[{"id":"a8265e71-54af-45a7-b803-8c5d8227c27a","additionalAuthors":["Veronika Hatvan\t"],"publicationDate":"2026-04-08T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"1c65759f-1811-46ac-b227-0004b09f681f","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2200,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"a25e79cf-2618-4e4b-8659-4efe0ad5a77c","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":38,"snowpackStabilityValue":58,"frequencyValue":42}},"avalancheProblem2":{"id":"bcc7d494-ad19-4c55-8cc2-d524e518a264","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":22,"snowpackStabilityValue":69,"frequencyValue":13}}},"afternoon":{"id":"18861c7f-2357-4fdc-a8d8-1e485fd48033","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2500,"dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"2b5e335a-4478-48f5-b093-e05ce0b8ca01","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"large","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":40,"snowpackStabilityValue":75,"frequencyValue":42}},"avalancheProblem2":{"id":"27969d28-1782-42c8-90bb-6530d31857de","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":61,"frequencyValue":46}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Änderung06\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung06§Wie_starker\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Wie_starker\",\"line\":4},\"Änderung06§Anstieg\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Anstieg\",\"line\":0},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":1},\"warum_Ort_wann\":{\"curlyName\":\"warum_Ort_wann\",\"line\":20}}},{\"curlyName\":\"Altschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Schwachschichten\":{\"curlyName\":\"Schwachschichten\",\"line\":8},\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\",\"line\":0},\"Altschnee02§Belastung\":{\"curlyName\":\"Altschnee02§Belastung\",\"line\":10,\"args\":{\"stellenweise\":{\"curlyName\":\"stellenweise\",\"line\":2}}}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-08T15:00:00Z","until":"2026-04-09T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-11","AT-05-10","AT-05-07","AT-05-06","AT-05-05"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"During the daytime changes, wet avalanches are more likely to be triggered.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"A consecuencia del aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, rápido aumento del peligro de aludes. Las capas débiles en la parte superior del manto de nieve pueden ser desencadenadas en algunos lugares al paso de una persona.","languageCode":"es"},{"text":"A conseqüéncia der aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, rapid aument deth perilh de lauegi. Es coches febles ena part superior deth mantèth de nhèu pòden desencadenar-se en quauqui endrets ath pas d'ua persona.","languageCode":"oc"},{"text":"Im Tagesverlauf steigt die Auslösebereitschaft von nassen Lawinen an.","languageCode":"de"},{"text":"A conseqüència de l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, ràpid augment del perill d'allaus. Les capes febles a la part superior del mantell de neu poden ser desencadenades en alguns indrets al pas de persones.","languageCode":"ca"},{"text":"Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, brusco aumento del pericolo di valanghe. Gli strati deboli presenti nella parte superficiale del manto nevoso possono distaccarsi in alcuni punti in seguito al passaggio di alcune persone.","languageCode":"it"},{"text":"Augmentation rapide du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire. Des couches fragiles en partie supérieure du manteau neigeux peuvent être déclenchées en certains endroits par des personnes.","languageCode":"fr"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr steigt unterhalb von 2500 m im Tagesverlauf auf erheblich an.\nNasse Lockerschneelawinen und Schneebretter sind im Tagesverlauf in allen Expositionen unterhalb etwa 2500 m möglich. Die Lawinen können spontan abgehen oder auch durch Einzelpersonen ausgelöst werden. Sie bleiben meist mittelgroß, können aber an wenigen Stellen auch groß werden. An typischen Hängen ist auch mit spontaner Gleitschneelawinenaktivität zu rechnen.