[{"id":"cb6d5763-9154-44c8-a711-7ce4f96344b8","additionalAuthors":["Michael Reisecker"],"publicationDate":"2026-04-16T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"2bca01a2-e2d3-4ed9-b4ef-ff25383ff880","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2400,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"eb5474f5-2dfa-4854-9a32-5d8c8c57ceb0","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","W","N","E","NE"],"elevationLow":2400,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"minus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":53,"frequencyValue":32}}},"afternoon":{"id":"cbac18e4-2a58-4738-8a72-a47e12ef8d44","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":3000,"dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"d38188cc-ac93-4e85-ab7a-eb581242b0ea","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":3000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"large","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":50,"snowpackStabilityValue":77,"frequencyValue":60}},"avalancheProblem2":{"id":"971aa1ff-bd8f-4c93-a9e3-eac497b71ea0","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2400,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"minus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":53,"frequencyValue":34}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Änderung06\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung06§Wie_starker\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Wie_starker\",\"line\":4},\"Änderung06§Anstieg\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Anstieg\",\"line\":0},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":1},\"warum_Ort_wann\":{\"curlyName\":\"warum_Ort_wann\",\"line\":20}}},{\"curlyName\":\"Altschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Schwachschichten\":{\"curlyName\":\"Schwachschichten\",\"line\":8},\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\",\"line\":0},\"Altschnee02§Belastung\":{\"curlyName\":\"Altschnee02§Belastung\",\"line\":10,\"args\":{\"stellenweise\":{\"curlyName\":\"stellenweise\",\"line\":2}}}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-16T15:00:00Z","until":"2026-04-17T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-11","AT-05-10","AT-05-09","AT-05-07","AT-05-06","AT-05-05"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Pronounced daytime changes lead to wet snow problem","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Augmentation rapide du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire. Des couches fragiles en partie supérieure du manteau neigeux peuvent être déclenchées en certains endroits par des personnes.","languageCode":"fr"},{"text":"A conseqüència de l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, ràpid augment del perill d'allaus. Les capes febles a la part superior del mantell de neu poden ser desencadenades en alguns indrets al pas de persones.","languageCode":"ca"},{"text":"Ausgeprägter Tagesgang führt zu Nassschneeproblem","languageCode":"de"},{"text":"Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, brusco aumento del pericolo di valanghe. Gli strati deboli presenti nella parte superficiale del manto nevoso possono distaccarsi in alcuni punti in seguito al passaggio di alcune persone.","languageCode":"it"},{"text":"A conseqüéncia der aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, rapid aument deth perilh de lauegi. Es coches febles ena part superior deth mantèth de nhèu pòden desencadenar-se en quauqui endrets ath pas d'ua persona.","languageCode":"oc"},{"text":"A consecuencia del aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, rápido aumento del peligro de aludes. Las capas débiles en la parte superior del manto de nieve pueden ser desencadenadas en algunos lugares al paso de una persona.","languageCode":"es"}],"avActivityComment":[{"text":"Im Tagesgang steigt die Gefahr rasch an auf Stufe 3 \"erheblich\". Nach Aufweichen des oft tragfähigen Harschdeckels sind überall einige große spontane Nassschneelawinen möglich. Besonders gefährdet sind steile Bereiche im erweiterten Nordsektor zwischen 2200 m und 2600 m, noch nicht entladenes Gelände in hochgelegenen Ost-, West,- und Südhängen, sowie generell jene Expositionen, in denen noch flächig Schnee liegt. Lawinen können im nassen Schnee bis auf den Boden durchreißen, untypisch weit auslaufen und aperes Gelände bedrohen. Es sind Auslösungen durch Wintersport und vereinzelt sogar Fernauslösungen möglich.\n\nIn der Früh ist die Lawinengefahr oberhalb etwa 2400 m im Steilgelände von West über Nord nach Ost mäßig, hochalpin befinden sich einzelne Gefahrenstellen im trockenen Altschnee vermehrt auch im Südsektor. Vorsicht bei den Übergängen von wenig auf viel Schnee.","languageCode":"de"},{"text":"During daytime changes, the danger increases rapidly to level 3 \"considerable\". After softening of the often load-bearing melt-freeze crust, some large spontaneous wet snow avalanches are possible everywhere. Particularly at risk are steep areas in the extended northern sector between 2200 m and 2600 m, terrain that has not yet been discharged on high east, west and south-facing slopes, and generally those aspects where there is still a lot of snow. In wet snow, avalanches can tear through to the ground, run uncharacteristically far and threaten open terrain. Triggering by winter sports and occasionally even remote triggering are possible.\n\nIn the morning, the avalanche risk is moderate above around 2,400 metres in steep terrain from west to north to east; in the high Alps, individual avalanche prone locations in dry, persistent weak layer snow are also increasingly found in the southern sector. Take care in the transitions from little to lots of snow.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Nacht auf Freitag verläuft meist klar, zu Beginn können sich entlang der Tauern noch tiefere Wolken halten. Die Frostgrenze liegt bei etwa 2500 m. Morgen Freitag scheint neben ein paar Wolken häufig die Sonne bei guter Sicht. Am Nachmittag entstehen vermehrt Quellwolken, in den Hochlagen kann es zu Sichteinschränkungen kommen. Einzelne Schauer können dann nicht ausgeschlossen werden, ab etwa 2200 bis 2500 m als Schnee. Die Wolken lösen sich zum Abend hin meist wieder auf. Der Wind weht überwiegend schwach, entlang der Hohen Tauern auch mäßig aus Nord. Die Temperaturen erreichen in 2000 m um 6 Grad, in 3000 m um -2 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Friday night will be mostly clear, with the possibility of low clouds along the Tauern mountains at the beginning. The frost line will be around 2500 metres. Tomorrow, Friday, there will be a few clouds and frequent sunshine with good visibility. In the afternoon, more clouds will develop and visibility may be limited at high altitudes. Isolated showers cannot be ruled out, from around 2200 to 2500 m as snow. The clouds will mostly clear again towards the evening. The wind will be mainly weak, along the Hohe Tauern also moderate from the north. Temperatures will reach around 6 degrees at 2000 metres and -2 degrees at 3000 metres.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Overnight, a mostly stable melt-freeze crust forms, which softens during the day. Beneath this lies compact snow characterised by rain up to high altitudes, but softer layers are embedded, especially at higher altitudes, which enable fractures near the surface. On shady slopes from around 2400 metres, there are still weak layers of angular forms and deep rime in the old snowpack close to the ground. The snowpack becomes moist to wet up to high altitudes during daytime changes at the latest. Low and sunny slopes are covered in snow.","languageCode":"en"},{"text":"Über Nacht bildet sich ein meist tragfähiger Harschdeckel aus, welcher im Tagesverlauf aufweicht. Darunter liegt kompakter und bis in hohe Lagen von Regen geprägter Schnee, jedoch sind vor allem in der Höhe weichere Schichten eingelagert, welche oberflächennahe Brüche ermöglichen. An schattigen Hängen ab etwa 2400 Meter befinden sich weiterhin Schwachschichten aus kantigen Formen und Tiefenreif in der bodennahen Altschneedecke. Spätestens im Tagesgang wird die Schneedecke bis in hohe Lagen feucht bis nass. Tiefe und sonnseitige Lagen sind ausgeapert.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Relativ gute Abstrahlung in der Nacht auf Samstag führt zu einem Tagesgang.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Relatively good outgoing longwave radiation on Saturday night leads to daytime changes.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Erheblichen Tagesgang beachten","languageCode":"de"},{"text":"Note significant daytime changes","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"author":{"name":"Michael Reisecker","email":"michael.reisecker@geosphere.at"}},{"id":"678bd274-87db-4ba8-9be8-31c570f15bf1","additionalAuthors":["Bernhard Anwander\t"],"publicationDate":"2026-04-16T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"f34b6ceb-1443-4873-b858-d2d204e0d11b","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2500,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"1fc760f0-78ec-46a7-a0ae-f9c05bc20a96","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","W","N","E","NE"],"elevationLow":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":36,"snowpackStabilityValue":63,"frequencyValue":39}}},"afternoon":{"id":"f98fe6d9-7140-48a3-88bd-2409de4ecfef","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2800,"dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"6088e672-edc2-450c-a692-bd57c5aedccc","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","SW","S","W","NE","N"],"elevationHigh":2800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"large","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":50,"snowpackStabilityValue":85,"frequencyValue":62}},"avalancheProblem2":{"id":"d03f6ce0-642f-442f-9188-b07e1fb4d030","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":47,"snowpackStabilityValue":63,"frequencyValue":42}}},"tendencyCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Nassschnee07\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee07§wie_gefroren\":{\"curlyName\":\"Nassschnee07§wie_gefroren\",\"line\":8},\"Nassschnee07§und\":{\"curlyName\":\"Nassschnee07§und\",\"line\":1},\"Nassschnee07§weicht_auf.