[{"id":"22071ae7-c276-4894-8b22-a3587384a822","additionalAuthors":["Alexander Hedenig"],"publicationDate":"2026-04-10T15:26:20Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"e7baf2de-dca4-4ea6-9279-795fa13dc5a4","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"d9effa53-23d1-4e70-ad8d-85736bb4c46e","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["S","SW","NE","E","SE"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":14,"snowpackStabilityValue":59,"frequencyValue":57}},"avalancheProblem2":{"id":"d0b566e9-04a5-440c-944b-47b709eab094","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":39,"frequencyValue":42}}},"afternoon":{"id":"471558aa-4565-4854-88fa-ef63417e661c","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"8b476ffa-8ae1-4ffc-b822-ea62f3fe0a0b","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","SE","S","N","E","W","NE","SW"],"elevationHigh":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":36}},"avalancheProblem2":{"id":"6ff5940e-944a-4054-83cb-a674601d3de9","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SE","S","E","NE","SW"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":13,"snowpackStabilityValue":61,"frequencyValue":61}},"avalancheProblem3":{"id":"7e4a8766-1cb3-4957-b4e2-512c418fc937","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","N","NE"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":39,"frequencyValue":38}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-10T15:00:00Z","until":"2026-04-11T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-11","AT-06-10","AT-06-09"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Neve fresca di traverso sopra i 2000 m, problema di neve bagnata alle medie quote!","languageCode":"it"},{"text":"Fresh wind slab above 2000 m, wet snow problem at medium altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Sveži sneg nad 2000 m, problem mokrega snega na srednjih nadmorskih višinah!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Frischer Triebschnee oberhalb von 2000 m, Nassschneeproblem in mittleren Höhenlagen!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate at higher altitudes from early on. Fresh pillows of wind drifted snow can be triggered as small slab avalanches in some places on ridgelines and summits. In extremely steep, shady areas, avalanches can also tear through persistent weak layers and reach medium size. Below 2000 metres, the avalanche risk increases to moderate during the day as the temperature rises. Due to the rain or wet snowfall from the previous day, slopes that have not yet been discharged can sometimes spontaneously break off and reach medium size.","languageCode":"en"},{"text":"Na višjih nadmorskih višinah je nevarnost snežnih plazov zmerna že od začetka. Sveže snežne leče se lahko ponekod na območju grebenske linije in vrha sprožijo kot plaz sprijetega snega. Na zelo strmih in senčnih območjih se lahko snežni plazi podrejo tudi skozi star sneg in dosežejo srednjo velikost. Pod 2000 metri se nevarnost plazov poveča na zmerno, ko se temperatura spreminja čez dan. Zaradi dežja ali mokrega snega iz prejšnjega dne se lahko včasih spontano odtrgajo še neodprta pobočja in dosežejo srednjo velikost.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Lawinengefahr ist in höheren Lagen von früh an mäßig. Frische Triebschneelinsen können im Kamm- und Gipfelbereich an einigen Stellen als kleine Schneebrettlawinen ausgelöst werden. In extrem steilen, schattigen Bereichen können Lawinen auch im Altschnee durchreißen und mittlere Größe erreichen. Unterhalb von 2000 m steigt die Lawinengefahr mit dem Temperaturanstieg im Tagesverlauf auf mäßig an. Durch den Regen oder feuchten Schneefall vom Vortag können noch nicht entladene Hänge teils spontan abgehen und mittlere Größe erreichen. ","languageCode":"de"},{"text":"Il pericolo di valanghe è moderato alle alte quote fin dalle prime ore. In alcuni punti della cresta e della zona sommitale, le lenti di neve fresca possono innescarsi come piccole valanghe di lastroni. In zone molto ripide e ombreggiate, le valanghe possono anche staccare la neve vecchia e raggiungere dimensioni medie. Al di sotto dei 2000 metri, il rischio di valanghe diventa moderato con l'aumento della temperatura nel corso della giornata. A causa della pioggia o della neve bagnata del giorno precedente, i