\nAn wenigen Stellen über 2200 m können zudem noch Schwachschichten im Altschnee gestört werden, besonders an west- über nord- bis ostschauenden Hängen, hochalpin auch südseitig. Die Gefahrenstellen dafür sind schwer erkennbar. Schneebretter im Altschnee können mittlere Größe erreichen, vereinzelt können Lawinen aber auch bis zum bodennahen Schwimmschnee durchreißen und groß werden.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche danger increases considerably below 2500 m during the day changes.\nWet loose snow avalanches and snow slabs are possible during the day in all aspects below around 2500 metres. The avalanches can occur spontaneously or be triggered by individuals. They usually remain medium-sized, but can also become large in a few places. Spontaneous sliding snow avalanche activity can also be expected on typical slopes.\nIn a few places above 2200 m, weak layers in the persistent weak layer can also be disturbed, especially on west-, north- and east-facing slopes, and also south-facing slopes in the high Alps. The avalanche prone locations are difficult to recognise. Snow slabs in the persistent weak layer can reach medium size, but in isolated cases avalanches can also tear through to the floating snow close to the ground and become large.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"The night is starry. On Thursday, clouds will continue to gather from the north, but the sun will mostly shine and the peaks will remain clear. Brisk to strong winds from the north-west to north with peaks of up to 80 km/h will blow in the summit area. At 2000 metres it will be around 4 degrees in the afternoon, at 3000 metres around -4 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Die Nacht verläuft sternenklar. Am Donnerstag ziehen zwar immer wieder Wolkenfelder von Norden auf, meist scheint aber die Sonne und die Gipfel bleiben frei. Im Gipfelbereich weht lebhafter bis starker Wind aus Nordwest bis Nord mit Spitzen bis 80 km/h. In 2000 m hat es am Nachmittag etwa 4 Grad, in 3000 m um -4 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The outgoing longwave radiation at night is good. A partially stable melt-freeze crust forms, which softens again during the day, especially on sunny slopes. Moisture is increasingly penetrating the snowpack; only in shady high and high alpine locations is there still dry snow on the surface. At medium altitudes, the snow is already soaked far down or down to the ground. On shady slopes from around 2200 m, there are angular forms and deep rime in the old snowpack, on the south side from around 2400 m. Fractures are most likely to occur on one of the uppermost crusts and only occasionally in the floating snow close to the ground. Some of the snow glides off the ground.","languageCode":"en"},{"text":"Die nächtliche Abstrahlung ist gut. Es entsteht ein teils tragfähiger Harschdeckel, der untertags besonders sonnseitig wieder aufweicht. Die Feuchtigkeit dringt zunehmend in die Schneedecke ein, nur in schattigen hohen und hochalpinen Lagen findet man an der Oberfläche noch trockenen Schnee. Mittlere Lagen sind bereits verbreitet weit hinunter oder bis zum Boden durchfeuchtet. In schattigen Hängen ab etwa 2200 m befinden sich in der Altschneedecke kantige Formen und Tiefenreif, südseitig ab etwa 2400 m. Brüche erfolgen am ehesten an einer der obersten Krusten und nur vereinzelt im bodennahen Schwimmschnee. Teilweise gleitet der Schnee am Boden ab.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Eine Störungszone bringt am Freitag etwas Niederschlag (Schneefallgrenze bei etwa 1800 m) und Wind. In der Höhe entsteht frischer Triebschnee. An der Lawinengefahrenstufe ändert sich kaum etwas.","languageCode":"de"},{"text":"A disturbance zone will bring some precipitation (snowfall level at around 1800 metres) and wind on Friday. Fresh wind slab will develop at high altitudes. There will be little change to the danger scale.