[{"id":"74122f53-206d-4070-804f-f1d7354e6456","additionalAuthors":["Michael Reisecker"],"publicationDate":"2026-04-13T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"1df6b78a-868c-4aed-afaa-f448854de5d9","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2500,"dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"e05101bf-d928-4c4a-9412-cd675e2b49d3","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","N","E","W","NE"],"elevationHigh":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"large","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":41,"snowpackStabilityValue":77,"frequencyValue":67}},"avalancheProblem2":{"id":"883d20a9-0df5-421d-89f1-8b4aa2c9e40f","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","N","E","W","NE"],"elevationLow":2400,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":58,"frequencyValue":36}},"avalancheProblem3":{"id":"ca4db056-db06-4479-a6b6-721aeb25b7fa","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","N","NE"],"elevationLow":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":17,"snowpackStabilityValue":58,"frequencyValue":30}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Änderung06\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung06§Wie_starker\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Wie_starker\",\"line\":4},\"Änderung06§Anstieg\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Anstieg\",\"line\":0},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":1},\"warum_Ort_wann\":{\"curlyName\":\"warum_Ort_wann\",\"line\":20}}},{\"curlyName\":\"Altschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Schwachschichten\":{\"curlyName\":\"Schwachschichten\",\"line\":8},\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\",\"line\":0},\"Altschnee02§Belastung\":{\"curlyName\":\"Altschnee02§Belastung\",\"line\":10,\"args\":{\"stellenweise\":{\"curlyName\":\"stellenweise\",\"line\":2}}}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-13T15:00:00Z","until":"2026-04-14T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-11","AT-05-10","AT-05-07","AT-05-06","AT-05-05","AT-05-03"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"A conseqüéncia der aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, rapid aument deth perilh de lauegi. Es coches febles ena part superior deth mantèth de nhèu pòden desencadenar-se en quauqui endrets ath pas d'ua persona.","languageCode":"oc"},{"text":"A consecuencia del aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, rápido aumento del peligro de aludes. Las capas débiles en la parte superior del manto de nieve pueden ser desencadenadas en algunos lugares al paso de una persona.","languageCode":"es"},{"text":"Regeneintrag schwächt die Schneedecke, hoch oben Neuschnee","languageCode":"de"},{"text":"A conseqüència de l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, ràpid augment del perill d'allaus. Les capes febles a la part superior del mantell de neu poden ser desencadenades en alguns indrets al pas de persones.","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Augmentation rapide du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire. Des couches fragiles en partie supérieure du manteau neigeux peuvent être déclenchées en certains endroits par des personnes.","languageCode":"fr"},{"text":"Rainfall weakens the snowpack, new fallen snow high above","languageCode":"en"},{"text":"Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, brusco aumento del pericolo di valanghe. Gli strati deboli presenti nella parte superficiale del manto nevoso possono distaccarsi in alcuni punti in seguito al passaggio di alcune persone.","languageCode":"it"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist unterhalb etwa 2500 m bereits am Vormittag erheblich. An noch nicht entladenen Hängen sind mit Regen nasse Schneebrett- und Lockerschneelawinen zu erwarten. Dies in jenen Expositionen, in denen noch flächendeckend Schnee liegt. Die Lawinen können spontan abgehen oder von Personen ausgelöst werden. Sie können mit dem Sammeln von nassem Schnee und Durchreißen in den Altschnee an einigen Stellen groß werden. Vorsicht auch in aperen Auslaufbereichen von Gräben. Es gibt vereinzelte Anzeichen von Gleitschneeaktivität.\n\nAn wenigen Stellen über 2400 m können zudem noch Schwachschichten direkt im Altschnee gestört werden, besonders an West-, Nord- und Osthängen, hochalpin auch südseitig. Schneebretter im Altschnee bleiben vorwiegend mittelgroß. Die Gefahrenstellen dafür sind schwer erkennbar.\n\nStarker Südföhn hat am Montag kleine Triebschneelinsen in hochgelegenen Rinnen und Mulden abgelagert, welche lokal mit Neuschnee überdeckt und schwer erkennbar werden.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is already considerable below around 2500 metres in the morning. Wet slab avalanches and loose snow avalanches are to be expected on slopes that have not yet been discharged with rain. This applies to those aspects where there is still a lot of snow. The avalanches can occur spontaneously or be triggered by people. They can become large when wet snow collects and tears through the persistent weak layer in some places. Caution should also be exercised in the open run-out areas of trenches. There are isolated signs of sliding snow activity.\n\nIn a few places above 2400 m, weak layers can also be disturbed directly in the persistent weak layer, especially on west, north and east-facing slopes, and also south-facing slopes in the high Alps. Snow slabs in persistent weak layers remain predominantly medium sized. The avalanche prone locations are difficult to recognise.\n\nStrong southerly foehn winds deposited small pillows of wind drifted snow in high gullies and bowls on Monday, which are locally covered with new fallen snow and are difficult to recognise.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"During the night, some new fallen snow on the main Alpine ridge and in the Nockberge mountains (snowfall level just above 2000 metres). The wind will weaken, only in the high Alps will there still be peaks of around 70 km/h in the first half of the night. It will remain very cloudy throughout the night. Tomorrow, Tuesday, dense clouds will predominate with occasional rain and snowfall, with visibility severely limited everywhere in the high Alps. Snow will fall above 1800 to 2200 metres. By the evening, 5 to 10 cm of new fallen snow will accumulate at high altitudes and 15 to 25 cm directly on the main Alpine ridge. Only weak winds from the west to northwest. At 2000 m 1 to 3 degrees, at 3000 m around -3 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"In der Nacht fällt etwas Neuschnee am Alpenhauptkamm und in den Nockbergen (Schneefallgrenze knapp über 2000 m). Der Wind wird schwächer, nur hochalpin sind in der ersten Nachthälfte noch Spitzen um 70 km/h dabei. Die gesamte Nacht über bleibt es stark bewölkt. Morgen Dienstag überwiegen dichte Wolken mit gelegentlichem Regen und Schneefall, die Sicht ist dabei hochalpin überall stark eingeschränkt. Schnee fällt oberhalb von 1800 bis 2200 m. Bis zum Abend kommen in der Höhe 5 bis 10 cm, direkt am Alpenhauptkamm auch 15 bis 25 cm Neuschnee zusammen. Dabei weht nur schwacher Wind aus West bis Nordwest. In 2000 m 1 bis 3 Grad, in 3000 m um -3 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Es ist etwas kälter als zuvor. Die Schneedecke kann über Nacht trotzdem nur schlecht auskühlen und ist bereits in der Früh aufgeweicht. Darunter liegt gut gesetzter Schnee der letzten Niederschlagsperioden, jedoch sind vor allem in der Höhe weichere Schichten eingelagert, welche oberflächennahe Brüche ermöglichen. An schattigen Hängen ab etwa 2400 Meter befinden sich weiterhin Schwachschichten aus kantigen Formen und Tiefenreif in der bodennahen Altschneedecke. Spätestens im Tagesgang wird die Schneedecke bis in hohe Lagen feucht bis nass. Tiefe und sonnseitige Lagen sind ausgeapert.","languageCode":"de"},{"text":"It is slightly colder than before. Despite this, the snowpack has difficulty cooling down overnight and is already softened in the morning. Beneath it lies well-settled snow from the last periods of precipitation, but softer layers are embedded, especially at higher altitudes, which allow breaks near the surface. On shady slopes from around 2400 metres, there are still weak layers of angular forms and deep rime in the old snowpack close to the ground. The snowpack becomes moist to wet up to high altitudes during daytime changes at the latest. Low and sunny slopes are covered in snow.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The wet snow problem remains.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Das Nassschneeproblem bleibt bestehen.