pendii non ancora scaricati possono talvolta staccarsi spontaneamente e raggiungere dimensioni medie.","languageCode":"it"}],"synopsisComment":[{"text":"It will be cloudy through the night on Saturday. It will be mostly cloudy or very cloudy, and from the Niedere Tauern to the Semmering it will still snow lightly at times above 1500 metres. Tomorrow, the clouds will largely clear along the northern side of the Alps, otherwise low-lying residual clouds will remain, shrouding most of the peaks of the peripheral mountains in fog and severely restricting visibility. There may also be light rain here and there. The temperature at an altitude of 2000 metres will be between -2 degrees in the morning and +2 degrees in the afternoon. The temperature at an altitude of 1500 metres will be between -1 and 6 degrees. Moderate winds from the west with gusts between 30 and 50 km/h.","languageCode":"en"},{"text":"V noči na soboto bo oblačno. Večinoma bo oblačno ali zelo oblačno, od Spodnjih Taurov do Semmeringa pa bo nad 1500 metri občasno še rahlo snežilo. Jutri se bo ob severni strani Alp oblačnost večinoma razkropila, sicer pa bodo ostali nizki ostanki oblakov, ki bodo večino vrhov obrobnih gora zavili v meglo in močno omejili vidljivost. Tu in tam se lahko pojavi tudi rahel dež. Temperatura na nadmorski višini 2000 metrov bo zjutraj med -2 stopinjami in popoldne +2 stopinje. Na nadmorski višini 1500 metrov bo temperatura od -1 do 6 stopinj. Zmeren veter zahodnih smeri s sunki med 30 in 50 km/h.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"La notte di sabato sarà nuvolosa. Sarà prevalentemente nuvoloso o molto nuvoloso, e dai Niedere Tauern al Semmering nevicherà ancora leggermente a tratti sopra i 1500 metri. Domani le nubi si diraderanno in gran parte lungo il versante settentrionale delle Alpi, ma rimarranno nubi residue a bassa quota che avvolgeranno di nebbia la maggior parte delle cime delle montagne periferiche, limitando fortemente la visibilità. Potrebbero verificarsi anche deboli piogge. La temperatura a 2000 metri di altitudine sarà compresa tra i -2 gradi del mattino e i +2 gradi del pomeriggio. La temperatura a 1500 metri di altitudine sarà compresa tra -1 e 6 gradi. Venti moderati da ovest con raffiche tra 30 e 50 km/h.","languageCode":"it"},{"text":"Trüb geht es durch die Nacht auf den Samstag. Meist ist es stark oder dicht bewölkt, und von den Niederen Tauern bis zum Semmering schneit es oberhalb von 1500 Metern zeitweise noch leicht. Morgen lösen sich die Wolken entlang der Alpennordseite weitgehend auf, sonst bleiben tief liegende Restwolken über, die die meisten Gipfel des Randgebirges in Nebel hüllen und die Sicht stark einschränken. Da oder dort kann es auch noch leicht regnen. Die Temperatur in 2000 m Höhe liegt zwischen -2 Grad in der Früh und +2 Grad am Nachmittag. Die Temperatur in 1500 m Höhe liegt zwischen -1 und 6 Grad. Es weht mäßiger Wind aus West mit Böen zwischen 30 und 50 km/h.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Nočno dolgovalovno sevanje je omejeno. Nedavne padavine z visoko mejo sneženja so v snežno odejo do srednjih nadmorskih višin prinesle dodatno vlago. Zaradi dviga temperature se snežna odeja pri spreminjanju nevarnosti čez dan dodatno navlaži. Na grebenskih linijah in vrhovih je del snežnih plazov še vedno slabo povezan s staro snežno odejo. Ko se segreje, se snežna odeja čez dan sesedi. Na zelo senčnih območjih nad 2 000 metri nadmorske višine ima snežna odeja še vedno hladne zaloge in nekaj šibkih plasti v starem snegu, ki so še vedno podvržene sprožitvi.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Outgoing longwave radiation at night is limited. The recent precipitation at a high snowfall level has brought additional moisture into the snowpack up to medium altitudes. The rise in temperature leads to additional moistening of the snowpack during the day. Some of the wind slab is still poorly bonded to the old snowpack in the ridgeline and summit areas. As it warms up, the snowpack settles during the day. In very shady areas above 2000 m, the snowpack still has cold reserves and some weak layers in the persistent weak layer are still prone to triggering.","languageCode":"en"},{"text":"La radiazione notturna è limitata. Le recenti precipitazioni con una linea di neve alta hanno portato ulteriore umidità