[{"id":"e2338026-72ff-455a-a44e-711f3848c1a6","additionalAuthors":["Veronika Hatvan\t"],"publicationDate":"2026-04-07T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"50681110-3c51-4cf8-8f80-0ae680d3be8f","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2200,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"f3ddca0e-0725-4372-9214-1286b1e86d5d","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":38,"snowpackStabilityValue":58,"frequencyValue":42}},"avalancheProblem2":{"id":"c535a3d0-31ca-44c4-a5bc-6ed35ed2294d","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":22,"snowpackStabilityValue":86,"frequencyValue":14}}},"afternoon":{"id":"e6724f4f-1f20-416c-8c00-376910058e65","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2500,"dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"36d8cbd7-1463-4719-9453-86478ad4e459","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"large","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":41,"snowpackStabilityValue":83,"frequencyValue":46}},"avalancheProblem2":{"id":"2b56e532-241e-46e8-bae6-7890d0a297a9","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":61,"frequencyValue":46}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Änderung06\",\"line\":0,\"args\":{\"Änderung06§Wie_starker\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Wie_starker\",\"line\":4},\"Änderung06§Anstieg\":{\"curlyName\":\"Änderung06§Anstieg\",\"line\":0},\"Gefahr\":{\"curlyName\":\"Gefahr\",\"line\":1},\"warum_Ort_wann\":{\"curlyName\":\"warum_Ort_wann\",\"line\":20}}},{\"curlyName\":\"Altschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Schwachschichten\":{\"curlyName\":\"Schwachschichten\",\"line\":8},\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe_Gebiet_optional\",\"line\":0},\"Altschnee02§Belastung\":{\"curlyName\":\"Altschnee02§Belastung\",\"line\":10,\"args\":{\"stellenweise\":{\"curlyName\":\"stellenweise\",\"line\":2}}}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-07T15:00:00Z","until":"2026-04-08T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-11","AT-05-10","AT-05-07","AT-05-06","AT-05-05"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"A conseqüència de l'augment de la temperatura diürna i la radiació solar, ràpid augment del perill d'allaus. Les capes febles a la part superior del mantell de neu poden ser desencadenades en alguns indrets al pas de persones.","languageCode":"ca"},{"text":"Augmentation rapide du danger d'avalanches avec le réchauffement diurne et le rayonnement solaire. Des couches fragiles en partie supérieure du manteau neigeux peuvent être déclenchées en certains endroits par des personnes.","languageCode":"fr"},{"text":"During the daytime changes, wet avalanches are more likely to be triggered.","languageCode":"en"},{"text":"Con il rialzo termico e l'irradiazione solare diurni, brusco aumento del pericolo di valanghe. Gli strati deboli presenti nella parte superficiale del manto nevoso possono distaccarsi in alcuni punti in seguito al passaggio di alcune persone.","languageCode":"it"},{"text":"A conseqüéncia der aument dera temperatura diürna e era radiacion solara, rapid aument deth perilh de lauegi. Es coches febles ena part superior deth mantèth de nhèu pòden desencadenar-se en quauqui endrets ath pas d'ua persona.","languageCode":"oc"},{"text":"A consecuencia del aumento de la temperatura diurna y la radiación solar, rápido aumento del peligro de aludes. Las capas débiles en la parte superior del manto de nieve pueden ser desencadenadas en algunos lugares al paso de una persona.","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Im Tagesverlauf steigt die Auslösebereitschaft von nassen Lawinen an.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr steigt unterhalb von 2500 m im Tagesverlauf auf erheblich an.\nFeuchte und nasse Lockerschneelawinen und Schneebretter sind im Tagesverlauf in allen Expositionen unterhalb etwa 2500 m zu erwarten. Die Lawinen können spontan abgehen oder auch durch Wintersportler ausgelöst werden. Sie bleiben meist mittelgroß, können aber an wenigen Stellen auch groß werden. An typischen Hängen ist auch mit spontaner Gleitschneelawinenaktivität zu rechnen.\nAn wenigen Stellen über 2200 m können zudem Schwachschichten im Altschnee angesprochen werden, besonders an west- über nord- bis ostschauenden Hängen, hochalpin auch südseitig. Die Gefahrenstellen dafür sind schwer erkennbar. Schneebretter im Altschnee können mittlere Größe erreichen, vereinzelt können Lawinen aber auch bis zum bodennahen Schwimmschnee durchreißen und groß werden.