\":{\"curlyName\":\"Nassschnee07§weicht_auf.\",\"line\":1}}},{\"curlyName\":\"Nassschnee01\",\"line\":0,\"args\":{\"warum_wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"warum_wo_Höhe\",\"line\":19},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":7},\"Zeit_optional\":{\"curlyName\":\"Zeit_optional\",\"line\":7},\"wie_stark2\":{\"curlyName\":\"wie_stark2\",\"line\":0},\"auf_Gefahrenstufe_n\":{\"curlyName\":\"auf_Gefahrenstufe_n\",\"line\":0}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-16T15:00:00Z","until":"2026-04-17T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-05-01","AT-08-05-02","AT-08-06","AT-08-03-02","AT-08-03-01","AT-08-04"],"highlights":[{"text":"Im Tagesverlauf sind spontane Lawinen möglich","languageCode":"de"},{"text":"Naturally triggered avalanches expected during course of day","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Rapidly rising wet-snow avalanche danger during course of day","languageCode":"en"},{"text":"Im Tagesverlauf Anstieg der Nassschneelawinengefahr","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Im Tagesverlauf steigt die Nassschneelawinengefahr an. Einzelne Wintersportler können nasse Schneebretter auslösen. Nach Aufweichen des tragfähigen Harschdeckels sind auch spontane Nassschneelawinen möglich. Vorsicht vor allem an noch nicht entladenen steilen Schattenhängen zwischen etwa 2200 und 2500 m sowie generell in jenen Expositionen, in denen noch flächig Schnee liegt. Lawinen können im schwachen Altschnee anreißen, vereinzelt groß werden und untypisch weit auslaufen. Touren und Hüttenaufstiege sollten früh gestartet und rechtzeitig beendet werden.","languageCode":"de"},{"text":"During the course of the day, danger of wet-snow avalanches will increase. Isolated wet slab avalanches can be triggered by winter sports enthusiasts. After the melt-freeze crust (capable of bearing loads) softens iup, also naturally triggered wet-snow avalanches are possible. Caution urged particularly towards steep shady slopes at 2200-2500m which have not yet discharged and slopes in all aspects where there is area-wide snow on the ground. Avalanches can fracture in weak old snowpack layers, in isolated cases grow to large size and lay back huge runout zones, quite atypically. Backcountry tours and ascents to refuges need to be launched early in the day and brought to an end early.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"On Friday, quite sunny weather will prevail from the start, with some high-altitude cirrus clouds and daytime convective cloud build-up. Tendency towards showers will be low. Still light winds in the mountains, the zero-degree level just below 3000m. Temperature at 2000m: up to +7 degrees; at 3000m: -1 degree. Light to moderate westerly-to-northwesterly winds at high altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"Am Freitag stellt sich von Beginn an recht sonniges Bergwetter mit einigen hohen Schleierwolken und tageszeitlichen Quellwolken ein. Die Schauerneigung bleibt aber gering. Weiterhin schwachwindig im Gebirge bei einer Nullgradgrenze knapp unter 3000 m. Temperatur in 2000m: bis um +7 Grad, in 3000m: um -1 Grad. Höhenwind: schwach windig aus West bis Nordwest.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"During the night, a melt-freeze crust will form which is capable of bearing loads, then soften up during the daytime. At altitudes of 1800-2500m the ground-level layer of rotten snow is thoroughly wet even on north-facing slopes and is prone to triggering. On shady, steep high-altitude slopes there are unfavorable intermediate layers in the uppermost metre of the snowpack which can be triggering in some places. A deep mid-level section of compact layers blankets a fundament of buried hoar and faceted crystals.","languageCode":"en"},{"text":"Über Nacht bildet sich ein tragfähiger Harschdeckel aus, welcher im Tagesverlauf aufweicht. In einem Höhenband zwischen etwa 1800 - 2500 m ist der bodennahe Schwimmschnee auch im Nordsektor durchnässt und störanfällig. Im hochgelegenen, schattseitigen Steilgelände befinden sich ungünstige Zwischenschichten im obersten Meter der Schneedecke, die stellenweise gestört werden können. Ein mächtiger Mittelteil aus kompakten Schichten überdeckt eine Basis aus Tiefenreif und kantigen Kristallen.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"La superficie del manto de nieve se volverá a helar apenas y se ablandará rápidamente. Con el aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, en el transcurso de la jornada el peligro de aludes de nieve muy húmeda aumentará.","languageCode":"es"},{"text":"La surface de la neige regèle à peine et se ramollit rapidement. Avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire le danger d'avalanches mouillées augmente en cours de journée.","languageCode":"fr"},{"text":"Era superfícia deth mantèth de nhèu se regelarà tot just e s'atrendirà rapidament. Damb er aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, ath long dera jornada eth perilh de lauegi de nhèu fòrça umida aumentarà.","languageCode":"oc"},{"text":"Nocturnal outgoing radiation will be good. Conditions during the morning hours will be good. During the daytime, danger of wet-snow avalanches will increase.","languageCode":"en"},{"text":"La superfície del mantell de neu es regelarà tot just i s'estovarà ràpidament. Amb l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, en el transcurs de la jornada el perill d'allaus de neu molt humida augmentarà.","languageCode":"ca"},{"text":"La superficie del manto nevoso non riuscirà a rigelarsi bene e si ammorbidirà rapidamente. Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, nel corso della giornata il pericolo di valanghe di neve bagnata aumenterà.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die nächtliche Abstrahlung ist gut. Die Verhältnisse sind am Vormittag recht günstig. Im Tagesverlauf steigt die Gefahr von nassen Lawinen jeweils an.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Clear-to-partly-cloudy nighttime skies, good outgoing radiation expected","languageCode":"en"},{"text":"Klare bis gering bewölkte Nacht mit guten Abstrahlungsverhältnissen.","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Bernhard Anwander\t","email":"bernhard.anwander@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"fe314a80-3ba2-4c8d-95c3-9d958489ae53","additionalAuthors":["Jaka Ortar"],"publicationDate":"2026-04-16T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"be4f2213-af75-419c-b3fe-811e7783eaeb","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"7486a715-c8ed-4390-b394-2c997422a2e6","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","N","W","SW","SE","S","E","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":82,"frequencyValue":38}},"avalancheProblem2":{"id":"382bf29e-892a-4f72-a75a-1a5848ef3260","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["NW","N","W","SW","SE","S","E","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":88,"frequencyValue":38}},"avalancheProblem3":{"id":"d347807d-3adb-487c-8fde-259ef23f05d8","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","N","NE"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":21,"snowpackStabilityValue":40,"frequencyValue":27}}},"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp10","validity":{"from":"2026-04-16T15:00:00Z","until":"2026-04-17T15:00:00Z"},"regions":["SI-10","SI-7","SI-8","SI-6","SI-3","SI-4","SI-1","SI-2"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Frühjahrs-Tageszyklen, Möglichkeit der Auslösung von Gleitschneelawinen.","languageCode":"de"},{"text":"Spomladanski dnevni cikli, možnost proženja zdrsnih plazov.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Spring diurnal cycles, possibility of triggering gliding avalanches.","languageCode":"en"},{"text":"Cicli diurni primaverili, possibilità di innescare frane.","languageCode":"it"}],"avActivityComment":[{"text":"The Old snow cover is mostly well connected and stable, with the exception of some shady areas above 1800 m.\nGliding avalanches are possible.","languageCode":"en"},{"text":"Stara snežna odeja je večinoma dobro povezana in stabilna, izjema so nekatere senčne lege nad 1800 m.\nMožno je proženje zdrsnih plazov.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Altschneedecke ist meist gut verbunden und stabil, mit Ausnahme einiger schattiger Bereiche oberhalb von 1800 m.\nGleitschneelawinen sind möglich.","languageCode":"de"},{"text":"Il vecchio manto nevoso è per lo più ben collegato e stabile, con l'eccezione di alcune zone d'ombra sopra i 1800 m.\nSono possibili valanghe.","languageCode":"it"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"V noči na petek in v petek dopoldne bo jasno. Nato bo nastala kopasta oblačnost, ki bo zakrila vrhove. Sredi dneva bo temperatura na 1500 m okoli 9, na 2500 m okoli 1 °C.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Venerdì sera e venerdì mattina sarà sereno. Poi si formeranno delle nubi che oscureranno le cime. Le temperature saranno di circa 9 °C a 1500 m e di 1 °C a 2500 m nelle ore centrali della giornata.","languageCode":"it"},{"text":"In der Nacht zum Freitag und am Freitagmorgen ist es klar. Dann bilden sich Wolken, die die Gipfel verdunkeln. Die Temperaturen werden um 9 °C auf 1500 m und 1 °C auf 2500 m in der Tagesmitte liegen.