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Daily increase in avalanche danger","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Tageszeitlicher Anstieg der Lawinengefahr","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Veronika Hatvan\t","email":"veronika.hatvan@geosphere.at"}},{"id":"51455dee-6466-4878-ba45-fdf0664c8f08","additionalAuthors":["Veronika Hatvan\t"],"publicationDate":"2026-04-08T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"436f760f-277b-412a-bf74-f35efb880da2","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2200,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"8abceca6-875d-4111-b4a1-50888c17cede","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":50,"frequencyValue":32}},"avalancheProblem2":{"id":"92fca2f1-848e-4996-a9c7-cf412c7a2b0e","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":14,"snowpackStabilityValue":67,"frequencyValue":15}}},"afternoon":{"id":"66252f95-0c9b-430f-b14c-72f83b95ec15","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"c69414d2-14ac-480c-898d-d8693cb6ae69","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":35,"snowpackStabilityValue":71,"frequencyValue":46}},"avalancheProblem2":{"id":"b7d04eb6-2a67-4506-af39-e3115f12a241","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":51,"frequencyValue":35}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-08T15:00:00Z","until":"2026-04-09T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-09","AT-05-08","AT-05-18","AT-05-17","AT-05-16","AT-05-15","AT-05-04","AT-05-14","AT-05-03","AT-05-13","AT-05-02","AT-05-12","AT-05-21"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Im Tagesverlauf steigt die Auslösebereitschaft von nassen Lawinen etwas an.","languageCode":"de"},{"text":"During the daytime changes, the triggering of wet avalanches increases somewhat.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Ab etwa 2200 m herrscht mäßige Lawinengefahr, darunter steigt sie im Laufe des Vormittags von gering auf mäßig an. Nasse Lockerschneelawinen und Schneebretter können in allen Expositionen durch Einzelpersonen ausgelöst werden, die Auslösebereitschaft steigt im Tagesverlauf etwas an. Die Lawinen bleiben meist klein bis mittelgroß. An typischen Hängen ist auch mit Gleitschneelawinenaktivität zu rechnen.\nAn wenigen Stellen über 2200 m können im erweiterten Nordsektor zudem auch noch Schwachschichten im Altschnee von Einzelpersonen gestört werden, die Schneebretter können mittlere Größe erreichen.\n","languageCode":"de"},{"text":"There is a moderate avalanche danger from around 2200 metres, rising from low to moderate during the morning. Wet loose snow avalanches and snow slabs can be triggered by individuals in all aspects, the probability of triggering increases slightly during the daytime changes. The avalanches usually remain small to medium-sized. Sliding snow avalanche activity is also to be expected on typical slopes.\nIn a few places above 2200 m in the extended northern sector, weak layers in the persistent weak layer can also be disturbed by individuals; the snow slabs can reach medium size.\n","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"The first half of the night will be starry, then clouds will gather repeatedly. On Thursday, fields of cloud will continue to move through from the north, but the sun will mostly shine and the peaks will remain clear. A brisk wind from the north-west to north with gusts of up to 60 km/h will blow in the summit area. At 2000 metres it will be between around 4 degrees in the afternoon and around -4 degrees at 3000 metres.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die erste Nachthälfte verläuft sternenklar, dann ziehen wiederholt Wolken auf. Am Donnerstag ziehen zwar immer wieder Wolkenfelder von Norden durch, meist scheint aber die Sonne und die Gipfel bleiben frei. Im Gipfelbereich weht lebhafter Wind aus Nordwest bis Nord mit Spitzen bis 60 km/h. In 2000 m hat es am Nachmittag zwischen etwa 4 Grad, in 3000 m um -4 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"In the morning, the snow surface is crusted can form and hard, but rarely stable. The melt-freeze crust softens again during the morning, especially on sunny slopes. Moisture is increasingly penetrating the snowpack, with dry snow on the surface only at shady high altitudes. At medium altitudes, the snow is already soaked far down or down to the ground. On shady slopes from around 2200 metres upwards, the old snowpack contains angular shapes and deep rime. Fractures are most likely to occur on one of the uppermost crusts and only rarely in the floating snow near the ground. Some of the snow glides off the ground.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"In der Früh ist die Schneeoberfläche verharscht und hart, aber nur selten tragfähig. Besonders sonnseitig weicht der Harschdeckel im Laufe des Vormittags wieder auf. Die Feuchtigkeit dringt zunehmend in die Schneedecke ein, nur in schattigen hohen Lagen findet man an der Oberfläche noch trockenen Schnee. Mittlere Lagen sind bereits verbreitet weit hinunter oder bis zum Boden durchfeuchtet. In schattigen Hängen ab etwa 2200 m befinden sich in der Altschneedecke kantige Formen und Tiefenreif. Brüche erfolgen am ehesten an einer der obersten Krusten und nur selten im bodennahen Schwimmschnee. Teilweise gleitet der Schnee am Boden ab.