[{"id":"dfb31c1f-e67d-41ee-b8e4-82272a92a73e","additionalAuthors":["Veronika Krieger\t"],"publicationDate":"2026-04-18T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"84bb80c0-76c7-49d2-a37c-bdae19cdb9a3","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":3000,"dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"6f10996b-fdb4-49d9-ba8f-ab8d69f3796c","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":3000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","dangerRatingModificator":"plus","avalancheSize":"large","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":50,"snowpackStabilityValue":77,"frequencyValue":65}},"avalancheProblem2":{"id":"8459fa47-7ad7-4db8-a1c1-0a64ea2d9ca9","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2400,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"minus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":53,"frequencyValue":34}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Änderung06\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung06§Wie_starker\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Wie_starker\",\"line\":4},\"Änderung06§Anstieg\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Anstieg\",\"line\":0},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":1},\"warum_Ort_wann\":{\"curlyName\":\"warum_Ort_wann\",\"line\":20}}},{\"curlyName\":\"Altschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Schwachschichten\":{\"curlyName\":\"Schwachschichten\",\"line\":8},\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\",\"line\":0},\"Altschnee02§Belastung\":{\"curlyName\":\"Altschnee02§Belastung\",\"line\":10,\"args\":{\"stellenweise\":{\"curlyName\":\"stellenweise\",\"line\":2}}}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-18T15:00:00Z","until":"2026-04-19T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-11","AT-05-10","AT-05-09","AT-05-07","AT-05-06","AT-05-05"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Spontane, nasse Lawinen von der Früh weg möglich","languageCode":"de"},{"text":"Naturally triggered avalanches possible from early in the morning","languageCode":"en"},{"text":"Augmentation rapide du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire. Des couches fragiles en partie supérieure du manteau neigeux peuvent être déclenchées en certains endroits par des personnes.","languageCode":"fr"},{"text":"A conseqüéncia der aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, rapid aument deth perilh de lauegi. Es coches febles ena part superior deth mantèth de nhèu pòden desencadenar-se en quauqui endrets ath pas d'ua persona.","languageCode":"oc"},{"text":"A consecuencia del aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, rápido aumento del peligro de aludes. Las capas débiles en la parte superior del manto de nieve pueden ser desencadenadas en algunos lugares al paso de una persona.","languageCode":"es"},{"text":"Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, brusco aumento del pericolo di valanghe. Gli strati deboli presenti nella parte superficiale del manto nevoso possono distaccarsi in alcuni punti in seguito al passaggio di alcune persone.","languageCode":"it"},{"text":"A conseqüència de l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, ràpid augment del perill d'allaus. Les capes febles a la part superior del mantell de neu poden ser desencadenades en alguns indrets al pas de persones.","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist unterhalb von 3000 m erheblich, darüber mäßig. Es sind große spontane Nassschneelawinen möglich. Besonders gefährdet sind steile Bereiche im erweiterten Nordsektor zwischen 2200 m und 2600 m, noch nicht entladenes Gelände in hochgelegenen Ost-, West,- und Südhängen, sowie generell jene Expositionen, in denen noch flächig Schnee liegt. Lawinen können im nassen Schnee bis auf den Boden durchreißen, untypisch weit auslaufen und bis ins Grüne vorstoßen.\n\nOberhalb etwa 2400 m, im Steilgelände von West über Nord nach Ost, befinden sich einzelne Gefahrenstellen im trockenen Altschnee, hochalpin auch im Südsektor. Vorsicht bei den Übergängen von wenig auf viel Schnee. Oberhalb von 2200m bildet sich mit dem Schneefall frischer Triebschnee. Meist kleine Lawinen können dort stellenweise durch geringe Zusatzbelastung ausgelöst werden, Absturzgefahr beachten.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is considerable below 3000 metres and moderate above that. Large spontaneous wet snow avalanches are possible. Particularly at risk are steep areas in the extended northern sector between 2200 m and 2600 m, terrain that has not yet been discharged on high east, west and south-facing slopes, and generally those aspects where there is still a lot of snow. In wet snow, avalanches can tear through to the ground, run untypically far and penetrate into the green.\n\nAbove around 2400 m, in the steep terrain from west to north to east, there are individual avalanche prone locations in the dry persistent weak layer, high alpine also in the southern sector. Take care in the transitions from little to lots of snow. Above 2200m, fresh wind slab forms with the snowfall. Mostly small avalanches can be triggered there in places by slight additional load, be aware of the risk of falling.