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Friday night and Friday morning will be clear. Then clouds will form, obscuring the peaks. Temperatures will be around 9 °C at 1500 m and 1 °C at 2500 m in the middle of the day.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"In einer klaren Nacht friert die Oberfläche der Schneedecke dünn an. Am Morgen trocknet sie bald ab und bleibt bis in die Nacht hinein weich.\nSonnseitig ist der Schnee auch im Hochgebirge schon recht trocken.\n\nIn der Altschneedecke sind die Schneeschichten meist gut miteinander verbunden. Mehr oder weniger tief unter der Oberfläche gibt es mehrere Schwachschichten aus Kantigkörnigem Schnee und diskontinuierlichen Schneeumwandlungen, die an den axialen Hängen oberhalb von 1800 m häufiger sind.\n","languageCode":"de"},{"text":"On a clear night, the surface of the snowpack will thinly freeze. It will soon dry out in the morning and remain soft into the night.\nSunny slopes are already quite dry even in the high alpine regions.\n\nIn the old snow cover, the snow layers are mostly well connected. More or less deep below the surface, there are several weak layers of faceted snow crystals and discontinuous grains, which are more frequent on the axial slopes above 1800 m.\n","languageCode":"en"},{"text":"V jasni noči bo površina snežne odeje na tanko pomrznila. Dopoldne se bo kmalu ojužila in ostala mehka do noči.\nPrisoje so že precej kopne tudi v visokogorju.\n\nV stari snežni odeji so plasti snega večinoma dobro povezane med sabo. Bolj ali manj globoko pod površino se pojavlja več šibkih plasti sreža in osreženih zrn, ki so pogostejše na osojnih pobočjih nad 1800 m.\n","languageCode":"sl_SI"},{"text":"In una notte serena, la superficie del manto nevoso si ghiaccerà in modo sottile. Si asciugherà presto al mattino e rimarrà soffice fino a notte fonda.\nLa neve è già abbastanza asciutta anche in alta montagna.\n\nNel vecchio manto nevoso, gli strati di neve sono per lo più ben collegati. Più o meno in profondità sotto la superficie, ci sono diversi strati deboli di fanghiglia e grani discontinui, che sono più frequenti sui pendii assiali sopra i 1800 m.\n","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"V soboto bo več sonca in suho. Še naprej bo toplo. V nedeljo sredi dneva se bo pooblačilo.\nNevarnost plazov bo ostala enaka.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Am Samstag wird es sonnig und trocken. Es wird weiterhin warm sein. Am Sonntag wird es in der Mitte des Tages bewölkt sein.\nDie Gefahr von Lawinenabgängen bleibt bestehen.","languageCode":"de"},{"text":"Sabato sarà soleggiato e asciutto. Continuerà a fare caldo. Domenica il cielo diventerà nuvoloso a metà giornata.\nIl rischio di valanghe rimarrà invariato.","languageCode":"it"},{"text":"Saturday will be sunny and dry. It will continue to be warm. On Sunday, it will become cloudy in the middle of the day.\nThe danger of avalanches will remain the same.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[],"author":{"name":"Jaka Ortar","email":"jaka.ortar@gov.si"}},{"id":"d2f573ad-e344-48b2-b18a-c6a6f417ca0d","additionalAuthors":["Michael Reisecker"],"publicationDate":"2026-04-16T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"20aba613-deaf-4a5e-b048-ad1dbfe44aa7","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","elevation":2200,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"13104c3d-ca9a-4058-851c-8c4fc8015add","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","N","NE"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":48,"frequencyValue":27}}},"afternoon":{"id":"c81b94ea-d1a3-46e5-a5fc-6e48c8823253","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"70df2c27-b76a-4175-85f6-caccd03c4920","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","W","NE","E","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":76,"frequencyValue":49}},"avalancheProblem2":{"id":"3c465f9e-6452-4a36-bfb4-579baffc29a2","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":48,"frequencyValue":27}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Änderung06\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung06§Wie_starker\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Wie_starker\",\"line\":4},\"Änderung06§Anstieg\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Anstieg\",\"line\":0},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":1},\"warum_Ort_wann\":{\"curlyName\":\"warum_Ort_wann\",\"line\":20}}},{\"curlyName\":\"Altschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Schwachschichten\":{\"curlyName\":\"Schwachschichten\",\"line\":8},\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\",\"line\":0},\"Altschnee02§Belastung\":{\"curlyName\":\"Altschnee02§Belastung\",\"line\":10,\"args\":{\"stellenweise\":{\"curlyName\":\"stellenweise\",\"line\":2}}}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-16T15:00:00Z","until":"2026-04-17T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-08","AT-05-18","AT-05-17","AT-05-16","AT-05-15","AT-05-04","AT-05-14","AT-05-03","AT-05-02","AT-05-13"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Ausgeprägter Tagesgang führt zu Nassschneeproblem","languageCode":"de"},{"text":"A conseqüéncia der aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, rapid aument deth perilh de lauegi. Es coches febles ena part superior deth mantèth de nhèu pòden desencadenar-se en quauqui endrets ath pas d'ua persona.","languageCode":"oc"},{"text":"Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, brusco aumento del pericolo di valanghe. Gli strati deboli presenti nella parte superficiale del manto nevoso possono distaccarsi in alcuni punti in seguito al passaggio di alcune persone.","languageCode":"it"},{"text":"A consecuencia del aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, rápido aumento del peligro de aludes. Las capas débiles en la parte superior del manto de nieve pueden ser desencadenadas en algunos lugares al paso de una persona.","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Pronounced daytime changes lead to wet snow problem","languageCode":"en"},{"text":"Augmentation rapide du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire. Des couches fragiles en partie supérieure du manteau neigeux peuvent être déclenchées en certains endroits par des personnes.","languageCode":"fr"},{"text":"A conseqüència de l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, ràpid augment del perill d'allaus. Les capes febles a la part superior del mantell de neu poden ser desencadenades en alguns indrets al pas de persones.","languageCode":"ca"}],"avActivityComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Im Tagesgang steigt die Gefahr rasch an auf Stufe 2 \"mäßig\". Nach Aufweichen des oft tragfähigen Harschdeckels sind überall dort spontane Nassschneelawinen möglich, wo noch flächig Schnee liegt, also an Schattenhängen in der Höhe und an den verbliebenen Ost- und Westhängen. Lawinen können spontan abgehen oder durch Wintersport ausgelöst werden. Sie bleiben meist mittelgroß, mit dem Sammeln nassen Schnees und Durchreißen bis in bodennahe Schwachschichten sind in Ausnahmefällen große Lawinen denkbar. Durch untypisch weite Auslauflängen wird aperes Gelände bedroht.\n\nIn der Früh ist die Lawinengefahr gering. Nur noch an wenigen, hochgelegenen Stellen sind im erweiterten Nordsektor Auslösepunkte für trockene Altschneelawinen vorhanden.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"During daytime changes, the danger increases rapidly to level 2 \"moderate\". After the often load-bearing melt-freeze crust has softened, spontaneous wet snow avalanches are possible wherever there is still a large area of snow, i.e. on shady slopes at high altitudes and on the remaining eastern and western slopes. Avalanches can occur spontaneously or be triggered by winter sports. They usually remain medium in size, but with the accumulation of wet snow and tearing through to weak layers close to the ground, large avalanches are conceivable in exceptional cases. Uncharacteristically long run-out lengths threaten open terrain.\n\nThe avalanche risk is low in the morning. Trigger points for dry old snow avalanches are only present at a few high points in the extended northern sector.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"synopsisComment":[{"text":"Die Nacht auf Freitag verläuft meist klar, die Frostgrenze liegt bei etwa 2500 m. Morgen Freitag scheint neben ein paar Wolken häufig die Sonne bei guter Sicht. Am Nachmittag entstehen vermehrt Quellwolken, in den Hochlagen kann es zu Sichteinschränkungen kommen. Einzelne Schauer können dann nicht ausgeschlossen werden, ab etwa 2200 bis 2500 m als Schnee. Die Wolken lösen sich zum Abend hin meist wieder auf. Der Wind weht überwiegend schwach aus Nord. Die Temperaturen erreichen in 2000 m um 6 Grad, in 3000 m um -2 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"Friday night will be mostly clear, with the frost line at around 2500 metres. Tomorrow, Friday, there will be a few clouds and frequent sunshine with good visibility. In the afternoon, more clouds will develop and visibility may be limited at high altitudes. Isolated showers cannot be ruled out, from around 2200 to 2500 m as snow. The clouds will mostly clear again towards the evening. The wind will be mainly light from the north. Temperatures will reach around 6 degrees at 2000 metres and -2 degrees at 3000 metres.