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"}],"tendencyComment":[{"text":"A disturbance zone will bring precipitation (snowfall level at around 1800 m) and wind on Friday. Fresh wind slab will develop at high altitudes. There will be little change to the danger scale.","languageCode":"en"},{"text":"Eine Störungszone bringt am Freitag Niederschlag (Schneefallgrenze bei etwa 1800 m) und Wind. In der Höhe entsteht frischer Triebschnee. An der Lawinengefahrenstufe ändert sich kaum etwas.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Daily increase in avalanche danger","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Tageszeitlicher Anstieg der Lawinengefahr","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"}],"author":{"name":"Veronika Hatvan\t","email":"veronika.hatvan@geosphere.at"}},{"id":"c08b3863-e690-4f01-93ac-595a67466002","additionalAuthors":["Veronika Hatvan\t"],"publicationDate":"2026-04-08T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"127210d1-c48c-48c6-9004-1b9de4e3c7fb","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low"},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-08T15:00:00Z","until":"2026-04-09T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-20","AT-05-19"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Low avalanche danger, isolated avalanche prone locations for wet avalanches.","languageCode":"en"},{"text":"Geringe Lawinengefahr, vereinzelte Gefahrenstellen für nasse Lawinen.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. In noch nicht entladenen, sonnseitigen Lawinenstrichen können noch vereinzelt nasse Lawinen von Einzelpersonen ausgelöst werden. Die Auslösebereitschaft steigt im Tagesverlauf etwas an. Vereinzelt treten auch Gleitschneelawinen auf.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. Isolated wet avalanches can still be triggered by individuals in sunny slopes that have not yet discharged. The probability of triggering increases slightly during the daytime changes. Gliding avalanches may also occur occasionally.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"The first half of the night will be starry, but after midnight denser cloud fields will move through from the north. On Thursday, it will be partly cloudy from the morning onwards, the sun will only appear temporarily, but the peaks will remain clear and it will stay dry. Moderate to brisk winds from north-west to north in the summit area. It will cool down a little, with a maximum of 2 degrees at 2000 metres.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die erste Nachthälfte verläuft sternenklar, nach Mitternacht ziehen aus Norden immer wieder dichtere Wolkenfelder durch. Am Donnerstag verläuft dann von der Früh weg wechselnd bewölkt, die Sonne zeigt sich nur vorübergehend, die Gipfel bleiben aber frei und es bleibt trocken. Im Gipfelbereich weht mäßiger bis lebhafter Wind aus Nordwest bis Nord. Es kühlt etwas ab, in 2000 m hat es maximal 2 Grad. ","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Über Nacht verharscht die Schneeoberfläche, untertags weicht der Harschdeckel sonnseitig zum Teil wieder auf. Darunter ist die Schneedecke verbreitet bis zum Boden feucht bis nass. ","languageCode":"de"},{"text":"Overnight the snow surface can form a crust, during the day the melt-freeze crust partially softens again on the sunny slopes. Underneath, the snowpack is moist to wet right down to the ground.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"A disturbance zone will bring precipitation (snowfall level at around 1800 metres) and wind on Friday. Fresh wind slab will develop in the summit areas. There will be little change to the danger scale.","languageCode":"en"},{"text":"Eine Störungszone bringt am Freitag Niederschlag (Schneefallgrenze bei etwa 1800 m) und Wind. In den Gipfelbereichen entsteht frischer Triebschnee. An der Lawinengefahrenstufe ändert sich kaum etwas.