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"In der Nacht auf Sonntag lösen sich die Quellwolken auf. In der zweiten Nachthälfte breiten sich dann aber wieder ausgedehnte Wolken aus. Auch am Sonntag ziehen mit auffrischendem Nordwestwind viele Wolken durch. Am Nachmittag kann es Regen- und Schneeschauer geben. In den Hochlagen sammeln sich bis zum Abend etwa 10 cm Neuschnee, der durch den Wind sehr unterschiedlich abgelagert wird. Am Nachmittag kühlt es ab, die Temperatur sinkt in 2000 m von 5 auf 1 Grad, in 3000 m hat es um -3 Grad. Die Schneefallgrenze sinkt im Lauf des Tages von 2200 auf etwa 1800 m. Vorerst weht schwacher Wind, der ab den Mittagsstunden auf Nordwest dreht und auffrischt.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"The cumulus clouds will dissipate during the night to Sunday. In the second half of the night, however, extensive clouds will spread again. On Sunday, too, many clouds will move through with a freshening north-westerly wind. There may be rain and snow showers in the afternoon. By the evening, around 10 cm of new fallen snow will accumulate at high altitudes, which will be deposited very differently by the wind. It will cool down in the afternoon, with the temperature dropping from 5 to 1 degree at 2000 metres and around -3 degrees at 3000 metres. The snowfall level will drop from 2200 to around 1800 metres during the day. The wind will be light for the time being, shifting to the north-west and freshening from midday.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Reduced outgoing longwave radiation at night prevents the formation of a stable melt-freeze crust. The snowpack consists of compact snow that is characterised by rain up to high altitudes, but softer layers are embedded, especially at higher altitudes, which enable near-surface fractures. On shady slopes from around 2400 metres, there are still weak layers of angular forms and deep rime in the old snowpack close to the ground. The snowpack is moist to wet up to high altitudes. Low and sunny slopes are snowed out.","languageCode":"en"},{"text":"Verringerte Abstrahlung in der Nacht verhindert eine Ausbildung eines tragfähigen Harschdeckels. Die Schneedecke besteht aus kompaktem und bis in hohe Lagen von Regen geprägtem Schnee, jedoch sind vor allem in der Höhe weichere Schichten eingelagert, welche oberflächennahe Brüche ermöglichen. An schattigen Hängen ab etwa 2400 Meter befinden sich weiterhin Schwachschichten aus kantigen Formen und Tiefenreif in der bodennahen Altschneedecke. Die Schneedecke ist bis in hohe Lagen feucht bis nass. Tiefe und sonnseitige Lagen sind ausgeapert.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"The outgoing longwave radiation at night is limited and it is slightly cooler. The danger of wet avalanches remains.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Die nächtliche Abstrahlung ist eingeschränkt, es ist etwas kühler. Die Gefahr nasser Lawinen bleibt weiterhin bestehen.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Further soaking due to rain, from 2200 m some fresh wind slab snow","languageCode":"en"},{"text":"Weitere Durchfeuchtung durch Regen, ab 2200 m etwas frischer Triebschnee","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"}],"author":{"name":"Veronika Krieger\t","email":"veronika.krieger@geosphere.at"}},{"id":"0f7e1cc2-26f0-460c-8ef0-3b206a61f41f","additionalAuthors":["Veronika Krieger\t"],"publicationDate":"2026-04-18T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"00f0e451-f09b-4ba3-b9d7-8d352ebb6f2f","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"e87d0df1-31a1-4573-be6b-760eda751dd9","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","W","NE","E","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":76,"frequencyValue":49}},"avalancheProblem2":{"id":"b31d161e-47a9-49b6-acd1-27e9b00bc4cc","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":48,"frequencyValue":27}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Änderung06\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung06§Wie_starker\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Wie_starker\",\"line\":4},\"Änderung06§Anstieg\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Anstieg\",\"line\":0},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":1},\"warum_Ort_wann\":{\"curlyName\":\"warum_Ort_wann\",\"line\":20}}},{\"curlyName\":\"Altschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Schwachschichten\":{\"curlyName\":\"Schwachschichten\",\"line\":8},\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\",\"line\":0},\"Altschnee02§Belastung\":{\"curlyName\":\"Altschnee02§Belastung\",\"line\":10,\"args\":{\"stellenweise\":{\"curlyName\":\"stellenweise\",\"line\":2}}}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-18T15:00:00Z","until":"2026-04-19T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-08","AT-05-18","AT-05-17","AT-05-16","AT-05-04","AT-05-15","AT-05-14","AT-05-03","AT-05-02","AT-05-13"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"A conseqüència de l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, ràpid augment del perill d'allaus. Les capes febles a la part