nel manto nevoso fino a quote medie. L'aumento della temperatura porta a un ulteriore inumidimento del manto nevoso nel corso della giornata. Una parte della neve di deriva è ancora scarsamente legata al vecchio manto nevoso nelle zone di cresta e di vetta. Con il riscaldamento, il manto nevoso si assesta nel corso della giornata. Nelle zone molto ombreggiate al di sopra dei 2000 metri, il manto nevoso ha ancora riserve di freddo e alcuni strati deboli nella neve vecchia che sono ancora suscettibili di rottura.","languageCode":"it"},{"text":"Die nächtliche Ausstrahlung ist eingeschränkt. Durch den letzten Niederschlag bei einer hohen Schneefallgrenze wurde in die Schneedecke bis in mittlere Höhenlagen zusätzliche Feuchtigkeit eingetragen. Der Temperaturanstieg führt im Tagesverlauf zu einer zusätzlichen Anfeuchtung der Schneedecke. Der Triebschnee ist im Kamm- und Gipfelbereich noch teils schlecht mit der Altschneedecke verbunden. Mit der Erwärmung kommt es im Tagesverlauf zu einer Setzung der Schneedecke. In sehr schattigen Bereichen über 2000 m hat die Schneedecke noch Kältereserven und teilweise noch störanfällige Schwachschichten im Altschnee.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Das Triebschneeproblem nimmt ab, das Nassschneeproblem bleibt am Sonntag bestehen.\nAm Sonntag ist der Himmel meist nur gering bewölkt und es bleibt sehr mild. Ab Montag wechseln einander dichte Wolken und Sonnenschein häufig ab, in den meisten Regionen bleibt es trocken.","languageCode":"de"},{"text":"Il problema della neve da caduta diminuirà, ma quello della neve bagnata persisterà domenica.\nDomenica il cielo sarà per lo più parzialmente nuvoloso e rimarrà molto mite. Da lunedì, nubi dense e sole si alterneranno frequentemente e il tempo rimarrà asciutto nella maggior parte delle regioni.","languageCode":"it"},{"text":"Problem napihanega snega se bo zmanjšal, vendar bo v nedeljo še vedno obstajala težava z problemom mokrega snega.\nV nedeljo bo nebo večinoma delno oblačno in še vedno zelo zmerno. Od ponedeljka dalje se bodo gosti oblaki in sonce pogosto menjavali, v večini regij pa bo ostalo suho.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The wind slab problem will decrease, but the wet snow problem will persist on Sunday.\nOn Sunday, the sky will be mostly partly cloudy and it will remain very mild. From Monday, dense clouds and sunshine will alternate frequently and it will remain dry in most regions.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Mit Anstieg der Temperaturen sind Nassschneelawinen möglich.","languageCode":"de"},{"text":"Con l'aumento delle temperature sono possibili valanghe di neve bagnata.","languageCode":"it"},{"text":"Zaradi višjih temperatur je mogoče, da se pojavijo plazi mokrega snega.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Wet snow avalanches are possible as temperatures rise.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Alexander Hedenig","email":"alexander.hedenig@geosphere.at"}},{"id":"eae9617c-75a4-4ba2-954d-c1dc7d07c29f","additionalAuthors":["Alexander Hedenig"],"publicationDate":"2026-04-10T15:26:20Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"e2461866-ac51-4fe3-b11e-80052a9b2ebb","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","elevation":2200,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"6cea6308-de54-4442-b984-11a1314fec39","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":65,"frequencyValue":19}},"avalancheProblem2":{"id":"3826ab8c-035a-4795-b0c2-c0198a4703c3","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"plus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":42,"frequencyValue":41}}},"afternoon":{"id":"d39ec8fb-3041-454b-ac1a-bc8bef065ec4","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"3eef434a-af59-4347-a08d-5a376ec54b71","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":38}},"avalancheProblem2":{"id":"719cd817-9463-4fad-9dba-419cdc3de580","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"plus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":42,"frequencyValue":41}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-10T15:00:00Z","until":"2026-04-11T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-02","AT-06-01","AT-06-08-01","AT-06-07","AT-06-06","AT-06-04-01","AT-06-05","AT-06-04-02","AT-06-03"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Tageszeitlicher Anstieg der Lawinengefahr auf mäßig (Stufe 2)!","languageCode":"de"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov se čez dan poveča na zmerno (2. stopnja)!