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Weakening of the snowpack due to rainfall","languageCode":"en"},{"text":"Schwächung der Schneedecke durch Regeneintrag","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"author":{"name":"Michael Reisecker","email":"michael.reisecker@geosphere.at"}},{"id":"c7833094-10ef-4217-9211-f2b5441e9c54","additionalAuthors":["Florian Herla"],"publicationDate":"2026-04-13T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"09c75297-3900-4efb-ae6a-1388ed655783","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2400,"dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"451f9d39-06e6-470e-ac07-61ad17a6cb6d","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","SW","S","W","NE","N"],"elevationHigh":2400,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"large","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":47,"snowpackStabilityValue":75,"frequencyValue":42}},"avalancheProblem2":{"id":"79d99583-f82f-419a-8c3d-91f0b42ffd2b","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2400,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":36,"snowpackStabilityValue":63,"frequencyValue":39}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-13T15:00:00Z","until":"2026-04-14T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-05-01","AT-08-05-02","AT-08-06","AT-08-03-02","AT-08-02","AT-08-03-01","AT-08-04"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Eingeschränkte Sicht und erhöhte Nassschneegefahr","languageCode":"de"},{"text":"Limited visibility, heightened wet-snow danger","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Danger of wet-snow avalanches is heightened even as of early morning in all aspects below 2400m. Naturally triggered avalanches are possible, avalanches can also be triggered by persons and grow to large size, also sweep along great amounts of wet snow in their plummet path and then extend to very long runout zones. In high alpine regions, small ridgeline snowdrift accumulations are still prone to triggering. In addition, winter sports enthusiasts can in places on high-altitude shady slopes trigger near-surface weak layers. Such danger zones are impossible to recognize. Atop the hardened snowpack surface, there is danger of being forced to take a fall on steep slopes.","languageCode":"en"},{"text":"Gefahr von nassen Lawinen in allen Expositionen unterhalb rund 2400 m, insbesondere in sehr steilen Hängen im Nordsektor zwischen 1800--2400 m. Spontane Lawinen sind möglich und Personen können nasse Schneebretter auslösen. Lawinen können groß werden bzw. in ihrer Sturzbahn mehr nassen Schnee mitreißen und große Lauflängen erreichen.\n\nIm Hochgebirge können kleinräumige Triebschneeansammlungen frisch überschneit werden, insbesondere hinter Geländekanten und im kammnahen Steilgelände. Zudem können Wintersportler stellenweise Lawinen in oberflächennahen Schwachschichten hochgelegener Schattenhänge auslösen. Solche Gefahrenstellen sind kaum zu erkennen. Wo die Schneeoberfläche hart gefroren ist, besteht im Steilgelände Absturzgefahr.\n","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Leichte Abkühlung und trübes, nass-kaltes Bergwetter mit viel Nebel und zeitweiligem Regen. Abends eher wieder trockener. Temperatur in 2000 m um 0 Grad, in 3000 m: um -5 Grad. Höhenwind: schwach","languageCode":"de"},{"text":"Temperatures dropping slightly, gloomy wet-cold mountain weather with lots of fog and intermittent rainfall. In evening, drier. Temperature at 2000m: 0 degrees; at 3000m: -5 degrees. Light winds at high altitudes.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Nach stark reduzierter nächtlicher Abstrahlung gefriert die Schneedecke nur im Hochgebirge knapp. Oberhalb rund 2200 m fallen etwa 5 cm Neuschnee, darunter regnet es zeitweise mäßig. In einem Höhenband zwischen etwa 1800--2400 m ist der bodennahe Schwimmschnee auch im Nordsektor durchnässt und störanfällig. Im hochgelegenen, schattseitigen Steilgelände befinden sich ungünstige Zwischenschichten im obersten Meter der Schneedecke, die stellenweise gestört werden können. Ein mächtiger Mittelteil aus kompakten Schichten überdeckt eine Basis aus Tiefenreif und kantigen Kristallen. ","languageCode":"de"},{"text":"Following starkly reduced outgoing radiation and mild temperatures, the snowpack is hardly freezing at night. Above 2200m about 5cm of fresh snow is expected, below that altitude as intermittent rainfall. At 1800-2400m the snowpack, even on north-facing slopes, is thoroughly wet and ground-level layers of rotten snow are prone to triggering. In high-altitude, steep and shady terrain, there are unfavorable intermediate layers in the uppermost metre of the snowpack which in places are prone to triggering. A thick mid-section of compact layers blankets the deep hoar and faceted crystals at the base of the snowpack.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Leichter Hochdruckeinfluss und zunehmend freundlicher mit milden Temperaturen. Weiterhin teils stark reduzierte Abstrahlung.","languageCode":"de"},{"text":"Slight high-pressure front conditions, increasingly pleasant conditions, milder temperatures. Starkly reduced nocturnal outgoing radiation continues.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Starkly reduced nocturnal outgoing radiation due to cloud cover and fog","languageCode":"en"},{"text":"Nächtliche Abstrahlung durch Bewölkung und Nebel stark reduziert","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Florian Herla","email":"florian.herla@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"f0467510-a852-4b3f-904d-3d8377089a57","additionalAuthors":["Michael Reisecker"],"publicationDate":"2026-04-13T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"f2dd02a4-a31e-45a8-91b3-eb1d7c855da5","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"f1a90f32-d128-4ab8-8888-4686b43576e9","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","W","NE","E","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":38,"snowpackStabilityValue":77,"frequencyValue":48}},"avalancheProblem2":{"id":"3ade5c18-2846-4970-81be-d2bbe94d1ee7","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":48,"frequencyValue":40}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Änderung06\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung06§Wie_starker\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Wie_starker\",\"line\":4},\"Änderung06§Anstieg\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Anstieg\",\"line\":0},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":1},\"warum_Ort_wann\":{\"curlyName\":\"warum_Ort_wann\",\"line\":20}}},{\"curlyName\":\"Altschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Schwachschichten\":{\"curlyName\":\"Schwachschichten\",\"line\":8},\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\",\"line\":0},\"Altschnee02§Belastung\":{\"curlyName\":\"Altschnee02§Belastung\",\"line\":10,\"args\":{\"stellenweise\":{\"curlyName\":\"stellenweise\",\"line\":2}}}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-13T15:00:00Z","until":"2026-04-14T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-09","AT-05-08","AT-05-18","AT-05-17","AT-05-16","AT-05-04","AT-05-15","AT-05-14","AT-05-02","AT-05-13"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"A conseqüència de l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, ràpid augment del perill d'allaus. Les capes febles a la part superior del mantell de neu poden ser desencadenades en alguns indrets al pas de persones.","languageCode":"ca"},{"text":"Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, brusco aumento del pericolo di valanghe. Gli strati deboli presenti nella parte superficiale del manto nevoso possono distaccarsi in alcuni punti in seguito al passaggio di alcune persone.","languageCode":"it"},{"text":"A consecuencia del aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, rápido aumento del peligro de aludes. Las capas débiles en la parte superior del manto de nieve pueden ser desencadenadas en algunos lugares al paso de una persona.","languageCode":"es"},{"text":"A conseqüéncia der aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, rapid aument deth perilh de lauegi. Es coches febles ena part superior deth mantèth de nhèu pòden desencadenar-se en quauqui endrets ath pas d'ua persona.","languageCode":"oc"},{"text":"Regeneintrag schwächt die Schneedecke","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Rain weakens the snowpack","languageCode":"en"},{"text":"Augmentation rapide du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire. Des couches fragiles en partie supérieure du manteau neigeux peuvent être déclenchées en certains endroits par des personnes.","languageCode":"fr"}],"avActivityComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Die Lawinengefahr ist mäßig. An noch nicht entladenen Hängen sind mit Regeneintrag schon am Vormittag nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen möglich. Dies in jenen Expositionen, in denen noch flächendeckend Schnee liegt. Lawinen können spontan abgehen oder durch Wintersport ausgelöst werden. Sie bleiben meist mittelgroß, mit dem Sammeln nassen Schnees und Durchreißen bis in bodennahe Schwachschichten sind in Ausnahmefällen große Lawinen denkbar. Vorsicht auch in aperen Auslaufbereichen von Gräben. Es gibt vereinzelte Anzeichen von Gleitschneeaktivität.\n\nAn wenigen Stellen über 2200 m können im erweiterten Nordsektor bei großer Zusatzbelastung noch Schwachschichten direkt im Altschnee gestört werden und zu mittelgroßen Schneebrettlawinen führen.