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Über Nacht bildet sich ein meist tragfähiger Harschdeckel aus, welcher im Tagesverlauf aufweicht. Darunter liegt kompakter und von Regen geprägter Schnee, jedoch befinden sich an schattigen Hängen ab etwa 2200 Meter weiterhin Schwachschichten aus Tiefenreif in der bodennahen Altschneedecke. Spätestens im Tagesgang wird die Schneedecke bis in hohe Lagen feucht bis nass. Tiefe und sonnseitige Lagen sind ausgeapert.","languageCode":"de"},{"text":"Overnight, a mostly stable melt-freeze crust forms, which softens during the day. Underneath is compact snow characterised by rain, but on shady slopes from around 2200 metres there are still weak layers of deep rime in the old snowpack close to the ground. The snowpack will become damp to wet up to high altitudes during the daytime changes at the latest. Low and sunny slopes are snowed out.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Relativ gute Abstrahlung in der Nacht auf Samstag führt zu einem Tagesgang.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Relatively good outgoing longwave radiation on Saturday night leads to daytime changes.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Note significant daytime changes","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Erheblichen Tagesgang beachten","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"author":{"name":"Michael Reisecker","email":"michael.reisecker@geosphere.at"}},{"id":"5464e97f-7c62-4497-ad19-8341d1ae50ce","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-04-16T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"5e6b16d4-dcb5-4c30-8a1c-6a3e354e6ebd","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"546b1faf-d571-46ad-83a1-cf05c2ddf3e3","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","SE","W","N","E","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":41,"frequencyValue":41}}},"afternoon":{"id":"df0ca2da-c300-4309-9e34-bfd55892b972","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"236a20a3-ce98-40ff-bdaf-34eab7f645e5","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","SE","W","N","E","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":41}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-16T15:00:00Z","until":"2026-04-17T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-02","AT-06-01","AT-06-10","AT-06-09","AT-06-08-01","AT-06-07","AT-06-06","AT-06-04-01","AT-06-05","AT-06-03","AT-06-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Avalanche danger already increases in the morning!","languageCode":"en"},{"text":"Že zjutraj se poveča nevarnost plazov!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Bereits am Vormittag Anstieg der Lawinengefahr!","languageCode":"de"},{"text":"Il pericolo di valanghe aumenta già al mattino!","languageCode":"it"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist in den Morgenstunden gering und steigt in Folge auf mäßig an. Aus noch nicht entladenem Gelände besteht mit zunehmender Durchfeuchtung durch Einstrahlung und Erwärmung die Gefahr von nassen Lockerschnee- und Schneebrettlawinen. Diese können sich von selbst lösen oder durch geringe Zusatzbelastung von Personen ausgelöst werden und sind meist klein bis mittelgroß. Vereinzelt sind Gleitschneelawinen möglich.","languageCode":"de"},{"text":"V jutranjih urah je nevarnost plazov majhna, nato pa se poveča na zmerno. Obstaja nevarnost mokrega snega in plazov sprijetega snega, ki se lahko sprožijo na terenu, ki še ni bil raztresen, saj je zaradi prejetega sevanja in segrevanja vedno bolj moker. Ti se lahko odtrgajo sami ali pa jih sprožijo manjše dodatne obremenitve zaradi ljudi in so običajno majhni do srednje veliki. V posameznih primerih so možni zdrsni plazi.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The avalanche risk is low in the morning hours and then increases to moderate. There is a danger of wet loose snow and slab avalanches from terrain that has not yet been unloaded as incoming radiation and warming increase. These can detach themselves or be triggered by a small additional load from people and are usually small to medium in size. Gliding avalanches are possible in isolated cases.","languageCode":"en"},{"text":"Il pericolo di valanghe è basso nelle ore del mattino e poi aumenta fino a diventare moderato. Esiste il rischio di valanghe di neve sciolta bagnata e di lastroni provenienti da terreni non ancora scaricati, che diventano sempre più umidi a causa dell'irraggiamento e del riscaldamento. Queste valanghe possono staccarsi da sole o essere innescate da piccoli carichi aggiuntivi di persone e sono di solito di piccole o medie dimensioni. Le valanghe di neve da scivolamento sono possibili in casi isolati.","languageCode":"it"}],"synopsisComment":[{"text":"Nella notte su venerdì, il cielo sarà in gran parte sereno nel sud delle Alpi, ma persisteranno nubi basse residue nel nord. Venerdì mattina sarà prevalentemente soleggiato sulle catene montuose meridionali. Verso nord persisteranno alcune nubi basse, che potranno anche avvolgere le cime nella nebbia. Nel pomeriggio si svilupperanno ovunque nubi primaverili, ma la tendenza ai rovesci sarà relativamente bassa.\nLa temperatura a 2000 metri di altitudine sarà compresa tra +2 e +5 gradi. Venti moderati da nord-ovest.","languageCode":"it"},{"text":"V noči na petek se bo nebo na jugu Alp večinoma zjasnilo, na severu pa se bodo ohranili nizki ostanki oblakov. V petek zjutraj bo v južnih gorstvih večinoma sončno. Proti severu bo vztrajalo nekaj nizkih oblakov, ki lahko vrhove zavijejo tudi v meglo. Popoldne bo povsod nastala spomladanska oblačnost, vendar bo nagnjenost k nalivom razmeroma majhna.\nTemperatura na 2000 metrih nadmorske višine bo med +2 in +5 stopinjami. Zmeren veter severozahodnih smeri.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"In der Nacht auf Freitag klart der Himmel alpensüdseitig weitgehend auf, im Norden halten sich tiefe Restwolken hingegen hartnäckig. Freitagfrüh ist es in den südlichen Gebirgsgruppen überwiegend sonnig. Nach Norden hin halten sich einige tiefe Wolken, die die Gipfel auch in Nebel hüllen können. Am Nachmittag entstehen überall Quellwolken, die Schauerneigung ist aber relativ gering.\nDie Temperatur in 2000 m Höhe liegt zwischen +2 und +5 Grad. Es weht mäßiger Wind aus Nordwest.","languageCode":"de"},{"text":"In the night to Friday, the sky will largely clear up in the south of the Alps, but low residual clouds will persist in the north. Friday morning will be mostly sunny in the southern mountain ranges. Towards the north, a few low clouds will persist, which may also shroud the peaks in fog. In the afternoon, spring clouds will develop everywhere, but the tendency to shower will be relatively low.\nThe temperature at an altitude of 2000 metres will be between +2 and +5 degrees. Moderate winds from the northwest.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"During the night, the isothermal snow cover can consolidate a little due to outgoing longwave radiation. However, it quickly softens again with solar radiation and warming. The soaking can reactivate old weak layers in the persistent weak layer, especially on the north side. In all aspects, the soaked snowpack can lose its stability or begin to glide on slippery ground. At low altitude and on the sunny slopes, the snow cover is developing rapidly.","languageCode":"en"},{"text":"Ponoči se lahko izotermna snežna odeja zaradi občasnega dolgovalovnega sevanja nekoliko sprijema. Vendar se zaradi sončnega sevanja in segrevanja hitro spet zmehča. Zaradi namakanja se lahko ponovno aktivirajo stare šibke plasti v starem snegu, zlasti na severni strani. Pri vseh izpostavljenostih lahko razmočena snežna odeja izgubi stabilnost ali začne drseti po spolzkih tleh. Na nižjih nadmorskih višinah in prisoja se snežna odeja hitro razvija.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"In der Nacht kann sich die isotherme Schneedecke durch zeitweise herrschende Ausstrahlung ein wenig verfestigen. Mit Sonnenstrahlung und Erwärmung weicht sie aber rasch wieder auf. Mit der Durchnässung können vor allem nordseitig alte Schwachschichten im Altschnee reaktiviert werden. In allen Expositionen kann die durchnässte Schneedecke ihre Stabilität einbüßen oder auf glattem Untergrund zu gleiten beginnen. In tieferen Lagen und sonnseitig schreitet die Ausaperung rasch voran.","languageCode":"de"},{"text":"Di notte, il manto nevoso isotermico può solidificarsi un po' a causa della radiazione intermittente. Tuttavia, si ammorbidisce rapidamente con l'irraggiamento solare e il riscaldamento. L'inzuppamento può riattivare vecchi strati deboli nella neve vecchia, soprattutto sul lato nord. In tutte le esposizioni, il manto nevoso inzuppato può perdere la sua stabilità o iniziare a scivolare su un terreno scivoloso. Alle quote più basse e sul lato soleggiato, il manto nevoso si sta sviluppando rapidamente.","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"Sabato sarà ancora una volta molto soleggiato e in gran parte asciutto sotto l'influenza dell'alta pressione, con isolati rovesci improduttivi che rimarranno un'eccezione. La situazione delle valanghe non cambierà di molto.","languageCode":"it"},{"text":"V soboto bo pod vplivom visokega zračnega pritiska spet zelo sončno in večinoma suho, le izjemoma se bodo pojavljale osamljene neproduktivne plohe. Plazovne razmere se ne bodo bistveno spremenile.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Am Samstag ist es mit Hochdruckeinfluss noch einmal sehr sonnig und weitgehend trocken, vereinzelte unergiebige Schauer bleiben die Ausnahme. An der Lawinensituation ändert sich wenig.","languageCode":"de"},{"text":"On Saturday, it will be very sunny and largely dry once again under the influence of high pressure, with isolated unproductive showers remaining the exception. There will be little change to the avalanche situation.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Tagesgang der Lawinengefahr!","languageCode":"de"},{"text":"Vsakodnevni potek lavinske nevarnosti!