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Il pericolo di valanghe aumenta a moderato (livello 2) durante il giorno!","languageCode":"it"},{"text":"Avalanche danger increases to moderate (level 2) during the day!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is initially low and increases to moderate during the daytime changes. From terrain that has not yet been discharged, spontaneous or wet to moist medium loose snow or slab avalanches triggered by additional loads are possible in all aspects. In extremely steep, shady areas above 2200 m, small to medium-sized slab avalanches can still be triggered in persistent weak layers. Small fresh snowdrift accumulations can still occur in the ridgelines and summits.","languageCode":"en"},{"text":"Il pericolo di valanghe è inizialmente basso e aumenta fino a diventare moderato con il passare della giornata. Su terreni non ancora scaricati, in tutte le esposizioni sono possibili valanghe spontanee o di neve mediamente sciolta da umida a bagnata o di lastroni innescati da carichi aggiuntivi. Nelle zone estremamente ripide e ombreggiate al di sopra dei 2200 m, possono ancora verificarsi valanghe a lastroni di piccole e medie dimensioni su neve vecchia. Nelle zone di cresta e di vetta possono ancora verificarsi piccoli depositi di neve fresca.","languageCode":"it"},{"text":"Die Lawinengefahr ist anfangs gering und steigt im Tagesverlauf auf mäßig an. Aus noch nicht entladenem Gelände sind in allen Expositionen spontane oder durch Zusatzbelastung ausgelöste feuchte bis nasse mittlere Lockerschnee- bzw. Schneebrettlawinen möglich. In extrem steilen, schattigen Bereichen über 2200 m können vereinzelt noch kleine bis mittelgroße Schneebrettlawinen im Altschnee ausgelöst werden. Kleine frische Triebschneeablagerungen können noch in den Kamm- und Gipfellagen auftreten.","languageCode":"de"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov je sprva majhna, pri spreminjanju nevarnosti čez dan pa se poveča na zmerno. S terena, ki še ni bil sproščen, so na vseh legah pobočja možni spontani ali vlažni do srednje mokri snežni ali ploščni plazovi, ki jih sproži dodatna obremenitev. Na izjemno strmih, senčnih območjih nad 2200 m se lahko na starem snegu še vedno sprožijo majhni do srednje veliki plazovi sprijetega snega. Na grebenskih linijah in vrhovih se še vedno lahko pojavijo majhni sveži snežni plazovi.","languageCode":"sl_SI"}],"synopsisComment":[{"text":"La notte di sabato sarà nuvolosa. Sarà prevalentemente nuvoloso o molto nuvoloso, e dai Niedere Tauern al Semmering nevicherà ancora leggermente a tratti sopra i 1500 metri. Domani le nubi si diraderanno in gran parte lungo il versante settentrionale delle Alpi, ma rimarranno nubi residue a bassa quota che avvolgeranno di nebbia la maggior parte delle cime delle montagne periferiche, limitando fortemente la visibilità. La temperatura a 2000 metri di altitudine varierà da 0 gradi al mattino a +6 gradi nel pomeriggio. Venti moderati da ovest con raffiche tra 30 e 50 km/h.","languageCode":"it"},{"text":"Trüb geht es durch die Nacht auf den Samstag. Meist ist es stark oder dicht bewölkt, und von den Niederen Tauern bis zum Semmering schneit es oberhalb von 1500 Metern zeitweise noch leicht. Morgen lösen sich die Wolken entlang der Alpennordseite weitgehend auf, sonst bleiben tief liegende Restwolken über, die die meisten Gipfel des Randgebirges in Nebel hüllen und die Sicht stark einschränken. Die Temperatur in 2000 m Höhe liegt zwischen 0 Grad in der Früh und bis zu +6 Grad am Nachmittag. Es weht mäßiger Wind aus West mit Böen zwischen 30 und 50 km/h.","languageCode":"de"},{"text":"It will be cloudy through the night on Saturday. It will be mostly cloudy or very cloudy, and from the Niedere Tauern to the Semmering it will still snow lightly at times above 1500 metres. Tomorrow, the clouds will largely clear along the northern side of the Alps, otherwise low-lying residual clouds will remain, shrouding most of the peaks of the peripheral mountains in fog and severely restricting visibility. The temperature at an altitude of 2000 metres will range from 0 