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"The avalanche risk is moderate. Wet loose snow and slab avalanches are already possible in the morning on slopes that have not yet been unloaded. This is the case in those aspects where snow still covers the entire area. Avalanches can occur spontaneously or be triggered by winter sports. They usually remain medium in size, but with the accumulation of wet snow and tearing through to weak layers close to the ground, large avalanches are possible in exceptional cases. Caution should also be exercised in the apery run-out areas of ditches. There are isolated signs of sliding snow activity.\n\nIn a few places above 2200 m in the extended northern sector, weak layers can still be disturbed directly in the persistent weak layer and lead to medium-sized slab avalanches if there is a large additional load.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"During the night, some new fallen snow will fall off the main Alpine ridge and in the Nockberge mountains (snowfall level just above 2000 metres). The wind will weaken, only in the high Alps will there still be peaks of around 70 km/h in the first half of the night. It will remain very cloudy throughout the night. Tomorrow, Tuesday, dense clouds will predominate with occasional rain and snowfall, with visibility severely limited everywhere in the high Alps. Snow will fall above 1800 to 2200 metres. By the evening, a total of 5 to 10 cm of new fallen snow will accumulate at high altitudes. Only weak winds from the west to northwest. At 2000 m 1 to 3 degrees, at 3000 m around -3 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"In der Nacht fällt etwas Neuschnee vorgelagert dem Alpenhauptkamm und in den Nockbergen (Schneefallgrenze knapp über 2000 m). Der Wind wird schwächer, nur hochalpin sind in der ersten Nachthälfte noch Spitzen um 70 km/h dabei. Die gesamte Nacht über bleibt es stark bewölkt. Morgen Dienstag überwiegen dichte Wolken mit gelegentlichem Regen und Schneefall, die Sicht ist dabei hochalpin überall stark eingeschränkt. Schnee fällt oberhalb von 1800 bis 2200 m. Bis zum Abend kommen in der Höhe in Summe 5 bis 10 cm Neuschnee zusammen. Dabei weht nur schwacher Wind aus West bis Nordwest. In 2000 m 1 bis 3 Grad, in 3000 m um -3 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Es ist etwas kälter als zuvor. Die Schneedecke kann über Nacht trotzdem nur schlecht auskühlen und ist bereits in der Früh aufgeweicht. Darunter liegt gut gesetzter Schnee der letzten Niederschlagsperioden. An schattigen Hängen ab etwa 2200 Meter befinden sich weiterhin Schwachschichten aus kantigen Formen und Tiefenreif in der bodennahen Altschneedecke. Spätestens im Tagesgang wird die Schneedecke bis in hohe Lagen feucht bis nass. Tiefe und sonnseitige Lagen sind ausgeapert.","languageCode":"de"},{"text":"It is slightly colder than before. Despite this, the snowpack has difficulty cooling down overnight and is already softened in the morning. Underneath is well-settled snow from the last periods of precipitation. On shady slopes from around 2200 metres, there are still weak layers of angular forms and deep rime in the old snowpack close to the ground. The snowpack becomes moist to wet up to high altitudes during daytime changes at the latest. Low and sunny slopes are covered in snow.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"The wet snow problem remains.","languageCode":"en"},{"text":"Das Nassschneeproblem bleibt bestehen.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Schwächung der Schneedecke durch Regeneintrag","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Weakening of the snowpack due to rainfall","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"author":{"name":"Michael Reisecker","email":"michael.reisecker@geosphere.at"}},{"id":"ad7ccd50-5a65-4590-bbcc-96e66c6ce652","additionalAuthors":["Florian Herla"],"publicationDate":"2026-04-13T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"6324b094-7e5c-4a87-93a2-4c530d47b410","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"fb2c163a-9969-407c-a6e5-a795555531cc","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","W","N","SE","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":75,"frequencyValue":42}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-13T15:00:00Z","until":"2026-04-14T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-01"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Wet-snow danger in very steep terrain where there is still lots of snow","languageCode":"en"},{"text":"Nassschneegefahr in noch schneereichen, sehr steilen Bereichen","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Wet loose-snow avalanches can trigger naturally in extremely steep terrain as a result of the rain showers. Also persons can trigger wet-snow avalanches in very steep terrain. Danger zones generally occur only in summit zones of the Bregenzerwald mountains. Avalanches generally remain medium-sized. On steep, smooth-ground slopes with lots of snow which have not yet discharged, glide-snow avalanches can trigger in all aspects.\n","languageCode":"en"},{"text":"Nasse Lockerschneelawinen können sich durch Regen aus extrem steilen Gelände von selbst lösen. Auch Personen können Nassschneelawinen im sehr steilen Gelände auslösen. Die Gefahrenstellen sind meist nur noch in den Gipfellagen des Bregenzerwaldgebirges zu finden. Lawinen bleiben meist mittelgroß.\n\nAn noch nicht entladenen, schneereicheren Steilhängen mit glattem Untergrund können sich in allen Expositionen Gleitschneelawinen lösen. \n","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Leichte Abkühlung und trübes, nass-kaltes Bergwetter mit viel Nebel und zeitweiligem Regen. Abends eher wieder trockener. Temperatur in 2000 m um 0 Grad, in 3000 m: um -5 Grad. Höhenwind: schwach","languageCode":"de"},{"text":"Temperatures dropping slightly, gloomy wet-cold mountain weather with lots of fog and intermittent rainfall. In evening, drier. Temperature at 2000m: 0 degrees; at 3000m: -5 degrees. Light winds at high altitudes.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Due to reduced nocturnal longwave outgoing radiation and ongoing mild temperatures, the snowpack does not freeze at night. At all altitudes the snowpack is thoroughly wet.","languageCode":"en"},{"text":"Stark reduzierte nächtliche Abstrahlung und Regen schwächen die Schneedecke. Sie ist in allen Höhen und Expositionen stark durchnässt.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Leichter Hochdruckeinfluss und zunehmend freundlicher mit milden Temperaturen. Foranschreitende Ausaperung.","languageCode":"de"},{"text":"Slight high-pressure front conditions, increasingly pleasant conditions, milder temperatures. Slopes continue to become bare of snow.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Starkly reduced nocturnal outgoing radiation due to cloud cover and fog","languageCode":"en"},{"text":"Nächtliche Abstrahlung durch Bewölkung und Nebel stark reduziert","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Florian Herla","email":"florian.herla@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"b08367de-21a9-4cdc-a0a8-69047497b988","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-04-13T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"9771c1d0-1bea-496b-ac4d-9416bb8e8492","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"3073b3ed-05ab-4856-a1be-b73aac21af92","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":39}},"avalancheProblem2":{"id":"4213160c-62ae-4755-93cf-3388d89b8c70","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":42,"frequencyValue":32}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-13T15:00:00Z","until":"2026-04-14T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-02","AT-06-01","AT-06-10","AT-06-09","AT-06-08-01","AT-06-07","AT-06-06","AT-06-04-01","AT-06-05","AT-06-03","AT-06-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Mäßige Lawinengefahr, Nassschneeproblem den ganzen Tag über!","languageCode":"de"},{"text":"Moderate avalanche danger, wet snow problem all day long!","languageCode":"en"},{"text":"Zmerna lavinska nevarnost, problem mokrega snega ves dan!