[{"id":"3f2528d8-8c20-4e13-90ed-4fceda2a51e6","additionalAuthors":["Florian Herla"],"publicationDate":"2026-04-14T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"fd5356c2-877a-4f00-91d4-bd5ee09f83ad","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2500,"dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"57aa22d4-dedb-4a1d-b559-3999f85860ec","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","SW","S","W","NE","N"],"elevationHigh":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"large","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":47,"snowpackStabilityValue":75,"frequencyValue":62}},"avalancheProblem2":{"id":"e2e58a60-c6d1-42e6-af2a-ed17d39d0f25","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":36,"snowpackStabilityValue":63,"frequencyValue":39}}},"afternoon":{"id":"3fc6c759-30a5-4a37-bc06-dfae68202fad","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"considerable","elevation":2600,"dangerRatingBelow":"high","avalancheProblem1":{"id":"a45e682c-5cc7-45bf-b488-f515481b1f64","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","SW","S","W","NE","N"],"elevationHigh":2600,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"high","avalancheSize":"large","snowpackStability":"very_poor","frequency":"many","avalancheSizeValue":50,"snowpackStabilityValue":85,"frequencyValue":79}},"avalancheProblem2":{"id":"7f62cd67-fee0-4918-b09e-60ebead0dfe6","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2600,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":49,"snowpackStabilityValue":63,"frequencyValue":56}}},"avActivityCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Nassschnee01\",\"line\":0,\"args\":{\"warum_wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"warum_wo_Höhe\",\"line\":19},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":7},\"Zeit_optional\":{\"curlyName\":\"Zeit_optional\",\"line\":9},\"wie_stark2\":{\"curlyName\":\"wie_stark2\",\"line\":1},\"auf_Gefahrenstufe_n\":{\"curlyName\":\"auf_Gefahrenstufe_n\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Auslösung03\",\"line\":0,\"args\":{\"Auslösung03§Trockene_Lawinen_können\":{\"curlyName\":\"Auslösung03§Trockene_Lawinen_können\",\"line\":8},\"oft\":{\"curlyName\":\"oft\",\"line\":3},\"Belastung\":{\"curlyName\":\"Belastung\",\"line\":4},\"Auslösung03§Grösse\":{\"curlyName\":\"Auslösung03§Grösse\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Dies02\",\"line\":0,\"args\":{\"Dies2\":{\"curlyName\":\"Dies2\",\"line\":6},\"Hangart1\":{\"curlyName\":\"Hangart1\",\"line\":1,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":2},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":6},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":1},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":3}}},\"Höhenlage3\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3\",\"line\":2,\"args\":{\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":21}}},\"Dies02§sowie\":{\"curlyName\":\"Dies02§sowie\",\"line\":0},\"Hangart1°1\":{\"curlyName\":\"Hangart1°1\",\"line\":0,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":2},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":2},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":5},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":7}}},\"Höhenlage3°1\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3°1\",\"line\":0,\"args\":{\"Höhe\":{\"curlyName\":\"Höhe\",\"line\":20},\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":24},\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":10}}}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Änderung001\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung001§nehmen_Gefahrenstellen_zu.\":{\"curlyName\":\"Änderung001§nehmen_Gefahrenstellen_zu.\",\"line\":1,\"args\":{\"dieser\":{\"curlyName\":\"dieser\",\"line\":0},\"Zeit_optional\":{\"curlyName\":\"Zeit_optional\",\"line\":7}}},\"warum_wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"warum_wo_Höhe\",\"line\":22}}},{\"curlyName\":\"Auslösung01\",\"line\":0,\"args\":{\"es_warum_wo\":{\"curlyName\":\"es_warum_wo\",\"line\":0},\"Zeit_optional1\":{\"curlyName\":\"Zeit_optional1\",\"line\":17},\"wieviele\":{\"curlyName\":\"wieviele\",\"line\":4},\"Lawinenart5\":{\"curlyName\":\"Lawinenart5\",\"line\":11},\"Auslösung01§möglich\":{\"curlyName\":\"Auslösung01§möglich\",\"line\":1},\"Auslösung01§auch_grosse\":{\"curlyName\":\"Auslösung01§auch_grosse\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Dies02\",\"line\":0,\"args\":{\"Dies2\":{\"curlyName\":\"Dies2\",\"line\":6},\"Hangart1\":{\"curlyName\":\"Hangart1\",\"line\":3,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":1},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":6},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":1},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":3}}},\"Höhenlage3\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3\",\"line\":3,\"args\":{\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"Höhe\":{\"curlyName\":\"Höhe\",\"line\":18},\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":22}}},\"Dies02§sowie\":{\"curlyName\":\"Dies02§sowie\",\"line\":0},\"Hangart1°1\":{\"curlyName\":\"Hangart1°1\",\"line\":0},\"Höhenlage3°1\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3°1\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Grösse04\",\"line\":0,\"args\":{\"Die_Lawinen\":{\"curlyName\":\"Die_Lawinen\",\"line\":7},\"oft_Hangart_Höhe_Gebiet\":{\"curlyName\":\"oft_Hangart_Höhe_Gebiet\",\"line\":42,\"args\":{\"vor_allem\":{\"curlyName\":\"vor_allem\",\"line\":3}}},\"Grösse04§im_Altschnee\":{\"curlyName\":\"Grösse04§im_Altschnee\",\"line\":1,\"args\":{\"schwachen\":{\"curlyName\":\"schwachen\",\"line\":1},\"anreissen_ausgelöst_werden2\":{\"curlyName\":\"anreissen_ausgelöst_werden2\",\"line\":0}}},\"Grösse04§und_gross_werden.\":{\"curlyName\":\"Grösse04§und_gross_werden.\",\"line\":5}}},{\"curlyName\":\"Dies02\",\"line\":0,\"args\":{\"Hangart1\":{\"curlyName\":\"Hangart1\",\"line\":26},\"Dies2\":{\"curlyName\":\"Dies2\",\"line\":3},\"Höhenlage3\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3\",\"line\":0},\"Dies02§sowie\":{\"curlyName\":\"Dies02§sowie\",\"line\":0},\"Hangart1°1\":{\"curlyName\":\"Hangart1°1\",\"line\":0},\"Höhenlage3°1\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3°1\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Grösse05\",\"line\":0,\"args\":{\"Die_Lawinen\":{\"curlyName\":\"Die_Lawinen\",\"line\":0,\"args\":{\"sie=die_Lawinen\":{\"curlyName\":\"sie=die_Lawinen\",\"line\":0}}},\"Gebiet_auch\":{\"curlyName\":\"Gebiet_auch\",\"line\":0},\"Einzugsgebiet\":{\"curlyName\":\"Einzugsgebiet\",\"line\":1},\"oft5\":{\"curlyName\":\"oft5\",\"line\":0},\"vorstossen\":{\"curlyName\":\"vorstossen\",\"line\":3,\"args\":{\"bis_in_Täler\":{\"curlyName\":\"bis_in_Täler\",\"line\":13},\"ziemlich\":{\"curlyName\":\"ziemlich\",\"line\":0}}}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen03\",\"line\":0,\"args\":{\"Gefahrenstellen03§Einzelne\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen03§Einzelne\",\"line\":4},\"Gefahrenstellen03§für_Lawinen\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen03§für_Lawinen\",\"line\":1},\"Hangart_Höhe\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe\",\"line\":2,\"args\":{\"vor_allem\":{\"curlyName\":\"vor_allem\",\"line\":0},\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":2},\"oberhalb_von_Höhe_optional\":{\"curlyName\":\"oberhalb_von_Höhe_optional\",\"line\":1,\"args\":{\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":21}}},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":6},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":1},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":3}}},\"sowie_in_Hanglage\":{\"curlyName\":\"sowie_in_Hanglage\",\"line\":0,\"args\":{\"sowie\":{\"curlyName\":\"sowie\",\"line\":0},\"Höhe\":{\"curlyName\":\"Höhe\",\"line\":18},\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":22}}}}},{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen02\",\"line\":0,\"args\":{\"Gefahrenstellen02§Die_Gefahrenstellen\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen02§Die_Gefahrenstellen\",\"line\":2},\"Gefahrenstellen02§häufig\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen02§häufig\",\"line\":0},\"Gefahrenstellen02§und_erkennbar.\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen02§und_erkennbar.\",\"line\":3,\"args\":{\"aber_und\":{\"curlyName\":\"aber_und\",\"line\":0}}}}},{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen01\",\"line\":0,\"args\":{\"Gefahrenstellen01§Besonders\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen01§Besonders\",\"line\":0},\"Gefahrenstellen01§gefährlich\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen01§gefährlich\",\"line\":2},\"Gefahrenstellen01§Stellen\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen01§Stellen\",\"line\":2,\"args\":{\"vor_allem\":{\"curlyName\":\"vor_allem\",\"line\":3}}},\"Gefahrenstellen01§Problem.\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen01§Problem.\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Triebschnee01\",\"line\":0,\"args\":{\"Eigenschaft_Triebschnee.\":{\"curlyName\":\"Eigenschaft_Triebschnee.\",\"line\":2,\"args\":{\"an_Expositionen\":{\"curlyName\":\"an_Expositionen\",\"line\":5,\"args\":{\"vor_allem_an\":{\"curlyName\":\"vor_allem_an\",\"line\":0},\"steilen\":{\"curlyName\":\"steilen\",\"line\":15}}},\"und_oberhalb_von_Höhe_optional\":{\"curlyName\":\"und_oberhalb_von_Höhe_optional\",\"line\":3,\"args\":{\"und\":{\"curlyName\":\"und\",\"line\":0},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":6}}}}},\"Triebschnee_Beschreibung1\":{\"curlyName\":\"Triebschnee_Beschreibung1\",\"line\":1},\"vom_Tag\":{\"curlyName\":\"vom_Tag\",\"line\":0}}}]","tendencyCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Nassschnee07\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee07§wie_gefroren\":{\"curlyName\":\"Nassschnee07§wie_gefroren\",\"line\":8},\"Nassschnee07§und\":{\"curlyName\":\"Nassschnee07§und\",\"line\":1},\"Nassschnee07§weicht_auf.\":{\"curlyName\":\"Nassschnee07§weicht_auf.\",\"line\":1}}},{\"curlyName\":\"Nassschnee01\",\"line\":0,\"args\":{\"warum_wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"warum_wo_Höhe\",\"line\":19},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":7},\"Zeit_optional\":{\"curlyName\":\"Zeit_optional\",\"line\":7},\"wie_stark2\":{\"curlyName\":\"wie_stark2\",\"line\":0},\"auf_Gefahrenstufe_n\":{\"curlyName\":\"auf_Gefahrenstufe_n\",\"line\":0}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-14T15:00:00Z","until":"2026-04-15T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-05-01","AT-08-05-02","AT-08-06","AT-08-03-02","AT-08-03-01","AT-08-04"],"highlights":[{"text":"Naturally triggered avalanches expected during course of day","languageCode":"en"},{"text":"Im Tagesverlauf sind spontane Lawinen zu erwarten","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Im Tagesverlauf verbreitet gefährliche Lawinensituation. Nassschnee ist die Hauptgefahr.","languageCode":"de"},{"text":"Dangerous avalanche situation widespread during daytime. Main danger: wet snow.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Amb l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, al matí el perill d'allaus de neu molt humida augmentarà ràpidament. Les allaus humides i molt humides poden en alguns indrets ser desencadenades al pas d'un muntanyenc. Precaució sobretot en vessants molt inclinats per sota dels 2500 m aproximadament. <br/> Amb la penetració de la humitat, en el transcurs de la jornada el nombre dels indrets perillosos augmentarà. Durant la tarda són probables cada cop més nombroses allaus de placa molt humida. Precaució sobretot en vessants obacs inclinats entre els 2200 i els 2600 m aproximadament. Especialment en aquests les allaus molt humides poden implicar el mantell de neu vella feble i arribar a mida gran. Això es dona també de manera aïllada en zones forapista poc freqüentades. (-), en canals inclinades, les allaus poden arribar fins a zones sense cobertura de neu. <br/> <br/> Alguns indrets perillosos per allaus de neu seca es troben als vessants obacs molt inclinats per sobre dels 2500 m aproximadament. Els indrets tan perillosos són difícils de reconèixer. Són desfavorables especialment els indrets de pas de poca a molta neu,. Les plaques de vent de mida petita haurien de ser avaluades amb cautela en vessants obacs prop de les carenes a l'alta muntanya.","languageCode":"ca"},{"text":"Durch die teils stark reduzierte nächtliche Ausstrahlung gefriert die Schneedecke nur im Hochgebirge knapp. Unter etwa 2500 m ist die Schneedecke bereits in der Früh aufgeweicht und Personen können nasse Schneebretter auslösen. Mit der tageszeitlichen Erwärmung und Sonneneinstrahlung steigt die Anzahl der Gefahrenstellen rasch an und es ist am Nachmittag mit zahlreichen spontanen Nassschneelawinen zu rechnen. Dies in allen Expositionen unterhalb rund 2600 m und an Sonnenhängen darüber. Vorsicht vor allem an steilen Schattenhängen zwischen etwa 2200 und 2600 m. Nasse Lawinen können besonders dort im schwachen Altschnee anreißen und groß werden. Dies vereinzelt auch im häufig befahrenen Variantengelände. Die Lawinen können in steilen Rinnen bis ins Grüne vorstoßen. Touren und Hüttenaufstiege sollten früh gestartet und rechtzeitig beendet werden.