degrees in the morning to +6 degrees in the afternoon. Moderate winds from the west with gusts between 30 and 50 km/h.","languageCode":"en"},{"text":"V noči na soboto bo oblačno. Večinoma bo oblačno ali zelo oblačno, od Spodnjih Taurov do Semmeringa pa bo nad 1500 metri občasno še rahlo snežilo. Jutri se bo ob severni strani Alp oblačnost večinoma razkropila, sicer pa bodo ostali nizki ostanki oblakov, ki bodo večino vrhov obrobnih gora zavili v meglo in močno omejili vidljivost. Temperatura na višini 2000 metrov se bo gibala od 0 stopinj zjutraj do +6 stopinj popoldne. Zmeren veter zahodnih smeri s sunki med 30 in 50 km/h.","languageCode":"sl_SI"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Outgoing longwave radiation at night is limited. The recent precipitation at a high snowfall level has brought additional moisture into the snowpack up to high altitudes. The rise in temperature leads to additional moistening of the snowpack at all altitudes. The wind slab settles quickly as it warms up. In very shady areas above 2200 metres, the snowpack still has reserves of cold and in some cases persistent weak layers in the old snow that are prone to triggering.","languageCode":"en"},{"text":"Nočno dolgovalovno sevanje površine snežne odeje je omejeno. Nedavne padavine z visoko mejo sneženja so v snežno odejo do visokih nadmorskih višin prinesle dodatno vlago. Dvig temperature povzroča dodatno vlaženje snežne odeje na vseh nadmorskih višinah. Sneg, ki ga odnaša, se ob segrevanju hitro umiri. Na zelo senčnih območjih nad 2200 metri nadmorske višine ima snežna odeja še vedno hladne zaloge in v nekaterih primerih šibke plasti v starem snegu, ki so še vedno podvržene sprožitvi.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die nächtliche Ausstrahlung ist eingeschränkt. Durch den letzten Niederschlag bei einer hohen Schneefallgrenze wurde in die Schneedecke bis weit hinauf zusätzliche Feuchtigkeit eingetragen. Der Temperaturanstieg führt in allen Höhenlagen zu einer zusätzlichen Anfeuchtung der Schneedecke. Der Triebschnee setzt sich mit der Erwärmung rasch. In sehr schattigen Bereichen über 2200 m hat die Schneedecke noch Kältereserven und teilweise noch störanfällige Schwachschichten im Altschnee.","languageCode":"de"},{"text":"La radiazione notturna è limitata. Le recenti precipitazioni con un limite di neve alto hanno portato ulteriore umidità nel manto nevoso fino alle alte quote. L'aumento della temperatura porta a un ulteriore inumidimento del manto nevoso a tutte le quote. La neve in sospensione si deposita rapidamente con il riscaldamento. Nelle zone molto ombreggiate al di sopra dei 2200 metri, il manto nevoso presenta ancora riserve di freddo e, in alcuni casi, strati deboli nella neve vecchia che sono ancora suscettibili di rottura.","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"Am Sonntag ist der Himmel meist nur gering bewölkt und es bleibt sehr mild. Das Nassschneeproblem bleibt bestehen. Ab Montag wechseln einander dichte Wolken und Sonnenschein häufig ab, in den meisten Regionen bleibt es trocken.","languageCode":"de"},{"text":"V nedeljo bo nebo večinoma oblačno in še vedno zelo zmerno. Problem mokrega snega se bo nadaljeval. Od ponedeljka dalje se bodo gosti oblaki in sonce pogosto menjavali, v večini regij pa bo ostalo suho.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"On Sunday, the sky will be mostly cloudy and it will remain very mild. The wet snow problem will persist. From Monday, dense clouds and sunshine will alternate frequently and it will remain dry in most regions.","languageCode":"en"},{"text":"Domenica il cielo sarà prevalentemente nuvoloso e rimarrà molto mite. Il problema della neve bagnata persisterà. Da lunedì, nubi dense e sole si alterneranno frequentemente e il tempo rimarrà asciutto nella maggior parte delle regioni.","languageCode":"it"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Mit Anstieg der Temperaturen sind Nassschneelawinen möglich.","languageCode":"de"},{"text":"Wet snow avalanches are possible as temperatures rise.","languageCode":"en"},{"text":"Zaradi višjih temperatur so možni plazovi mokrega snega.