[{"id":"9f952484-a601-4dfd-aae7-e3958a8c2c96","additionalAuthors":["Michael Reisecker"],"publicationDate":"2026-04-12T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"77f19e73-3805-4610-b33a-9a7c04745104","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2800,"dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"1d396b8c-6187-44b8-acb8-98c95683b3bc","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","SW","S","W","NE","N"],"elevationHigh":2800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"large","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":41,"snowpackStabilityValue":77,"frequencyValue":67}},"avalancheProblem2":{"id":"cef58e8f-8e34-46f3-b502-4c3554ca2dc4","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":40,"snowpackStabilityValue":58,"frequencyValue":36}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Änderung06\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung06§Wie_starker\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Wie_starker\",\"line\":4},\"Änderung06§Anstieg\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Anstieg\",\"line\":0},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":1},\"warum_Ort_wann\":{\"curlyName\":\"warum_Ort_wann\",\"line\":20}}},{\"curlyName\":\"Altschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Schwachschichten\":{\"curlyName\":\"Schwachschichten\",\"line\":8},\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\",\"line\":0},\"Altschnee02§Belastung\":{\"curlyName\":\"Altschnee02§Belastung\",\"line\":10,\"args\":{\"stellenweise\":{\"curlyName\":\"stellenweise\",\"line\":2}}}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-12T15:00:00Z","until":"2026-04-13T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-11","AT-05-10","AT-05-07","AT-05-06","AT-05-05"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Nassschnee ist das Hauptproblem, Vorsicht bei Regen","languageCode":"de"},{"text":"Augmentation rapide du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire. Des couches fragiles en partie supérieure du manteau neigeux peuvent être déclenchées en certains endroits par des personnes.","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"A consecuencia del aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, rápido aumento del peligro de aludes. Las capas débiles en la parte superior del manto de nieve pueden ser desencadenadas en algunos lugares al paso de una persona.","languageCode":"es"},{"text":"Wet snow is the main problem, be careful in the rain","languageCode":"en"},{"text":"A conseqüéncia der aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, rapid aument deth perilh de lauegi. Es coches febles ena part superior deth mantèth de nhèu pòden desencadenar-se en quauqui endrets ath pas d'ua persona.","languageCode":"oc"},{"text":"A conseqüència de l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, ràpid augment del perill d'allaus. Les capes febles a la part superior del mantell de neu poden ser desencadenades en alguns indrets al pas de persones.","languageCode":"ca"},{"text":"Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, brusco aumento del pericolo di valanghe. Gli strati deboli presenti nella parte superficiale del manto nevoso possono distaccarsi in alcuni punti in seguito al passaggio di alcune persone.","languageCode":"it"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is already considerable below around 2800 m in the morning. Wet slab avalanches and loose snow avalanches are possible in all aspects on slopes that have not yet been discharged or are to be expected in the event of rain. The avalanches can occur spontaneously or be triggered by individuals. They can become large with the accumulation of wet snow and tearing through the persistent weak layer in some places. Caution should also be exercised in the open run-out areas of trenches. There are isolated signs of sliding snow activity.\n\nIn a few places above 2200 m, weak layers can also be disturbed directly in the persistent weak layer, especially on west, north and east-facing slopes, and also south-facing slopes in the high Alps. Snow slabs in the persistent weak layer can be medium in size, and large if they break through into the floating snow near the ground. The avalanche prone locations are difficult to recognise.\n\nStrong southerly föhn winds deposit small pillows of wind drifted snow in high gullies and bowls. Be careful at the transition from a little to a lot of snow.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist unterhalb etwa 2800 m bereits am Vormittag erheblich. An noch nicht entladenen Hängen sind in allen Expositionen nasse Schneebrett- und Lockerschneelawinen möglich bzw. bei Regen zu erwarten. Die Lawinen können spontan abgehen oder von einzelnen Personen ausgelöst werden. Sie können mit dem Sammeln von nassem Schnee und Durchreißen in den Altschnee an einigen Stellen groß werden. Vorsicht auch in aperen Auslaufbereichen von Gräben. Es gibt vereinzelte Anzeichen von Gleitschneeaktivität.