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche danger increases considerably below 2500 m during the day changes.\nDamp and wet loose snow avalanches and snow slabs are to be expected during the day changes in all aspects below around 2500 metres. The avalanches can occur spontaneously or be triggered by winter sports enthusiasts. They usually remain medium-sized, but can also become large in a few places. Spontaneous sliding snow avalanche activity can also be expected on typical slopes.\nIn a few places above 2200 m, weak layers in the persistent weak layer can also be triggered, especially on west-, north- and east-facing slopes, as well as south-facing slopes in the high Alps. The avalanche prone locations are difficult to recognise. Snow slabs in the persistent weak layer can reach medium size, but in isolated cases avalanches can also tear through to the floating snow close to the ground and become large.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"The night is starry. On Wednesday, the sun will mostly shine unclouded and there will be excellent visibility. During the daytime changes, there will be at most a few harmless spring clouds. Moderate to brisk north-westerly winds with gusts of around 40 km/h at higher altitudes. Temperatures at 2000 metres between 0 and 4 degrees, at 3000 metres around -2 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Die Nacht verläuft sternenklar. Am Mittwoch scheint meist ungetrübt die Sonne und es herrscht ausgezeichnete Fernsicht. Im Tagesverlauf entstehen höchstens einzelne harmlose Quellwolken. In den höheren Lagen weht mäßiger bis lebhafter Nordwestwind mit Spitzen um 40 km/h. Temperaturen in 2000 m zwischen 0 und 4 Grad, in 3000 m um -2 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die nächtliche Abstrahlung ist gut. Über Nacht entsteht ein tragfähiger Harschdeckel, der untertags wieder aufweicht. Aufgrund der geringen Luftfeuchtigkeit hält er sich jedoch etwas länger als die Tage zuvor. Wärme und Feuchtigkeit dringen zunehmend in die Schneedecke ein, nur in schattigen hohen und hochalpinen Lagen findet man an der Oberfläche noch trockenen Schnee. Mittlere Lagen sind bereits verbreitet weit hinunter oder bis zum Boden durchfeuchtet. In schattigen Hängen ab etwa 2200 m befinden sich in der Altschneedecke kantige Formen und Tiefenreif, südseitig ab etwa 2400 m. Brüche erfolgen am ehesten an einer der obersten Krusten und nur vereinzelt im bodennahen Schwimmschnee. Teilweise gleitet der Schnee am Boden ab.","languageCode":"de"},{"text":"Outgoing longwave radiation is good at night. A stable melt-freeze crust forms overnight, which softens again during the day. Due to the low humidity, however, it lasts a little longer than the days before. Heat and moisture increasingly penetrate the snowpack, only in shady high and high alpine locations can you still find dry snow on the surface. At medium altitudes, the snow is already very wet down to the ground. On shady slopes from around 2200 m, there are angular forms and deep rime in the old snowpack, on the south side from around 2400 m. Fractures are most likely to occur on one of the uppermost crusts and only occasionally in the floating snow close to the ground. Some of the snow glides off the ground.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Wenig Änderung.","languageCode":"de"},{"text":"Little change.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Spring conditions: Daily increase in avalanche danger","languageCode":"en"},{"text":"Frühjahrsverhältnisse: Tageszeitlicher Anstieg der Lawinengefahr","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"author":{"name":"Veronika Hatvan\t","email":"veronika.hatvan@geosphere.at"}},{"id":"13b0e1a8-c5bd-4e77-a1c8-c70ea07a1f32","additionalAuthors":["Veronika