\n\nZudem können Wintersportler vereinzelt Lawinen in oberflächennahen Schwachschichten hochgelegener Schattenhänge auslösen. Solche Gefahrenstellen sind kaum zu erkennen.","languageCode":"de"},{"text":"Avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire le danger d'avalanches mouillées augmente rapidement le matin. Des avalanches humides et mouillées peuvent par endroits être déclenchées par un seul amateur de sports d'hiver. Prudence surtout sur les pentes très raides en dessous d'environ 2500 m. <br/> Avec l'humidification totale le nombre des endroits dangereux augmente en cours de journée. L'après-midi des avalanches de plaque de neige mouillée de plus en plus nombreuses sont à attendre. Prudence surtout sur les pentes raides à l'ombre entre environ 2200 et 2600 m. Des avalanches mouillées peuvent se déclencher dans la neige ancienne fragile spécialement dans ces endroits et atteindre une grande taille. Ceci de manière isolée aussi sur les itinéraires hors-piste fréquentés. Les avalanches peuvent avancer jusqu'aux prairies dans des couloirs raides. <br/> <br/> Quelques endroits dangereux pour les avalanches sèches se situent sur les pentes très raides à l'ombre au-dessus d'environ 2500 m. De tels endroits dangereux sont difficilement identifiables. Ce sont spécialement les transitions entre les endroits peu enneigés et les endroits très enneigés qui sont défavorables. Les accumulations de neige soufflée petites devraient être évaluées avec prudence sur les pentes à proximité des crêtes à l'ombre en haute montagne.","languageCode":"fr"},{"text":"Due to starkly reduced nocturnal outgoing radiation in many places, the snowpack is hardly freezing except in high alpine regions. Below about 2500m the snowpack is softened already in early morning and persons can trigger wet-snow slab avalanches. As a result of daytime warming and solar radiation, frequency of avalanche prone locations rapidly increases so that during afternoon, numerous naturally triggered wet-snow avalanches can be expected in all aspects below about 2600m, above that altitude on sunny slopes. Caution urged above all on steep shady slopes at 2200-2600m, where wet-snow avalanches can fracture in the weak old snow and grow to large size, in isolated cases also in freeriding terrain which has been heavily tracked and skied. Avalanches can plummet into steep gullies down to forested areas. Backcountry tours and ascents to refuges need to be launched early in the day and brought to a close early. In addition, winter sports enthusiasts can in isolated cases trigger avalanches in near-surface weak layers on high-altitude shady slopes. Such danger zones are impossible to recognize.","languageCode":"en"},{"text":"Con el aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, por la mañana el peligro de aludes de nieve muy húmeda aumentará rápidamente. Los aludes de nieve húmeda o muy húmeda pueden en algunos lugares ser desencadenadas al paso de un montañero. Precaución sobre todo en las laderas muy inclinadas por debajo de los 2500 m aproximadamente. <br/> Con la penetración de la humedad, en el transcurso de la jornada el número de los lugares peligrosos aumentará. Durante la tarde son probables cada vez más numerosas avalanchas de placa muy húmeda. Precaución sobre todo en las laderas umbrías inclinadas entre los 2200 y los 2600 m aproximadamente. Especialmente en estos los aludes de nueve muy húmeda pueden implicar el manto de nieve antigua débil y alcanzar un tamaño grande. Esto se da de manera aislada en las zonas fuera pista poco frecuentadas. En canales empinadas los aludes pueden alcanzar hasta zonas sin cobertura de nieve. <br/> <br/> Algunos lugares peligrosos por aludes de nieve seca se encuentran en las laderas umbrías muy inclinadas por encima de los 2500 m aproximadamente. Los lugares tan peligrosos son resultan difíciles de reconocer. Son desfavorables especialmente las zonas de transición de poca a mucha nieve,. Las pequeñas placas de viento deberían ser evaluadas con cautela en laderas umbrías cercanas a los cordales en alta montaña.","languageCode":"es"},{"text":"Damb er aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, ath maitin eth perilh de lauegi de nhèu fòrça umida aumentarà rapidament. Es lauegi umits e fòrça umits pòden en quauqui endrets desencadenar-se ath pas d'un montanhaire. Precaucion sustot enes pales fòrça arribentes per dejós des 2500 m aproximativament. <br/> Damb era penetracion dera umitat, ath long dera jornada eth nombre des endrets perilhosi aumentarà. Pendent era tarde son probables cada viatge mès nombrosi lauegi de placa fòrça umida. Precaucion sustot enes pales ombrères arribentes entre es 2200 e es 2600 m aproximativament. Especiaument en aguesti es lauegi fòrça umits pòden implicar eth mantèth de nhèu vielha feble e arribar a mida grana. Açò se da tanben de manèra isolada enes zònes dehòra de pista pòc freqüentades. En canaus inclinades es lauegi pòden arténher enquia zònes sense cobertura de nhèu. <br/> <br/> Quauqu'uns endrets perilhosi per lauegi de nhèu seca se tròben enes pales ombrères fòrça arribentes per dessús des 2500 m aproximativament. Es endrets tan perilhosi son de mau reconéisher. Desfavorables son especiaument es endrets de pas de pòca a molta nhèu,. Es plaques de vent de mida petita aurien d'èster avalorades damb prudéncia en pales ombrères apròp des crestes en nauta montanha.","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, al mattino il pericolo di valanghe di neve bagnata aumenterà rapidamente. Le valanghe umide e bagnate possono in alcuni punti distaccarsi in seguito al passaggio di un singolo appassionato di sport invernali. Attenzione soprattutto sui pendii molto ripidi al di sotto dei 2500 m circa. <br/> Con l'umidificazione, nel corso della giornata il numero dei punti pericolosi aumenterà. Durante il pomeriggio sono previste sempre più numerose valanghe a lastroni di neve bagnata. Attenzione soprattutto sui pendii ombreggiati ripidi tra i 2200 e i 2600 m circa. Principalmente qui le valanghe di neve bagnata possono coinvolgere la neve vecchia debole e raggiungere grandi dimensioni. Ciò a livello isolato anche nelle zone fuoripista più frequentate. Nei canaloni ripidi le valanghe possono avanzare sino alle zone non innevate. <br/> <br/> Isolati punti pericolosi per valanghe asciutte si trovano sui pendii ombreggiati molto ripidi al di sopra dei 2500 m circa. Tali punti pericolosi sono difficili da individuare. Sfavorevoli sono principalmente i punti di passaggio da poca a molta neve, (--). Gli accumuli di neve ventata di piccole dimensioni dovrebbero essere valutati con attenzione sui pendii vicino alle creste ombreggiati in alta montagna.","languageCode":"it"}],"synopsisComment":[{"text":"Stark bewölkte Nacht gefolgt von frühmorgendlicher Auflockerung und Sonneneinstrahlung. Nachmittags punktuelle Regenschauer aus den Hang- und Quellwolken. Temperaturanstieg in allen Höhen, in 2000m: 0 bis +4 Grad, in 3000m: -5 bis -2 Grad. Höhenwind: schwach.","languageCode":"de"},{"text":"Heavily clouded skies during the night, followed by dispersal in early morning and solar radiation. In afternoon, rain showers from place to place from the residual and convective clouds. Rising temperatures at all altitudes. Temperature at 2000m: 0 - +4 degrees; at 3000m: -5 to +2 degrees. Light winds at high altitudes.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Nach stark reduzierter nächtlicher Abstrahlung gefriert die Schneedecke selbst im Hochgebirge kaum. In einem Höhenband zwischen etwa 1800--2500 m ist der bodennahe Schwimmschnee auch im Nordsektor durchnässt und störanfällig. Im hochgelegenen, schattseitigen Steilgelände befinden sich ungünstige Zwischenschichten im obersten Meter der Schneedecke, die stellenweise gestört werden können. Ein mächtiger Mittelteil aus kompakten Schichten überdeckt eine Basis aus Tiefenreif und kantigen Kristallen. ","languageCode":"de"},{"text":"Following starkly reduced outgoing radiation, the snowpack is hardly freezing at night. At altitudes of 1800-2500m the ground level layer of rotten snow is thoroughly wet, even on north-facing slopes, and is prone to triggering. On high-altitude shady slopes there are unfavorable intermediate layers in the uppermost layer of the snowpack which in places can be triggered. A thick mid-section of compact layers blankets the deep hoar and faceted crystals at the base of the snowpack.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"In der Nacht auf Donnerstag wieder reduzierte Abstrahlung. Allmählich zunehmender Hochdruckeinfluss mit milden Temperaturen. Die Schneeoberfläche gefriert nur knapp und weicht rasch auf. Mit der tageszeitlichen Erwärmung und der Sonneneinstrahlung steigt die Gefahr von nassen Lawinen im Tagesverlauf an.","languageCode":"de"},{"text":"La superficie del manto de nieve se volverá a helar apenas y se ablandará rápidamente. Con el aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, en el transcurso de la jornada el peligro de aludes de nieve muy húmeda aumentará.","languageCode":"es"},{"text":"Era superfícia deth mantèth de nhèu se regelarà tot just e s'atrendirà rapidament. Damb er aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, ath long dera jornada eth perilh de lauegi de nhèu fòrça umida aumentarà.","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"On Wednesday night, reduced outgoing longwave radiation is again anticipated. Gradually, high-pressure front conditions with mild temperatures will prevail. The snowpack surface barely freezes and rapidly softens in the morning. Due to daytime warming and solar radiation, danger of wet-snow avalanches increases during daytime hours.","languageCode":"en"},{"text":"La superfície del mantell de neu es regelarà tot just i s'estovarà ràpidament. Amb l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, en el transcurs de la jornada el perill d'allaus de neu molt humida augmentarà.","languageCode":"ca"},{"text":"La surface de la neige regèle à peine et se ramollit rapidement. Avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire le danger d'avalanches mouillées augmente en cours de journée.","languageCode":"fr"},{"text":"La superficie del manto nevoso non riuscirà a rigelarsi bene e si ammorbidirà rapidamente. Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, nel corso della giornata il pericolo di valanghe di neve bagnata aumenterà.","languageCode":"it"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Nächtliche Abstrahlung durch Bewölkung und Nebel stark reduziert","languageCode":"de"},{"text":"Starkly reduced nocturnal outgoing radiation due to cloud cover and fog","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Florian Herla","email":"florian.herla@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"0c4234fb-ba78-4d08-93da-c342c5ea31fe","additionalAuthors":["Florian Herla"],"publicationDate":"2026-04-14T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"e689242a-8b68-4705-b2a0-ee129e348162","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"considerable","elevation":2200,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"0887577c-d925-45ed-bba8-6060e7cc5340","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","SE","S","N","E","SW","W","NE"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"large","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":50,"snowpackStabilityValue":75,"frequencyValue":49}},"avalancheProblem2":{"id":"cb3663e6-992a-4c89-bb5d-54f6f3063e2b","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","SE","S","N","E","SW","W","NE"],"elevationHigh":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":74,"frequencyValue":40}}},"avActivityCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Nassschnee01\",\"line\":0,\"args\":{\"warum_wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"warum_wo_Höhe\",\"line\":19},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":7},\"Zeit_optional\":{\"curlyName\":\"Zeit_optional\",\"line\":9},\"wie_stark2\":{\"curlyName\":\"wie_stark2\",\"line\":1},\"auf_Gefahrenstufe_n\":{\"curlyName\":\"auf_Gefahrenstufe_n\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Auslösung03\",\"line\":0,\"args\":{\"Auslösung03§Trockene_Lawinen_können\":{\"curlyName\":\"Auslösung03§Trockene_Lawinen_können\",\"line\":8},\"oft\":{\"curlyName\":\"oft\",\"line\":3},\"Belastung\":{\"curlyName\":\"Belastung\",\"line\":4},\"Auslösung03§Grösse\":{\"curlyName\":\"Auslösung03§Grösse\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Dies02\",\"line\":0,\"args\":{\"Dies2\":{\"curlyName\":\"Dies2\",\"line\":6},\"Hangart1\":{\"curlyName\":\"Hangart1\",\"line\":1,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":2},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":6},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":1},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":3}}},\"Höhenlage3\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3\",\"line\":2,\"args\":{\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":21}}},\"Dies02§sowie\":{\"curlyName\":\"Dies02§sowie\",\"line\":0},\"Hangart1°1\":{\"curlyName\":\"Hangart1°1\",\"line\":0,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":2},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":2},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":5},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":7}}},\"Höhenlage3°1\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3°1\",\"line\":0,\"args\":{\"Höhe\":{\"curlyName\":\"Höhe\",\"line\":20},\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":24},\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":10}}}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Änderung001\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung001§nehmen_Gefahrenstellen_zu.\":{\"curlyName\":\"Änderung001§nehmen_Gefahrenstellen_zu.