[{"id":"8f4cdb9e-6c40-4ba1-98ec-66353c5af0bc","additionalAuthors":["Blaz Ster"],"publicationDate":"2026-04-11T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"67df9b3b-c2a3-477d-bd9b-b3c32f48e0eb","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"28cd4ec0-8cd2-48d6-92cb-5a09cc7e3553","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":17,"snowpackStabilityValue":53,"frequencyValue":27}},"avalancheProblem2":{"id":"bbc05d9b-37b4-449e-a9c1-585366b4faa7","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":21,"snowpackStabilityValue":40,"frequencyValue":27}}},"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp10","validity":{"from":"2026-04-11T15:00:00Z","until":"2026-04-12T15:00:00Z"},"regions":["SI-10","SI-7","SI-8","SI-6","SI-3","SI-4","SI-1","SI-2"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Non si possono escludere valanghe di neve bagnata","languageCode":"it"},{"text":"Lawinen von Nassschnee sind nicht auszuschließen","languageCode":"de"},{"text":"Ni izključen kakšen snežni plaz mokrega snega","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Some wet snow avalanche cannot be ruled out","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The snowpack is mostly well connected and generally stable. During the day, wet snow avalanches are possible in places.\n\nWeak layers in old snow deeper in the snowpack also pose a minor danger. These weak layers are more prevalent in the axis above the forest. In particular, a small to medium avalanche can be triggered by a large load exceeding the load-bearing capacity of these layers.","languageCode":"en"},{"text":"Il manto nevoso è per lo più ben collegato e generalmente stabile. Durante il giorno, in alcuni punti possono verificarsi valanghe di neve bagnata.\n\nAnche gli strati deboli nella neve vecchia, più in profondità nel manto nevoso, rappresentano un rischio minore. Questi strati deboli sono più comuni nell'asse sopra il bosco. Una valanga di piccole o medie dimensioni può essere innescata da un carico elevato che supera la capacità di carico di questi strati.","languageCode":"it"},{"text":"Snežna odeja je večinoma dobro povezana in na splošno stabilna. Čez dan bo na posameznih mestih možen kakšen snežni plaz mokrega snega. \n\nManjšo nevarnost predstavljajo tudi šibke plasti v starem snegu, ki se nahajajo globlje v snežni odeji. Tovrstnih šibkih plasti je več na osojah nad gozdom. Ob veliki obremenitvi, ki preseže nosilnost teh plasti, se lahko sproži manjši do srednje velik plaz. ","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Schneedecke ist meist gut zusammenhängend und allgemein stabil. Tagsüber sind stellenweise Nassschneelawinen möglich.\n\nEine geringe Gefahr geht auch von Schwachschichten im Altschnee in den tieferen Schichten der Schneedecke aus. Diese Schwachschichten sind in der Achse oberhalb des Waldes häufiger anzutreffen. Durch eine grosse Strahlung, die insbesondere die Tragfähigkeit dieser Schichten übersteigt, kann eine kleine bis mittlere Lawine ausgelöst werden.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"V nedeljo bo v sredogorju sprva nekaj nizke oblačnosti, čez dan se bo razjasnilo. Tu in tam bo nastala kopasta oblačnost. Le ponekod v visokogorju bo sprva še pihal zmeren severozahodni veter, ki bo čez dan oslabel. Sredi dneva bo temperatura na 1500 m okoli 8, na 2500 m okoli 3 °C.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"On Sunday, there will be some low clouds in the central mountains at first, clearing up during the day. Cloudy patches will form here and there. Only in the high alpine regions will moderate north-westerly winds continue at first, weakening during the day. Temperatures will be around 8 °C at 1500 m and 3 °C at 2500 m by mid-day.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Domenica ci saranno inizialmente alcune nubi basse sulle montagne centrali, che si schiariranno nel corso della giornata. Si formeranno chiazze nuvolose qua e là. Solo in alta montagna continueranno a soffiare venti moderati da nord-ovest, che si indeboliranno nel corso della giornata. Le temperature saranno di circa 8 °C a 1500 m e di 3 °C a 2500 m a metà giornata.","languageCode":"it"},{"text":"Am Sonntag gibt es im Mittelgebirge zunächst einige tiefhängende Wolken, die im Laufe des Tages auflockern. Hier und da bilden sich bewölkte Flecken. Nur im Hochgebirge weht zunächst noch mäßiger Nordwestwind, der im Tagesverlauf nachlässt. Die Temperaturen liegen um die Mittagszeit bei 8 °C auf 1500 m und 3 °C auf 2500 m.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die Schneedecke wird über Nacht größtenteils gefrieren, aber aufgrund der wärmeren Nacht weniger als in den letzten Tagen. Im Laufe des Tages wird der Schnee schwerer und kann stellenweise instabil werden.\n\nIn einer Altschneedecke sind die Schneeschichten meist gut miteinander verbunden. Mehr oder weniger tief unter der Oberfläche gibt es mehrere Schwachschichten aus kantigkörnigem Schnee und diskontinuierliche Schneeumwandlungen, die an Hängen bei Niedrigwasser häufiger vorkommen.","languageCode":"de"},{"text":"The snowpack will mostly freeze overnight, but less than in recent days due to the warmer night. During the day, the snow will become heavier and may become unstable in places.\n\nIn an old snow cover, the snow layers are mostly well connected. More or less deep below the surface, there are several weak layers of slush and discontinuous grains, which are more frequent on slopes at low tide.","languageCode":"en"},{"text":"Il manto nevoso congelerà per lo più durante la notte, ma in misura minore rispetto ai giorni scorsi grazie alla notte più calda. Durante il giorno, la neve diventerà più pesante e potrebbe diventare instabile in alcuni punti.\n\nIn un manto nevoso vecchio, gli strati di neve sono per lo più ben collegati. Più o meno in profondità sotto la superficie, ci sono diversi strati deboli di fanghiglia e granelli discontinui, che sono più frequenti sui pendii a bassa marea.","languageCode":"it"},{"text":"Snežna odeja bo ponoči večinoma pomrznila, vendar manj kot v preteklih dneh zaradi toplejše noči. Čez dan se bo sneg ojužil in na posameznih mestih lahko postal nestabilen.\n\nV stari snežni odeji so plasti snega večinoma dobro povezane med sabo. Bolj ali manj globoko pod površino se pojavlja več šibkih plasti sreža in osreženih zrn, ki so pogostejše na osojnih pobočjih.","languageCode":"sl_SI"}],"tendencyComment":[{"text":"Am Montag ist es vorübergehend bewölkt. Die Gefahr von Lawinen wird relativ gering bleiben.","languageCode":"de"},{"text":"V ponedeljek se bo prehodno pooblačilo. Nevarnost snežnih plazov bo ostala razmeroma majhna.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Lunedì sarà temporaneamente nuvoloso. Il rischio di valanghe rimarrà relativamente basso.","languageCode":"it"},{"text":"Monday will be temporarily cloudy. The danger of avalanches will remain relatively low.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[],"author":{"name":"Blaz Ster","email":"blaz.ster@gov.si"}}]