Hatvan\t"],"publicationDate":"2026-04-07T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"3d14b021-ce4f-4ee0-be64-d4fc6fbbf1b0","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2200,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"a98a0420-1a54-4d7a-98f9-871f8bf0f450","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":50,"frequencyValue":32}},"avalancheProblem2":{"id":"7d7eaf94-dac7-4008-9100-7344004315f3","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":14,"snowpackStabilityValue":82,"frequencyValue":15}}},"afternoon":{"id":"b03de301-b307-40a7-b26c-3ceab909333f","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"f165a1d7-5a86-40ba-b8da-51df2e31c0ed","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"plus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":35,"snowpackStabilityValue":78,"frequencyValue":46}},"avalancheProblem2":{"id":"f70ae68d-a758-4956-a043-da3deb22ef72","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":51,"frequencyValue":35}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-07T15:00:00Z","until":"2026-04-08T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-09","AT-05-08","AT-05-18","AT-05-17","AT-05-16","AT-05-15","AT-05-04","AT-05-14","AT-05-03","AT-05-13","AT-05-02","AT-05-12","AT-05-21"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"During the daytime changes, wet avalanches are more likely to be triggered.","languageCode":"en"},{"text":"Im Tagesverlauf steigt die Auslösebereitschaft von nassen Lawinen an.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"There is a moderate avalanche risk from around 2200 m, rising from low to moderate during the day changes. Damp and wet loose snow avalanches and snow slabs are to be expected during the day in all aspects. The avalanches can occur spontaneously or be triggered by winter sports enthusiasts. They usually remain small to medium-sized. Sliding snow avalanche activity is also to be expected on typical slopes.\nIn a few places above 2200 m in the extended northern sector, weak layers in the persistent weak layer can also be addressed and the snow slabs can reach medium size.\n","languageCode":"en"},{"text":"Ab etwa 2200 m herrscht mäßige Lawinengefahr, darunter steigt sie im Tagesverlauf von gering auf mäßig an. Feuchte und nasse Lockerschneelawinen und Schneebretter sind im Tagesverlauf in allen Expositionen zu erwarten. Die Lawinen können spontan abgehen oder auch durch Wintersportler ausgelöst werden. Sie bleiben meist klein bis mittelgroß. An typischen Hängen ist auch mit Gleitschneelawinenaktivität zu rechnen.\nAn wenigen Stellen über 2200 m können im erweiterten Nordsektor zudem Schwachschichten im Altschnee angesprochen werden, die Schneebretter können mittlere Größe erreichen.\n","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"The night is starry. On Wednesday, the sun will mostly shine unclouded and there will be excellent visibility. During the daytime changes, there will be at most a few harmless spring clouds. Moderate to brisk north-westerly winds with gusts of around 40 km/h at higher altitudes. Temperatures at 2000 metres between 0 and 4 degrees, at 3000 metres around -2 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Nacht verläuft sternenklar. Am Mittwoch scheint meist ungetrübt die Sonne und es herrscht ausgezeichnete Fernsicht. Im Tagesverlauf entstehen höchstens einzelne harmlose Quellwolken. In den höheren Lagen weht mäßiger bis lebhafter Nordwestwind mit Spitzen um 40 km/h. Temperaturen in 2000 m zwischen 0 und 4 Grad, in 3000 m um -2 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Outgoing longwave radiation is good at night. A stable melt-freeze crust forms overnight, which softens again during the day. Due to the low humidity, however, it lasts a little longer than the days before. Heat and moisture are increasingly penetrating the snowpack; only in shady high altitudes is there still dry snow on the surface. At medium altitudes, the snow is already wet all the way down to the ground. On shady slopes from around 2200 metres upwards, the old snowpack contains angular shapes and deep rime. Fractures are most likely to occur in one of the uppermost crusts and only rarely in the floating snow near the ground. Some of the snow glides off the ground.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Die nächtliche Abstrahlung ist gut. Über Nacht entsteht ein tragfähiger Harschdeckel, der untertags wieder aufweicht. Aufgrund der geringen Luftfeuchtigkeit hält er sich jedoch etwas länger als die Tage zuvor. Wärme und Feuchtigkeit dringen zunehmend in die Schneedecke ein, nur in schattigen hohen Lagen findet man an der Oberfläche noch trockenen Schnee. Mittlere Lagen sind bereits verbreitet weit hinunter oder bis zum Boden durchfeuchtet. In schattigen Hängen ab etwa 2200 m befinden sich in der Altschneedecke kantige Formen und Tiefenreif. Brüche erfolgen am ehesten an einer der obersten Krusten, und nur selten im bodennahen Schwimmschnee. Teilweise gleitet der Schnee am Boden ab.