\",\"line\":1,\"args\":{\"dieser\":{\"curlyName\":\"dieser\",\"line\":0},\"Zeit_optional\":{\"curlyName\":\"Zeit_optional\",\"line\":7}}},\"warum_wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"warum_wo_Höhe\",\"line\":22}}},{\"curlyName\":\"Auslösung01\",\"line\":0,\"args\":{\"es_warum_wo\":{\"curlyName\":\"es_warum_wo\",\"line\":0},\"Zeit_optional1\":{\"curlyName\":\"Zeit_optional1\",\"line\":17},\"wieviele\":{\"curlyName\":\"wieviele\",\"line\":4},\"Lawinenart5\":{\"curlyName\":\"Lawinenart5\",\"line\":11},\"Auslösung01§möglich\":{\"curlyName\":\"Auslösung01§möglich\",\"line\":1},\"Auslösung01§auch_grosse\":{\"curlyName\":\"Auslösung01§auch_grosse\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Dies02\",\"line\":0,\"args\":{\"Dies2\":{\"curlyName\":\"Dies2\",\"line\":6},\"Hangart1\":{\"curlyName\":\"Hangart1\",\"line\":3,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":1},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":6},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":1},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":3}}},\"Höhenlage3\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3\",\"line\":3,\"args\":{\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"Höhe\":{\"curlyName\":\"Höhe\",\"line\":18},\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":22}}},\"Dies02§sowie\":{\"curlyName\":\"Dies02§sowie\",\"line\":0},\"Hangart1°1\":{\"curlyName\":\"Hangart1°1\",\"line\":0},\"Höhenlage3°1\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3°1\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Grösse04\",\"line\":0,\"args\":{\"Die_Lawinen\":{\"curlyName\":\"Die_Lawinen\",\"line\":7},\"oft_Hangart_Höhe_Gebiet\":{\"curlyName\":\"oft_Hangart_Höhe_Gebiet\",\"line\":42,\"args\":{\"vor_allem\":{\"curlyName\":\"vor_allem\",\"line\":3}}},\"Grösse04§im_Altschnee\":{\"curlyName\":\"Grösse04§im_Altschnee\",\"line\":1,\"args\":{\"schwachen\":{\"curlyName\":\"schwachen\",\"line\":1},\"anreissen_ausgelöst_werden2\":{\"curlyName\":\"anreissen_ausgelöst_werden2\",\"line\":0}}},\"Grösse04§und_gross_werden.\":{\"curlyName\":\"Grösse04§und_gross_werden.\",\"line\":5}}},{\"curlyName\":\"Dies02\",\"line\":0,\"args\":{\"Hangart1\":{\"curlyName\":\"Hangart1\",\"line\":26},\"Dies2\":{\"curlyName\":\"Dies2\",\"line\":3},\"Höhenlage3\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3\",\"line\":0},\"Dies02§sowie\":{\"curlyName\":\"Dies02§sowie\",\"line\":0},\"Hangart1°1\":{\"curlyName\":\"Hangart1°1\",\"line\":0},\"Höhenlage3°1\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3°1\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Grösse05\",\"line\":0,\"args\":{\"Die_Lawinen\":{\"curlyName\":\"Die_Lawinen\",\"line\":0,\"args\":{\"sie=die_Lawinen\":{\"curlyName\":\"sie=die_Lawinen\",\"line\":0}}},\"Gebiet_auch\":{\"curlyName\":\"Gebiet_auch\",\"line\":0},\"Einzugsgebiet\":{\"curlyName\":\"Einzugsgebiet\",\"line\":1},\"oft5\":{\"curlyName\":\"oft5\",\"line\":0},\"vorstossen\":{\"curlyName\":\"vorstossen\",\"line\":3,\"args\":{\"bis_in_Täler\":{\"curlyName\":\"bis_in_Täler\",\"line\":13},\"ziemlich\":{\"curlyName\":\"ziemlich\",\"line\":0}}}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen03\",\"line\":0,\"args\":{\"Gefahrenstellen03§Einzelne\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen03§Einzelne\",\"line\":4},\"Gefahrenstellen03§für_Lawinen\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen03§für_Lawinen\",\"line\":1},\"Hangart_Höhe\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe\",\"line\":2,\"args\":{\"vor_allem\":{\"curlyName\":\"vor_allem\",\"line\":0},\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":2},\"oberhalb_von_Höhe_optional\":{\"curlyName\":\"oberhalb_von_Höhe_optional\",\"line\":1,\"args\":{\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":21}}},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":6},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":1},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":3}}},\"sowie_in_Hanglage\":{\"curlyName\":\"sowie_in_Hanglage\",\"line\":0,\"args\":{\"sowie\":{\"curlyName\":\"sowie\",\"line\":0},\"Höhe\":{\"curlyName\":\"Höhe\",\"line\":18},\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":22}}}}},{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen02\",\"line\":0,\"args\":{\"Gefahrenstellen02§Die_Gefahrenstellen\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen02§Die_Gefahrenstellen\",\"line\":2},\"Gefahrenstellen02§häufig\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen02§häufig\",\"line\":0},\"Gefahrenstellen02§und_erkennbar.\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen02§und_erkennbar.\",\"line\":3,\"args\":{\"aber_und\":{\"curlyName\":\"aber_und\",\"line\":0}}}}},{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen01\",\"line\":0,\"args\":{\"Gefahrenstellen01§Besonders\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen01§Besonders\",\"line\":0},\"Gefahrenstellen01§gefährlich\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen01§gefährlich\",\"line\":2},\"Gefahrenstellen01§Stellen\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen01§Stellen\",\"line\":2,\"args\":{\"vor_allem\":{\"curlyName\":\"vor_allem\",\"line\":3}}},\"Gefahrenstellen01§Problem.\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen01§Problem.\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Triebschnee01\",\"line\":0,\"args\":{\"Eigenschaft_Triebschnee.\":{\"curlyName\":\"Eigenschaft_Triebschnee.\",\"line\":2,\"args\":{\"an_Expositionen\":{\"curlyName\":\"an_Expositionen\",\"line\":5,\"args\":{\"vor_allem_an\":{\"curlyName\":\"vor_allem_an\",\"line\":0},\"steilen\":{\"curlyName\":\"steilen\",\"line\":15}}},\"und_oberhalb_von_Höhe_optional\":{\"curlyName\":\"und_oberhalb_von_Höhe_optional\",\"line\":3,\"args\":{\"und\":{\"curlyName\":\"und\",\"line\":0},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":6}}}}},\"Triebschnee_Beschreibung1\":{\"curlyName\":\"Triebschnee_Beschreibung1\",\"line\":1},\"vom_Tag\":{\"curlyName\":\"vom_Tag\",\"line\":0}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-14T15:00:00Z","until":"2026-04-15T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-02"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Ungünstige Lawinensituation. Nassschnee ist die Hauptgefahr.","languageCode":"de"},{"text":"Unfavorable avalanche situation. Main danger: wet snow.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Damb er aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, ath maitin eth perilh de lauegi de nhèu fòrça umida aumentarà rapidament. Es lauegi umits e fòrça umits pòden en quauqui endrets desencadenar-se ath pas d'un montanhaire. Precaucion sustot enes pales fòrça arribentes per dejós des 2500 m aproximativament. <br/> Damb era penetracion dera umitat, ath long dera jornada eth nombre des endrets perilhosi aumentarà. Pendent era tarde son probables cada viatge mès nombrosi lauegi de placa fòrça umida. Precaucion sustot enes pales ombrères arribentes entre es 2200 e es 2600 m aproximativament. Especiaument en aguesti es lauegi fòrça umits pòden implicar eth mantèth de nhèu vielha feble e arribar a mida grana. Açò se da tanben de manèra isolada enes zònes dehòra de pista pòc freqüentades. En canaus inclinades es lauegi pòden arténher enquia zònes sense cobertura de nhèu. <br/> <br/> Quauqu'uns endrets perilhosi per lauegi de nhèu seca se tròben enes pales ombrères fòrça arribentes per dessús des 2500 m aproximativament. Es endrets tan perilhosi son de mau reconéisher. Desfavorables son especiaument es endrets de pas de pòca a molta nhèu,. Es plaques de vent de mida petita aurien d'èster avalorades damb prudéncia en pales ombrères apròp des crestes en nauta montanha.","languageCode":"oc"},{"text":"Avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire le danger d'avalanches mouillées augmente rapidement le matin. Des avalanches humides et mouillées peuvent par endroits être déclenchées par un seul amateur de sports d'hiver. Prudence surtout sur les pentes très raides en dessous d'environ 2500 m. <br/> Avec l'humidification totale le nombre des endroits dangereux augmente en cours de journée. L'après-midi des avalanches de plaque de neige mouillée de plus en plus nombreuses sont à attendre. Prudence surtout sur les pentes raides à l'ombre entre environ 2200 et 2600 m. Des avalanches mouillées peuvent se déclencher dans la neige ancienne fragile spécialement dans ces endroits et atteindre une grande taille. Ceci de manière isolée aussi sur les itinéraires hors-piste fréquentés. Les avalanches peuvent avancer jusqu'aux prairies dans des couloirs raides. <br/> <br/> Quelques endroits dangereux pour les avalanches sèches se situent sur les pentes très raides à l'ombre au-dessus d'environ 2500 m. De tels endroits dangereux sont difficilement identifiables. Ce sont spécialement les transitions entre les endroits peu enneigés et les endroits très enneigés qui sont défavorables. Les accumulations de neige soufflée petites devraient être évaluées avec prudence sur les pentes à proximité des crêtes à l'ombre en haute montagne.","languageCode":"fr"},{"text":"Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, al mattino il pericolo di valanghe di neve bagnata aumenterà rapidamente. Le valanghe umide e bagnate possono in alcuni punti distaccarsi in seguito al passaggio di un singolo appassionato di sport invernali. Attenzione soprattutto sui pendii molto ripidi al di sotto dei 2500 m circa. <br/> Con l'umidificazione, nel corso della giornata il numero dei punti pericolosi aumenterà. Durante il pomeriggio sono previste sempre più numerose valanghe a lastroni di neve bagnata. Attenzione soprattutto sui pendii ombreggiati ripidi tra i 2200 e i 2600 m circa. Principalmente qui le valanghe di neve bagnata possono coinvolgere la neve vecchia debole e raggiungere grandi dimensioni. Ciò a livello isolato anche nelle zone fuoripista più frequentate. Nei canaloni ripidi le valanghe possono avanzare sino alle zone non innevate. <br/> <br/> Isolati punti pericolosi per valanghe asciutte si trovano sui pendii ombreggiati molto ripidi al di sopra dei 2500 m circa. Tali punti pericolosi sono difficili da individuare. Sfavorevoli sono principalmente i punti di passaggio da poca a molta neve, (--). Gli accumuli di neve ventata di piccole dimensioni dovrebbero essere valutati con attenzione sui pendii vicino alle creste ombreggiati in alta montagna.","languageCode":"it"},{"text":"Con el aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, por la mañana el peligro de aludes de nieve muy húmeda aumentará rápidamente. Los aludes de nieve húmeda o muy húmeda pueden en algunos lugares ser desencadenadas al paso de un montañero. Precaución sobre todo en las laderas muy inclinadas por debajo de los 2500 m aproximadamente. <br/> Con la penetración de la humedad, en el transcurso de la jornada el número de los lugares peligrosos aumentará. Durante la tarde son probables cada vez más numerosas avalanchas de placa muy húmeda. Precaución sobre todo en las laderas umbrías inclinadas entre los 2200 y los 2600 m aproximadamente. Especialmente en estos los aludes de nueve muy húmeda pueden implicar el manto de nieve antigua débil y alcanzar un tamaño grande. Esto se da de manera aislada en las zonas fuera pista poco frecuentadas. En canales empinadas los aludes pueden alcanzar hasta zonas sin cobertura de nieve. <br/> <br/> Algunos lugares peligrosos por aludes de nieve seca se encuentran en las laderas umbrías muy inclinadas por encima de los 2500 m aproximadamente. Los lugares tan peligrosos son resultan difíciles de reconocer. Son desfavorables especialmente las zonas de transición de poca a mucha nieve,. Las pequeñas placas de viento deberían ser evaluadas con cautela en laderas umbrías cercanas a los cordales en alta montaña.","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Durch die teils stark reduzierte nächtliche Ausstrahlung ist die Schneedecke bereits in der Früh aufgeweicht und Personen können nasse Schneebretter auslösen. Mit der tageszeitlichen Erwärmung und Sonneneinstrahlung steigt die Anzahl der Gefahrenstellen an und es ist am Nachmittag vermehrt mit spontanen Nassschneelawinen zu rechnen. Vorsicht vor allem an steilen Schattenhängen oberhalb etwa 2200 m. In noch nicht entladenen Hängen können nasse Lawinen besonders dort im schwachen Altschnee anreißen und vereinzelt groß werden. Die Lawinen können dann in steilen Rinnen sogar bis ins Grüne vorstoßen. Touren sollten früh gestartet und rechtzeitig beendet werden.","languageCode":"de"},{"text":"Due to starkly reduced nocturnal outgoing radiation in many places, the snowpack is hardly freezing except in high alpine regions. Below about 2500m the snowpack is softened already in early morning and persons can trigger wet-snow slab avalanches. As a result of daytime warming and solar radiation, frequency of avalanche prone locations rapidly increases so that during afternoon, numerous naturally triggered wet-snow avalanches can be expected in all aspects below about 2600m, above that altitude on sunny slopes. Caution urged above all on steep shady slopes above 2200m, where wet-snow avalanches can fracture in the weak old snow and grow to large size, in isolated cases also in freeriding terrain which has been heavily tracked and skied. Avalanches can plummet into steep gullies down to forested areas. Backcountry tours and ascents to refuges need to be launched early in the day and brought to a close early. ","languageCode":"en"},{"text":"Amb l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, al matí el perill d'allaus de neu molt humida augmentarà ràpidament. Les allaus humides i molt humides poden en alguns indrets ser desencadenades al pas d'un muntanyenc. Precaució sobretot en vessants molt inclinats per sota dels 2500 m aproximadament. <br/> Amb la penetració de la humitat, en el transcurs de la jornada el nombre dels indrets perillosos augmentarà. Durant la tarda són probables cada cop més nombroses allaus de placa molt humida. Precaució sobretot en vessants obacs inclinats entre els 2200 i els 2600 m aproximadament. Especialment en aquests les allaus molt humides poden implicar el mantell de neu vella feble i arribar a mida gran. Això es dona també de manera aïllada en zones forapista poc freqüentades. (-), en canals inclinades, les allaus poden arribar fins a zones sense cobertura de neu. <br/> <br/> Alguns indrets perillosos per allaus de neu seca es troben als vessants obacs molt inclinats per sobre dels 2500 m aproximadament. Els indrets tan perillosos són difícils de reconèixer. Són desfavorables especialment els indrets de pas de poca a molta neu,. Les plaques de vent de mida petita haurien de ser avaluades amb cautela en vessants obacs prop de les carenes a l'alta muntanya.","languageCode":"ca"}],"synopsisComment":[{"text":"Stark bewölkte Nacht gefolgt von frühmorgendlicher Auflockerung und Sonneneinstrahlung. Nachmittags punktuelle Regenschauer aus den Hang- und Quellwolken. Temperaturanstieg in allen Höhen, in 2000m: 0 bis +4 Grad, in 3000m: -5 bis -2 Grad. Höhenwind: schwach.","languageCode":"de"},{"text":"Heavily clouded skies during the night, followed by dispersal in early morning and solar radiation. In afternoon, rain showers from place to place from the residual and convective clouds. Rising temperatures at all altitudes. Temperature at 2000m: 0 - +4 degrees; at 3000m: -5 to +2 degrees. Light winds at high altitudes.