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Moderato pericolo di valanghe, problema di neve bagnata per tutto il giorno!","languageCode":"it"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist mäßig. Aus noch nicht entladenem Gelände können sich an wenigen Stellen den ganzen Tag kleine bis mittelgroße, nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen von selbst lösen oder durch geringe Zusatzbelastung ausgelöst werden. In wenigen, extrem steilen, schattigen Bereichen über 2200 m können noch kleine bis mittelgroße trockene Schneebrettlawinen ausgelöst werden. ","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is moderate. In a few places, small to medium-sized, wet loose snow and slab avalanches can be triggered by themselves or by slight additional load throughout the day from terrain that has not yet been discharged. In a few extremely steep, shaded areas above 2200 m, small to medium-sized dry slab avalanches can still be triggered.","languageCode":"en"},{"text":"Il pericolo di valanghe è moderato. In alcuni punti, per tutto il giorno possono verificarsi valanghe di neve sciolta bagnata e di lastroni di piccole o medie dimensioni da terreni non ancora scaricati o che possono essere innescati da bassi carichi aggiuntivi. In alcune zone estremamente ripide e ombreggiate al di sopra dei 2200 m, possono ancora verificarsi valanghe di lastroni asciutti di piccole e medie dimensioni.","languageCode":"it"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov je zmerna. Na nekaj mestih se lahko ves dan pojavljajo majhni do srednje veliki plazovi iz mokrega snega in plošč s terena, ki še ni bil razbremenjen, ali pa jih lahko sproži majhna dodatna obremenitev. Na nekaj izjemno strmih in senčnih območjih nad 2200 metri se še vedno lahko sprožijo majhni do srednje veliki plazi sprijetega snega.","languageCode":"sl_SI"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Alcuni rovesci improduttivi passeranno da sud nella notte su martedì. Durante il giorno ci saranno per lo più nubi dense, che limiteranno fortemente la visibilità sulle cime, e leggeri rovesci di pioggia si verificheranno ripetutamente nel corso della giornata. La neve cadrà solo al di sopra dei 2000-2200 metri. La temperatura a 2000 metri di quota sarà di +2-3 gradi con venti deboli.","languageCode":"it"},{"text":"A few unproductive rain showers will pass through from the south during the night to Tuesday. During the day there will be mostly dense clouds, which will severely restrict visibility on the peaks, and there will be repeated light rain showers during the day. Snow only falls above 2000 to 2200 metres. The temperature at 2000 metres above sea level will be +2 to +3 degrees with light winds.","languageCode":"en"},{"text":"V noči na torek se bo od juga pojavilo nekaj neproduktivnih dežnih nalivov. Čez dan bo večinoma gosta oblačnost, ki bo močno omejevala vidljivost na vrhovih, pri spreminjanju nevarnosti čez dan pa se bodo večkrat pojavljale rahle padavine. Sneg bo padal le nad 2000 do 2200 metri nadmorske višine. Temperatura na 2000 metrih nadmorske višine bo od +2 do +3 stopinje, pihal bo šibek veter.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Bei vielen Wolken ziehen in der Nacht auf Dienstag von Süden ein paar unergiebige Regenschauer durch. Tagsüber halten sich meist dichte Wolken, welche die Sicht auf den Gipfeln stark einschränken, und im Tagesverlauf kommt es immer wieder zu leichten Regenschauern. Schnee fällt nur oberhalb von 2000 bis 2200 m. Die Temperatur in 2000 m Seehöhe liegt bei +2 bis +3 Grad, bei schwachem Wind.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"During the night, the snowpack can hardly consolidate and remains isothermal and soft up to high altitudes. The soaking can reactivate old weak layers in the persistent weak layer, especially on the north side. In all aspects, the soaked snowpack can lose its stability or begin to glide on smooth ground. At low altitude and on the sunny slopes, the snow cover is developing rapidly.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht kann sich die Schneedecke kaum verfestigen und bleibt bis in hohe Lagen isotherm und weich. Durch die Durchnässung können vor allem nordseitig alte Schwachschichten im Altschnee reaktiviert werden. In allen Expositionen kann die durchnässte Schneedecke ihre Stabilität einbüßen oder auf glattem Untergrund zu gleiten beginnen. In tieferen Lagen und sonnseitig schreitet die Ausaperung rasch voran.","languageCode":"de"},{"text":"Ponoči se snežna odeja skoraj ne izvaja sprijemanja in ostane izotermna in mehka do visokih nadmorskih višin. Zaradi namakanja se lahko ponovno aktivirajo stare šibke plasti v starem snegu, zlasti na severni strani. Na vseh legah pobočja lahko razmočena snežna odeja izgubi stabilnost ali začne drseti po gladkih tleh. Na nižjih nadmorskih višinah in prisoja se snežna odeja hitro razvija.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Durante la notte, il manto nevoso non riesce quasi a solidificarsi e rimane isotermico e soffice fino alle alte quote. L'inzuppamento può riattivare vecchi strati deboli nella neve vecchia, soprattutto sul lato nord. In tutte le esposizioni, il manto nevoso bagnato può perdere la sua stabilità o iniziare a scivolare sul terreno liscio. A quote più basse e sul versante soleggiato, il manto nevoso si sta sviluppando rapidamente.","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"Il tempo rimarrà instabile mercoledì e giovedì. In seguito, il tempo diventerà più mite e stabile per alcuni giorni. Il rischio di valanghe non cambierà di molto.","languageCode":"it"},{"text":"V sredo in četrtek bo vreme še naprej negotovo. Nato se bo za nekaj dni umirilo in ustalilo. Nevarnost snežnih plazov se skoraj ne bo spremenila.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Am Mittwoch und Donnerstag bleibt das Wetter noch unbeständig. Danach wird es für ein paar Tage milder und stabiler. Die Lawinengefahr ändert sich kaum.","languageCode":"de"},{"text":"The weather will remain unsettled on Wednesday and Thursday. After that, it will become milder and more stable for a few days. The avalanche risk will hardly change.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Problem mokrega snega, zmerna nevarnost snežnih plazov.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Nassschneeproblem, mäßige Lawinengefahr.","languageCode":"de"},{"text":"Problema di neve bagnata, moderato pericolo di valanghe.","languageCode":"it"},{"text":"Wet snow problem, moderate avalanche danger.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"1e361a57-f0da-4bea-9dfe-c05eae69a219","additionalAuthors":["Florian Stifter"],"publicationDate":"2026-04-13T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"7a833eee-fce4-47b2-9678-c00e9a335617","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"9556f38c-bcdd-45f7-aafe-7f12d6869fbb","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":33}},"avalancheProblem2":{"id":"d5652922-65f9-4527-a4f2-3f0630db4dbf","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":27,"snowpackStabilityValue":61,"frequencyValue":23}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-13T15:00:00Z","until":"2026-04-14T15:00:00Z"},"regions":["AT-04-03","AT-04-04","AT-04-01","AT-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Watch out for wet snow problems - all day!","languageCode":"en"},{"text":"Nassschneeproblem beachten - ganztägig!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist in Höhenlagen, wo noch eine ausreichend mächtige Schneedecke vorhanden ist, überwiegend mäßig. Aus noch nicht entladenem Steilgelände sind in allen Expositionen bis in höhere Lagen durch etwas Regen spontan bzw. vereinzelt durch Personen ausgelöste mittlere Nassschneelawinen jederzeit möglich. Nur mehr hochalpin und schattseitig könnten einzelne Schneebrettlawinen im sehr steilen Gelände durch große Zusatzbelastung ausgelöst werden.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is predominantly moderate at altitudes where there is still a sufficiently thick snowpack. Medium wet snow avalanches triggered spontaneously or occasionally by people are possible at any time from steep terrain that has not yet been discharged in all aspects up to higher altitudes. Only high alpine and on shady slopes could individual slab avalanches be triggered in very steep terrain by large additional loads.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"On Tuesday, dense clouds with occasional rain will predominate and visibility will often be limited in high alpine terrain. The snowfall level will mostly be between 1900 and 2100 metres above sea level. The wind will blow weakly to moderately from the west. At 1500 m 6 degrees, at 2000 m around 3 degrees.\nWednesday will start mostly dry, but often cloudy. During the day, the sun will shine through more frequently and visibility will improve in the high alpine regions. Occasional rain showers will become noticeable in the afternoon, snow will fall above 2000 metres. The wind will be light. At 1500 m around 7 degrees, at 2000 m around 3 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"Am Dienstag überwiegen dichte Wolken mit gelegentlichem Regen, die Sicht ist im hochalpinen Gelände oft eingeschränkt. Die Schneefallgrenze liegt meist zwischen 1900 und 2100 m Höhe. Der Wind weht schwach bis mäßig aus West. In 1500 m 6 Grad, in 2000 m um 3 Grad.\nDer Mittwoch startet meist trocken, aber oft bewölkt. Tagsüber kommt die Sonne häufiger durch, die Sicht bessert sich im Hochgebirge. Am Nachmittag machen sich gelegentliche Regenschauer bemerkbar, Schnee fällt oberhalb von 2000 m. Der Wind weht eher schwach. In 1500 m um 7 Grad, in 2000 m um 3 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Über Nacht kann sich die Schneeoberfläche kaum festigen. Kurze Regenschauer in der Nacht und tagsüber bringen weitere Durchfeuchtung. Nur hochalpin gibt es wenige Zentimeter Neuschnee. Die Schneedecke ist im Inneren bis weit hinauf nass, sonst feucht und dadurch instabil. Nur mehr weit oben und schattseitig können noch vereinzelt Schwachschichten in der Altschneedecke vorhanden sein. Tiefe und sonnseitige mittlere Lagen sind aper.","languageCode":"de"},{"text":"The snow surface can hardly firmness overnight. Short rain showers at night and during the day bring further moisture. There are only a few centimetres of new fallen snow high up in the Alps. The snowpack is wet up to high altitudes in the centre, otherwise it is damp and therefore unstable. Only high up and on shady slopes can there still be isolated weak layers in the old snowpack. Low and sunny slopes in the middle are bare.