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Con l'aumento delle temperature sono possibili valanghe di neve bagnata.","languageCode":"it"}],"author":{"name":"Alexander Hedenig","email":"alexander.hedenig@geosphere.at"}},{"id":"cfb28409-cfc6-46aa-b2ec-0123ba9d9f4a","additionalAuthors":["Alexander Hedenig"],"publicationDate":"2026-04-10T15:26:20Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"3164a905-3940-432f-80c7-36b26a0fc420","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"58b40529-bfae-4e44-b6eb-2fb17a30a8fc","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","SE","W","N","E","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":13,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":18}}},"avActivityCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Verhältnisse01\",\"line\":0,\"args\":{\"Verhältnisse01§Verhältnisse\":{\"curlyName\":\"Verhältnisse01§Verhältnisse\",\"line\":1},\"Verhältnisse01§sind\":{\"curlyName\":\"Verhältnisse01§sind\",\"line\":2},\"gefährlich_Verhältnisse\":{\"curlyName\":\"gefährlich_Verhältnisse\",\"line\":15}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Nassschnee09\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee09§wann_warum\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wann_warum\",\"line\":0,\"args\":{\"Zeit1\":{\"curlyName\":\"Zeit1\",\"line\":6}}},\"von_Lawinenart\":{\"curlyName\":\"von_Lawinenart\",\"line\":6},\"Nassschnee09§wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wo_Höhe\",\"line\":0,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":3},\"Höhe_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"Höhe_Höhenlage\",\"line\":0},\"vor_allem3\":{\"curlyName\":\"vor_allem3\",\"line\":3}}},\"Nassschnee09§wie_stark\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wie_stark\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Einzugsgebiet02\",\"line\":0,\"args\":{\"Einzugsgebiete02§entladen\":{\"curlyName\":\"Einzugsgebiete02§entladen\",\"line\":2},\"Die_Lawinen\":{\"curlyName\":\"Die_Lawinen\",\"line\":7}}},{\"curlyName\":\"Grösse03\",\"line\":0,\"args\":{\"Lawinen_sind\":{\"curlyName\":\"Lawinen_sind\",\"line\":11,\"args\":{\"diese=diese_Lawinen\":{\"curlyName\":\"diese=diese_Lawinen\",\"line\":0}}},\"oft1\":{\"curlyName\":\"oft1\",\"line\":2},\"Grösse_der_Lawinen2\":{\"curlyName\":\"Grösse_der_Lawinen2\",\"line\":0},\"Grösse03§wie_gut_auslösbar.\":{\"curlyName\":\"Grösse03§wie_gut_auslösbar.\",\"line\":2,\"args\":{\"Grösse03§und_aber\":{\"curlyName\":\"Grösse03§und_aber\",\"line\":1},\"schon\":{\"curlyName\":\"schon\",\"line\":2},\"leicht\":{\"curlyName\":\"leicht\",\"line\":1}}}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Empfehlung11\",\"line\":0,\"args\":{\"Empfehlung11§Absturzgefahr\":{\"curlyName\":\"Empfehlung11§Absturzgefahr\",\"line\":1}}}]","tendencyCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Änderung06\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung06§Wie_starker\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Wie_starker\",\"line\":6},\"Änderung06§Anstieg\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Anstieg\",\"line\":1},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":6},\"warum_Ort_wann\":{\"curlyName\":\"warum_Ort_wann\",\"line\":21}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-10T15:00:00Z","until":"2026-04-11T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-08-02","AT-06-18","AT-06-17","AT-06-16"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Low avalanche danger, occasional small wet snow slides!","languageCode":"en"},{"text":"Geringe Lawinengefahr, vereinzelt kleine Nassschneerutsche!","languageCode":"de"},{"text":"Basso pericolo di valanghe, occasionali piccoli scivolamenti di neve bagnata!","languageCode":"it"},{"text":"Majhna lavinska nevarnost, občasni manjši plazovi mokrega snega!","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"Dempús d'ua net serena, ath maitin es condicions de lauegi son generaument favorables. <br/> En cors dera jornada era probabilitat de desencadenament de lauegi fòrça umits aumentarà. Es lauegi fòrça umits pòden desencadenar-se sustot enes zònes de gessuda encara non completament purgades. Aguestes darrères son aumens de mida petita mès encara facilament pòden èster desencadenadi per un unic montanhaire. <br/> <br/> Atencion ath perilh d'èster arrossegadi per un laueg ath dessús des malhs.","languageCode":"oc"},{"text":"Luego de una noche serena, por la mañana las condiciones de aludes son generalmente favorables. <br/> En el