\n\nAn wenigen Stellen über 2200 m können zudem noch Schwachschichten direkt im Altschnee gestört werden, besonders an West-, Nord- und Osthängen, hochalpin auch südseitig. Schneebretter im Altschnee werden mittelgroß, bei Durchreißen in den bodennahen Schwimmschnee auch groß. Die Gefahrenstellen dafür sind schwer erkennbar.\n\nStarker Südföhn lagert kleine Triebschneelinsen in hochgelegenen Rinnen und Mulden ab. Vorsicht am Übergang von wenig auf viel Schnee.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"During the night, dense clouds will move through again and again. Temperatures at 2000 m around +4 degrees, at 3000 m around -3 degrees. Tomorrow, Monday, dense clouds will build up on the Tauern from the south. Further north, denser clouds will continue to move through, but there will also be some sunshine from time to time. In the afternoon, spring clouds may bring isolated showers. Strong to stormy southerly winds at high altitudes. Temperatures at 2000 m: 4 to 9 degrees, at 3000 m -3 to 0 degrees. Sahara dust will also be in the air again.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Während der Nacht ziehen immer wieder dichte Wolken durch. Temperaturen in 2000 m um +4 Grad, in 3000 m um -3 Grad. Morgen Montag stauen sich an den Tauern von Süden her dichte Wolken. Auch weiter im Norden ziehen immer wieder dichtere Wolkenfelder durch, dort zeigt sich zwischendurch aber auch die Sonne. Nachmittägliche Quellwolken können hier vereinzelte Schauer bringen. In Hochlagen weht starker bis stürmischer Südwind. Temperaturen in 2000 m: 4 bis 9 Grad, in 3000 m -3 bis 0 Grad. Auch Saharastaub befindet sich wieder in der Luft.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"It is only slightly colder than before. Nevertheless, the snowpack has difficulty cooling down overnight and is already softened in the morning. Beneath it lies well-settled snow from the last periods of precipitation, but softer layers are embedded, especially at higher altitudes, which allow breaks near the surface. On shady slopes from around 2200 metres, there are still prone to triggering weak layers of angular forms and deep rime in the old snowpack close to the ground. The snowpack becomes moist to wet up to high altitudes during daytime changes at the latest. Low and sunny slopes are snowed out.","languageCode":"en"},{"text":"Es ist unwesentlich kälter als zuvor. Die Schneedecke kann über Nacht trotzdem nur schlecht auskühlen und ist bereits in der Früh aufgeweicht. Darunter liegt gut gesetzter Schnee der letzten Niederschlagsperioden, jedoch sind vor allem in der Höhe weichere Schichten eingelagert, welche oberflächennahe Brüche ermöglichen. An schattigen Hängen ab etwa 2200 Meter befinden sich weiterhin störanfällige Schwachschichten aus kantigen Formen und Tiefenreif in der bodennahen Altschneedecke. Spätestens im Tagesgang wird die Schneedecke bis in hohe Lagen feucht bis nass. Tiefe und sonnseitige Lagen sind ausgeapert.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"In the course of Tuesday night, the Föhn will break down, followed by light precipitation with a snowfall level of around 2200 metres. Rain and reduced outgoing longwave radiation at night weaken the snowpack.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Im Laufe der Nacht auf Dienstag bricht der Föhn zusammen, es folgen leichte Niederschläge bei einer Schneefallgrenze um 2200 m. Regen und verminderte nächtliche Abstrahlung schwächen die Schneedecke.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Soaking of the snowpack up to high alpine altitudes","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Durchnässung der Schneedecke bis in hochalpine Lagen","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"author":{"name":"Michael Reisecker","email":"michael.reisecker@geosphere.at"}},{"id":"a3c6780c-fada-4f45-98c8-b505ec64146b","additionalAuthors":["Michael Reisecker"],"publicationDate":"2026-04-12T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"c8d3140c-2f7d-4205-b2f5-d718def4d91a","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"1ac88daa-cea3-404b-9802-73c041a7226c","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":38,"snowpackStabilityValue":77,"frequencyValue":48}},"avalancheProblem2":{"id":"6953b4c3-8fc3-45e4-a1cb-39f942627ec3","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":34,"snowpackStabilityValue":53,"frequencyValue":30}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Änderung06\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung06§Wie_starker\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Wie_starker\",\"line\":4},\"Änderung06§Anstieg\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Anstieg\",\"line\":0},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":1},\"warum_Ort_wann\":{\"curlyName\":\"warum_Ort_wann\",\"line\":20}}},{\"curlyName\":\"Altschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Schwachschichten\":{\"curlyName\":\"Schwachschichten\",\"line\":8},\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\",\"line\":0},\"Altschnee02§Belastung\":{\"curlyName\":\"Altschnee02§Belastung\",\"line\":10,\"args\":{\"stellenweise\":{\"curlyName\":\"stellenweise\",\"line\":2}}}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-12T15:00:00Z","until":"2026-04-13T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-09","AT-05-08","AT-05-18","AT-05-17","AT-05-16","AT-05-04","AT-05-15","AT-05-03","AT-05-14","AT-05-02","AT-05-13"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Augmentation