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Keine wesentliche Änderung bei der Lawinengefahr.","languageCode":"de"},{"text":"No significant change in the avalanche risk.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Dichte Wolken, etwas Regen - Nassschneeproblem!","languageCode":"de"},{"text":"Thick clouds, some rain - wet snow problem!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Florian Stifter","email":"florian.stifter@ooe.gv.at"}},{"id":"8cf49e02-e37a-4a1e-982c-5ff16f64d375","additionalAuthors":["Jaka Ortar"],"publicationDate":"2026-04-13T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"1d24d628-80dc-4bb6-8cf8-1321f14b34b8","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2200,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"0ce22c70-6abf-47dc-813e-9ca561a708aa","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","SE","S","N","E","W","NE","SW"],"elevationHigh":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":82,"frequencyValue":38}},"avalancheProblem2":{"id":"4d7724d9-1e3c-433a-9ffe-bc227bb5ddb0","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","N","W","NE"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":27,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":35}},"avalancheProblem3":{"id":"e9423a30-70bd-41ad-8d8c-1a0aa0be4b24","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","N","NE"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":21,"snowpackStabilityValue":40,"frequencyValue":27}}},"tendency":"decreasing","dangerPattern1":"dp10","validity":{"from":"2026-04-13T15:00:00Z","until":"2026-04-14T15:00:00Z"},"regions":["SI-10","SI-7","SI-8","SI-6","SI-3","SI-4","SI-1","SI-2"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Pioggia di disgelo sotto i 2200 m, piccoli cumuli instabili di neve fresca soffiata sopra i 2200 m.","languageCode":"it"},{"text":"Dežna odjuga pod 2200 m, manjši nestabilni zameti novega napihanega snega nad 2200 m.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Regentauwetter unterhalb 2200 m, kleine destabilisierte Triebschneeansammlungen oberhalb 2200 m.","languageCode":"de"},{"text":"Rain thaw below 2200 m, small unstable snowdrift accumulations of new fallen snow above 2200 m.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Stara snežna odeja je večinoma dobro povezana in na splošno stabilna.\nDežne padavine pod 2200 m bodo povzročile zmanjšanje stabilnosti vrhnjih plasti snežne odeje. Kjer bo deževnica dosegla osrežene plasti, se lahko sprožijo naravni plazovi mokrega sprijetega snega.\nNad 2200 m bo v svežih snežnih zametih mogoče sprožiti manjši plaz sprijetega snega že ob majhni obremenitvi.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The old snow cover is mostly well connected and generally stable.\nRainfall below 2200 m will cause a decrease in the snowpack stability. Where rainwater reaches the cut layers, natural wet snow avalanches may be triggered.\nAbove 2200 m, fresh snowdrift accumulations will be possible to trigger small slab avalanches of bonded snow at low loads.","languageCode":"en"},{"text":"Il vecchio manto nevoso è per lo più ben collegato e generalmente stabile.\nLe precipitazioni al di sotto dei 2200 m causano una diminuzione della stabilità degli strati superiori del manto nevoso. Quando l'acqua piovana raggiunge gli strati tagliati, si possono innescare valanghe naturali di neve bagnata.\nAl di sopra dei 2200 m, i cumuli di neve fresca potranno innescare piccole valanghe di neve bagnata a bassi carichi.","languageCode":"it"},{"text":"Die Altschneedecke ist meist gut vernetzt und im Allgemeinen stabil.\nBei Niederschlägen unterhalb von 2200 m nimmt die Festigkeitszunahme der oberen Schichten der Schneedecke ab. Dort, wo Niederschlagswasser in die angeschnittenen Schichten gelangt, können spontane Lawinenkegel aus nassem Gebundenen Schnee ausgelöst werden.\nOberhalb von 2200 m sind Triebschneeansammlungen möglich, die bei geringer Belastung kleine Lawinen aus Gebundenem Schnee auslösen können.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Am Dienstag ist es bewölkt mit einigen Schauern, im Westen etwas mehr. Schnee fällt oberhalb von 2200 m, mit trockenem Schnee oberhalb von etwa 2500 m. Die Schneefallgrenze liegt bei 10-20 cm, in Teilen des Westens auch 10 cm mehr. Mäßige Winde aus Ost-Ost. Die Tageshöchsttemperaturen liegen bei etwa 5 °C auf 1500 m und 0 °C auf 2500 m.","languageCode":"de"},{"text":"Martedì sarà nuvoloso con alcuni rovesci, un po' più a ovest. La neve cadrà sopra i 2200 m, con neve asciutta sopra i 2500 m circa. Le nevicate saranno di 10-20 cm, forse 10 cm in più in alcune zone dell'ovest. Venti moderati da est-est. Le temperature a metà giornata saranno di circa 5 °C a 1500 m e di 0 °C a 2500 m.","languageCode":"it"},{"text":"Tuesday will be cloudy with some showers, with a little more in the west. Snow will fall above 2200 m, with dry snow falling above about 2500 m. Snowfall will be 10-20 cm, possibly 10 cm more in parts of the west. Moderate winds from the east-east. Mid-day temperatures will be around 5 °C at 1500 m and 0 °C at 2500 m.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"V torek bo oblačno s padavinami, ki jih bo nekoliko več na zahodu. Snežilo bo nad 2200 m, suh sneg bo padal nad približno 2500 m. Padlo bo 10-20 cm snega, ponekod na zahodu lahko še 10 cm več. Pihal bo zmeren V-JV veter. Sredi dneva bo temperatura na 1500 m okoli 5, na 2500 m okoli 0 °C.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"V stari snežni odeji so plasti snega večinoma dobro povezane med sabo. Bolj ali manj globoko pod površino se pojavlja več šibkih plasti sreža in osreženih zrn, ki so pogostejše na osojnih pobočjih.\nV oblačni noči površina snežne odeje ne bo pomrznila. \nV torek bo pod višino pribl. 2200 m dež zmehčal vrhnje plasti snežne odeje. Kjer bo dež dosegel osrežene plasti, se lahko sprožijo nekoliko globlji in večji plazovi mokrega sprijetega snega. Nad 2200 m bo snežilo z zmernim V-JV vetrom, v zavetrnih legah bodo nastali manjši snežni zameti, ki se bodo le počasi povezali s staro podlago.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"In einer Altschneedecke sind die Schneeschichten meist gut miteinander verbunden. Mehr oder weniger tief unter der Oberfläche befinden sich mehrere Schwachschichten aus Kantigkörnigem Schnee und diskontinuierlichen Schneeumwandlungen, die an achsnahen Hängen häufiger vorkommen.\nIn einer bewölkten Nacht wird die Oberfläche der Schneedecke nicht gefrieren.\nAm Dienstag weicht der Regen die oberen Schichten der Schneedecke unterhalb einer Höhe von etwa 2200 m auf. Dort, wo der Regen die aufgelockerten Schichten erreicht, können etwas tiefere und größere Lawinenkegel aus nassem Gebundenen Schnee ausgelöst werden. Oberhalb von 2200 m fällt bei mäßigem Ost-West-Wind Schnee, wobei sich im Lee kleine Triebschneeansammlungen bilden, die nur langsam mit dem Altbestand zusammenwachsen.","languageCode":"de"},{"text":"In un manto nevoso vecchio, gli strati di neve sono per lo più ben collegati. Più o meno in profondità sotto la superficie, ci sono diversi strati deboli di brandelli e grani discontinui, più frequenti sui pendii in asse.\nIn una notte nuvolosa, la superficie del manto nevoso non gelerà.\nMartedì la pioggia ammorbidirà gli strati superiori del manto nevoso al di sotto dei 2200 m circa. Dove la pioggia raggiungerà gli strati assottigliati, si potranno innescare valanghe di neve bagnata leggermente più profonde e più grandi. Al di sopra dei 2200 m, la neve cadrà con venti moderati da E-W, con la formazione di piccoli cumuli di neve in posizione sottovento, che solo lentamente si fonderanno con la vecchia base.","languageCode":"it"},{"text":"In an old snow cover, the snow layers are mostly well connected. More or less deep below the surface, there are several weak layers of shreds and discontinuous grains, which are more frequent on slopes at the axis.\nOn a cloudy night, the surface of the snowpack will not freeze.\nOn Tuesday, rain will soften the upper layers of the snowpack below an altitude of about 2200 m. Where the rain reaches the thinned layers, slightly deeper and larger wet snow avalanches may be triggered. Above 2200 m, snow will fall with moderate E-W winds, with small snowdrift accumulations forming in leeward positions, only slowly merging with the old base.