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Wenig Änderung.","languageCode":"de"},{"text":"Little change.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Frühjahrsverhältnisse: Tageszeitlicher Anstieg der Lawinengefahr","languageCode":"de"},{"text":"Spring conditions: Daily increase in avalanche danger","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"author":{"name":"Veronika Hatvan\t","email":"veronika.hatvan@geosphere.at"}},{"id":"6248d72d-d71d-4e08-baa4-fbff406ca00d","additionalAuthors":["Veronika Hatvan\t"],"publicationDate":"2026-04-07T15:00:00Z","strategicMindset":"spring_diurnal","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"66b1bd36-e8e6-4586-b3a8-320e1b686d42","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low"},"afternoon":{"id":"5207c658-b492-4644-9b78-485f502f6ac7","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"5d70bf98-c8c7-46fb-811b-cc34b5872984","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","N","SE","W","E","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":17,"snowpackStabilityValue":64,"frequencyValue":36}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Nassschnee09\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee09§wann_warum\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wann_warum\",\"line\":0,\"args\":{\"Zeit1\":{\"curlyName\":\"Zeit1\",\"line\":6}}},\"von_Lawinenart\":{\"curlyName\":\"von_Lawinenart\",\"line\":6},\"Nassschnee09§wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wo_Höhe\",\"line\":0},\"Nassschnee09§wie_stark\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wie_stark\",\"line\":5}}}]","avActivityCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Verhältnisse01\",\"line\":0,\"args\":{\"Verhältnisse01§Verhältnisse\":{\"curlyName\":\"Verhältnisse01§Verhältnisse\",\"line\":1},\"Verhältnisse01§sind\":{\"curlyName\":\"Verhältnisse01§sind\",\"line\":1},\"gefährlich_Verhältnisse\":{\"curlyName\":\"gefährlich_Verhältnisse\",\"line\":15}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Nassschnee09\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee09§wann_warum\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wann_warum\",\"line\":0,\"args\":{\"Zeit1\":{\"curlyName\":\"Zeit1\",\"line\":6}}},\"von_Lawinenart\":{\"curlyName\":\"von_Lawinenart\",\"line\":6},\"Nassschnee09§wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wo_Höhe\",\"line\":0,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":3},\"Höhe_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"Höhe_Höhenlage\",\"line\":0},\"vor_allem3\":{\"curlyName\":\"vor_allem3\",\"line\":3},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":2},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":7}}},\"Nassschnee09§wie_stark\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wie_stark\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Dies02\",\"line\":0,\"args\":{\"Dies2\":{\"curlyName\":\"Dies2\",\"line\":0},\"Hangart1\":{\"curlyName\":\"Hangart1\",\"line\":7},\"Höhenlage3\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3\",\"line\":0,\"args\":{\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":20}}},\"Dies02§sowie\":{\"curlyName\":\"Dies02§sowie\",\"line\":0},\"Hangart1°1\":{\"curlyName\":\"Hangart1°1\",\"line\":0,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":0},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":4},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":0},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":0}}},\"Höhenlage3°1\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3°1\",\"line\":0,\"args\":{\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":10}}}}},{\"curlyName\":\"Grösse03\",\"line\":0,\"args\":{\"Lawinen_sind\":{\"curlyName\":\"Lawinen_sind\",\"line\":1,\"args\":{\"diese=diese_Lawinen\":{\"curlyName\":\"diese=diese_Lawinen\",\"line\":0}}},\"oft1\":{\"curlyName\":\"oft1\",\"line\":0},\"Grösse_der_Lawinen2\":{\"curlyName\":\"Grösse_der_Lawinen2\",\"line\":2},\"Grösse03§wie_gut_auslösbar.\":{\"curlyName\":\"Grösse03§wie_gut_auslösbar.