rapide du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire. Des couches fragiles en partie supérieure du manteau neigeux peuvent être déclenchées en certains endroits par des personnes.","languageCode":"fr"},{"text":"Nassschnee ist das Hauptproblem","languageCode":"de"},{"text":"Wet snow is the main problem","languageCode":"en"},{"text":"A conseqüència de l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, ràpid augment del perill d'allaus. Les capes febles a la part superior del mantell de neu poden ser desencadenades en alguns indrets al pas de persones.","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"A consecuencia del aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, rápido aumento del peligro de aludes. Las capas débiles en la parte superior del manto de nieve pueden ser desencadenadas en algunos lugares al paso de una persona.","languageCode":"es"},{"text":"Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, brusco aumento del pericolo di valanghe. Gli strati deboli presenti nella parte superficiale del manto nevoso possono distaccarsi in alcuni punti in seguito al passaggio di alcune persone.","languageCode":"it"},{"text":"A conseqüéncia der aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, rapid aument deth perilh de lauegi. Es coches febles ena part superior deth mantèth de nhèu pòden desencadenar-se en quauqui endrets ath pas d'ua persona.","languageCode":"oc"}],"avActivityComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Lawinengefahr ist mäßig. An noch nicht entladenen Hängen sind in allen Expositionen und Höhenlagen schon am Vormittag nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen möglich. Die Lawinen können spontan abgehen oder durch Wintersport ausgelöst werden. Sie bleiben meist mittelgroß, mit dem Sammeln nassen Schnees und Durchreißen bis in bodennahe Schwachschichten sind in Ausnahmefällen große Lawinen denkbar. Vorsicht auch in aperen Auslaufbereichen von Gräben. Es gibt vereinzelte Anzeichen von Gleitschneeaktivität.\n\nAn wenigen Stellen über 2200 m können im erweiterten Nordsektor noch Schwachschichten direkt im Altschnee von einzelnen Personen gestört werden und zu mittelgroßen Schneebrettlawinen führen.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is moderate. Wet loose snow and slab avalanches are already possible in the morning on slopes that have not yet been discharged in all aspects and altitudes. The avalanches can occur spontaneously or be triggered by winter sports. They usually remain medium in size, but with the accumulation of wet snow and tearing through to weak layers close to the ground, large avalanches are conceivable in exceptional cases. Caution should also be exercised in the apery outlets of trenches. There are isolated signs of sliding snow activity.\n\nIn a few places above 2200 m in the extended northern sector, weak layers directly in the persistent weak layer can still be disturbed by individuals and lead to medium-sized slab avalanches.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"During the night, dense clouds will move through again and again. Temperatures at 2000 m around +4 degrees, at 3000 m around -3 degrees. Tomorrow, Monday, dense clouds will build up from the south and visibility will be very limited in the Nockberge mountains. Further north, too, denser clouds will continue to move through, but the sun will also appear from time to time. In the afternoon, spring clouds may bring scattered showers. Strong to stormy southerly winds at high altitudes. Temperatures at 2000 m: 4 to 9 degrees, at 3000 m -3 to 0 degrees. Sahara dust will also be in the air again.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Während der Nacht ziehen immer wieder dichte Wolken durch. Temperaturen in 2000 m um +4 Grad, in 3000 m um -3 Grad. Morgen Montag stauen sich von Süden her dichte Wolken und die Sicht ist in den Nockbergen stark eingeschränkt. Auch weiter im Norden ziehen immer wieder dichtere Wolkenfelder durch, dort zeigt sich zwischendurch aber auch die Sonne. Nachmittägliche Quellwolken können hier vereinzelte Schauer bringen. In Hochlagen weht starker bis stürmischer Südwind. Temperaturen in 2000 m: 4 bis 9 Grad, in 3000 m -3 bis 0 Grad. Auch Saharastaub befindet sich wieder in der Luft.