slab avalanches can in isolated cases be triggered by persons. Also some naturally triggered wet-snow avalanches can fracture and, in isolated cases, grow to large size. Whumpf noises and glide cracks in the old snow are indicators of danger. Backcountry tours and ascents to refuges should be launched early in the day and brought early to a close. Glide-snow avalanches can trigger in steep snowy terrain which has not yet discharged over smooth underground in all aspects.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Noch leicht unbeständig. Restwolken machen zeitweise der Sonne Platz. Allerdings entstehen Quellungen, die tagsüber wieder ein paar unergiebige Schauer hervorbringen. Die Schneefallgrenze pendelt um 1600 m. Temperatur in 2000 m um 0 Grad und in 3000 m um -7 Grad. Der Wind weht lebhaft aus West bis Nordwest.","languageCode":"de"},{"text":"Still unstable conditions, residual clouds will occasionally make room for sunshine, but convective cloud build-up will generate a few minor showers. Snowfall level: around 1600m. Temperature at 2000m: 0 degrees; at 3000m: -7 degrees. Brisk westerly-to-northwesterly winds at high altitudes.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Am Abend sind die Abstrahlungsverhältnisse zunächst eingeschränkt, werden aber im Verlauf der Nacht zunehmend besser. Mit der milden Witterung ist die Durchfeuchtung der Schneedecke bis in hohe Lagen weit fortgeschritten. Im Nordsektor ist sie unterhalb etwa 2500m, in den übrigen Expositionen unterhalb etwa 2800m feucht. Tiefere Lagen sind ausgeapert. Sonnseitig aperte der Boden bis in hohe Lagen zunehmend aus. Im hochgelegenen, schattseitigen Steilgelände befinden sich ungünstige Zwischenschichten im obersten Meter der Schneedecke, die stellenweise gestört werden können. Ein mächtiger Mittelteil aus kompakten Schichten überdeckt eine Basis aus Tiefenreif und kantigen Kristallen.","languageCode":"de"},{"text":"In evening hours, outgoing radiation will be limited but become better during nocturnal house. Due to mild temperatures, the snowpack continues to become thoroughly wet. The snowpack is thoroughly wet, on north-facing slopes it is thoroughly wet below 2500m, in other aspects below 2800m.  Lower altitudes are bare of snow. Sunny slopes are becoming bare of snow up to high altitudes. On shady high-altitude steep slopes there are unfavorable intermediate layers in the uppermost layer of the snowpack which in places can be triggered. A thick mid-level section of compact layers blankets a fundament of buried hoar and faceted crystals.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Over the next few days, conditions will improve due to good nighttime outgoing longwave radiation beneath clear skies. During daytime hours, danger of wet-snow avalanches will increase.","languageCode":"en"},{"text":"In den nächsten Tagen sind die Verhältnisse nach meist klaren Nächten mit guter Abstrahlung am Vormittag recht günstig. Im Tagesverlauf steigt die Gefahr von nassen Lawinen jeweils an.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"im Laufe der Nacht zunehmend brauchbare Abstrahlungsverhältnissen.","languageCode":"de"},{"text":"Increasingly good outgoing radiation as the night unfolds","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Bernhard Anwander\t","email":"bernhard.anwander@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"b375a241-5416-466d-a95b-241b855444ba","additionalAuthors":["Bernhard Anwander\t"],"publicationDate":"2026-04-19T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"b84609f1-338f-4516-9fd5-9bcf37dffbfb","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"84c39493-3ae5-4e90-b7ef-edd89bd8bb78","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","W","N","SE","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":74,"frequencyValue":38}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-19T15:00:00Z","until":"2026-04-20T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-01","AT-08-02"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Wet-snow danger in very steep terrain where there is still lots of snow","languageCode":"en"},{"text":"Nassschneegefahr in schneereichen, sehr steilen Bereichen","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Mit wenig Neuschnee und Wind entstanden in hohen Lagen lokal kleine Triebschneeansammlungen. \n\nIm Tagesverlauf steigt die Nassschneelawinengefahr etwas an. Einzelne Wintersportler können nasse Schneebretter im sehr steilen Gelände auslösen. Die Gefahrenstellen sind meist nur noch in den Gipfellagen zu finden. Lawinen bleiben meist mittelgroß. \nAn noch nicht entladenen, schneereicheren Steilhängen mit glattem Untergrund können sich in allen Expositionen Gleitschneelawinen lösen.","languageCode":"de"},{"text":"As a result of little fresh snowfall and wind, small snowdrift accumulations were generated locally at high altitudes. During the daytime hours, wet-snow avalanche danger will increase somewhat. Winter sports enthusiasts can trigger isolated wet-snow slab avalanches in very steep terrain. Danger zones occur mostly in summit zones. Avalanches remain mostly medium-sized. Glide-snow avalanches can trigger in steep snowy terrain which has not yet discharged over smooth underground in all aspects.