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Tageszeitlicher Anstieg der Lawinengefahr","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Daily increase in avalanche danger","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Veronika Hatvan\t","email":"veronika.hatvan@geosphere.at"}},{"id":"04d7a8fe-b845-4a06-987c-6dace7e32e9f","additionalAuthors":["Veronika Hatvan\t"],"publicationDate":"2026-04-08T15:00:00Z","strategicMindset":"spring_diurnal","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"4193fa2f-c4c8-4546-a450-ee9915c38185","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low"},"afternoon":{"id":"bc3ec080-706f-4cf3-a694-b54063f37086","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"4291365c-4570-49cc-a81f-f3eec02db6c6","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","N","SE","W","E","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":17,"snowpackStabilityValue":64,"frequencyValue":36}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Nassschnee09\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee09§wann_warum\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wann_warum\",\"line\":0,\"args\":{\"Zeit1\":{\"curlyName\":\"Zeit1\",\"line\":6}}},\"von_Lawinenart\":{\"curlyName\":\"von_Lawinenart\",\"line\":6},\"Nassschnee09§wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wo_Höhe\",\"line\":0},\"Nassschnee09§wie_stark\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wie_stark\",\"line\":5}}}]","avActivityCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Verhältnisse01\",\"line\":0,\"args\":{\"Verhältnisse01§Verhältnisse\":{\"curlyName\":\"Verhältnisse01§Verhältnisse\",\"line\":1},\"Verhältnisse01§sind\":{\"curlyName\":\"Verhältnisse01§sind\",\"line\":1},\"gefährlich_Verhältnisse\":{\"curlyName\":\"gefährlich_Verhältnisse\",\"line\":15}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Nassschnee09\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee09§wann_warum\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wann_warum\",\"line\":0,\"args\":{\"Zeit1\":{\"curlyName\":\"Zeit1\",\"line\":6}}},\"von_Lawinenart\":{\"curlyName\":\"von_Lawinenart\",\"line\":6},\"Nassschnee09§wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wo_Höhe\",\"line\":0,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":3},\"Höhe_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"Höhe_Höhenlage\",\"line\":0},\"vor_allem3\":{\"curlyName\":\"vor_allem3\",\"line\":3},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":2},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":7}}},\"Nassschnee09§wie_stark\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wie_stark\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Dies02\",\"line\":0,\"args\":{\"Dies2\":{\"curlyName\":\"Dies2\",\"line\":0},\"Hangart1\":{\"curlyName\":\"Hangart1\",\"line\":7},\"Höhenlage3\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3\",\"line\":0,\"args\":{\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":20}}},\"Dies02§sowie\":{\"curlyName\":\"Dies02§sowie\",\"line\":0},\"Hangart1°1\":{\"curlyName\":\"Hangart1°1\",\"line\":0,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":0},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":4},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":0},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":0}}},\"Höhenlage3°1\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3°1\",\"line\":0,\"args\":{\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":10}}}}},{\"curlyName\":\"Grösse03\",\"line\":0,\"args\":{\"Lawinen_sind\":{\"curlyName\":\"Lawinen_sind\",\"line\":1,\"args\":{\"diese=diese_Lawinen\":{\"curlyName\":\"diese=diese_Lawinen\",\"line\":0}}},\"oft1\":{\"curlyName\":\"oft1\",\"line\":0},\"Grösse_der_Lawinen2\":{\"curlyName\":\"Grösse_der_Lawinen2\",\"line\":2},\"Grösse03§wie_gut_auslösbar.\":{\"curlyName\":\"Grösse03§wie_gut_auslösbar.\",\"line\":2,\"args\":{\"Grösse03§und_aber\":{\"curlyName\":\"Grösse03§und_aber\",\"line\":1},\"schon\":{\"curlyName\":\"schon\",\"line\":2},\"leicht\":{\"curlyName\":\"leicht\",\"line\":0}}}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Empfehlung11\",\"line\":0,\"args\":{\"Empfehlung11§Absturzgefahr\":{\"curlyName\":\"Empfehlung11§Absturzgefahr\",\"line\":1}}}]","snowpackStructureCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Nassschnee06\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee06§ist_war\":{\"curlyName\":\"Nassschnee06§ist_war\",\"line\":4},\"Nassschnee06§wie_gut\":{\"curlyName\":\"Nassschnee06§wie_gut\",\"line\":1}}},{\"curlyName\":\"Nassschnee07\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee07§wie_gefroren\":{\"curlyName\":\"Nassschnee07§wie_gefroren\",\"line\":7},\"Nassschnee07§und\":{\"curlyName\":\"Nassschnee07§und\",\"line\":1},\"Nassschnee07§weicht_auf.