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"it"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"It is only slightly colder than before. Despite this, the snowpack has difficulty cooling down overnight and is already softened in the morning. Underneath is well-settled snow from the last periods of precipitation. On shady slopes above around 2200 metres, there are still prone to triggering weak layers of angular forms and deep rime in the old snowpack close to the ground. The snowpack becomes moist to wet up to high altitudes during daytime changes at the latest. Low and sunny slopes are snowed out.","languageCode":"en"},{"text":"Es ist unwesentlich kälter als zuvor. Die Schneedecke kann über Nacht trotzdem nur schlecht auskühlen und ist bereits in der Früh aufgeweicht. Darunter liegt gut gesetzter Schnee der letzten Niederschlagsperioden. An schattigen Hängen ab etwa 2200 Meter befinden sich weiterhin störanfällige Schwachschichten aus kantigen Formen und Tiefenreif in der bodennahen Altschneedecke. Spätestens im Tagesgang wird die Schneedecke bis in hohe Lagen feucht bis nass. Tiefe und sonnseitige Lagen sind ausgeapert.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Im Laufe der Nacht auf Dienstag bricht der Föhn zusammen, es folgen leichte Niederschläge bei einer Schneefallgrenze um 2200 m. Regen und verminderte nächtliche Abstrahlung schwächen die Schneedecke.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"In the course of Tuesday night, the Föhn will break down, followed by light precipitation with a snowfall level of around 2200 metres. Rain and reduced outgoing longwave radiation at night weaken the snowpack.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Durchnässung der Schneedecke bis in hochalpine Lagen","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Soaking of the snowpack up to high alpine altitudes","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"author":{"name":"Michael Reisecker","email":"michael.reisecker@geosphere.at"}},{"id":"a3270d38-5e18-49a3-937f-d0c4ba779d19","additionalAuthors":["Michael Reisecker"],"publicationDate":"2026-04-12T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"8564c657-63d1-4feb-9ba2-d58f3a575c08","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"5b90dd61-8fa6-4eda-b237-acad699603c3","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","SE","N","W","E","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":8,"snowpackStabilityValue":76,"frequencyValue":25}}},"tendency":"decreasing","validity":{"from":"2026-04-12T15:00:00Z","until":"2026-04-13T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-01","AT-05-12","AT-05-21","AT-05-20","AT-05-19"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Kleine Nassschneelawinen an schneereichen Orten","languageCode":"de"},{"text":"Small wet snow avalanches in snowy places","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is low. Small, spontaneous wet snow slides can occur from slopes that have not yet been discharged in all aspects. Wet snow slides triggered by winter sports increase the risk of entrainment in the fall terrain.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Aus noch nicht entladenen Hängen können in allen Expositionen vereinzelt kleine Nassschneerutsche spontan abgehen. Mit durch Wintersport ausgelösten Nassschneerutschen steigt die Mitreißgefahr im Absturzgelände.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Während der Nacht ziehen immer wieder dichte Wolken durch. Temperaturen in 2000 m um +4 Grad. Morgen Montag stauen sich von Süden her dichte Wolken und die Sicht ist in den Nockbergen stark eingeschränkt. Auch weiter im Norden ziehen immer wieder dichtere Wolkenfelder durch, dort zeigt sich zwischendurch aber auch die Sonne. Nachmittägliche Quellwolken können hier vereinzelte Schauer bringen. Temperaturen in 2000 m 4 bis 9 Grad. Auch Saharastaub befindet sich wieder in der Luft.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"During the night, dense clouds will move through again and again. Temperatures at 2000 metres around +4 degrees. Tomorrow, Monday, dense clouds will build up from the south and visibility will be very limited in the Nockberge mountains. Further north, denser clouds will continue to move through, but the sun will also appear from time to time. In the afternoon, spring clouds may bring isolated showers. Temperatures at 2000 m 4 to 9 degrees. Sahara dust will also be in the air again.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The outgoing longwave radiation at night is poor and the snow cover remains largely moistened to isothermal due to the warmth. In places, you can still find small pillows of wind drifted snow adjacent to ridgelines, but most of the terrain is already tapped out.","languageCode":"en"},{"text":"Die nächtliche Abstrahlung ist schlecht und die Schneedecke bleibt durch die Wärme weitgehend angefeuchtet bis isotherm. Stellenweise findet man kammnah noch kleine Triebschneelinsen, das meiste Gelände ist jedoch bereits ausgeapert.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Langsame Verringerung der Lawinengefahr durch Abschmelzen und Wegregnen des verbliebenen Schnees.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Gradual reduction of the avalanche risk due to melting and raining away of the remaining snow.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Durchnässung der Schneedecke bis in hochalpine Lagen","languageCode":"de"},{"text":"Soaking of the snowpack up to high alpine altitudes","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"author":{"name":"Michael Reisecker","email":"michael.reisecker@geosphere.at"}}]