transcurso de la jornada la probabilidad de desencadenamiento de aludes de nieve muy húmeda aumentará. Los aludes de nueve muy húmeda pueden desencadenarse sobre todo en las zonas de salida aún no completamente purgadas. Estos últimos son como mínimo de tamaño pequeño pero aún fácilmente pueden ser desencadenados por un solo montañero. <br/> <br/> Atención al peligro de ser arrastrados por un alud sobre despeñaderos.","languageCode":"es"},{"text":"Després d'una nit serena, al matí les condicions d'allaus són generalment favorables. <br/> En el transcurs de la jornada la probabilitat de desencadenament d'allaus molt humides augmentarà. Les allaus molt humides poden desencadenar-se sobretot a les zones de sortida encara no completament purgades. Aquestes darreres són com a mínim de mida petita però encara poden ser desencadenades fàcilment per un sol muntanyenc. <br/> <br/> Atenció al perill de ser arrossegats per una allau sobre penya-segats.","languageCode":"ca"},{"text":"Les conditions avalancheuses sont en général favorables le matin après une nuit claire. <br/> En cours de journée la probabilité de déclenchement d'avalanches mouillées augmente. Des avalanches mouillées peuvent se déclencher surtout à partir des zones de départ qui ne sont pas complètement déchargées. Celles-ci sont généralement petites mais aussi facilement déclenchables par un seul amateur de sports d'hiver. <br/> <br/> Il convient de tenir compte du danger d'être emporté et entraîné dans une chute.","languageCode":"fr"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov je majhna. Ob segrevanju dneva se lahko pojavijo posamezni manjši plazovi mokrega snega, zlasti iz še ne povsem izpraznjenih prispevnih površin plazu. Upoštevati je treba nevarnost, da vas odnese in padete.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Il rischio di valanghe è basso. Quando la giornata si riscalda, possono verificarsi isolati piccoli scivolamenti di neve bagnata, soprattutto dai bacini idrografici che non sono ancora stati scaricati completamente. Occorre tenere conto del rischio di essere travolti e di cadere.","languageCode":"it"},{"text":"The avalanche risk is low. As the day warms up, small wet snow slides may occur occasionally, especially from multiple starting zones that have not yet been fully discharged. The risk of being swept away and falling should be taken into account.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Mit der tageszeitlichen Erwärmung kann es vereinzelt zu kleinen Nassschneerutschen kommen, vor allem aus noch nicht vollständig entladenen Einzugsgebieten. Die Mitreiß- und Absturzgefahr sollte beachtet werden.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"It will be cloudy through the night on Saturday. It will be mostly cloudy or very cloudy, and from the Niedere Tauern to the Semmering it will still snow lightly at times above 1500 metres. Tomorrow, the clouds will largely clear along the northern side of the Alps, otherwise low-lying residual clouds will remain, shrouding most of the peaks of the peripheral mountains in fog and severely restricting visibility. There may also be light rain here and there. The temperature at an altitude of 2000 metres will be between 0 degrees in the morning and +5 degrees in the afternoon. Moderate winds from the west with gusts between 30 and 50 km/h.","languageCode":"en"},{"text":"V noči na soboto bo oblačno. Večinoma bo oblačno ali zelo oblačno, od Spodnjih Taurov do Semmeringa pa bo nad 1500 metri občasno še rahlo snežilo. Jutri se bo ob severni strani Alp oblačnost večinoma razkropila, sicer pa bodo ostali nizki ostanki oblakov, ki bodo večino vrhov obrobnih gora zavili v meglo in močno omejili vidljivost. Tu in tam se lahko pojavi tudi rahel dež. Temperatura na nadmorski višini 2000 metrov se bo gibala med 0 stopinj zjutraj in +5 stopinj popoldne. Zmeren veter zahodnih smeri s sunki med 30 in 50 km/h.