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Following starkly reduced outgoing radiation, the snowpack is hardly freezing at night, even in high alpine regions. At altitudes of 1800-2500m the ground level layer of rotten snow is thoroughly wet, even on north-facing slopes, and is prone to triggering. On high-altitude shady slopes there are unfavorable intermediate layers in the uppermost layer of the snowpack which in places can be triggered. A thick mid-section of compact layers blankets the deep hoar and faceted crystals at the base of the snowpack.","languageCode":"en"},{"text":"Nach stark reduzierter nächtlicher Abstrahlung gefriert die Schneedecke selbst im Hochgebirge kaum. In einem Höhenband zwischen etwa 1800--2500 m ist der bodennahe Schwimmschnee auch im Nordsektor durchnässt und störanfällig. Im hochgelegenen, schattseitigen Steilgelände befinden sich ungünstige Zwischenschichten im obersten Meter der Schneedecke, die stellenweise gestört werden können. Ein mächtiger Mittelteil aus kompakten Schichten überdeckt eine Basis aus Tiefenreif und kantigen Kristallen. ","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"In der Nacht auf Donnerstag wieder reduzierte Abstrahlung. Allmählich zunehmender Hochdruckeinfluss mit milden Temperaturen. Die Schneeoberfläche gefriert nur knapp und weicht rasch auf. Mit der tageszeitlichen Erwärmung und der Sonneneinstrahlung steigt die Gefahr von nassen Lawinen im Tagesverlauf an.","languageCode":"de"},{"text":"On Wednesday night, reduced outgoing longwave radiation is again anticipated. Gradually, high-pressure front conditions with mild temperatures will prevail. The snowpack surface barely freezes and rapidly softens in the morning. Due to daytime warming and solar radiation, danger of wet-snow avalanches increases during daytime hours.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Nächtliche Abstrahlung durch Bewölkung und Nebel stark reduziert","languageCode":"de"},{"text":"Starkly reduced nocturnal outgoing radiation due to cloud cover and fog","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Florian Herla","email":"florian.herla@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"49a647f0-c3fa-4a20-b8fd-206d352c72ac","additionalAuthors":["Michael Reisecker"],"publicationDate":"2026-04-14T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"0e1a883b-8563-43bf-9d46-ccbbc35522b6","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2500,"dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"c523c926-c26c-4c17-af49-f952a84b47d1","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","dangerRatingModificator":"plus","avalancheSize":"large","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":41,"snowpackStabilityValue":77,"frequencyValue":67}},"avalancheProblem2":{"id":"2ab33fba-fb64-4be9-b4d0-170c6f3f4b1a","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2400,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":58,"frequencyValue":36}}},"afternoon":{"id":"f06a8fc1-69a5-4930-b0ae-acfa35830e7c","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":3000,"dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"167eabd5-6d6f-4b1f-afa0-9e000809e5aa","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":3000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"large","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":41,"snowpackStabilityValue":77,"frequencyValue":67}},"avalancheProblem2":{"id":"e2135ece-05f7-492f-aca6-d1e7b3645604","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2400,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":58,"frequencyValue":36}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Änderung06\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung06§Wie_starker\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Wie_starker\",\"line\":4},\"Änderung06§Anstieg\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Anstieg\",\"line\":0},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":1},\"warum_Ort_wann\":{\"curlyName\":\"warum_Ort_wann\",\"line\":20}}},{\"curlyName\":\"Altschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Schwachschichten\":{\"curlyName\":\"Schwachschichten\",\"line\":8},\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\",\"line\":0},\"Altschnee02§Belastung\":{\"curlyName\":\"Altschnee02§Belastung\",\"line\":10,\"args\":{\"stellenweise\":{\"curlyName\":\"stellenweise\",\"line\":2}}}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-14T15:00:00Z","until":"2026-04-15T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-11","AT-05-10","AT-05-07","AT-05-06","AT-05-05"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"A conseqüència de l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, ràpid augment del perill d'allaus. Les capes febles a la part superior del mantell de neu poden ser desencadenades en alguns indrets al pas de persones.","languageCode":"ca"},{"text":"Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, brusco aumento del pericolo di valanghe. Gli strati deboli presenti nella parte superficiale del manto nevoso possono distaccarsi in alcuni punti in seguito al passaggio di alcune persone.","languageCode":"it"},{"text":"A consecuencia del aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, rápido aumento del peligro de aludes. Las capas débiles en la parte superior del manto de nieve pueden ser desencadenadas en algunos lugares al paso de una persona.","languageCode":"es"},{"text":"A conseqüéncia der aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, rapid aument deth perilh de lauegi. Es coches febles ena part superior deth mantèth de nhèu pòden desencadenar-se en quauqui endrets ath pas d'ua persona.","languageCode":"oc"},{"text":"Augmentation rapide du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire. Des couches fragiles en partie supérieure du manteau neigeux peuvent être déclenchées en certains endroits par des personnes.","languageCode":"fr"},{"text":"Nassschneelawinen lösen sich im Tagesgang auch in der Höhe","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Wet snow avalanches also occur at altitude during daytime changes","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist unterhalb etwa 2500 m bereits am Vormittag erheblich, am Nachmittag unterhalb etwa 3000 m. An noch nicht entladenen Hängen sind nasse Schneebrett- und Lockerschneelawinen zu erwarten. Dies in jenen Expositionen, in denen noch flächig Schnee liegt, in Hochlagen also auch südseitig. Die meisten Lawinen gehen spontan ab, es können aber auch durch Wintersport nasse Schneebrettlawinen ausgelöst werden. Vereinzelt sind Fernauslösungen möglich. Lawinen können mit dem Sammeln von nassem Schnee und Durchreißen in den Altschnee an einigen Stellen groß werden und untypisch hohe Auslauflängen erreichen. Vorsicht auch in aperen Wirkungsbereichen von Gräben. Es gibt vereinzelte Anzeichen von Gleitschneeaktivität.\n\nAn wenigen Stellen über 2400 m können zudem noch Schwachschichten direkt im Altschnee gestört werden, besonders an West-, Nord- und Osthängen, hochalpin auch südseitig. Schneebretter im trockenen Altschnee bleiben vorwiegend mittelgroß.\n\nStarker Südföhn hat am Montag kleine Triebschneelinsen in hochgelegenen Rinnen und Mulden abgelagert, welche lokal mit wenigen Zentimetern Neuschnee überdeckt und schwer erkennbar sind.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is already considerable below around 2500 metres in the morning and below around 3000 metres in the afternoon. Wet slab avalanches and loose snow avalanches are to be expected on slopes that have not yet been unloaded. This is in those aspects where there is still a lot of snow, i.e. also on the south side at high altitudes. Most avalanches occur naturally, but wet slab avalanches can also be triggered by winter sports. Remote triggering is possible in isolated cases. Avalanches can become large in some places as wet snow collects and tears through the persistent weak layer and can reach unusually long run-out lengths. Caution should also be exercised in the apery areas of trenches. There are isolated signs of sliding snow activity.\n\nIn a few places above 2400 m, weak layers can also be disturbed directly in the persistent weak layer, especially on west, north and east-facing slopes, and also on the south side in the high Alps. Snow slabs in the dry persistent weak layers remain predominantly medium sized.\n\nStrong southerly foehn winds deposited small pillows of wind drifted snow in high gullies and bowls on Monday, which are locally covered with a few centimetres of new fallen snow and are difficult to recognise.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"In the first half of the night, decreasing, unproductive precipitation (rain up to 2000 metres). Mostly cloudy, with occasional clearing in Pinzgau in the second half of the night. Tomorrow, Wednesday, will bring dry weather with some clouds; visibility will be limited at times in the highest regions. This will slowly improve during the day and the sun will occasionally make an appearance. The wind will blow weakly to moderately from east to south. At 2000 metres between 2 and 4 degrees, at 3000 metres around -2 degrees. The frost line will rise to just under 3000 metres during the daytime changes.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"In der ersten Nachthälfte noch nachlassender, unergiebiger Niederschlag (Regen bis 2000 m hinauf). Meist bleibt es bewölkt, gelegentliche Auflockerungen sind aber in der zweiten Nachthälfte im Pinzgau bereits dabei. Der morgige Mittwoch bringt trockenes Wetter mit einigen Wolken, in den höchsten Regionen ist die Sicht zeitweise eingeschränkt. Diese bessert sich tagsüber langsam und die Sonne kommt gelegentlich zum Vorschein. Der Wind weht schwach bis mäßig aus Ost bis Süd. In 2000 m zwischen 2 und 4 Grad, in 3000 m um -2 Grad. Die Frostgrenze steigt im Tagesverlauf auf knapp 3000 m.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die Schneedecke kühlt über Nacht schlecht aus, nur gebietsweise bildet sich ein dünner Schmelzharschdeckel, welcher bald aufweicht. Darunter liegt kompakter Schnee, jedoch sind vor allem in der Höhe weichere Schichten eingelagert, welche oberflächennahe Brüche ermöglichen. An schattigen Hängen ab etwa 2400 Meter befinden sich weiterhin Schwachschichten aus kantigen Formen und Tiefenreif in der bodennahen Altschneedecke. Spätestens im Tagesgang wird die Schneedecke bis in hohe Lagen feucht bis nass. Tiefe und sonnseitige Lagen sind ausgeapert.","languageCode":"de"},{"text":"The snowpack cools down poorly overnight, only in some areas a thin melt-freeze crust forms, which soon softens. There is compact snow underneath, but softer layers are embedded, especially at higher altitudes, which allow breaks near the surface. On shady slopes from around 2400 metres, there are still weak layers of angular forms and deep rime in the old snowpack close to the ground. The snowpack becomes moist to wet up to high altitudes during daytime changes at the latest. Low and sunny slopes are covered in snow.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Weiter voranschreitende Durchnässung der verbliebenen Schneedecke.","languageCode":"de"},{"text":"Progressive soaking of the remaining snowpack.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Danger from wet snow avalanches","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Gefährdung durch Nassschneelawinen","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"author":{"name":"Michael Reisecker","email":"michael.reisecker@geosphere.at"}},{"id":"6e30b2a4-b077-4480-959a-027118e828ec","additionalAuthors":["Florian Herla"],"publicationDate":"2026-04-14T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"71446402-fb5f-47eb-8e74-b927dd45f0ed","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"ace5d611-d90b-4642-a1cd-3126fb5afb22","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","W","N","SE","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":74,"frequencyValue":38}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-14T15:00:00Z","until":"2026-04-15T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-01"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Nassschneegefahr in noch schneereichen, sehr steilen Bereichen","languageCode":"de"},{"text":"Wet-snow danger in very steep terrain where there is still lots of snow","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Persons can trigger wet-snow avalanches in very steep terrain. Danger zones generally occur only in summit zones of the Bregenzerwald mountains. Avalanches generally remain medium-sized. On steep, smooth-ground slopes with lots of snow which have not yet discharged, glide-snow avalanches can trigger in all aspects.\n","languageCode":"en"},{"text":"Personen können Nassschneelawinen im sehr steilen Gelände auslösen. Die Gefahrenstellen sind meist nur noch in den Gipfellagen des Bregenzerwaldgebirges zu finden. Lawinen bleiben meist mittelgroß.\n\nAn noch nicht entladenen, schneereicheren Steilhängen mit glattem Untergrund können sich in allen Expositionen Gleitschneelawinen lösen. \n","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Stark bewölkte Nacht gefolgt von frühmorgendlicher Auflockerung und Sonneneinstrahlung. Nachmittags punktuelle Regenschauer aus den Hang- und Quellwolken. Temperaturanstieg in allen Höhen, in 2000m: 0 bis +4 Grad, in 3000m: -5 bis -2 Grad. Höhenwind: schwach.","languageCode":"de"},{"text":"Heavily clouded skies during the night, followed by dispersal in early morning and solar radiation. In afternoon, rain showers from place to place from the residual and convective clouds. Rising temperatures at all altitudes. Temperature at 2000m: 0 - +4 degrees; at 3000m: -5 to +2 degrees. Light winds at high altitudes. ","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Aufgrund stark reduzierter nächtlicher Abstrahlung und milden Temperaturen gefriert die Schneedecke nicht. Sie ist in allen Höhen und Expositionen stark durchnässt.","languageCode":"de"},{"text":"Due to reduced nocturnal longwave outgoing radiation and ongoing mild temperatures, the snowpack does not freeze at night. At all altitudes the snowpack is thoroughly wet.