\":{\"curlyName\":\"Nassschnee07§weicht_auf.\",\"line\":2}}},{\"curlyName\":\"Schneedecke04\",\"line\":0,\"args\":{\"Wetterbedingungen_wann\":{\"curlyName\":\"Wetterbedingungen_wann\",\"line\":8,\"args\":{\"Wetterbedingungen_wie\":{\"curlyName\":\"Wetterbedingungen_wie\",\"line\":0},\"führen_führten\":{\"curlyName\":\"führen_führten\",\"line\":0},\"Zeit_optional2\":{\"curlyName\":\"Zeit_optional2\",\"line\":0},\"Zeit7\":{\"curlyName\":\"Zeit7\",\"line\":0}}},\"Altschnee01§Schneedecke\":{\"curlyName\":\"Altschnee01§Schneedecke\",\"line\":0},\"Entwicklung_Schneedecke\":{\"curlyName\":\"Entwicklung_Schneedecke\",\"line\":6,\"args\":{\"raschen\":{\"curlyName\":\"raschen\",\"line\":0},\"raschen2\":{\"curlyName\":\"raschen2\",\"line\":2}}},\"Schneedecke_wo\":{\"curlyName\":\"Schneedecke_wo\",\"line\":0},\"wo_Höhe_Schneedecke\":{\"curlyName\":\"wo_Höhe_Schneedecke\",\"line\":0},\"wo_wie\":{\"curlyName\":\"wo_wie\",\"line\":0}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-08T15:00:00Z","until":"2026-04-09T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-01"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"avActivityHighlights":[{"text":"During the daytime changes, the triggering of wet avalanches increases somewhat.","languageCode":"en"},{"text":"En cours de journée la probabilité de déclenchement d'avalanches mouillées augmente un peu.","languageCode":"fr"},{"text":"En el transcurs de la jornada la probabilitat de desencadenament d'allaus molt humides augmentarà lleugerament.","languageCode":"ca"},{"text":"En el transcurso de la jornada la probabilidad de desencadenamiento de aludes de nieve muy húmeda aumentará ligeramente.","languageCode":"es"},{"text":"Nel corso della giornata la probabilità di distacco di valanghe di neve bagnata aumenterà leggermente.","languageCode":"it"},{"text":"Im Tagesverlauf steigt die Auslösebereitschaft von nassen Lawinen etwas an.","languageCode":"de"},{"text":"En cors dera jornada era probabilitat de desencadenament de lauegi fòrça umits aumentarà leugèrament.","languageCode":"oc"}],"avActivityComment":[{"text":"Al matí les condicions d'allaus són generalment favorables. <br/> En el transcurs de la jornada la probabilitat de desencadenament d'allaus molt humides augmentarà. Això es dona a totes les orientacions. Les allaus són de mida en general petita però encara poden ser desencadenades per un sol muntanyenc. <br/> <br/> Atenció al perill de ser arrossegats per una allau sobre penya-segats.","languageCode":"ca"},{"text":"Al mattino le condizioni valanghive sono generalmente poco critiche. <br/> Nel corso della giornata la probabilità di distacco di valanghe di neve bagnata aumenterà. Ciò a tutte le esposizioni. Le valanghe sono di dimensioni piuttosto piccole ma anche distaccabili da un singolo appassionato di sport invernali. <br/> <br/> Attenzione al pericolo di trascinamento e di caduta.","languageCode":"it"},{"text":"Les conditions avalancheuses sont en général favorables le matin. <br/> En cours de journée la probabilité de déclenchement d'avalanches mouillées augmente. Ceci à toutes les expositions. Des avalanches sont plutôt petites mais aussi déclenchables par un seul amateur de sports d'hiver. <br/> <br/> Il convient de tenir compte du danger d'être emporté et entraîné dans une chute.","languageCode":"fr"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Im Tagesverlauf steigt die Auslösebereitschaft von nassen Lawinen in allen Expositionen etwas an. Die Lawinen können zum Teil von Einzelpersonen ausgelöst werden, sie bleiben meist klein. Die Mitreiß- und Absturzgefahr sollte beachtet werden.