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Corso giornaliero del pericolo di valanghe!","languageCode":"it"},{"text":"Daytime changes in avalanche danger!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"2243d308-312e-4596-9c6a-472da25f85ef","additionalAuthors":["Bernhard Anwander\t"],"publicationDate":"2026-04-16T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"e74232ac-9502-4933-af19-42fd1851f9bc","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","avalancheProblem1":{"id":"40ca6959-cb24-4ee6-ade2-af503b5218ba","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","W","N","SE","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":19,"snowpackStabilityValue":74,"frequencyValue":26}}},"afternoon":{"id":"9ac5d18d-a155-4690-9f14-f565ee067a8c","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"b13316a5-e210-463d-af36-a52b9ce78175","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","W","N","SE","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":74,"frequencyValue":38}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-16T15:00:00Z","until":"2026-04-17T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-01","AT-08-02"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Wet-snow danger in very steep terrain where there is still lots of snow","languageCode":"en"},{"text":"Nassschneegefahr in noch schneereichen, sehr steilen Bereichen","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Im Tagesverlauf steigt die Nassschneelawinengefahr auf mäßig an. Einzelne Wintersportler können nasse Schneebretter im sehr steilen Gelände auslösen. Die Gefahrenstellen sind meist nur noch in den Gipfellagen zu finden. Lawinen bleiben meist mittelgroß.\nAn noch nicht entladenen, schneereicheren Steilhängen mit glattem Untergrund können sich in allen Expositionen Gleitschneelawinen lösen.","languageCode":"de"},{"text":"During the course of the day, danger of wet-snow avalanches will increase to moderate. Isolated wet slab avalanches can be triggered by winter sports enthusiasts. Avalanche prone locations occur generally only in summit zones. Avalanches will generally be medium-sized. On steep slopes where there is still lots of snow on smooth ground, glide-snow avalanches can trigger in all aspects.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"On Friday, quite sunny weather will prevail from the start, with some high-altitude cirrus clouds and daytime convective cloud build-up. Tendency towards showers will be low. Still light winds in the mountains, the zero-degree level just below 3000m. Temperature at 2000m: up to +7 degrees; at 3000m: -1 degree. Light to moderate westerly-to-northwesterly winds at high altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"Am Freitag stellt sich von Beginn an recht sonniges Bergwetter mit einigen hohen Schleierwolken und tageszeitlichen Quellwolken ein. Die Schauerneigung bleibt aber gering. Weiterhin schwachwindig im Gebirge bei einer Nullgradgrenze knapp unter 3000 m. Temperatur in 2000m: bis um +7 Grad, in 3000m: um -1 Grad. Höhenwind: schwach windig aus West bis Nordwest.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Über Nacht bildet sich ein tragfähiger Harschdeckel aus, welcher im Tagesverlauf aufweicht. Die Schneedecke ist in allen Expositionen bis in die Gipfellagen durchnässt.","languageCode":"de"},{"text":"During the night, a melt-freeze crust will form which is capable of bearing loads, then soften up during the daytime. The snowpack is thoroughly wet up to summit zones in all aspects.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Die nächtliche Abstrahlung ist gut. Die Verhältnisse sind am Vormittag recht günstig. Im Tagesverlauf steigt die Gefahr von nassen Lawinen jeweils an.","languageCode":"de"},{"text":"Nocturnal outgoing radiation will be good. Conditions during the morning hours will be good. During the daytime, danger of wet-snow avalanches will increase.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Clear-to-partly-cloudy nighttime skies, good outgoing radiation expected","languageCode":"en"},{"text":"Klare bis gering bewölkte Nacht mit guten Abstrahlungsverhältnissen.","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Bernhard Anwander\t","email":"bernhard.anwander@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"0ac45f52-d224-4864-b7ea-4a16bc9a92bd","additionalAuthors":["Florian Stifter"],"publicationDate":"2026-04-16T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"67180d67-74b9-432d-b10a-b330b30b5653","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"7306f04a-67df-4218-87e5-75181ab622f5","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":74,"frequencyValue":21}},"avalancheProblem2":{"id":"46883532-041a-4370-bab4-24dd14aac170","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":27,"snowpackStabilityValue":61,"frequencyValue":23}}},"afternoon":{"id":"31a75783-60f8-4772-ba1d-0f8851d9f2fc","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"2cf2a7c7-4073-456a-8088-42948afb832d","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":33}},"avalancheProblem2":{"id":"3ddf3158-70a0-4d1c-a1d2-63c4870e2269","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":27,"snowpackStabilityValue":61,"frequencyValue":23}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-16T15:00:00Z","until":"2026-04-17T15:00:00Z"},"regions":["AT-04-03","AT-04-04","AT-04-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Nassschneeproblem - steigt im Tagesverlauf rasch an!","languageCode":"de"},{"text":"Wet snow problem - increases rapidly during the day changes!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist in der Früh gering, steigt dann aber in Höhenlagen mit einer ausreichend mächtigen Schneedecke auf mäßig an. Aus nicht entladenem Steilgelände sind in allen Expositionen bis in höhere Lagen spontane bzw. vereinzelt durch Personen ausgelöste kleine bis mittlere Nassschneelawinen möglich. Nur hochalpin und schattseitig könnten noch Schneebrettlawinen im sehr steilen Gelände teils durch geringe Zusatzbelastung ausgelöst werden.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low in the morning, but then increases to moderate at altitudes with a sufficiently thick snowpack. Spontaneous or occasional small to medium wet snow avalanches triggered by people are possible from undischarged steep terrain in all aspects up to higher altitudes. Only high alpine and on shady slopes could slab avalanches be triggered in very steep terrain, in some cases by low additional loads.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"On Friday, there will be a few clouds and frequent sunshine with good visibility. In the afternoon, more cumulus clouds will develop and visibility may be limited at high altitudes in the Alps. Isolated showers will then also be possible, from around 2200 to 2500 metres as snow. The wind will blow mainly weak to moderate from north-easterly directions. Temperatures will rise to 6 degrees at 1500 metres and 1 to 4 degrees at 2000 metres.\nOn Saturday, the sun will still be shining frequently in the morning, but soon many spring clouds will develop. In the afternoon, there will be a mix of sun and clouds. A few brief rain showers will remain the exception. The wind will be mainly light from north to east. Temperatures will reach 7 degrees at 1500 metres and 3 degrees at 2000 metres.","languageCode":"en"},{"text":"Am Freitag scheint neben ein paar Wolken häufig die Sonne bei guter Sicht. Am Nachmittag entstehen vermehrt Quellwolken, in den Hochlagen der Alpen kann es zu Sichteinschränkungen kommen. Einzelne Schauer sind dann ebenfalls möglich, ab etwa 2200 bis 2500 m als Schnee. Der Wind weht überwiegend schwach bis mäßig aus nordöstlichen Richtungen. Die Temperaturen steigen in 1500 m auf 6 Grad, in 2000 m auf 1 bis 4 Grad.\nAm Samstag scheint am Vormittag noch häufig die Sonne, bald schon entstehen aber viele Quellwolken. Am Nachmittag stellt sich dann ein Mix aus Sonne und Wolken ein. Einzelne kurze Regenschauer bleiben die Ausnahme. Der Wind weht überwiegend schwach aus Nord bis Ost. Die Temperaturen erreichen in 1500 m 7 Grad, in 2000 m 3 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Über Nacht kann sich die Schneedecke oberflächig teilweise bei klarem Himmel etwas festigen. Sie ist im Inneren aber bis weit hinauf nass, sonst feucht, somit instabil und wird weiter abgebaut. Milde Temperaturen, häufiger Sonnenschein, danach einzelne Regenschauer destabilisieren die Schneedecke zusätzlich. Nur mehr in schattseitigen Hochlagen können noch vereinzelt Schwachschichten in der Altschneedecke vorhanden sein. Tiefe und fortschreitend sonnige mittlere Lagen sind aper.","languageCode":"de"},{"text":"Overnight, the snowpack may firm somewhat on the surface under clear skies. However, it is wet up to high altitudes on the inside, otherwise damp and therefore unstable and will continue to break down. Mild temperatures, frequent sunshine and then isolated rain showers further destabilise the snowpack. Only on shady slopes can there still be isolated weak layers in the old snowpack. Low and progressively sunny mid-altitude areas will be bare.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Am Wochenende wenig Änderung bei der Gefahrensituation.","languageCode":"de"},{"text":"Little change in the hazard situation at the weekend.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Often sunny, then cloudy - watch out for daytime changes!","languageCode":"en"},{"text":"Oft sonnig, dann Wolken - Tagesgang beachten!