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Wednesday will be cloudy and dry. Winds and air temperature will be similar to Tuesday. Thursday may see more sunshine. The danger of avalanches will decrease slightly on Wednesday.","languageCode":"en"},{"text":"Am Mittwoch ist es bewölkt und trocken. Wind und Lufttemperatur sind ähnlich wie am Dienstag. Am Donnerstag kann es mehr Sonnenschein geben. Die Gefahr von Lawinen wird am Mittwoch leicht abnehmen.","languageCode":"de"},{"text":"Mercoledì sarà nuvoloso e asciutto. I venti e la temperatura dell'aria saranno simili a quelli di martedì. Giovedì potrebbe esserci più sole. Il rischio di valanghe diminuirà leggermente mercoledì.","languageCode":"it"},{"text":"V sredo bo oblačno in suho. Vetrovnost in temperatura zraka bosta podobna kot v torek. V četrtek bo lahko več sonca. Nevarnost proženja snežnih plazov se bo v sredo malo zmanjšala.","languageCode":"sl_SI"}],"generalHeadlineComment":[],"author":{"name":"Jaka Ortar","email":"jaka.ortar@gov.si"}},{"id":"343189a4-ec23-4c2d-b99b-a5f90251b97f","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-04-13T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"aa26bc1b-1dc9-4107-ba78-e250625fda27","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1500,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"f4c3b5d4-77c7-47c2-92ca-fa760bed9d40","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","SE","S","N","E","SW","W","NE"],"elevationLow":1500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":38,"snowpackStabilityValue":86,"frequencyValue":27}},"avalancheProblem2":{"id":"c2f1fc58-8493-40c0-806a-3ef70f101d28","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","SE","S","N","E","SW","W","NE"],"elevationHigh":1500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":8,"snowpackStabilityValue":88,"frequencyValue":38}}},"validity":{"from":"2026-04-13T15:00:00Z","until":"2026-04-14T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-30","DE-BY-60","DE-BY-12","DE-BY-20"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"At lower altitudes (below 1500 m), the glacier is also advancing northwards.","languageCode":"en"},{"text":"In tieferen Lagen (unter 1500 m) schreitet die Ausaperung auch nordseitig voran.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate above 1500 metres and low below that. Wet snow is the problem. Wet loose snow and slab avalanches are to be expected above all at high altitudes where there is still a lot of snow. In extremely steep terrain in all aspects of the slope, they detach themselves; on very steep slopes, they can be triggered by individuals. On steep slopes with smooth ground, such as on meadow slopes, in patchy mountain forests or on smooth rock slabs, wet gliding avalanches occur. Avalanches usually remain small to medium.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb von 1500 m mäßig, unterhalb davon gering. Nassschnee ist das Problem. Nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen sind vor allem in den Hochlagen, wo noch viel Schnee liegt, zu erwarten. In extrem steilem Gelände aller Hangrichtungen lösen sie sich von selbst, in sehr steilen Hängen können sie von einzelnen Personen ausgelöst werden. Auf Steilhängen mit glattem Untergrund, wie auf Wiesenhängen, im lückigen Bergwald oder auf glatten Felsplatten, gehen nasse Gleitschneelawinen ab. Lawinen bleiben meist klein bis mittel.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die Schneedecke ist bis weit hinauf durchnässt. In höheren Lagen liegen einige Zentimeter lockerer, feuchter Schnee auf einer weitgehend stabilen und vor allem schattseitig auch noch mächtigen Altschneedecke. Stellenweise sind in nordexponierten Hochlagen tiefer in der Schneedecke Schichten aus kantigen Kristallen erhalten geblieben. Südseitig ist der Boden bis oberhalb der Waldgrenze bereits wieder aper.","languageCode":"de"},{"text":"The snowpack is soaked up to high altitudes. At higher altitudes, there are a few centimetres of soft, moist snow on a largely stable and, on shady slopes in particular, still thick old snowpack. In places, layers of faceted crystals have been preserved deeper in the snowpack at high altitudes exposed to the north. On the south side, the ground is already bare again above the tree line.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Mit der fortschreitenden Ausaperung wird die Lawinengefahr in mittleren Lagen weiter zurückgehen.","languageCode":"de"},{"text":"The risk of avalanches at medium altitudes will continue to decrease as the snow continues to disappear.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Das Problem ist Nassschnee.","languageCode":"de"},{"text":"The problem is wet snow.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"55d461b1-fe35-40b6-947e-e1d8bc784bca","additionalAuthors":["Florian Herla"],"publicationDate":"2026-04-13T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"bb889b88-510d-4640-b55f-d44869a56468","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","avalancheProblem1":{"id":"6e45ced9-202d-4432-9586-9f2dab9d528e","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","N","SE","W","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":19,"snowpackStabilityValue":85,"frequencyValue":37}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-13T15:00:00Z","until":"2026-04-14T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-07"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Kleine Nassschneerutsche möglich","languageCode":"de"},{"text":"Small wet-snow slides possible","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Due to rainfall, wet loose-snow avalanches can trigger naturally in extremely steep terrain where there is still snow on the ground.  Avalanches will be mostly small-sized.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Durch Regen können sich dort wo in extrem steilen Gelände noch Schnee liegt nasse Lockerschneelawinen von selbst lösen. Lawinen bleiben meist klein.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Leichte Abkühlung und trübes, nass-kaltes Bergwetter mit viel Nebel und zeitweiligem Regen. Abends eher wieder trockener. Temperatur in 2000 m um 0 Grad, in 3000 m: um -5 Grad. Höhenwind: schwach","languageCode":"de"},{"text":"Temperatures dropping slightly, gloomy wet-cold mountain weather with lots of fog and intermittent rainfall. In evening, drier. Temperature at 2000m: 0 degrees; at 3000m: -5 degrees. Light winds at high altitudes. ","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die Schneedecke ist weitgehend ausgeapert. Wo eine Schneedecke existiert, ist sie stark durchnässt.","languageCode":"de"},{"text":"South-facing slopes are frequently bare of snow. Where there’s a snowpack on the ground, it’s thoroughly wet.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"The slopes will continue to become bare of snow.","languageCode":"en"},{"text":"Leichter Hochdruckeinfluss und zunehmend freundlicher mit milden Temperaturen. Foranschreitende Ausaperung.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Starkly reduced nocturnal outgoing radiation due to cloud cover and fog","languageCode":"en"},{"text":"Nächtliche Abstrahlung durch Bewölkung und Nebel stark reduziert","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Florian Herla","email":"florian.herla@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"124bc679-2443-4c3d-95f2-4df0fda60d91","additionalAuthors":["Florian Stifter"],"publicationDate":"2026-04-13T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"6e5d7e79-084a-40c1-b5ec-d85209fbeaf5","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","avalancheProblem1":{"id":"d969c79d-e184-4a34-9978-1b97b41ab468","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","SE","W","N","E","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":24}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-13T15:00:00Z","until":"2026-04-14T15:00:00Z"},"regions":["AT-04-07","AT-04-08","AT-04-05","AT-04-06"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Lokales Nassschneeproblem beachten!","languageCode":"de"},{"text":"Be aware of the local wet snow problem!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist überwiegend gering. In Höhenlagen und Hängen mit einer ausreichend mächtigen Schneedecke, sind tagsüber lokale Nassschneelawinen in allen Expositionen aus noch nicht entladenen Bereichen möglich, die teils auch mittlere Größe erreichen können.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is predominantly low. At altitudes and on slopes with a sufficiently thick snowpack, localised wet snow avalanches are possible during the day in all aspects from undischarged areas, some of which can reach medium size.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Am Dienstag überwiegen dichte Wolken mit gelegentlichem Regen, die Sicht ist im hochalpinen Gelände oft eingeschränkt. Die Schneefallgrenze liegt meist zwischen 1900 und 2100 m Höhe. Der Wind weht schwach bis mäßig aus West. In 1500 m 6 Grad, in 2000 m um 3 Grad.\nDer Mittwoch startet meist trocken, aber oft bewölkt. Tagsüber kommt die Sonne häufiger durch, die Sicht bessert sich im Hochgebirge. Am Nachmittag machen sich gelegentliche Regenschauer bemerkbar, Schnee fällt oberhalb von 2000 m. Der Wind weht eher schwach. In 1500 m um 7 Grad, in 2000 m um 3 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"On Tuesday, dense clouds with occasional rain will predominate and visibility will often be limited in high alpine terrain. The snowfall level will mostly be between 1900 and 2100 metres above sea level. The wind will blow weakly to moderately from the west. At 1500 m 6 degrees, at 2000 m around 3 degrees.