superior del mantell de neu poden ser desencadenades en alguns indrets al pas de persones.","languageCode":"ca"},{"text":"Verringerte Abstrahlung in der Nacht, Durchnässung durch Regen am Tag","languageCode":"de"},{"text":"Augmentation rapide du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire. Des couches fragiles en partie supérieure du manteau neigeux peuvent être déclenchées en certains endroits par des personnes.","languageCode":"fr"},{"text":"Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, brusco aumento del pericolo di valanghe. Gli strati deboli presenti nella parte superficiale del manto nevoso possono distaccarsi in alcuni punti in seguito al passaggio di alcune persone.","languageCode":"it"},{"text":"A consecuencia del aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, rápido aumento del peligro de aludes. Las capas débiles en la parte superior del manto de nieve pueden ser desencadenadas en algunos lugares al paso de una persona.","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"A conseqüéncia der aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, rapid aument deth perilh de lauegi. Es coches febles ena part superior deth mantèth de nhèu pòden desencadenar-se en quauqui endrets ath pas d'ua persona.","languageCode":"oc"},{"text":"Reduced outgoing longwave radiation at night, soaking through rain during the day","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"The avalanche risk is moderate. Spontaneous wet snow avalanches are possible where there is still a lot of snow, i.e. on shady slopes at higher altitudes and on the remaining eastern and western slopes. Avalanches can occur spontaneously or be triggered by winter sports. They usually remain medium in size, but with the accumulation of wet snow and tearing through to weak layers close to the ground, large avalanches are conceivable in exceptional cases. Uncharacteristically long run-out lengths threaten open terrain.\n\nTrigger points for dry old snow avalanches are only present in a few high-altitude locations in the extended northern sector. Above 2200m, fresh wind slab forms with the snowfall. Mostly small avalanches can be triggered there in places by slight additional load, be aware of the risk of falling.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Die Lawinengefahr ist mäßig. Spontane Nassschneelawinen sind dort möglich, wo noch flächig Schnee liegt, also an Schattenhängen in der Höhe und an den verbliebenen Ost- und Westhängen. Lawinen können spontan abgehen oder durch Wintersport ausgelöst werden. Sie bleiben meist mittelgroß, mit dem Sammeln nassen Schnees und Durchreißen bis in bodennahe Schwachschichten sind in Ausnahmefällen große Lawinen denkbar. Durch untypisch weite Auslauflängen wird aperes Gelände bedroht.\n\nNur noch an wenigen, hochgelegenen Stellen sind im erweiterten Nordsektor Auslösepunkte für trockene Altschneelawinen vorhanden. Oberhalb von 2200m bildet sich mit dem Schneefall frischer Triebschnee. Meist kleine Lawinen können dort stellenweise durch geringe Zusatzbelastung ausgelöst werden, Absturzgefahr beachten.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"it"}],"synopsisComment":[{"text":"The cumulus clouds will dissipate during the night to Sunday. In the second half of the night, however, extensive clouds will spread again. On Sunday, too, many clouds will move through with a freshening north-westerly wind. In the morning, it may rain and snow a little at times in the northern Alps. In the afternoon, rain showers, snow showers and thunderstorms in the northern Alps. Around 10 cm of new fallen snow will accumulate at high altitudes by the evening, which will be deposited very differently by the wind. It will cool down in the afternoon, with the temperature dropping from 5 to 1 degree at 2000 metres and around -3 degrees at 3000 metres. The snowfall level will drop from 2200 to around 1800 metres during the day. The wind will be light for the time being, shifting to the north-west and freshening from midday.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"In der Nacht auf Sonntag lösen sich die Quellwolken auf. In der zweiten Nachthälfte breiten sich dann aber wieder ausgedehnte Wolken aus. Auch am Sonntag ziehen mit auffrischendem Nordwestwind viele Wolken durch. Am Vormittag kann es im Bereich der Nordalpen bereits zeitweise ein wenig regnen und schneien. Am Nachmittag ziehen Regenschauer, Schneeschauer und im Bereich der Nordalpen Gewitter durch. In den Hochlagen sammeln sich bis zum Abend etwa 10 cm Neuschnee, der durch den Wind sehr unterschiedlich abgelagert wird. Am Nachmittag kühlt es ab, die Temperatur sinkt in 2000 m von 5 auf 1 Grad, in 3000 m hat es um -3 Grad. Die Schneefallgrenze sinkt im Lauf des Tages von 2200 auf etwa 1800 m. Vorerst weht schwacher Wind, der ab den Mittagsstunden auf Nordwest dreht und auffrischt.