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Florian Stifter","email":"florian.stifter@ooe.gv.at"}},{"id":"b6587f0d-1ae6-42ea-87b9-b4944948f6a9","additionalAuthors":["Quirin Stimm"],"publicationDate":"2026-04-16T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"8cda6cd6-09d0-46db-965f-91a74f00bee9","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","elevation":2200,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"644cb40c-2eb0-4568-bb51-d73b757bf3aa","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","N","NE"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":27,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":22}}},"afternoon":{"id":"e98b2ab6-522c-49c2-b454-61591c3a2d8c","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1600,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"40663c73-1afc-485c-aee4-a80265788a78","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","N","W","SW","SE","S","E","NE"],"elevationLow":1600,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":86,"frequencyValue":37}},"avalancheProblem2":{"id":"02015b45-eac4-4324-b289-6bdfac8a8a47","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","N","W","SW","SE","S","E","NE"],"elevationHigh":1600,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":12,"snowpackStabilityValue":83,"frequencyValue":28}},"avalancheProblem3":{"id":"6b79ecf7-d128-4ee6-89dc-04f04170f849","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","N","NE"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":23}}},"validity":{"from":"2026-04-16T15:00:00Z","until":"2026-04-17T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-30","DE-BY-60","DE-BY-12","DE-BY-20"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"You often sink in deep when the snow surface is softened.","languageCode":"en"},{"text":"Man sinkt oft tief ein, wenn die Schneeoberfläche aufgeweicht ist.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr steigt im Tagesverlauf oberhalb von 1600 m auf mäßig an, unterhalb davon ist die Gefahr ganztags gering. Nassschnee ist das Hauptproblem. Nasse Lockerschneelawinen sind dort zu erwarten, wo noch viel Schnee liegt. In extrem steilem Gelände aller Hangrichtungen lösen sie sich meist von selbst. Auf Steilhängen mit glattem Untergrund, wie auf Wiesenhängen oder Felsplatten, können nasse Gleitschneelawinen abgehen. Lawinen erreichen mittlere Größe.\n\nVereinzelt kann in den nördlichen Expositionen der Hochlagen Altschnee problematisch sein. An sehr steilen Hängen können dort mittelgroße Schneebrettlawinen von einzelnen Personen ausgelöst werden. ","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk rises to moderate above 1600 metres during the daytime changes, below that the danger is low all day. Wet snow is the main problem. Wet loose snow avalanches are to be expected where there is still a lot of snow. In extremely steep terrain in all aspects, they usually release themselves. On steep slopes with smooth ground, such as meadow slopes or rock slabs, wet gliding avalanches can occur. Avalanches reach medium size.\n\nIn isolated cases, persistent weak layers can be problematic in the northern aspects of the high altitudes. On very steep slopes, medium-sized slab avalanches can be triggered by individuals.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Mit der nächtlichen Abstrahlung gefriert die Schneeoberfläche durch und ist tragfähig. Sie weicht mit der Sonneneinstrahlung auf. Allgemein ist die Schneedecke bis weit hinauf durchnässt und besteht überwiegend aus Schmelzformen. Stellenweise sind in nordexponierten Hochlagen tief in der Schneedecke noch Schichten aus kantigen Kristallen zu finden. Südseitig apert der Boden allmählich bis in hohe Lagen aus.","languageCode":"de"},{"text":"With the outgoing longwave radiation at night, the snow surface freezes through and is load-bearing. It softens with the sunlight. In general, the snowpack is soaked up to high altitudes and consists mainly of snowmelt. In places, layers of faceted crystals can still be found deep in the snowpack at high altitudes exposed to the north. On the south side, the ground is gradually thawing up to high altitudes.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Bis zum Wetterumschwung am Sonntag vorerst keine Änderung.","languageCode":"de"},{"text":"No change for the time being until the weather changes on Sunday.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Tageszeitlicher Anstieg nur in höheren Lagen: Dort liegt gebietsweise noch viel Schnee.","languageCode":"de"},{"text":"Daytime increase only at higher altitudes: there is still a lot of snow in some areas.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Quirin Stimm","email":"quirin.stimm@lfu.bayern.de"}},{"id":"62b53522-72d6-4933-b113-17eb5a1c55c6","additionalAuthors":["Bernhard Anwander\t"],"publicationDate":"2026-04-16T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"7e4b8afe-9f65-4dbb-85ab-a038bdf29932","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","avalancheProblem1":{"id":"688f734c-f612-4cba-ada3-a4a237d4d8bb","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","N","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":12,"snowpackStabilityValue":65,"frequencyValue":18}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-16T15:00:00Z","until":"2026-04-17T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-07"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Vereinzelt Nassschneerutsche möglich","languageCode":"de"},{"text":"Small wet-snow slides possible","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Personen können vereinzelt im extrem steilen Gelände, dort wo noch Schnee liegt, nasse Lockerschneerutsche auslösen.","languageCode":"de"},{"text":"On extremely steep slopes, persons can in isolated cases trigger wet loose-snow slides where there is still sufficient snow on the ground.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Am Freitag stellt sich von Beginn an recht sonniges Bergwetter mit einigen hohen Schleierwolken und tageszeitlichen Quellwolken ein. Die Schauerneigung bleibt aber gering. Weiterhin schwachwindig im Gebirge bei einer Nullgradgrenze knapp unter 3000 m. Temperatur in 2000m: bis um +7 Grad, in 3000m: um -1 Grad. Höhenwind: schwach windig aus West bis Nordwest.","languageCode":"de"},{"text":"On Friday, quite sunny weather will prevail from the start, with some high-altitude cirrus clouds and daytime convective cloud build-up. Tendency towards showers will be low. Still light winds in the mountains, the zero-degree level just below 3000m. Temperature at 2000m: up to +7 degrees; at 3000m: -1 degree. Light to moderate westerly-to-northwesterly winds at high altitudes.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Über Nacht bildet sich ein tragfähiger Harschdeckel aus, welcher im Tagesverlauf aufweicht. Die Schneedecke ist weitgehend ausgeapert. Wo eine Schneedecke existiert, ist sie stark durchnässt.","languageCode":"de"},{"text":"During the night, a melt-freeze crust will form which is capable of bearing loads, then softens up during daytime hours. The slopes are largely bare of snow. Where there is a snowpack, it is thoroughly wet.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Clear-to-partly-cloudy nighttime skies, good outgoing radiation expected","languageCode":"en"},{"text":"Klare bis gering bewölkte Nacht mit guten Abstrahlungsverhältnissen.","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Bernhard Anwander\t","email":"bernhard.anwander@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"5f5188c1-49b1-40cb-b094-caed0acb863a","additionalAuthors":["Quirin Stimm"],"publicationDate":"2026-04-16T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"efa3a045-553b-4a9a-a60b-43eed9ca4857","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low"},"afternoon":{"id":"1b8f8a6e-663f-4354-b128-412faf3e1d27","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"4466d9c6-095e-496e-be43-4cd2191f068e","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","W","N","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":27,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":22}}},"validity":{"from":"2026-04-16T15:00:00Z","until":"2026-04-17T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-52","DE-BY-41","DE-BY-51","DE-BY-11","DE-BY-43","DE-BY-42"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Be aware of the risk of falling on crusted snow fields.  ","languageCode":"en"},{"text":"Absturzgefahr auf verharschten Schneefeldern beachten.  ","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Im Tagesverlauf kann Nassschnee problematisch werden. In extrem steilem Gelände können sich vereinzelt nasse Lockerschneelawinen lösen. Auf noch nicht entladenen Steilhängen mit glattem Untergrund gehen nasse Gleitschneelawinen ab. Die Lawinenaktivität beschränkt sich aufs schattseitige Gelände, wo noch Schnee liegt. Nasse Lawinen bleiben in der Regel klein.\n\n","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"The avalanche risk is low. Wet snow can become problematic during the daytime changes. In extremely steep terrain, loose snow avalanches can occasionally come loose. Wet gliding avalanches can occur on steep slopes with smooth ground that have not yet been discharged. Avalanche activity is limited to terrain on shady slopes where there is still snow. Wet avalanches usually remain small.\n\n","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"}],"synopsisComment":[],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Mit der nächtlichen Abstrahlung gefriert die Oberfläche der verbliebenen Schneedecke tragfähig durch. Sie weicht mit der Sonneneinstrahlung auf. Allgemein ist die Schneedecke überall durchnässt. Südseiten sind weitgehend schneefrei und in den Nordseiten apert der Boden bis in höhere Lagen aus.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"With the outgoing longwave radiation, the surface of the remaining snowpack capable of bearing loads freezes through. It softens with the sunlight. In general, the snowpack is soaked everywhere. Southern sides are largely free of snow and on the northern sides the ground is pitting up to higher altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Keine Änderung der Lawinengefahr.