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. During the daytime changes, there is a slight increase in the propensity to trigger wet avalanches in all aspects. Some of the avalanches can be triggered by individuals, they usually remain small. The risk of being swept away and falling should be taken into account.","languageCode":"en"},{"text":"Por la mañana las condiciones de aludes son generalmente favorables. <br/> En el transcurso de la jornada la probabilidad de desencadenamiento de aludes de nieve muy húmeda aumentará. Esto se da en todas las orientaciones. Los aludes son de tamaño en general pequeño pero aún pueden ser desencadenados por un solo montañero. <br/> <br/> Atención al peligro de ser arrastrados por un alud sobre despeñaderos.","languageCode":"es"},{"text":"Ath maitin es condicions de lauegi son generaument favorables. <br/> En cors dera jornada era probabilitat de desencadenament de lauegi fòrça umits aumentarà. Açò se da en totes es orientacions. Es lauegi son en generau de mida petita mès encara pòden èster desencadenadi per un unic montanhaire. <br/> <br/> Atencion ath perilh d'èster arrossegadi per un laueg ath dessús des malhs.","languageCode":"oc"}],"synopsisComment":[{"text":"The night is starry. On Thursday, clouds will continue to gather from the north, but the sun will mostly shine and the peaks will remain clear. Lively to strong winds from north-west to north with peaks of 60 to 80 km/h will blow in the summit area. At 2000 metres it will be around 4 degrees in the afternoon.","languageCode":"en"},{"text":"Die Nacht verläuft sternenklar. Am Donnerstag ziehen zwar immer wieder Wolkenfelder von Norden auf, meist scheint aber die Sonne und die Gipfel bleiben frei. Im Gipfelbereich weht lebhafter bis starker Wind aus Nordwest bis Nord mit Spitzen von 60 bis 80 km/h. In 2000 m hat es am Nachmittag etwa 4 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"snowpackStructureComment":[{"text":"Eth heiredament nocturn serà temporaument fòrça bon. Era superfícia deth mantèth de nhèu se regelarà tà formar ua crosta portanta e s'atrendirà ja ath long deth maitin. Eth solei e era calor causaràn un progressiu amarament deth mantèth de nhèu.","languageCode":"oc"},{"text":"L'irraggiamento notturno sarà temporaneamente piuttosto buono. La superficie del manto nevoso riuscirà a rigelarsi e a essere portante e si ammorbidirà già al mattino. Il sole e il calore causeranno un progressivo impregnamento del manto nevoso.","languageCode":"it"},{"text":"El refredament nocturn serà temporalment força bo. La superfície del mantell de neu es regelarà per formar una crosta portant i s'estovarà ja durant el matí. El sol i la calor causaran un progressiu amarament del mantell de neu.","languageCode":"ca"},{"text":"The outgoing longwave radiation at night is good. A melt-freeze crust forms, which soon softens again during the day.  Sun and warmth lead to increasing soaking of the snowpack. Rather snow-poor shady slopes above around 1900 m: The lower part of the snowpack is faceted. There is hardly any snow on steep sunny slopes at low and medium altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"El enfriamiento nocturno será temporalmente bastante bueno. La superficie del manto de nieve se volverá a helar para formar una costra portante y se ablandará ya durante la mañana. El sol y el calor causarán un progresivo empapamiento del manto de nieve.","languageCode":"es"},{"text":"Die nächtliche Abstrahlung ist gut. Es entsteht ein Harschdeckel, der untertags bald wieder aufweicht.  Sonne und Wärme führen zu einer zunehmenden Durchnässung der Schneedecke. Eher schneearme Schattenhänge oberhalb von rund 1900 m: Der untere Teil der Schneedecke ist kantig aufgebaut. An steilen Sonnenhängen in tiefen und mittleren Lagen liegt kaum Schnee.","languageCode":"de"},{"text":"Le rayonnement nocturne est parfois assez bon. La surface de la neige regèle et devient porteuse et se ramollit dès la matinée. Le soleil et la chaleur entraînent une saturation d'eau croissante du manteau neigeux.","languageCode":"fr"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"A disturbance zone will bring unproductive precipitation (snowfall level at around 1800 metres) and wind on Friday. Small-scale wind slabs will develop at high altitudes. There will be little change to the danger scale.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Eine Störungszone bringt am Freitag unergiebigen Niederschlag (Schneefallgrenze bei etwa 1800 m) und Wind. In der Höhe entsteht kleinräumig Triebschnee. An der Lawinengefahrenstufe ändert sich kaum etwas.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Daily increase in avalanche danger","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Tageszeitlicher Anstieg der Lawinengefahr","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"}],"author":{"name":"Veronika Hatvan\t","email":"veronika.hatvan@geosphere.at"}}]