\nWednesday will start mostly dry, but often cloudy. During the day, the sun will shine through more frequently and visibility will improve in the high alpine regions. Occasional rain showers will become noticeable in the afternoon, snow will fall above 2000 metres. The wind will be light. At 1500 m around 7 degrees, at 2000 m around 3 degrees.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The snow surface can hardly firmness overnight. Short rain showers at night and during the day bring further moisture penetration. The snowpack is wet up to high altitudes in the centre, otherwise damp and therefore unstable. Only high up and on shady slopes can there still be isolated weak layers in the old snowpack. Low and sunny slopes in the middle are bare.","languageCode":"en"},{"text":"Über Nacht kann sich die Schneeoberfläche kaum festigen. Kurze Regenschauer in der Nacht und tagsüber bringen weitere Durchfeuchtung. Die Schneedecke ist im Inneren bis weit hinauf nass, sonst feucht und dadurch instabil. Nur mehr weit oben und schattseitig können noch vereinzelt Schwachschichten in der Altschneedecke vorhanden sein. Tiefe und sonnseitige mittlere Lagen sind aper.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Keine wesentliche Änderung.","languageCode":"de"},{"text":"No significant change.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Thick clouds, some rain - wet snow problem!","languageCode":"en"},{"text":"Dichte Wolken, etwas Regen - Nassschneeproblem!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Florian Stifter","email":"florian.stifter@ooe.gv.at"}},{"id":"492607a4-492f-45d5-9c7d-686b9269b7b6","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-04-13T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"5a155b3a-393b-4a99-b9e0-179cd842b107","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"d54dd481-482b-42e6-847c-c5d46b93845d","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","SE","W","N","E","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":13,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":18}}},"avActivityCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Verhältnisse01\",\"line\":0,\"args\":{\"Verhältnisse01§Verhältnisse\":{\"curlyName\":\"Verhältnisse01§Verhältnisse\",\"line\":1},\"Verhältnisse01§sind\":{\"curlyName\":\"Verhältnisse01§sind\",\"line\":2},\"gefährlich_Verhältnisse\":{\"curlyName\":\"gefährlich_Verhältnisse\",\"line\":15}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Nassschnee09\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee09§wann_warum\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wann_warum\",\"line\":0,\"args\":{\"Zeit1\":{\"curlyName\":\"Zeit1\",\"line\":6}}},\"von_Lawinenart\":{\"curlyName\":\"von_Lawinenart\",\"line\":6},\"Nassschnee09§wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wo_Höhe\",\"line\":0,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":3},\"Höhe_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"Höhe_Höhenlage\",\"line\":0},\"vor_allem3\":{\"curlyName\":\"vor_allem3\",\"line\":3}}},\"Nassschnee09§wie_stark\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wie_stark\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Einzugsgebiet02\",\"line\":0,\"args\":{\"Einzugsgebiete02§entladen\":{\"curlyName\":\"Einzugsgebiete02§entladen\",\"line\":2},\"Die_Lawinen\":{\"curlyName\":\"Die_Lawinen\",\"line\":7}}},{\"curlyName\":\"Grösse03\",\"line\":0,\"args\":{\"Lawinen_sind\":{\"curlyName\":\"Lawinen_sind\",\"line\":11,\"args\":{\"diese=diese_Lawinen\":{\"curlyName\":\"diese=diese_Lawinen\",\"line\":0}}},\"oft1\":{\"curlyName\":\"oft1\",\"line\":2},\"Grösse_der_Lawinen2\":{\"curlyName\":\"Grösse_der_Lawinen2\",\"line\":0},\"Grösse03§wie_gut_auslösbar.\":{\"curlyName\":\"Grösse03§wie_gut_auslösbar.\",\"line\":2,\"args\":{\"Grösse03§und_aber\":{\"curlyName\":\"Grösse03§und_aber\",\"line\":1},\"schon\":{\"curlyName\":\"schon\",\"line\":2},\"leicht\":{\"curlyName\":\"leicht\",\"line\":1}}}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Empfehlung11\",\"line\":0,\"args\":{\"Empfehlung11§Absturzgefahr\":{\"curlyName\":\"Empfehlung11§Absturzgefahr\",\"line\":1}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-13T15:00:00Z","until":"2026-04-14T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-11","AT-06-08-02","AT-06-18","AT-06-17"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Basso pericolo di valanghe, possibili occasionali piccoli scivolamenti di neve bagnata","languageCode":"it"},{"text":"Geringe Lawinengefahr, vereinzelt kleine Nassschneerutsche möglich","languageCode":"de"},{"text":"Low avalanche danger, occasional small wet snow slides possible","languageCode":"en"},{"text":"Majhna nevarnost plazov, možni so občasni manjši plazovi mokrega snega","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is low. Small wet snow slides can occur occasionally in all aspects, especially from multiple starting zones that have not yet been fully discharged. The risk of entrainment in the fall terrain outweighs the risk of burial.","languageCode":"en"},{"text":"Després d'una nit serena, al matí les condicions d'allaus són generalment favorables. <br/> En el transcurs de la jornada la probabilitat de desencadenament d'allaus molt humides augmentarà. Les allaus molt humides poden desencadenar-se sobretot a les zones de sortida encara no completament purgades. Aquestes darreres són com a mínim de mida petita però encara poden ser desencadenades fàcilment per un sol muntanyenc. <br/> <br/> Atenció al perill de ser arrossegats per una allau sobre penya-segats.","languageCode":"ca"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. In allen Expositionen kann es vereinzelt zu kleinen Nassschneerutschen kommen, vor allem aus noch nicht vollständig entladenen Einzugsgebieten. Die Mitreißgefahr im Absturzgelände überwiegt die Verschüttungsgefahr.","languageCode":"de"},{"text":"Il rischio di valanghe è basso. In tutte le esposizioni possono verificarsi isolati piccoli scivolamenti di neve bagnata, soprattutto da bacini di raccolta non ancora completamente scaricati. Il rischio di trascinamento nel terreno di caduta è superiore al rischio di seppellimento.","languageCode":"it"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov je majhna. Na vseh legah pobočja se lahko pojavijo posamezni majhni plazovi mokrega snega, zlasti iz še ne povsem izpraznjenih prispevnih površin plazu. Nevarnost zasutja na padajočem terenu je večja od nevarnosti zasutja.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Luego de una noche serena, por la mañana las condiciones de aludes son generalmente favorables. <br/> En el transcurso de la jornada la probabilidad de desencadenamiento de aludes de nieve muy húmeda aumentará. Los aludes de nueve muy húmeda pueden desencadenarse sobre todo en las zonas de salida aún no completamente purgadas. Estos últimos son como mínimo de tamaño pequeño pero aún fácilmente pueden ser desencadenados por un solo montañero. <br/> <br/> Atención al peligro de ser arrastrados por un alud sobre despeñaderos.","languageCode":"es"},{"text":"Dempús d'ua net serena, ath maitin es condicions de lauegi son generaument favorables. <br/> En cors dera jornada era probabilitat de desencadenament de lauegi fòrça umits aumentarà. Es lauegi fòrça umits pòden desencadenar-se sustot enes zònes de gessuda encara non completament purgades. Aguestes darrères son aumens de mida petita mès encara facilament pòden èster desencadenadi per un unic montanhaire. <br/> <br/> Atencion ath perilh d'èster arrossegadi per un laueg ath dessús des malhs.","languageCode":"oc"},{"text":"Les conditions avalancheuses sont en général favorables le matin après une nuit claire. <br/> En cours de journée la probabilité de déclenchement d'avalanches mouillées augmente. Des avalanches mouillées peuvent se déclencher surtout à partir des zones de départ qui ne sont pas complètement déchargées. Celles-ci sont généralement petites mais aussi facilement déclenchables par un seul amateur de sports d'hiver. <br/> <br/> Il convient de tenir compte du danger d'être emporté et entraîné dans une chute.","languageCode":"fr"}],"synopsisComment":[{"text":"Alcuni rovesci improduttivi passeranno da sud nella notte su martedì. Durante il giorno ci saranno per lo più nubi dense, che limiteranno fortemente la visibilità sulle cime, e leggeri rovesci di pioggia si verificheranno ripetutamente nel corso della giornata. La neve cadrà solo al di sopra dei 2000-2200 metri. La temperatura a 2000 metri di quota sarà di +2-3 gradi con venti deboli.