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"No change in avalanche danger.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Tageszeitlicher Anstieg nur in höheren Lagen: Dort liegt gebietsweise noch viel Schnee.","languageCode":"de"},{"text":"Daytime increase only at higher altitudes. There is still a lot of snow in some areas.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Quirin Stimm","email":"quirin.stimm@lfu.bayern.de"}},{"id":"4afa4cf2-8482-4104-8c42-c8ed7af14973","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-04-16T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"6d2698f1-46f0-483d-aff6-d59555cc0f51","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"0cd6441c-bd78-4f06-95fd-639e2c402738","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","SE","W","N","E","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":13,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":18}}},"avActivityCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Verhältnisse01\",\"line\":0,\"args\":{\"Verhältnisse01§Verhältnisse\":{\"curlyName\":\"Verhältnisse01§Verhältnisse\",\"line\":1},\"Verhältnisse01§sind\":{\"curlyName\":\"Verhältnisse01§sind\",\"line\":2},\"gefährlich_Verhältnisse\":{\"curlyName\":\"gefährlich_Verhältnisse\",\"line\":15}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Nassschnee09\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee09§wann_warum\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wann_warum\",\"line\":0,\"args\":{\"Zeit1\":{\"curlyName\":\"Zeit1\",\"line\":6}}},\"von_Lawinenart\":{\"curlyName\":\"von_Lawinenart\",\"line\":6},\"Nassschnee09§wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wo_Höhe\",\"line\":0,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":3},\"Höhe_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"Höhe_Höhenlage\",\"line\":0},\"vor_allem3\":{\"curlyName\":\"vor_allem3\",\"line\":3}}},\"Nassschnee09§wie_stark\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wie_stark\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Einzugsgebiet02\",\"line\":0,\"args\":{\"Einzugsgebiete02§entladen\":{\"curlyName\":\"Einzugsgebiete02§entladen\",\"line\":2},\"Die_Lawinen\":{\"curlyName\":\"Die_Lawinen\",\"line\":7}}},{\"curlyName\":\"Grösse03\",\"line\":0,\"args\":{\"Lawinen_sind\":{\"curlyName\":\"Lawinen_sind\",\"line\":11,\"args\":{\"diese=diese_Lawinen\":{\"curlyName\":\"diese=diese_Lawinen\",\"line\":0}}},\"oft1\":{\"curlyName\":\"oft1\",\"line\":2},\"Grösse_der_Lawinen2\":{\"curlyName\":\"Grösse_der_Lawinen2\",\"line\":0},\"Grösse03§wie_gut_auslösbar.\":{\"curlyName\":\"Grösse03§wie_gut_auslösbar.\",\"line\":2,\"args\":{\"Grösse03§und_aber\":{\"curlyName\":\"Grösse03§und_aber\",\"line\":1},\"schon\":{\"curlyName\":\"schon\",\"line\":2},\"leicht\":{\"curlyName\":\"leicht\",\"line\":1}}}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Empfehlung11\",\"line\":0,\"args\":{\"Empfehlung11§Absturzgefahr\":{\"curlyName\":\"Empfehlung11§Absturzgefahr\",\"line\":1}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-16T15:00:00Z","until":"2026-04-17T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-11","AT-06-08-02","AT-06-18","AT-06-17"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Geringe Lawinengefahr, vereinzelt kleine Nassschneerutsche möglich","languageCode":"de"},{"text":"Majhna nevarnost plazov, možni so občasni manjši plazovi mokrega snega","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Basso pericolo di valanghe, possibili occasionali piccoli scivolamenti di neve bagnata","languageCode":"it"},{"text":"Low avalanche danger, occasional small wet snow slides possible","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Luego de una noche serena, por la mañana las condiciones de aludes son generalmente favorables. <br/> En el transcurso de la jornada la probabilidad de desencadenamiento de aludes de nieve muy húmeda aumentará. Los aludes de nueve muy húmeda pueden desencadenarse sobre todo en las zonas de salida aún no completamente purgadas. Estos últimos son como mínimo de tamaño pequeño pero aún fácilmente pueden ser desencadenados por un solo montañero. <br/> <br/> Atención al peligro de ser arrastrados por un alud sobre despeñaderos.","languageCode":"es"},{"text":"The avalanche risk is low. Small wet snow slides can occur occasionally in all aspects, especially from multiple starting zones that have not yet been fully discharged. The risk of entrainment in the fall terrain outweighs the risk of burial.","languageCode":"en"},{"text":"Il rischio di valanghe è basso. In tutte le esposizioni possono verificarsi isolati piccoli scivolamenti di neve bagnata, soprattutto da bacini di raccolta non ancora completamente scaricati. Il rischio di trascinamento nel terreno di caduta è superiore al rischio di seppellimento.","languageCode":"it"},{"text":"Després d'una nit serena, al matí les condicions d'allaus són generalment favorables. <br/> En el transcurs de la jornada la probabilitat de desencadenament d'allaus molt humides augmentarà. Les allaus molt humides poden desencadenar-se sobretot a les zones de sortida encara no completament purgades. Aquestes darreres són com a mínim de mida petita però encara poden ser desencadenades fàcilment per un sol muntanyenc. <br/> <br/> Atenció al perill de ser arrossegats per una allau sobre penya-segats.","languageCode":"ca"},{"text":"Dempús d'ua net serena, ath maitin es condicions de lauegi son generaument favorables. <br/> En cors dera jornada era probabilitat de desencadenament de lauegi fòrça umits aumentarà. Es lauegi fòrça umits pòden desencadenar-se sustot enes zònes de gessuda encara non completament purgades. Aguestes darrères son aumens de mida petita mès encara facilament pòden èster desencadenadi per un unic montanhaire. <br/> <br/> Atencion ath perilh d'èster arrossegadi per un laueg ath dessús des malhs.","languageCode":"oc"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov je majhna. Na vseh legah pobočja se lahko pojavijo posamezni majhni plazovi mokrega snega, zlasti iz še ne povsem izpraznjenih prispevnih površin plazu. Nevarnost zasutja na padajočem terenu je večja od nevarnosti zasutja.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Les conditions avalancheuses sont en général favorables le matin après une nuit claire. <br/> En cours de journée la probabilité de déclenchement d'avalanches mouillées augmente. Des avalanches mouillées peuvent se déclencher surtout à partir des zones de départ qui ne sont pas complètement déchargées. Celles-ci sont généralement petites mais aussi facilement déclenchables par un seul amateur de sports d'hiver. <br/> <br/> Il convient de tenir compte du danger d'être emporté et entraîné dans une chute.","languageCode":"fr"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. In allen Expositionen kann es vereinzelt zu kleinen Nassschneerutschen kommen, vor allem aus noch nicht vollständig entladenen Einzugsgebieten. Die Mitreißgefahr im Absturzgelände überwiegt die Verschüttungsgefahr.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"In the night to Friday, the sky will largely clear up in the south of the Alps, but low residual clouds will persist in the north. Friday morning will be mostly sunny in the southern mountain ranges. Towards the north, a few low clouds will persist, which may also shroud the peaks in fog. In the afternoon, spring clouds will develop everywhere, but the tendency to shower will be relatively low.\nThe temperature at 2000 metres above sea level will be between +3 and +6 degrees. Moderate winds from the north.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht auf Freitag klart der Himmel alpensüdseitig weitgehend auf, im Norden halten sich tiefe Restwolken hingegen hartnäckig. Freitagfrüh ist es in den südlichen Gebirgsgruppen überwiegend sonnig. Nach Norden hin halten sich einige tiefe Wolken, die die Gipfel auch in Nebel hüllen können. Am Nachmittag entstehen überall Quellwolken, die Schauerneigung ist aber relativ gering.\nDie Temperatur in 2000 m Höhe liegt zwischen +3 und +6 Grad. Es weht mäßiger Wind aus Nord.","languageCode":"de"},{"text":"V noči na petek se bo nebo na jugu Alp večinoma zjasnilo, na severu pa se bodo ohranili nizki ostanki oblakov. V petek zjutraj bo v južnih gorstvih večinoma sončno. Proti severu bo vztrajalo nekaj nizkih oblakov, ki lahko vrhove zavijejo tudi v meglo. Popoldne bo povsod nastala spomladanska oblačnost, vendar bo nagnjenost k nalivom razmeroma majhna.\nTemperatura na nadmorski višini 2000 metrov bo med +3 in +6 stopinj. Zmerni vetrovi severnih smeri.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Nella notte su venerdì, il cielo sarà in gran parte sereno nel sud delle Alpi, ma persisteranno nubi basse residue nel nord. Venerdì mattina sarà prevalentemente soleggiato sulle catene montuose meridionali. Verso nord persisteranno alcune nubi basse, che potranno anche avvolgere le cime nella nebbia. Nel pomeriggio si svilupperanno ovunque nubi primaverili, ma la tendenza ai rovesci sarà relativamente bassa.\nLa temperatura a 2000 metri di altitudine sarà compresa tra +3 e +6 gradi. Venti moderati da nord.