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"On Wednesday night, reduced outgoing longwave radiation is again anticipated. Gradually, high-pressure front conditions with mild temperatures will prevail. The slopes are continually becoming bare of snow.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht auf Donnerstag weiterhin teils stark reduzierte Abstrahlung. Allmählich zunehmender Hochdruckeinfluss mit milden Temperaturen. Foranschreitende Ausaperung.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Nächtliche Abstrahlung durch Bewölkung und Nebel stark reduziert","languageCode":"de"},{"text":"Starkly reduced nocturnal outgoing radiation due to cloud cover and fog","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Florian Herla","email":"florian.herla@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"21fd243f-8413-4937-b6f1-77693701a407","additionalAuthors":["Michael Reisecker"],"publicationDate":"2026-04-14T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"55fa5076-832d-46f0-8cf5-128c4f8016c4","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"db621f52-dd2a-4b5a-b800-eba7222ae564","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","W","NE","E","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":76,"frequencyValue":49}},"avalancheProblem2":{"id":"9e41b463-9be8-4809-87c7-4a650ee4edac","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":48,"frequencyValue":27}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Änderung06\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung06§Wie_starker\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Wie_starker\",\"line\":4},\"Änderung06§Anstieg\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Anstieg\",\"line\":0},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":1},\"warum_Ort_wann\":{\"curlyName\":\"warum_Ort_wann\",\"line\":20}}},{\"curlyName\":\"Altschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Schwachschichten\":{\"curlyName\":\"Schwachschichten\",\"line\":8},\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\",\"line\":0},\"Altschnee02§Belastung\":{\"curlyName\":\"Altschnee02§Belastung\",\"line\":10,\"args\":{\"stellenweise\":{\"curlyName\":\"stellenweise\",\"line\":2}}}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-14T15:00:00Z","until":"2026-04-15T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-09","AT-05-08","AT-05-18","AT-05-17","AT-05-16","AT-05-04","AT-05-15","AT-05-03","AT-05-14","AT-05-02","AT-05-13"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Augmentation rapide du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire. Des couches fragiles en partie supérieure du manteau neigeux peuvent être déclenchées en certains endroits par des personnes.","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Wet snow avalanches detach up to the summit areas","languageCode":"en"},{"text":"Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, brusco aumento del pericolo di valanghe. Gli strati deboli presenti nella parte superficiale del manto nevoso possono distaccarsi in alcuni punti in seguito al passaggio di alcune persone.","languageCode":"it"},{"text":"A conseqüència de l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, ràpid augment del perill d'allaus. Les capes febles a la part superior del mantell de neu poden ser desencadenades en alguns indrets al pas de persones.","languageCode":"ca"},{"text":"A consecuencia del aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, rápido aumento del peligro de aludes. Las capas débiles en la parte superior del manto de nieve pueden ser desencadenadas en algunos lugares al paso de una persona.","languageCode":"es"},{"text":"A conseqüéncia der aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, rapid aument deth perilh de lauegi. Es coches febles ena part superior deth mantèth de nhèu pòden desencadenar-se en quauqui endrets ath pas d'ua persona.","languageCode":"oc"},{"text":"Nassschneelawinen lösen sich bis in die Gipfelbereiche","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist mäßig. An noch nicht entladenen Hängen sind schon am Vormittag nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen möglich, wobei die Gefährdung am Nachmittag nochmals etwas ansteigt. Dies in jenen Expositionen, in denen noch flächig Schnee liegt. Lawinen können spontan abgehen oder durch Wintersport ausgelöst werden. Sie bleiben meist mittelgroß, mit dem Sammeln nassen Schnees und Durchreißen bis in bodennahe Schwachschichten sind in Ausnahmefällen große Lawinen denkbar. Vorsicht auch in aperen Auslaufbereichen von Gräben. Vereinzelt sind kleine Gleitschneerutsche zu verzeichnen.\n\nNur noch an wenigen, hochgelegenen Stellen sind im erweiterten Nordsektor Auslösepunkte für trockene Altschneelawinen vorhanden.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is moderate. Wet loose snow and slab avalanches are already possible in the morning on slopes that have not yet been unloaded, with the danger increasing again slightly in the afternoon. This is in those aspects where there is still a lot of snow. Avalanches can occur naturally or be triggered by winter sports. They usually remain medium in size, but with the accumulation of wet snow and tearing through to weak layers close to the ground, large avalanches are conceivable in exceptional cases. Caution should also be exercised in the shallow outlet areas of trenches. Small gliding sluffs are occasionally recorded.\n\nTrigger points for dry old snow avalanches are only present at a few high points in the extended northern sector.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"In the first half of the night, decreasing, unproductive precipitation (rain up to 2000 metres). Mostly cloudy, with occasional clearing in Pinzgau in the second half of the night. Tomorrow, Wednesday, will bring dry weather with some clouds; visibility will be limited at times in the highest regions. This will slowly improve during the day and the sun will occasionally make an appearance. In the afternoon, a few harmless showers are possible in the Radstädter and Schladminger Tauern (snowfall level around 2300 metres). The wind will blow weakly to moderately from east to south. At 2000 m between 2 and 4 degrees, at 3000 m around -2 degrees. The frost line will rise to 2800 m during the daytime changes.","languageCode":"en"},{"text":"In der ersten Nachthälfte noch nachlassender, unergiebiger Niederschlag (Regen bis 2000 m hinauf). Meist bleibt es bewölkt, gelegentliche Auflockerungen sind aber in der zweiten Nachthälfte im Pinzgau bereits dabei. Der morgige Mittwoch bringt trockenes Wetter mit einigen Wolken, in den höchsten Regionen ist die Sicht zeitweise eingeschränkt. Diese bessert sich tagsüber langsam und die Sonne kommt gelegentlich zum Vorschein. Am Nachmittag sind in den Radstädter und Schladminger Tauern vereinzelt ein paar harmlose Schauer möglich (Schneefallgrenze um 2300 m). Der Wind weht schwach bis mäßig aus Ost bis Süd. In 2000 m zwischen 2 und 4 Grad, in 3000 m um -2 Grad. Die Frostgrenze steigt im Tagesverlauf auf 2800 m.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The snowpack cools down poorly overnight, only in some areas a thin melt-freeze crust forms, which softens quickly. Underneath is compact snow, but on shady slopes from around 2200 metres there are still weak layers of deep rime in the old snowpack near the ground. The snowpack will become moist to wet up to high altitudes during the daytime changes at the latest. Low and sunny slopes are snowed out.","languageCode":"en"},{"text":"Die Schneedecke kühlt über Nacht schlecht aus, nur gebietsweise bildet sich ein dünner Schmelzharschdeckel, welcher rasch aufweicht. Darunter liegt kompakter Schnee, jedoch befinden sich an schattigen Hängen ab etwa 2200 Meter weiterhin Schwachschichten aus Tiefenreif in der bodennahen Altschneedecke. Spätestens im Tagesgang wird die Schneedecke bis in hohe Lagen feucht bis nass. Tiefe und sonnseitige Lagen sind ausgeapert.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Progressive soaking of the remaining snowpack.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Weiter voranschreitende Durchnässung der verbliebenen Schneedecke.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Gefährdung durch Nassschneelawinen","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Danger from wet snow avalanches","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"author":{"name":"Michael Reisecker","email":"michael.reisecker@geosphere.at"}},{"id":"a397fc45-f3ed-4c9b-b718-c339e7d2c9ae","additionalAuthors":["Florian Stifter"],"publicationDate":"2026-04-14T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"18fb2c81-2583-4ddd-b610-c214b69b0fba","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"02914d2f-1a73-4228-8aa5-cf0d65632989","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":33}},"avalancheProblem2":{"id":"cdd085be-2d45-4d22-9717-ee5647ddcaf5","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":27,"snowpackStabilityValue":61,"frequencyValue":23}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-14T15:00:00Z","until":"2026-04-15T15:00:00Z"},"regions":["AT-04-03","AT-04-04","AT-04-01","AT-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Nassschneeproblem beachten - ganztägig!","languageCode":"de"},{"text":"Watch out for wet snow problems - all day!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is predominantly moderate at altitudes where there is still a sufficiently thick snowpack. Spontaneous or occasional wet snow avalanches triggered by people are possible at any time from undischarged steep terrain in all aspects up to higher altitudes. Only high alpine and on shady slopes could slab avalanches be triggered in very steep terrain by large additional loads.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist in Höhenlagen, wo noch eine ausreichend mächtige Schneedecke vorhanden ist, überwiegend mäßig. Aus nicht entladenem Steilgelände sind in allen Expositionen bis in höhere Lagen spontan bzw. vereinzelt durch Personen ausgelöste mittlere Nassschneelawinen jederzeit möglich. Nur mehr hochalpin und schattseitig könnten noch Schneebrettlawinen im sehr steilen Gelände durch große Zusatzbelastung ausgelöst werden.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Wednesday will mostly bring a few patches of cloud, and visibility may be temporarily limited in high alpine terrain due to cumulus clouds. It will be mostly dry with light winds, with only a few isolated rain showers possible in the southern mountains in the afternoon. At 1500 m around 7 degrees, at 2000 m around 3 degrees.\nThursday will often bring thicker clouds and visibility will be more limited in high alpine terrain. The morning will be rather dry apart from a few light showers, with a few more showers from midday. The wind will remain light. At 1500 m around 6 degrees, at 2000 m around 3 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"Der Mittwoch bringt meist einige Wolkenfelder, im hochalpinen Gelände kann die Sicht vorübergehend durch Quellwolken eingeschränkt sein. Bei schwachem Wind bleibt es meist trocken, im südlichen Bergland sind am Nachmittag nur vereinzelt ein paar Regenschauer möglich. In 1500 m um 7 Grad, in 2000 m um 3 Grad.\nDer Donnerstag bringt oft dichtere Wolken, im hochalpinen Gelände ist die Sicht meist stärker eingeschränkt. Der Vormittag zeigt sich bis auf einzelne schwache Schauer eher trocken, ab Mittag mischen etwas mehr Schauer mit. Der Wind weht weiterhin schwach. In 1500 m um 6 Grad, in 2000 m um 3 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The snow surface can hardly firmness overnight. The snowpack continues to break down, is wet up to high altitudes in the centre and otherwise damp and therefore unstable. Mild temperatures and occasional rain showers further destabilise the snowpack. Only high up and on shady slopes can there still be isolated weak layers in the old snowpack. Low and sunny slopes in the middle of the mountain are bare.","languageCode":"en"},{"text":"Über Nacht kann sich die Schneeoberfläche kaum festigen. Die Schneedecke wird weiter abgebaut, ist im Inneren bis weit hinauf nass, sonst feucht und dadurch instabil. Milde Temperaturen und gelegentliche Regenschauer destabilisieren die Schneedecke zusätzlich. Nur mehr weit oben und schattseitig können noch vereinzelt Schwachschichten in der Altschneedecke vorhanden sein. Tiefe und sonnseitige mittlere Lagen sind aper.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Little change.","languageCode":"en"},{"text":"Wenig Änderung.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Wet snow problem - occasional rain showers!","languageCode":"en"},{"text":"Nassschneeproblem - gelegentliche Regenschauer!