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"A few unproductive rain showers will pass through from the south during the night to Tuesday. During the day there will be mostly dense clouds, which will severely restrict visibility on the peaks, and there will be repeated light rain showers during the day. Snow only falls above 2000 to 2200 metres. The temperature at 2000 metres above sea level will be +2 to +3 degrees with light winds.","languageCode":"en"},{"text":"V noči na torek se bo od juga pojavilo nekaj neproduktivnih dežnih nalivov. Čez dan bo večinoma gosta oblačnost, ki bo močno omejevala vidljivost na vrhovih, pri spreminjanju nevarnosti čez dan pa se bodo večkrat pojavljale rahle padavine. Sneg bo padal le nad 2000 do 2200 metri nadmorske višine. Temperatura na 2000 metrih nadmorske višine bo od +2 do +3 stopinje, pihal bo šibek veter.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Bei vielen Wolken ziehen in der Nacht auf Dienstag von Süden ein paar unergiebige Regenschauer durch. Tagsüber halten sich meist dichte Wolken, welche die Sicht auf den Gipfeln stark einschränken, und im Tagesverlauf kommt es immer wieder zu leichten Regenschauern. Schnee fällt nur oberhalb von 2000 bis 2200 m. Die Temperatur in 2000 m Seehöhe liegt bei +2 bis +3 Grad, bei schwachem Wind.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die geringmächtige, meist isotherme Schneedecke kann sich über Nacht nicht verfestigen und wird teilweise durch ein wenig Regen weiter durchfeuchtet. Es liegt nur noch wenig Schnee, und die besonnten Hänge sind meist schon ausgeapert.","languageCode":"de"},{"text":"Il sottile manto nevoso, per lo più isotermico, non riesce a solidificarsi durante la notte e viene parzialmente bagnato da un po' di pioggia. Rimane solo poca neve e i pendii soleggiati sono per lo più già innevati.","languageCode":"it"},{"text":"The thin, mostly isothermal snow cover cannot consolidate overnight and is sometimes soaked further by a little rain. There is only a little snow left and the sunny slopes are mostly already snowed out.","languageCode":"en"},{"text":"Tanka, večinoma izotermna snežna odeja se čez noč ne izvede, zato jo dež še dodatno delno namoči. Snega je ostalo le še malo, sončna pobočja pa so večinoma že zasnežena.","languageCode":"sl_SI"}],"tendencyComment":[{"text":"Il tempo rimarrà instabile mercoledì e giovedì. In seguito, il tempo diventerà più mite e stabile per alcuni giorni. Il rischio di valanghe rimane basso.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"V sredo in četrtek bo vreme še naprej negotovo. Nato se bo za nekaj dni umirilo in ustalilo. Nevarnost snežnih plazov ostaja majhna.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The weather will remain unsettled on Wednesday and Thursday. After that, it will become milder and more stable for a few days. The avalanche risk remains low.","languageCode":"en"},{"text":"Am Mittwoch und Donnerstag bleibt das Wetter noch unbeständig. Danach wird es für ein paar Tage milder und stabiler. Die Lawinengefahr bleibt gering.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Wet snow problem, moderate avalanche danger.","languageCode":"en"},{"text":"Nassschneeproblem, mäßige Lawinengefahr.","languageCode":"de"},{"text":"Problema di neve bagnata, moderato pericolo di valanghe.","languageCode":"it"},{"text":"Problem mokrega snega, zmerna nevarnost snežnih plazov.","languageCode":"sl_SI"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"2102dc76-d6ef-43b3-ac1f-907436491bb7","additionalAuthors":["Michael Reisecker"],"publicationDate":"2026-04-13T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"480c7402-06ba-494f-a742-f54f2e47c9fe","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"4699fc74-2a60-4202-90f5-ecdd704d37f7","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","W","N","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":8,"snowpackStabilityValue":76,"frequencyValue":25}}},"tendency":"decreasing","validity":{"from":"2026-04-13T15:00:00Z","until":"2026-04-14T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-01","AT-05-12","AT-05-21","AT-05-20","AT-05-19"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Small wet snow avalanches in snowy places","languageCode":"en"},{"text":"Kleine Nassschneelawinen an schneereichen Orten","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Aus noch nicht entladenen Hängen können an jenen Expositionen an welchen noch Schnee vorhanden ist spontan vereinzelt kleine Nassschneerutsche abgehen. Mit durch Wintersport ausgelösten Nassschneerutschen steigt die Mitreißgefahr im Absturzgelände.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. Small wet snow slides can spontaneously occur from slopes that have not yet been unloaded on those aspects where there is still snow. Wet snow slides triggered by winter sports increase the risk of entrainment in the fall terrain.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"It will remain very cloudy throughout the night and some new fallen snow will fall on the high peaks of the Nockberge (snowfall level just above 2000 metres). The wind will weaken. Tomorrow, Tuesday, dense clouds with occasional rain (especially in Lungau) will prevail. It may snow a little at summit level (snowfall level 1800 to 2200 metres). Only weak winds from west to north-west. At 2000 m 1 to 3 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Die gesamte Nacht über bleibt es stark bewölkt und auf hohen Gipfeln der Nockberge fällt etwas Neuschnee (Schneefallgrenze knapp über 2000 m). Der Wind wird schwächer. Morgen Dienstag überwiegen dichte Wolken mit gelegentlichem Regen (besonders im Lungau). Auf Gipfelniveau kann es etwas schneien (Schneefallgrenze 1800 bis 2200 m). Dabei weht nur schwacher Wind aus West bis Nordwest. In 2000 m 1 bis 3 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The outgoing longwave radiation at night is poor and the snow cover remains largely isothermal due to rain and heat. In places, you can still find small pillows of wind drifted snow adjacent to ridgelines, but most of the terrain is already tapped out.","languageCode":"en"},{"text":"Die nächtliche Abstrahlung ist schlecht und die Schneedecke bleibt durch Regen und Wärme weitgehend isotherm. Stellenweise findet man kammnah noch kleine Triebschneelinsen, das meiste Gelände ist jedoch bereits ausgeapert.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Gradual reduction of the avalanche risk due to melting and raining away of the remaining snow.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Langsame Verringerung der Lawinengefahr durch Abschmelzen und Wegregnen des verbliebenen Schnees.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Schwächung der Schneedecke durch Regeneintrag","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Weakening of the snowpack due to rainfall","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"author":{"name":"Michael Reisecker","email":"michael.reisecker@geosphere.at"}},{"id":"f5e4a449-0bbc-46e9-afbe-eeaa1c87c838","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-04-13T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"aa8fce41-c1a6-4e9a-8aa4-e4ba42a15e0b","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"aa9db225-f2af-46dc-bb5a-192c6439141c","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","W","N","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":27,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":22}}},"validity":{"from":"2026-04-13T15:00:00Z","until":"2026-04-14T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-52","DE-BY-41","DE-BY-51","DE-BY-11","DE-BY-43","DE-BY-42"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Zunehmende Ausaperung auch nordseitig","languageCode":"de"},{"text":"Increasing snow cover also on the north side","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Nassschnee ist das Problem. In extrem steilem Gelände können sich vereinzelt nasse Lockerschneelawinen lösen. Auf noch nicht entladenen Steilhängen mit glattem Untergrund gehen nasse Gleitschneelawinen ab. Die Lawinenaktivität beschränkt sich aufs schattseitige Gelände, wo noch Schnee liegt. Nasse Lawinen bleiben in der Regel klein.\n\n","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The avalanche risk is low. Wet snow is the problem. In extremely steep terrain, loose snow avalanches can occasionally come loose. Wet gliding avalanches can occur on steep slopes with smooth ground that have not yet been discharged. Avalanche activity is limited to terrain on shady slopes where there is still snow. Wet avalanches usually remain small.\n\n","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"synopsisComment":[],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The remaining snowpack is completely soaked, the meltwater runoff hardly decreases even overnight. The southern sides are largely snowed out.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Die verbliebene Schneedecke ist vollständig durchnässt, der Schmelzwasserabfluss nimmt auch über Nacht kaum ab. Die Südseiten sind weitgehend ausgeapert.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"tendencyComment":[{"text":"Die Lawinengefahr bleibt gering.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"The avalanche danger remains low.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"The problem is wet snow.","languageCode":"en"},{"text":"Das Problem ist Nassschnee.","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}}]