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Noch leicht unbeständig. Restwolken machen zeitweise der Sonne Platz. Allerdings entstehen Quellungen, die tagsüber wieder ein paar unergiebige Schauer hervorbringen. Die Schneefallgrenze pendelt um 1600 m. Temperatur in 2000 m um 0 Grad und in 3000 m um -7 Grad. Der Wind weht lebhaft aus West bis Nordwest.","languageCode":"de"},{"text":"Still unstable conditions, residual clouds will occasionally make room for sunshine, but convective cloud build-up will generate a few minor showers. Snowfall level: around 1600m. Temperature at 2000m: 0 degrees; at 3000m: -7 degrees. Brisk westerly-to-northwesterly winds at high altitudes.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"In evening hours, outgoing radiation will be limited but become better during nocturnal house. Due to mild temperatures, the snowpack continues to become thoroughly wet. The snowpack is thoroughly wet up to summit zones in all aspects. Lower altitudes are bare of snow. Sunny slopes are becoming bare of snow up to high altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"Am Abend sind die Abstrahlungsverhältnisse zunächst eingeschränkt, werden aber im Verlauf der Nacht zunehmend besser. Mit der milden Witterung ist die Durchfeuchtung der Schneedecke bis in hohe Lagen weit fortgeschritten. Die Schneedecke ist in allen Expositionen bis in die Gipfellagen durchnässt. Tiefere Lagen sind ausgeapert. Sonnseitig apert der Boden bis in hohe Lagen zunehmend aus.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Over the next few days, conditions will improve due to good nighttime outgoing longwave radiation beneath clear skies. During daytime hours, danger of wet-snow avalanches will increase.","languageCode":"en"},{"text":"In den nächsten Tagen sind die Verhältnisse nach meist klaren Nächten mit guter Abstrahlung am Vormittag recht günstig. Im Tagesverlauf steigt die Gefahr von nassen Lawinen jeweils an.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Increasingly good outgoing radiation as the night unfolds","languageCode":"en"},{"text":"im Laufe der Nacht zunehmend brauchbare Abstrahlungsverhältnissen.","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Bernhard Anwander\t","email":"bernhard.anwander@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"1b2a8ce5-2e9d-4435-8598-c1177ffe9dd1","additionalAuthors":["Bernhard Anwander\t"],"publicationDate":"2026-04-19T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"48c3beb6-c44b-413b-8010-054de482c2f4","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","avalancheProblem1":{"id":"2c768c57-1d1c-4366-8f4a-10c8d8a39aee","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","N","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":12,"snowpackStabilityValue":65,"frequencyValue":18}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-19T15:00:00Z","until":"2026-04-20T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-07"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Small wet-snow slides possible","languageCode":"en"},{"text":"Vereinzelt Nassschneelawinen möglich","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"On extremely steep slopes, persons can in isolated cases trigger wet loose-snow slides where there is still sufficient snow on the ground.  On steep snowy slopes of smooth ground which have not yet discharged, glide-snow avalanches can trigger in all aspects.","languageCode":"en"},{"text":"Personen können vereinzelt im extrem steilen Gelände, dort wo noch Schnee liegt, kleine nasse Lockerschneelawinen auslösen.\nAn noch nicht entladenen Steilhängen mit ausreichend Schnee und glattem Untergrund können sich in allen Expositionen kleine Gleitschneelawinen lösen.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Noch leicht unbeständig. Restwolken machen zeitweise der Sonne Platz. Allerdings entstehen Quellungen, die tagsüber wieder ein paar unergiebige Schauer hervorbringen. Die Schneefallgrenze pendelt um 1600 m. Temperatur in 2000 m um 0 Grad und in 3000 m um -7 Grad. Der Wind weht lebhaft aus West bis Nordwest.","languageCode":"de"},{"text":"Still unstable conditions, residual clouds will occasionally make room for sunshine, but convective cloud build-up will generate a few minor showers. Snowfall level: around 1600m. Temperature at 2000m: 0 degrees; at 3000m: -7 degrees. Brisk westerly-to-northwesterly winds at high altitudes.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Tiefere Lagen sind ausgeapert. Sonnseitig apert der Boden bis in hohe Lagen zunehmend aus. Wo eine Schneedecke existiert, ist sie stark durchnässt.","languageCode":"de"},{"text":"Low altitudes are bare of snow. On sunny slopes the ground is increasingly become bare of snow. Where there is a snowpack, it is thoroughly wet.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"In den nächsten Tagen sind die Verhältnisse nach meist klaren Nächten mit guter Abstrahlung am Vormittag recht günstig. Im Tagesverlauf steigt die Gefahr von nassen Lawinen jeweils an.","languageCode":"de"},{"text":"Over the next few days, conditions will improve due to good nighttime outgoing longwave radiation beneath clear skies. During daytime hours, danger of wet-snow avalanches will increase.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"im Laufe der Nacht zunehmend brauchbare Abstrahlungsverhältnissen.","languageCode":"de"},{"text":"Increasingly good outgoing radiation as the night unfolds","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Bernhard Anwander\t","email":"bernhard.anwander@lwz-vorarlberg.at"}}]