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Florian Stifter","email":"florian.stifter@ooe.gv.at"}},{"id":"be8803e7-0251-4c49-ac51-384468e639f6","additionalAuthors":["Jaka Ortar"],"publicationDate":"2026-04-14T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"03494ecc-9c43-4290-9c8f-8c0f4502170e","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2200,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"5a454492-ea9d-4f0e-a00f-b79e6a9af9ae","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","N","W","SW","SE","S","E","NE"],"elevationHigh":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":82,"frequencyValue":38}},"avalancheProblem2":{"id":"14f6db9b-ce09-47eb-bce4-0353afb10598","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","N","NE"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":21,"snowpackStabilityValue":40,"frequencyValue":27}},"avalancheProblem3":{"id":"0276902c-6541-4c16-9191-c62ecae30e0d","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["NW","N","W","SW","SE","S","E","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":88,"frequencyValue":38}}},"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp10","validity":{"from":"2026-04-14T15:00:00Z","until":"2026-04-15T15:00:00Z"},"regions":["SI-10","SI-7","SI-8","SI-6","SI-3","SI-4","SI-1","SI-2"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Rain thaw below 2200 m, possibility of triggering gliding avalanches.","languageCode":"en"},{"text":"Dežna odjuga pod 2200 m, možnost proženja zdrsnih plazov.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Tauwetter unterhalb von 2200 m, Möglichkeit der Auslösung von Gleitschneelawinen.","languageCode":"de"},{"text":"Pioggia di disgelo sotto i 2200 m, possibilità di innescare frane.","languageCode":"it"}],"avActivityComment":[{"text":"Stara snežna odeja je večinoma dobro povezana in na splošno stabilna.\nDež pod 2200 zmanjšujejo stabilnost vrhnjih plasti snežne odeje. Kjer bo deževnica dosegla osrežene plasti, se lahko sprožijo naravni plazovi mokrega sprijetega snega.\n\nMožno je proženje zdrsnih plazov.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Altschneedecke ist meist gut vernetzt und im Allgemeinen stabil.\nNiederschläge unter 2200 verringern die Festigkeitszunahme der oberen Schichten der Schneedecke. Wo Regenwasser in die ausgedünnten Schichten gelangt, können spontane Lawinenkegel aus nassem Gebundenen Schnee ausgelöst werden.\n\nGleitschneelawinen können ausgelöst werden.","languageCode":"de"},{"text":"Il vecchio manto nevoso è per lo più ben collegato e generalmente stabile.\nLe precipitazioni al di sotto dei 2200 riducono la stabilità degli strati superiori del manto nevoso. Quando l'acqua piovana raggiunge gli strati assottigliati, possono verificarsi valanghe naturali di neve bagnata.\n\nLe valanghe possono essere innescate.","languageCode":"it"},{"text":"The old snow cover is mostly well connected and generally stable.\nRainfall below 2200 reduces snowpack stability. Where rainwater reaches the thinned layers, natural wet snow avalanches may be triggered.\n\nGliding avalanches may be triggered.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Mercoledì sarà nuvoloso, con possibilità di sole. Ci saranno brevi e leggeri rovesci. La neve cadrà sopra i 2300 m, con neve asciutta sopra i 2500 m circa. Le precipitazioni saranno deboli. Ci sarà un leggero vento da E. Le temperature a metà giornata saranno di circa 7 °C a 1500 m e di 1 °C a 2500 m.","languageCode":"it"},{"text":"Am Mittwoch ist es bewölkt, mit einer Chance auf etwas Sonnenschein. Es kommt zu kurzen, leichten Schauern. Schnee fällt oberhalb von 2300 m, trockener Schnee oberhalb von etwa 2500 m. Der Niederschlag wird leicht sein. Es weht ein leichter Wind aus E. Die Tageshöchsttemperaturen liegen bei etwa 7 °C auf 1500 m und 1 °C auf 2500 m.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"V sredo bo oblačno, občasno bo lahko tudi nekaj sonca. Pojavljale se bodo kratkotrajne šibke padavine. Snežilo bo nad 2300 m, suh sneg bo padal nad približno 2500 m. Padavin bo malo. Pihal bo šibak V veter. Sredi dneva bo temperatura na 1500 m okoli 7, na 2500 m okoli 1 °C.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Wednesday will be cloudy, with a chance of some sunshine. There will be brief, light showers. Snow will fall above 2300 m, with dry snow falling above about 2500 m. Precipitation will be light. There will be a light E wind. Mid-day temperatures will be around 7 °C at 1500 m and 1 °C at 2500 m.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"V stari snežni odeji so plasti snega večinoma dobro povezane med sabo. Bolj ali manj globoko pod površino se pojavlja več šibkih plasti sreža in osreženih zrn, ki so pogostejše na osojnih pobočjih.\nV oblačni noči površina snežne odeje ne bo pomrznila. \nV torek zvečer bo še nekaj malega padavin, pod višino pribl. 2200 m bo dež zmehčal vrhnje plasti snežne odeje. Kjer bo dež dosegel osrežene plasti, se lahko sprožijo nekoliko globlji in večji plazovi mokrega sprijetega snega. Nad 2200 m bo padlo nekaj centimetrov novega snega.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"In einer Altschneedecke sind die Schneeschichten meist gut miteinander verbunden. Mehr oder weniger tief unter der Oberfläche befinden sich mehrere Schwachschichten aus Kantigkörnigem Schnee und diskontinuierlichen Schneeumwandlungen, die an achsnahen Hängen häufiger vorkommen.\nIn einer bewölkten Nacht wird die Oberfläche der Schneedecke nicht gefrieren.\nAm Dienstagabend kommt es zu leichten Niederschlägen, wobei der Regen die oberen Schichten der Schneedecke unterhalb von etwa 2200 m Höhe aufweicht. Dort, wo der Regen die ausgedünnten Schichten erreicht, können etwas tiefere und größere Lawinenkegel aus nassem Gebundenen Schnee ausgelöst werden. Oberhalb von 2200 m werden einige Zentimeter Neuschnee fallen.","languageCode":"de"},{"text":"In un manto nevoso vecchio, gli strati di neve sono per lo più ben collegati. Più o meno in profondità sotto la superficie, ci sono diversi strati deboli di brandelli e grani discontinui, più frequenti sui pendii in asse.\nIn una notte nuvolosa, la superficie del manto nevoso non gelerà.\nNella serata di martedì si verificheranno deboli precipitazioni che ammorbidiranno gli strati superiori del manto nevoso al di sotto dei 2200 m circa. Dove la pioggia raggiungerà gli strati assottigliati, si potranno innescare valanghe di neve bagnata leggermente più profonde e più grandi. Sopra i 2200 m cadranno pochi centimetri di neve fresca.","languageCode":"it"},{"text":"In an old snow cover, the snow layers are mostly well connected. More or less deep below the surface, there are several weak layers of shreds and discontinuous grains, which are more frequent on slopes at the axis.\nOn a cloudy night, the surface of the snowpack will not freeze.\nThere will be some light precipitation on Tuesday evening, with rain softening the upper layers of the snowpack below an altitude of about 2200 m. Where the rain reaches the thinned layers, slightly deeper and larger wet snow avalanches may be triggered. A few centimetres of New fallen snow will fall above 2200 m.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"V četrtek bo večinoma sončno, popoldne bo mogoča kakšna ploha. V petek bo še več sonca in suho. Še naprej bo toplo.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Giovedì sarà prevalentemente soleggiato, con possibilità di rovesci nel pomeriggio. Venerdì sarà più soleggiato e asciutto. Il clima rimarrà caldo.","languageCode":"it"},{"text":"Thursday will be mostly sunny, with possible showers in the afternoon. Friday will be sunnier and drier. It will remain warm.","languageCode":"en"},{"text":"Am Donnerstag ist es meist sonnig, mit einer Möglichkeit für Schauer am Nachmittag. Insbesondere am Freitag wird es sonniger und trockener. Es wird warm bleiben.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[],"author":{"name":"Jaka Ortar","email":"jaka.ortar@gov.si"}},{"id":"312da19c-1bd4-4328-847c-5a6e8b30e06b","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-04-14T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"1aa990c9-a999-46eb-965e-c897dccea6fc","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"33067f25-9ad3-45eb-afb1-cc098aac4c7a","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":39}},"avalancheProblem2":{"id":"796b55c0-7a33-44ea-bc62-525786265111","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":42,"frequencyValue":32}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-14T15:00:00Z","until":"2026-04-15T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-02","AT-06-01","AT-06-10","AT-06-09","AT-06-08-01","AT-06-07","AT-06-06","AT-06-04-01","AT-06-05","AT-06-03","AT-06-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Moderato pericolo di valanghe, problema di neve bagnata per tutto il giorno!","languageCode":"it"},{"text":"Moderate avalanche danger, wet snow problem all day long!","languageCode":"en"},{"text":"Zmerna lavinska nevarnost, problem mokrega snega ves dan!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Mäßige Lawinengefahr, Nassschneeproblem den ganzen Tag über!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Nevarnost snežnih plazov je zmerna. Na nekaj mestih se lahko ves dan pojavljajo majhni do srednje veliki plazovi iz mokrega snega in plošč s terena, ki še ni bil razbremenjen, ali pa jih lahko sproži majhna dodatna obremenitev. Na nekaj izjemno strmih, senčnih območjih nad 2200 m se še vedno lahko sprožijo majhni do srednje veliki plazi sprijetega snega.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The avalanche risk is moderate. In a few places, small to medium-sized, wet loose snow and slab avalanches can be triggered by themselves or by slight additional load throughout the day from terrain that has not yet been discharged. In a few extremely steep, shady areas above 2200 m, small to medium-sized dry slab avalanches can still be triggered.","languageCode":"en"},{"text":"Il pericolo di valanghe è moderato. In alcuni punti, per tutto il giorno possono verificarsi valanghe di neve sciolta bagnata e di lastroni di piccole o medie dimensioni da terreni non ancora scaricati o che possono essere innescati da bassi carichi aggiuntivi. In alcune zone estremamente ripide e ombreggiate al di sopra dei 2200 m, possono ancora verificarsi valanghe di lastroni asciutti di piccole e medie dimensioni.","languageCode":"it"},{"text":"Die Lawinengefahr ist mäßig. Aus noch nicht entladenem Gelände können sich an wenigen Stellen den ganzen Tag kleine bis mittelgroße, nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen von selbst lösen oder durch geringe Zusatzbelastung ausgelöst werden. In wenigen, extrem steilen, schattigen Bereichen über 2200 m können noch kleine bis mittelgroße trockene Schneebrettlawinen ausgelöst werden. ","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"La notte fino a mercoledì porterà molte nuvole, con occasionali pioviggini o leggere nevicate, ma nessuna precipitazione significativa. Mercoledì stesso porterà ore nuvolose al mattino, spesso ci sarà nebbia e continueranno a essere possibili leggeri rovesci qua e là. Il sole farà poi la sua comparsa in alcune zone verso mezzogiorno.\nLa temperatura a 2000 metri sul livello del mare sarà compresa tra +2 e +5 gradi. Vento debole da est.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Die Nacht auf den Mittwoch bringt viele Wolken, gelegentlich kann es auch tröpfeln oder leicht schneien, nennenswerte Niederschläge kommen aber nicht zusammen. Der Mittwoch selbst bringt am Vormittag trübe Stunden, oft gibt es Nebel und weiterhin sind da und dort ganz leichte Schauer möglich. Über Mittag kommt dann gebietsweise die Sonne heraus. \nDie Temperatur in 2000 m Höhe liegt zwischen +2 und +5 Grad. Es weht schwacher Wind aus Ost. ","languageCode":"de"},{"text":"V noči na sredo bo veliko oblakov, občasno se bo pojavljala ploha ali rahlo sneženje, vendar brez večjih padavin. Sama sreda bo zjutraj prinesla oblačne ure, pogosto se bo pojavljala megla, tu in tam so še mogoče rahli nalivi. Okoli poldneva se bo ponekod pokazalo sonce.\nTemperatura na 2000 metrih nadmorske višine bo med +2 in +5 stopinjami. Šibek veter vzhodnih smeri.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"The night into Wednesday will bring many clouds, with occasional drizzle or light snowfall, but no significant precipitation. Wednesday itself will bring cloudy hours in the morning, there will often be fog and light showers will continue to be possible here and there. The sun will then come out in some areas around midday.\nThe temperature at 2000 metres above sea level will be between +2 and +5 degrees. A light wind from the east.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"In der Nacht kann sich die Schneedecke kaum verfestigen und bleibt bis in hohe Lagen isotherm und weich. Durch die Durchnässung können vor allem nordseitig alte Schwachschichten im Altschnee reaktiviert werden. In allen Expositionen kann die durchnässte Schneedecke ihre Stabilität einbüßen oder auf glattem Untergrund zu gleiten beginnen. In tieferen Lagen und sonnseitig schreitet die Ausaperung rasch voran.","languageCode":"de"},{"text":"During the night, the snowpack can hardly consolidate and remains isothermal and soft up to high altitudes. The soaking can reactivate old weak layers in the persistent weak layer, especially on the north side. In all aspects, the soaked snowpack can lose its stability or begin to glide on smooth ground. At low altitude and on the sunny slopes, the snow cover is developing rapidly.","languageCode":"en"},{"text":"Ponoči se snežna odeja skoraj ne izvajlje sprijemanje in ostane izotermna in mehka do visokih nadmorskih višin. Zaradi namakanja se lahko ponovno aktivirajo stare šibke plasti v starem snegu, zlasti na severni strani. Na vseh legah pobočja lahko razmočena snežna odeja izgubi stabilnost ali začne drseti po gladkih tleh. Na nižjih nadmorskih višinah in prisoja se snežna odeja hitro razvija.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Durante la notte, il manto nevoso non riesce quasi a solidificarsi e rimane isotermico e soffice fino alle alte quote. L'inzuppamento può riattivare vecchi strati deboli nella neve vecchia, soprattutto sul lato nord. In tutte le esposizioni, il manto nevoso bagnato può perdere la sua stabilità o iniziare a scivolare sul terreno liscio. A quote più basse e sul versante soleggiato, il manto nevoso si sta sviluppando rapidamente.","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"Am Donnerstag und Freitag insgesamt längere sonnige Abschnitte, bei klassischem Aprilwetter bleibt es aber nicht gänzlich stabil und zeitweise kommt es auch zu Schauern.","languageCode":"de"},{"text":"V četrtek in petek bo na splošno daljše sončno obdobje, vendar klasično aprilsko vreme ne bo povsem stabilno in občasno se bodo pojavljale plohe.