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Reduced outgoing longwave radiation at night prevents the formation of a stable melt-freeze crust. The snowpack consists of compact snow characterised by rain, but on shady slopes from around 2200 metres there are still weak layers of deep frost in the old snowpack close to the ground. The snowpack is moist to wet up to high altitudes. Low and sunny slopes are snowed out.","languageCode":"en"},{"text":"Verringerte Abstrahlung in der Nacht verhindert eine Ausbildung eines tragfähigen Harschdeckels. Die Schneedecke besteht aus kompaktem und von Regen geprägtem Schnee, jedoch befinden sich an schattigen Hängen ab etwa 2200 Meter weiterhin Schwachschichten aus Tiefenreif in der bodennahen Altschneedecke. Die Schneedecke ist bis in hohe Lagen feucht bis nass. Tiefe und sonnseitige Lagen sind ausgeapert.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"The outgoing longwave radiation at night is limited and it is slightly cooler. The danger of wet avalanches remains.","languageCode":"en"},{"text":"Die nächtliche Abstrahlung ist eingeschränkt, es ist etwas kühler. Die Gefahr nasser Lawinen bleibt weiterhin bestehen.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Further soaking due to rain, from 2200 m some fresh wind slab snow","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Weitere Durchfeuchtung durch Regen, ab 2200 m etwas frischer Triebschnee","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Veronika Krieger\t","email":"veronika.krieger@geosphere.at"}},{"id":"e59a3585-ae98-420b-9af9-2f6b07822506","additionalAuthors":["Veronika Krieger\t"],"publicationDate":"2026-04-18T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"3eae094c-e002-4397-b453-9d5a93545d9a","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"a77afc64-0cb2-4cd7-845a-f1c15253ecf1","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","W","N","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":8,"snowpackStabilityValue":76,"frequencyValue":25}}},"tendency":"decreasing","validity":{"from":"2026-04-18T15:00:00Z","until":"2026-04-19T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-01","AT-05-12","AT-05-21","AT-05-20","AT-05-19"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Small, spontaneous wet snow avalanches are possible in snowy places","languageCode":"en"},{"text":"Kleine, spontane Nassschneelawinen an schneereichen Orten sind möglich","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Die letzten Schneereste können spontan als kleine Nassschneerutsche abgehen. Dadurch steigt die Mitreißgefahr im Absturzgelände.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. The last remnants of snow can spontaneously descend as small wet snow slides. This increases the risk of avalanches in the fall terrain.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"The cumulus clouds will dissipate during the night to Sunday. In the second half of the night, however, extensive clouds will spread again. On Sunday, too, many clouds will move through with a freshening north-westerly wind. In the morning, it may rain and snow a little at times in the northern Alps. In the afternoon, rain showers, snow showers and thunderstorms in the northern Alps. Around 10 cm of new fallen snow will accumulate at high altitudes by the evening, which will be deposited very differently by the wind. It will cool down in the afternoon, with the temperature dropping from 5 to 1 degree at 2000 metres and around -3 degrees at 3000 metres. The snowfall level will drop from 2200 to around 1800 metres during the day. The wind will be light for the time being, shifting to the north-west and freshening from midday.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht auf Sonntag lösen sich die Quellwolken auf. In der zweiten Nachthälfte breiten sich dann aber wieder ausgedehnte Wolken aus. Auch am Sonntag ziehen mit auffrischendem Nordwestwind viele Wolken durch. Am Vormittag kann es im Bereich der Nordalpen bereits zeitweise ein wenig regnen und schneien. Am Nachmittag ziehen Regenschauer, Schneeschauer und im Bereich der Nordalpen Gewitter durch. In den Hochlagen sammeln sich bis zum Abend etwa 10 cm Neuschnee, der durch den Wind sehr unterschiedlich abgelagert wird. Am Nachmittag kühlt es ab, die Temperatur sinkt in 2000 m von 5 auf 1 Grad, in 3000 m hat es um -3 Grad. Die Schneefallgrenze sinkt im Lauf des Tages von 2200 auf etwa 1800 m. Vorerst weht schwacher Wind, der ab den Mittagsstunden auf Nordwest dreht und auffrischt.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"There is still a little snow in places at altitude, but most of the terrain is already snowed out. The snow surface is soft from early in the morning.","languageCode":"en"},{"text":"Stellenweise findet man in der Höhe noch ein wenig Schnee, das meiste Gelände ist jedoch bereits ausgeapert. Die Schneeoberflächge ist von der Früh weg weich.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Slow reduction in avalanche danger due to melting of the remaining snow.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Langsame Verringerung der Lawinengefahr durch Abschmelzen des verbliebenen Schnees.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Further soaking due to rain, from 2200 m some fresh wind slab snow","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Weitere Durchfeuchtung durch Regen, ab 2200 m etwas frischer Triebschnee","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"author":{"name":"Veronika Krieger\t","email":"veronika.krieger@geosphere.at"}}]