\",\"line\":2,\"args\":{\"Grösse03§und_aber\":{\"curlyName\":\"Grösse03§und_aber\",\"line\":1},\"schon\":{\"curlyName\":\"schon\",\"line\":2},\"leicht\":{\"curlyName\":\"leicht\",\"line\":0}}}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Empfehlung11\",\"line\":0,\"args\":{\"Empfehlung11§Absturzgefahr\":{\"curlyName\":\"Empfehlung11§Absturzgefahr\",\"line\":1}}}]","snowpackStructureCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Nassschnee06\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee06§ist_war\":{\"curlyName\":\"Nassschnee06§ist_war\",\"line\":4},\"Nassschnee06§wie_gut\":{\"curlyName\":\"Nassschnee06§wie_gut\",\"line\":1}}},{\"curlyName\":\"Nassschnee07\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee07§wie_gefroren\":{\"curlyName\":\"Nassschnee07§wie_gefroren\",\"line\":7},\"Nassschnee07§und\":{\"curlyName\":\"Nassschnee07§und\",\"line\":1},\"Nassschnee07§weicht_auf.\":{\"curlyName\":\"Nassschnee07§weicht_auf.\",\"line\":2}}},{\"curlyName\":\"Schneedecke04\",\"line\":0,\"args\":{\"Wetterbedingungen_wann\":{\"curlyName\":\"Wetterbedingungen_wann\",\"line\":8,\"args\":{\"Wetterbedingungen_wie\":{\"curlyName\":\"Wetterbedingungen_wie\",\"line\":0},\"führen_führten\":{\"curlyName\":\"führen_führten\",\"line\":0},\"Zeit_optional2\":{\"curlyName\":\"Zeit_optional2\",\"line\":0},\"Zeit7\":{\"curlyName\":\"Zeit7\",\"line\":0}}},\"Altschnee01§Schneedecke\":{\"curlyName\":\"Altschnee01§Schneedecke\",\"line\":0},\"Entwicklung_Schneedecke\":{\"curlyName\":\"Entwicklung_Schneedecke\",\"line\":6,\"args\":{\"raschen\":{\"curlyName\":\"raschen\",\"line\":0},\"raschen2\":{\"curlyName\":\"raschen2\",\"line\":2}}},\"Schneedecke_wo\":{\"curlyName\":\"Schneedecke_wo\",\"line\":0},\"wo_Höhe_Schneedecke\":{\"curlyName\":\"wo_Höhe_Schneedecke\",\"line\":0},\"wo_wie\":{\"curlyName\":\"wo_wie\",\"line\":0}}}]","tendencyCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Nassschnee09\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee09§wann_warum\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wann_warum\",\"line\":0,\"args\":{\"Zeit1\":{\"curlyName\":\"Zeit1\",\"line\":6}}},\"von_Lawinenart\":{\"curlyName\":\"von_Lawinenart\",\"line\":6},\"Nassschnee09§wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wo_Höhe\",\"line\":0},\"Nassschnee09§wie_stark\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wie_stark\",\"line\":5}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-07T15:00:00Z","until":"2026-04-08T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-01"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Nel corso della giornata la probabilità di distacco di valanghe di neve bagnata aumenterà leggermente.","languageCode":"it"},{"text":"Im Tagesverlauf steigt die Auslösebereitschaft von nassen Lawinen etwas an.","languageCode":"de"},{"text":"En cors dera jornada era probabilitat de desencadenament de lauegi fòrça umits aumentarà leugèrament.","languageCode":"oc"},{"text":"En el transcurso de la jornada la probabilidad de desencadenamiento de aludes de nieve muy húmeda aumentará ligeramente.","languageCode":"es"},{"text":"During the daytime changes, the triggering of wet avalanches increases somewhat.","languageCode":"en"},{"text":"En el transcurs de la jornada la probabilitat de desencadenament d'allaus molt humides augmentarà lleugerament.","languageCode":"ca"},{"text":"En cours de journée la probabilité de déclenchement d'avalanches mouillées augmente un peu.","languageCode":"fr"}],"avActivityComment":[{"text":"Al mattino le condizioni valanghive sono generalmente poco critiche. <br/> Nel corso della giornata la probabilità di distacco di valanghe di neve bagnata aumenterà. Ciò a tutte le esposizioni. Le valanghe sono di dimensioni piuttosto piccole ma anche distaccabili da un singolo appassionato di sport invernali. <br/> <br/> Attenzione al pericolo di trascinamento e di caduta.","languageCode":"it"},{"text":"The avalanche risk is low. During the daytime changes, the probability of triggering wet avalanches increases slightly in all aspects. The avalanches can occur spontaneously or be triggered by winter sports enthusiasts, they usually remain small.\nThe risk of being swept away and falling should be taken into account.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Im Tagesverlauf steigt die Auslösebereitschaft von nassen Lawinen in allen Expositionen etwas an. Die Lawinen können spontan abgehen oder auch durch Wintersportler ausgelöst werden, sie bleiben meist klein.