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Trüb geht es durch die Nacht auf den Samstag. Meist ist es stark oder dicht bewölkt, und von den Niederen Tauern bis zum Semmering schneit es oberhalb von 1500 Metern zeitweise noch leicht. Morgen lösen sich die Wolken entlang der Alpennordseite weitgehend auf, sonst bleiben tief liegende Restwolken über, die die meisten Gipfel des Randgebirges in Nebel hüllen und die Sicht stark einschränken. Da oder dort kann es auch noch leicht regnen. Die Temperatur in 2000 m Höhe liegt zwischen 0 Grad in der Früh und +5 Grad am Nachmittag. Es weht mäßiger Wind aus West mit Böen zwischen 30 und 50 km/h.","languageCode":"de"},{"text":"La notte di sabato sarà nuvolosa. Sarà prevalentemente nuvoloso o molto nuvoloso, e dai Niedere Tauern al Semmering nevicherà ancora leggermente a tratti sopra i 1500 metri. Domani le nubi si diraderanno in gran parte lungo il versante settentrionale delle Alpi, ma rimarranno nubi residue a bassa quota che avvolgeranno di nebbia la maggior parte delle cime delle montagne periferiche, limitando fortemente la visibilità. Potrebbero verificarsi anche deboli piogge. La temperatura a 2000 metri di altitudine sarà compresa tra 0 gradi al mattino e +5 gradi nel pomeriggio. Venti moderati da ovest con raffiche tra 30 e 50 km/h.","languageCode":"it"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die geringmächtige Schneedecke wird im Tagesverlauf in allen Lagen feucht und verliert an Festigkeit. Nur in sehr schattigen Bereichen über 2000 m hat die Schneedecke noch kleine Kältereserven und vereinzelt Schwachschichten im Altschnee. \nGenerell liegt sehr wenig Schnee und die Ausaperung schreitet voran.","languageCode":"de"},{"text":"Tanka snežna odeja bo čez dan na vseh območjih postala vlažna in izgubila svojo trdnost. Le na zelo senčnih območjih nad 2 000 metri nadmorske višine ima snežna odeja še vedno majhne hladne zaloge in posamezne šibke plasti v starem snegu.\nNa splošno je snega zelo malo in njegovo zmanjševanje napreduje.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Nel corso della giornata, il sottile manto nevoso diventa umido in tutte le zone e perde la sua consistenza. Solo nelle zone molto ombreggiate, al di sopra dei 2000 metri, il manto nevoso presenta ancora piccole riserve di freddo e strati deboli isolati nella neve vecchia.\nIn generale, la neve è molto scarsa e l'esaurimento sta procedendo.","languageCode":"it"},{"text":"The thin snowpack will become damp in all areas during the day changes and lose firmness. Only in very shady areas above 2000 metres does the snowpack still have small cold reserves and isolated weak layers in the persistent weak layer.\nIn general, there is very little snow and the depletion is progressing.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Domenica il cielo sarà prevalentemente nuvoloso e rimarrà molto mite. Il problema della neve bagnata persisterà. Da lunedì, nubi dense e sole si alterneranno frequentemente, ma rimarrà asciutto.","languageCode":"it"},{"text":"Con el enfriamiento, ligero descenso del peligro de aludes de nieve húmeda o muy húmeda.","languageCode":"es"},{"text":"Am Sonntag ist der Himmel meist nur gering bewölkt und es bleibt sehr mild. Das Nassschneeproblem bleibt bestehen. Ab Montag wechseln einander dichte Wolken und Sonnenschein häufig ab, es bleibt aber trocken.","languageCode":"de"},{"text":"V nedeljo bo nebo večinoma oblačno in še vedno zelo zmerno. Problem mokrega snega se bo nadaljeval. Od ponedeljka dalje se bodo pogosto menjavali gosti oblaki in sonce, vendar bo ostalo suho.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"On Sunday, the sky will be mostly cloudy and it will remain very mild. The wet snow problem will persist. From Monday, dense clouds and sunshine will alternate frequently, but it will remain dry.","languageCode":"en"},{"text":"Amb el refredament, lleuger afebliment del perill d'allaus de neu humida i de neu molt humida.","languageCode":"ca"},{"text":"Damb eth heiredament, leugèr afebliment deth perilh de lauegi de nhèu umida e fòrça umida.","languageCode":"oc"},{"text":"Diminution légère du danger d'avalanches humides et mouillées avec le refroidissement.","languageCode":"fr"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Con l'aumento delle temperature sono possibili valanghe di neve bagnata.","languageCode":"it"},{"text":"Mit Anstieg der Temperaturen sind Nassschneelawinen möglich.","languageCode":"de"},{"text":"Zaradi višjih temperatur je mogoče, da se pojavijo plazi mokrega snega.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Wet snow avalanches are possible as temperatures rise.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Alexander Hedenig","email":"alexander.hedenig@geosphere.at"}}]