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"On Thursday and Friday there will be longer sunny spells overall, but the classic April weather will not be completely stable and there will be showers at times.","languageCode":"en"},{"text":"Giovedì e venerdì ci saranno complessivamente periodi di sole più lunghi, ma il classico tempo di aprile non sarà completamente stabile e ci saranno rovesci a tratti.","languageCode":"it"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Še vedno problem mokrega snega in zmerna lavinska nevarnost!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Still wet snow problem and moderate avalanche danger!","languageCode":"en"},{"text":"Ancora problemi di neve bagnata e moderato pericolo di valanghe!","languageCode":"it"},{"text":"Nach wie vor Nassschneeproblem und mäßige Lawinengefahr!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"3e16a762-ee5a-470f-bcf3-813dca80cd9d","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-04-14T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"f5e2b4c6-66aa-44ce-b5cf-0cf9a51a4085","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1500,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"66ad3642-dfdc-4c40-8449-66b9d001f2dd","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","SE","S","N","E","SW","W","NE"],"elevationLow":1500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":86,"frequencyValue":37}},"avalancheProblem2":{"id":"06680f8a-71c3-48cc-b9ee-c0ab557746cb","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","SE","S","N","E","SW","W","NE"],"elevationHigh":1500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":12,"snowpackStabilityValue":83,"frequencyValue":28}}},"validity":{"from":"2026-04-14T15:00:00Z","until":"2026-04-15T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-30","DE-BY-60","DE-BY-12","DE-BY-20"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Fortschreitende Ausaperung","languageCode":"de"},{"text":"Progressive deaperisation","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate above 1500 metres and low below that. Wet snow is problematic. Wet loose snow and slab avalanches are to be expected, especially at high altitudes where there is still a lot of snow. In extremely steep terrain in all aspects of the slope, they detach themselves; on very steep slopes, they can be triggered by individuals. On steep slopes with smooth ground, such as on meadow slopes, in patchy mountain forests or on smooth rock slabs, wet gliding avalanches occur. Avalanches reach medium size.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb von 1500 m mäßig, unterhalb davon gering. Nassschnee ist problematisch. Nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen sind vor allem in den Hochlagen, wo noch viel Schnee liegt, zu erwarten. In extrem steilem Gelände aller Hangrichtungen lösen sie sich von selbst, in sehr steilen Hängen können sie von einzelnen Personen ausgelöst werden. Auf Steilhängen mit glattem Untergrund, wie auf Wiesenhängen, im lückigen Bergwald oder auf glatten Felsplatten, gehen nasse Gleitschneelawinen ab. Lawinen erreichen mittlere Größe.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die Schneedecke ist bis weit hinauf durchnässt. In höheren Lagen liegen einige Zentimeter lockerer, feuchter Schnee auf einer weitgehend stabilen und vor allem schattseitig auch noch mächtigen Altschneedecke. Stellenweise sind in nordexponierten Hochlagen tiefer in der Schneedecke Schichten aus kantigen Kristallen erhalten geblieben. Südseitig ist der Boden bis oberhalb der Waldgrenze bereits wieder aper.","languageCode":"de"},{"text":"The snowpack is soaked up to high altitudes. At higher altitudes, there are a few centimetres of soft, moist snow on a largely stable and, on shady slopes in particular, still thick old snowpack. In places, layers of faceted crystals have been preserved deeper in the snowpack at high altitudes exposed to the north. On the south side, the ground is already bare again above the tree line.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Wenig Änderung.","languageCode":"de"},{"text":"Little change.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Weiterhin Nassschneeproblem","languageCode":"de"},{"text":"Wet snow problem continues","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"2110a5d8-62a8-4606-b588-f03fa22dbfbb","additionalAuthors":["Florian Herla"],"publicationDate":"2026-04-14T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"168b0513-c8cc-49df-b77f-c1f779880329","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","avalancheProblem1":{"id":"912af36e-d42d-4e33-95d4-ab173058528e","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","N","SE","W","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":19,"snowpackStabilityValue":85,"frequencyValue":37}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-14T15:00:00Z","until":"2026-04-15T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-07"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Kleine Nassschneerutsche möglich","languageCode":"de"},{"text":"Small wet-snow slides possible","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Persons can trigger wet loose-snow avalanches in steep terrain where there is sufficient snow on the ground.  Avalanches will be mostly small-sized.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Personen können in extrem steilen Gelände wo noch Schnee liegt nasse Lockerschneelawinen auslösen. Lawinen bleiben meist klein.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"synopsisComment":[{"text":"Heavily clouded skies during the night, followed by dispersal in early morning and solar radiation. In afternoon, rain showers from place to place from the residual and convective clouds. Rising temperatures at all altitudes. Temperature at 2000m: 0 - +4 degrees; at 3000m: -5 to +2 degrees. Light winds at high altitudes. ","languageCode":"en"},{"text":"Stark bewölkte Nacht gefolgt von frühmorgendlicher Auflockerung und Sonneneinstrahlung. Nachmittags punktuelle Regenschauer aus den Hang- und Quellwolken. Temperaturanstieg in allen Höhen, in 2000m: 0 bis +4 Grad, in 3000m: -5 bis -2 Grad. Höhenwind: schwach.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"South-facing slopes are frequently bare of snow. Where there’s a snowpack on the ground, it’s thoroughly wet.","languageCode":"en"},{"text":"Die Schneedecke ist weitgehend ausgeapert. Wo eine Schneedecke existiert, ist sie stark durchnässt.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Allmählich zunehmender Hochdruckeinfluss mit milden Temperaturen. Foranschreitende Ausaperung.","languageCode":"de"},{"text":"Gradually, high-pressure front conditions with mild temperatures will prevail. The slopes are continually becoming bare of snow.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Starkly reduced nocturnal outgoing radiation due to cloud cover and fog","languageCode":"en"},{"text":"Nächtliche Abstrahlung durch Bewölkung und Nebel stark reduziert","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Florian Herla","email":"florian.herla@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"2e796316-5aad-477f-9e4b-52861c5deb77","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-04-14T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"92c66c76-44e4-4259-8600-5cf6586af2a5","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"94670360-5d56-44b9-8140-ba10c8489af8","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","SE","W","N","E","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":13,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":18}}},"avActivityCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Verhältnisse01\",\"line\":0,\"args\":{\"Verhältnisse01§Verhältnisse\":{\"curlyName\":\"Verhältnisse01§Verhältnisse\",\"line\":1},\"Verhältnisse01§sind\":{\"curlyName\":\"Verhältnisse01§sind\",\"line\":2},\"gefährlich_Verhältnisse\":{\"curlyName\":\"gefährlich_Verhältnisse\",\"line\":15}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Nassschnee09\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee09§wann_warum\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wann_warum\",\"line\":0,\"args\":{\"Zeit1\":{\"curlyName\":\"Zeit1\",\"line\":6}}},\"von_Lawinenart\":{\"curlyName\":\"von_Lawinenart\",\"line\":6},\"Nassschnee09§wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wo_Höhe\",\"line\":0,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":3},\"Höhe_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"Höhe_Höhenlage\",\"line\":0},\"vor_allem3\":{\"curlyName\":\"vor_allem3\",\"line\":3}}},\"Nassschnee09§wie_stark\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wie_stark\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Einzugsgebiet02\",\"line\":0,\"args\":{\"Einzugsgebiete02§entladen\":{\"curlyName\":\"Einzugsgebiete02§entladen\",\"line\":2},\"Die_Lawinen\":{\"curlyName\":\"Die_Lawinen\",\"line\":7}}},{\"curlyName\":\"Grösse03\",\"line\":0,\"args\":{\"Lawinen_sind\":{\"curlyName\":\"Lawinen_sind\",\"line\":11,\"args\":{\"diese=diese_Lawinen\":{\"curlyName\":\"diese=diese_Lawinen\",\"line\":0}}},\"oft1\":{\"curlyName\":\"oft1\",\"line\":2},\"Grösse_der_Lawinen2\":{\"curlyName\":\"Grösse_der_Lawinen2\",\"line\":0},\"Grösse03§wie_gut_auslösbar.\":{\"curlyName\":\"Grösse03§wie_gut_auslösbar.\",\"line\":2,\"args\":{\"Grösse03§und_aber\":{\"curlyName\":\"Grösse03§und_aber\",\"line\":1},\"schon\":{\"curlyName\":\"schon\",\"line\":2},\"leicht\":{\"curlyName\":\"leicht\",\"line\":1}}}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Empfehlung11\",\"line\":0,\"args\":{\"Empfehlung11§Absturzgefahr\":{\"curlyName\":\"Empfehlung11§Absturzgefahr\",\"line\":1}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-14T15:00:00Z","until":"2026-04-15T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-11","AT-06-08-02","AT-06-18","AT-06-17"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Geringe Lawinengefahr, vereinzelt kleine Nassschneerutsche möglich","languageCode":"de"},{"text":"Majhna nevarnost plazov, možni so občasni manjši plazovi mokrega snega","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Low avalanche danger, occasional small wet snow slides possible","languageCode":"en"},{"text":"Basso pericolo di valanghe, possibili occasionali piccoli scivolamenti di neve bagnata","languageCode":"it"}],"avActivityComment":[{"text":"Il rischio di valanghe è basso. In tutte le esposizioni possono verificarsi isolati piccoli scivolamenti di neve bagnata, soprattutto da bacini di raccolta non ancora completamente scaricati. Il rischio di trascinamento nel terreno di caduta è superiore al rischio di seppellimento.","languageCode":"it"},{"text":"The avalanche risk is low. Small wet snow slides can occur occasionally in all aspects, especially from multiple starting zones that have not yet been fully discharged. The risk of entrainment in the fall terrain outweighs the risk of burial.","languageCode":"en"},{"text":"Després d'una nit serena, al matí les condicions d'allaus són generalment favorables. <br/> En el transcurs de la jornada la probabilitat de desencadenament d'allaus molt humides augmentarà. Les allaus molt humides poden desencadenar-se sobretot a les zones de sortida encara no completament purgades. Aquestes darreres són com a mínim de mida petita però encara poden ser desencadenades fàcilment per un sol muntanyenc. <br/> <br/> Atenció al perill de ser arrossegats per una allau sobre penya-segats.","languageCode":"ca"},{"text":"Luego de una noche serena, por la mañana las condiciones de aludes son generalmente favorables. <br/> En el transcurso de la jornada la probabilidad de desencadenamiento de aludes de nieve muy húmeda aumentará. Los aludes de nueve muy húmeda pueden desencadenarse sobre todo en las zonas de salida aún no completamente purgadas. Estos últimos son como mínimo de tamaño pequeño pero aún fácilmente pueden ser desencadenados por un solo montañero. <br/> <br/> Atención al peligro de ser arrastrados por un alud sobre despeñaderos.","languageCode":"es"},{"text":"Les conditions avalancheuses sont en général favorables le matin après une nuit claire. <br/> En cours de journée la probabilité de déclenchement d'avalanches mouillées augmente. Des avalanches mouillées peuvent se déclencher surtout à partir des zones de départ qui ne sont pas complètement déchargées. Celles-ci sont généralement petites mais aussi facilement déclenchables par un seul amateur de sports d'hiver. <br/> <br/> Il convient de tenir compte du danger d'être emporté et entraîné dans une chute.","languageCode":"fr"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov je majhna. Na vseh legah pobočja se lahko pojavijo posamezni majhni plazovi mokrega snega, zlasti iz še ne povsem izpraznjenih prispevnih površin plazu. Nevarnost zasutja na padajočem terenu je večja od nevarnosti zasutja.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Dempús d'ua net serena, ath maitin es condicions de lauegi son generaument favorables. <br/> En cors dera jornada era probabilitat de desencadenament de lauegi fòrça umits aumentarà. Es lauegi fòrça umits pòden desencadenar-se sustot enes zònes de gessuda encara non completament purgades. Aguestes darrères son aumens de mida petita mès encara facilament pòden èster desencadenadi per un unic montanhaire. <br/> <br/> Atencion ath perilh d'èster arrossegadi per un laueg ath dessús des malhs.","languageCode":"oc"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. In allen Expositionen kann es vereinzelt zu kleinen Nassschneerutschen kommen, vor allem aus noch nicht vollständig entladenen Einzugsgebieten. Die Mitreißgefahr im Absturzgelände überwiegt die Verschüttungsgefahr.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"La notte fino a mercoledì porterà molte nuvole, con occasionali pioviggini o leggere nevicate, ma nessuna precipitazione significativa. Mercoledì stesso porterà ore nuvolose al mattino, spesso ci sarà nebbia e continueranno a essere possibili leggeri rovesci qua e là. Il sole farà poi la sua comparsa in alcune zone verso mezzogiorno. Seguiranno altre nuvole e qualche cella di pioggia, soprattutto sulle montagne meridionali.