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The thin, mostly isothermal snow cover can consolidate a little overnight and quickly softens again during the day. There is only a little snow left and the sunny slopes are usually already snowed out.","languageCode":"en"},{"text":"Die geringmächtige, meist isotherme Schneedecke kann sich über Nacht ein wenig verfestigen und wird tagsüber schnell wieder aufgeweicht. Es liegt nur noch wenig Schnee, und die besonnten Hänge sind meist schon ausgeapert.","languageCode":"de"},{"text":"Il sottile manto nevoso, per lo più isotermico, può solidificarsi un po' durante la notte e si ammorbidisce rapidamente durante il giorno. Rimane solo poca neve e i pendii soleggiati sono di solito già innevati.","languageCode":"it"},{"text":"Tanka, večinoma izotermna snežna odeja se lahko čez noč nekoliko sprijema, čez dan pa se spet hitro zmehča. Snega je le še malo, sončna pobočja pa so običajno že zasnežena.","languageCode":"sl_SI"}],"tendencyComment":[{"text":"Sabato sarà ancora una volta molto soleggiato e in gran parte asciutto sotto l'influenza dell'alta pressione, con isolati rovesci improduttivi che rimarranno un'eccezione. La situazione delle valanghe non cambierà di molto.","languageCode":"it"},{"text":"Am Samstag ist es mit Hochdruckeinfluss noch einmal sehr sonnig und weitgehend trocken, vereinzelte unergiebige Schauer bleiben die Ausnahme. An der Lawinensituation ändert sich wenig.","languageCode":"de"},{"text":"V soboto bo pod vplivom visokega zračnega pritiska spet zelo sončno in večinoma suho, le izjemoma se bodo pojavljale osamljene neproduktivne plohe. Plazovne razmere se ne bodo bistveno spremenile.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"On Saturday, it will be very sunny and largely dry once again under the influence of high pressure, with isolated unproductive showers remaining the exception. There will be little change to the avalanche situation.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Vsakodnevni potek lavinske nevarnosti!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Tagesgang der Lawinengefahr!","languageCode":"de"},{"text":"Corso giornaliero del pericolo di valanghe!","languageCode":"it"},{"text":"Daytime changes in avalanche danger!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"3eaa0ff4-cd73-43f6-8d11-6c5b840bf14f","additionalAuthors":["Michael Reisecker"],"publicationDate":"2026-04-16T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"aea534e9-b7be-4193-8452-466f8b765d75","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"2d8d1969-5604-47df-b50f-ff9173a81948","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","W","N","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":8,"snowpackStabilityValue":76,"frequencyValue":25}}},"tendency":"decreasing","validity":{"from":"2026-04-16T15:00:00Z","until":"2026-04-17T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-01","AT-05-12","AT-05-21","AT-05-20","AT-05-19"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Im Tagesgang kleine Nassschneelawinen an schneereichen Orten","languageCode":"de"},{"text":"Small wet snow avalanches in snowy places during daytime changes","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Die letzten Schneereste können spontan als kleine Nassschneerutsche abgehen. Dadurch steigt die Mitreißgefahr im Absturzgelände.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. The last remnants of snow can spontaneously descend as small wet snow slides. This increases the risk of avalanches in the fall terrain.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Friday night will be mostly clear, with the frost line at around 2500 metres. Tomorrow, Friday, there will be a few clouds and frequent sunshine with good visibility. In the afternoon, spring clouds will increase and visibility may be impaired on summits. Isolated rain showers cannot be ruled out. The clouds will mostly clear again towards the evening. The wind will be mainly light from the north. Temperatures will reach around 6 degrees at 2000 metres.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Die Nacht auf Freitag verläuft meist klar, die Frostgrenze liegt bei etwa 2500 m. Morgen Freitag scheint neben ein paar Wolken häufig die Sonne bei guter Sicht. Am Nachmittag entstehen vermehrt Quellwolken, auf Gipfeln kann die Sicht beeinträchtigt werden. Einzelne Regenschauer können dann nicht ausgeschlossen werden. Die Wolken lösen sich zum Abend hin meist wieder auf. Der Wind weht überwiegend schwach aus Nord. Die Temperaturen erreichen in 2000 m um 6 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"it"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"There is still a little snow in places at altitude, but most of the terrain is already snowed out. The surface often freezes overnight, but softens quickly during the daytime changes.","languageCode":"en"},{"text":"Stellenweise findet man in der Höhe noch ein wenig Schnee, das meiste Gelände ist jedoch bereits ausgeapert. Über Nacht gefriert die Oberfläche oft tragfähig, weicht im Tagesgang aber rasch auf.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Slow reduction in avalanche danger due to melting of the remaining snow. Relatively good outgoing longwave radiation on Saturday night.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Langsame Verringerung der Lawinengefahr durch Abschmelzen des verbliebenen Schnees. Relativ gute Abstrahlung in der Nacht auf Samstag.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Erheblichen Tagesgang beachten","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Note significant daytime changes","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Michael Reisecker","email":"michael.reisecker@geosphere.at"}},{"id":"0ec190d3-50c3-4b6b-b85f-3bbe06c69f3d","additionalAuthors":["Florian Stifter"],"publicationDate":"2026-04-16T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"1afa9fe1-f632-4336-80c1-fd147aec328c","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"1e0275b4-07c7-4cf0-a499-26ef6e34ad09","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","SE","W","N","E","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":24}}},"afternoon":{"id":"93136581-8f25-4419-bc32-b3513005aca6","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"fa410125-9a9a-4758-a0ec-d3a52a8215f2","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","SE","W","N","E","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":21,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":22}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-16T15:00:00Z","until":"2026-04-17T15:00:00Z"},"regions":["AT-04-07","AT-04-08","AT-04-05","AT-04-06","AT-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Minor wet snow problem!","languageCode":"en"},{"text":"Geringes Nassschneeproblem!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr unterliegt einem leichten Tagesgang bleibt aber gering. Nur in Steilhängen höherer Lagen mit einer ausreichend mächtigen Schneedecke sind lokale meist kleine, teils mittlere Nassschneelawinen in allen Expositionen tagsüber noch möglich.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is subject to slight daytime changes but remains low. Only on steep slopes at higher altitudes with a sufficiently thick snowpack are local, mostly small, sometimes medium wet snow avalanches still possible in all aspects during the day.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Am Donnerstag halten sich am Vormittag kompakte Wolken, es kommt zu Sichteinschränkungen. Kurze Regenschauer sind möglich. Im weiteren Verlauf lockert es vermehrt auf und die Sonne kann sich zeigen. Der Wind weht vor allem am Nachmittag mäßig bis lebhaft aus West. In 1500 m um 6 Grad, in 2000 m um 3 Grad. \nAm Freitag scheint neben ein paar Wolken häufig die Sonne bei guter Sicht. Am Nachmittag entstehen vermehrt Quellwolken, in den Hochlagen der Alpen kann es zu Sichteinschränkungen kommen. Einzelne Schauer sind dann ebenfalls möglich, ab etwa 2200 bis 2500 m als Schnee. Der Wind weht überwiegend schwach bis mäßig aus nordöstlichen Richtungen. Die Temperaturen steigen in 1500 m auf 6 Grad, in 2000 m auf 1 bis 4 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"On Thursday, compact clouds will persist in the morning and visibility will be limited. Brief rain showers are possible. As the day progresses, the weather will become softer and the sun may make an appearance. The wind will blow moderately to briskly from the west, especially in the afternoon. At 1500 m around 6 degrees, at 2000 m around 3 degrees.\nOn Friday, the sun will shine frequently with good visibility alongside a few clouds. In the afternoon, there will be an increase in cumulus clouds and visibility may be restricted at high altitudes in the Alps. Isolated showers will then also be possible, from around 2200 to 2500 metres as snow. The wind will blow mainly weak to moderate from north-easterly directions. Temperatures will rise to 6 degrees at 1500 m and to 1 to 4 degrees at 2000 m.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Overnight, the snowpack may firm somewhat on the surface under clear skies. However, it is wet up to high altitudes on the inside, otherwise damp and therefore unstable and will continue to break down. Mild temperatures, frequent sunshine and then individual rain showers further destabilise the snowpack. Low and progressively sunny mid-altitude areas are covered in snow.\n\n\n","languageCode":"en"},{"text":"Über Nacht kann sich die Schneedecke oberflächig teilweise bei klarem Himmel etwas festigen. Sie ist im Inneren aber bis weit hinauf nass, sonst feucht, somit instabil und wird weiter abgebaut. Milde Temperaturen, häufiger Sonnenschein, danach einzelne Regenschauer destabilisieren die Schneedecke zusätzlich. Tiefe und fortschreitend sonnige mittlere Lagen sind aper.\n\n\n","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Am Wochenende wenig Änderung bei der Gefahrensituation.","languageCode":"de"},{"text":"Little change in the hazard situation at the weekend.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Oft sonnig, dann Wolken - Tagesgang beachten!","languageCode":"de"},{"text":"Often sunny, then cloudy - watch out for daytime changes!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Florian Stifter","email":"florian.stifter@ooe.gv.at"}}]