\nLa temperatura a 2000 metri di altitudine sarà compresa tra +2 e +5 gradi. Venti moderati da est.","languageCode":"it"},{"text":"Die Nacht auf den Mittwoch bringt viele Wolken, gelegentlich kann es auch tröpfeln oder leicht schneien, nennenswerte Niederschläge kommen aber nicht zusammen. Der Mittwoch selbst bringt am Vormittag trübe Stunden, oft gibt es Nebel und weiterhin sind da und dort ganz leichte Schauer möglich. Über Mittag kommt dann gebietsweise die Sonne heraus. Mit dieser bilden sich in weiterer Folge speziell im südlichen Bergland wieder Quellwolken und ein paar Schauerzellen.\nDie Temperatur in 2000 m Höhe liegt zwischen +2 und +5 Grad. Es weht mäßiger Wind aus Ost. ","languageCode":"de"},{"text":"The night into Wednesday will bring many clouds, with occasional drizzle or light snowfall, but no significant precipitation. Wednesday itself will bring cloudy hours in the morning, there will often be fog and light showers will continue to be possible here and there. The sun will then come out in some areas around midday. This will be followed by more clouds and a few shower cells, especially in the southern mountains.\nThe temperature at an altitude of 2000 metres will be between +2 and +5 degrees. Moderate winds from the east.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"V noči na sredo bo veliko oblakov, občasno bo snežilo ali rahlo snežilo, vendar ne bo večjih padavin. Sama sreda bo zjutraj prinesla oblačne ure, pogosto se bo pojavljala megla, tu in tam pa bodo še naprej mogoče rahli nalivi. Okoli poldneva bo ponekod posijalo sonce. Temu bo sledilo več oblakov in nekaj celic s pršenjem, zlasti v južnih gorah.\nTemperatura na nadmorski višini 2000 metrov bo od +2 do +5 stopinj. Zmeren veter vzhodnih smeri.","languageCode":"sl_SI"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The thin, mostly isothermal snow cover cannot consolidate overnight and continues to soak through during the day. There is only a little snow left and the sunny slopes are usually already snowed out.","languageCode":"en"},{"text":"Die geringmächtige, meist isotherme Schneedecke kann sich über Nacht nicht verfestigen und wird tagsüber weiter durchfeuchtet. Es liegt nur noch wenig Schnee, und die besonnten Hänge sind meist schon ausgeapert.","languageCode":"de"},{"text":"Tanka, večinoma izotermna snežna odeja se čez noč ne utrdi in se čez dan še naprej vpija. Snega je le še malo, sončna pobočja pa so običajno že zasnežena.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Il sottile manto nevoso, per lo più isotermico, non riesce a solidificarsi durante la notte e continua a bagnarsi durante il giorno. Rimane solo poca neve e i pendii soleggiati sono di solito già innevati.","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"V četrtek in petek bo na splošno daljše sončno obdobje, vendar klasično aprilsko vreme ne bo povsem stabilno in občasno se bodo pojavljale plohe.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Am Donnerstag und Freitag insgesamt längere sonnige Abschnitte, bei klassischem Aprilwetter bleibt es aber nicht gänzlich stabil und zeitweise kommt es auch zu Schauern.","languageCode":"de"},{"text":"On Thursday and Friday there will be longer sunny spells overall, but the classic April weather will not be completely stable and there will be showers at times.","languageCode":"en"},{"text":"Giovedì e venerdì ci saranno complessivamente periodi di sole più lunghi, ma il classico tempo di aprile non sarà completamente stabile e ci saranno rovesci a tratti.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Still wet snow problem and moderate avalanche danger!","languageCode":"en"},{"text":"Nach wie vor Nassschneeproblem und mäßige Lawinengefahr!","languageCode":"de"},{"text":"Še vedno problem mokrega snega in zmerna lavinska nevarnost!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Ancora problemi di neve bagnata e moderato pericolo di valanghe!","languageCode":"it"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"5d566be5-58c2-4422-b97a-9868ae861d77","additionalAuthors":["Michael Reisecker"],"publicationDate":"2026-04-14T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"7d5ebddc-58b0-45dd-9fd8-b2240e45524e","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"411b20ce-7d6d-4b3c-b702-63c22c5d68e5","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","W","N","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":8,"snowpackStabilityValue":76,"frequencyValue":25}}},"tendency":"decreasing","validity":{"from":"2026-04-14T15:00:00Z","until":"2026-04-15T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-01","AT-05-12","AT-05-21","AT-05-20","AT-05-19"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Kleine Nassschneelawinen an schneereichen Orten","languageCode":"de"},{"text":"Small wet snow avalanches in snowy places","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Aus noch nicht entladenen Hängen können an jenen Expositionen an welchen noch Schnee vorhanden ist spontan vereinzelt kleine Nassschneerutsche abgehen. Mit durch Wintersport ausgelösten Nassschneerutschen steigt die Mitreißgefahr im Absturzgelände.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. Small wet snow slides can spontaneously occur from slopes that have not yet been unloaded on those aspects where there is still snow. Wet snow slides triggered by winter sports increase the risk of entrainment in the fall terrain.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"In der ersten Nachthälfte noch nachlassender, unergiebiger Regen. Meist bleibt es bewölkt. Der morgige Mittwoch bringt trockenes Wetter mit einigen Wolken, im Gipfelbereich ist die Sicht zeitweise eingeschränkt. Diese bessert sich tagsüber langsam und die Sonne kommt gelegentlich zum Vorschein. Am Nachmittag sind in den Nockbergen vereinzelt ein paar harmlose Schauer möglich (Schneefallgrenze um 2300 m). Der Wind weht schwach bis mäßig aus Ost bis Süd. In 2000 m zwischen 2 und 4 Grad. Die Frostgrenze steigt auf 2800 m.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"In the first half of the night, rain will become less heavy. Mostly cloudy. Tomorrow, Wednesday, will bring dry weather with some clouds; visibility will be limited at times in the summit area. This will slowly improve during the day and the sun will appear occasionally. In the afternoon, a few harmless showers are possible in the Nockberge mountains (snowfall level around 2300 metres). The wind will blow weakly to moderately from east to south. At 2000 m between 2 and 4 degrees. The frost line will rise to 2800 metres.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"it"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die nächtliche Abstrahlung ist schlecht und die Schneedecke bleibt weitgehend isotherm. Stellenweise findet man kammnah noch kleine Triebschneelinsen, das meiste Gelände ist jedoch bereits ausgeapert.","languageCode":"de"},{"text":"The outgoing longwave radiation at night is poor and the snow cover remains largely isothermal. Small pillows of wind drifted snow can still be found adjacent to ridgelines in places, but most of the terrain is already snowed out.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Gradual reduction of the avalanche risk due to melting and raining away of the remaining snow.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Langsame Verringerung der Lawinengefahr durch Abschmelzen und Wegregnen des verbliebenen Schnees.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Gefährdung durch Nassschneelawinen","languageCode":"de"},{"text":"Danger from wet snow avalanches","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"author":{"name":"Michael Reisecker","email":"michael.reisecker@geosphere.at"}},{"id":"195ba227-c8d7-4836-952c-6372e60bb947","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-04-14T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"58dd02be-06bc-4f69-a8a7-e2f4767dd8ca","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"8c381aa1-b894-45e3-87be-783b90034a78","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","W","N","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":27,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":22}}},"validity":{"from":"2026-04-14T15:00:00Z","until":"2026-04-15T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-52","DE-BY-41","DE-BY-51","DE-BY-11","DE-BY-43","DE-BY-42"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Zunehmende Ausaperung auch nordseitig","languageCode":"de"},{"text":"Increasing snow cover also on the north side","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"The avalanche risk is low. Wet snow is problematic. In extremely steep terrain, loose snow avalanches can occasionally come loose. Wet gliding avalanches can occur on steep slopes with smooth ground that have not yet been discharged. Avalanche activity is limited to terrain on shady slopes where there is still snow. Wet avalanches usually remain small.\n\n","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Nassschnee ist problematisch. In extrem steilem Gelände können sich vereinzelt nasse Lockerschneelawinen lösen. Auf noch nicht entladenen Steilhängen mit glattem Untergrund gehen nasse Gleitschneelawinen ab. Die Lawinenaktivität beschränkt sich aufs schattseitige Gelände, wo noch Schnee liegt. Nasse Lawinen bleiben in der Regel klein.\n\n","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"}],"synopsisComment":[],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The remaining snowpack is completely soaked, the meltwater runoff hardly decreases even overnight. The southern sides are largely snowed out.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Die verbliebene Schneedecke ist vollständig durchnässt, der Schmelzwasserabfluss nimmt auch über Nacht kaum ab. Die Südseiten sind weitgehend ausgeapert.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The avalanche danger remains low.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Die Lawinengefahr bleibt gering.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Wet snow problem continues","languageCode":"en"},{"text":"Weiterhin Nassschneeproblem","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"60fa64af-e9f4-40c6-8617-7551dc891c42","additionalAuthors":["Florian Stifter"],"publicationDate":"2026-04-14T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"3276e97d-0437-4351-9020-235202431d7d","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","avalancheProblem1":{"id":"c98d6f1e-f007-46c0-8b94-f0dde3dba115","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","SE","W","N","E","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":24}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-14T15:00:00Z","until":"2026-04-15T15:00:00Z"},"regions":["AT-04-07","AT-04-08","AT-04-05","AT-04-06"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Local wet snow problem!","languageCode":"en"},{"text":"Lokales Nassschneeproblem!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk remains predominantly low. On higher steep slopes with a sufficiently thick snowpack, localised wet snow avalanches are possible during the day in all aspects, some of which can reach medium size.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr bleibt überwiegend gering. In höher gelegenen Steilhängen mit einer ausreichend mächtigen Schneedecke sind tagsüber lokale Nassschneelawinen in allen Expositionen möglich, die teils auch mittlere Größe erreichen können.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Der Mittwoch bringt meist einige Wolkenfelder, im hochalpinen Gelände kann die Sicht vorübergehend durch Quellwolken eingeschränkt sein. Bei schwachem Wind bleibt es meist trocken, im südlichen Bergland sind am Nachmittag nur vereinzelt ein paar Regenschauer möglich. In 1500 m um 7 Grad, in 2000 m um 3 Grad.\nDer Donnerstag bringt oft dichtere Wolken, im hochalpinen Gelände ist die Sicht meist stärker eingeschränkt. Der Vormittag zeigt sich bis auf einzelne schwache Schauer eher trocken, ab Mittag mischen etwas mehr Schauer mit. Der Wind weht weiterhin schwach. In 1500 m um 6 Grad, in 2000 m um 3 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"Wednesday will mostly bring a few patches of cloud, and visibility may be temporarily limited in high alpine terrain due to cumulus clouds. It will be mostly dry with light winds, with only a few isolated rain showers possible in the southern mountains in the afternoon. At 1500 m around 7 degrees, at 2000 m around 3 degrees.\nThursday will often bring thicker clouds and visibility will be more limited in high alpine terrain. The morning will be rather dry apart from a few light showers, with a few more showers from midday. The wind will remain light. At 1500 m around 6 degrees, at 2000 m around 3 degrees.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The snow surface can hardly firmness overnight. The snowpack continues to break down, is wet up to high altitudes on the inside, otherwise damp and therefore unstable. Some sunshine and occasional rain showers further destabilise the snowpack. Low and sunny slopes in the middle of the snowpack are bare.","languageCode":"en"},{"text":"Über Nacht kann sich die Schneeoberfläche kaum festigen. Die Schneedecke wird weiter abgebaut, ist im Inneren bis weit hinauf nass, sonst feucht und dadurch instabil. Etwas Sonnenschein und gelegentliche Regenschauer destabilisieren die Schneedecke zusätzlich. Tiefe und sonnseitige mittlere Lagen sind aper.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"No significant change.","languageCode":"en"},{"text":"Keine wesentliche Änderung.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Nassschneeproblem - gelegentliche Regenschauer!","languageCode":"de"},{"text":"Wet snow problem - occasional rain showers!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Florian Stifter","email":"florian.stifter@ooe.gv.at"}}]