\nDie Mitreiß- und Absturzgefahr sollte beachtet werden.","languageCode":"de"},{"text":"Les conditions avalancheuses sont en général favorables le matin. <br/> En cours de journée la probabilité de déclenchement d'avalanches mouillées augmente. Ceci à toutes les expositions. Des avalanches sont plutôt petites mais aussi déclenchables par un seul amateur de sports d'hiver. <br/> <br/> Il convient de tenir compte du danger d'être emporté et entraîné dans une chute.","languageCode":"fr"},{"text":"Por la mañana las condiciones de aludes son generalmente favorables. <br/> En el transcurso de la jornada la probabilidad de desencadenamiento de aludes de nieve muy húmeda aumentará. Esto se da en todas las orientaciones. Los aludes son de tamaño en general pequeño pero aún pueden ser desencadenados por un solo montañero. <br/> <br/> Atención al peligro de ser arrastrados por un alud sobre despeñaderos.","languageCode":"es"},{"text":"Al matí les condicions d'allaus són generalment favorables. <br/> En el transcurs de la jornada la probabilitat de desencadenament d'allaus molt humides augmentarà. Això es dona a totes les orientacions. Les allaus són de mida en general petita però encara poden ser desencadenades per un sol muntanyenc. <br/> <br/> Atenció al perill de ser arrossegats per una allau sobre penya-segats.","languageCode":"ca"},{"text":"Ath maitin es condicions de lauegi son generaument favorables. <br/> En cors dera jornada era probabilitat de desencadenament de lauegi fòrça umits aumentarà. Açò se da en totes es orientacions. Es lauegi son en generau de mida petita mès encara pòden èster desencadenadi per un unic montanhaire. <br/> <br/> Atencion ath perilh d'èster arrossegadi per un laueg ath dessús des malhs.","languageCode":"oc"}],"synopsisComment":[{"text":"Die Nacht verläuft sternenklar. Am Mittwoch scheint meist ungetrübt die Sonne und es herrscht ausgezeichnete Fernsicht. Im Tagesverlauf entstehen höchstens einzelne harmlose Quellwolken. In den höheren Lagen weht mäßiger bis lebhafter Nordwestwind mit Spitzen um 40 km/h. Temperaturen in 2000 m liegt die Temperatur zwischen 2 und 4 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"The night is starry. On Wednesday, the sun will mostly shine unclouded and there will be excellent visibility. During the daytime changes, there will be at most a few harmless spring clouds. At higher altitudes, moderate to brisk north-westerly winds with gusts of around 40 km/h will blow. Temperatures at 2000 metres will be between 2 and 4 degrees.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"}],"snowpackStructureComment":[{"text":"El enfriamiento nocturno será temporalmente bastante bueno. La superficie del manto de nieve se volverá a helar para formar una costra portante y se ablandará ya durante la mañana. El sol y el calor causarán un progresivo empapamiento del manto de nieve.","languageCode":"es"},{"text":"Die nächtliche Abstrahlung ist gut. Über Nacht entsteht ein tragfähiger Harschdeckel, der untertags wieder aufweicht. Aufgrund der geringen Luftfeuchtigkeit hält er sich jedoch etwas länger als die Tage zuvor. Sonne und Wärme führen zu einer zunehmenden Durchnässung der Schneedecke.\nEher schneearme Schattenhänge oberhalb von rund 1900 m: Der untere Teil der Schneedecke ist kantig aufgebaut.\nAn steilen Sonnenhängen in tiefen und mittleren Lagen liegt kaum Schnee.","languageCode":"de"},{"text":"El refredament nocturn serà temporalment força bo. La superfície del mantell de neu es regelarà per formar una crosta portant i s'estovarà ja durant el matí. El sol i la calor causaran un progressiu amarament del mantell de neu.","languageCode":"ca"},{"text":"Le rayonnement nocturne est parfois assez bon. La surface de la neige regèle et devient porteuse et se ramollit dès la matinée. Le soleil et la chaleur entraînent une saturation d'eau croissante du manteau neigeux.","languageCode":"fr"},{"text":"L'irraggiamento notturno sarà temporaneamente piuttosto buono. La superficie del manto nevoso riuscirà a rigelarsi e a essere portante e si ammorbidirà già al mattino. Il sole e il calore causeranno un progressivo impregnamento del manto nevoso.","languageCode":"it"},{"text":"Eth heiredament nocturn serà temporaument fòrça bon. Era superfícia deth mantèth de nhèu se regelarà tà formar ua crosta portanta e s'atrendirà ja ath long deth maitin. Eth solei e era calor causaràn un progressiu amarament deth mantèth de nhèu.","languageCode":"oc"},{"text":"Outgoing longwave radiation is good at night. A stable melt-freeze crust forms overnight, which softens again during the day. Due to the low humidity, however, it lasts a little longer than the days before. Sun and warmth lead to increasing soaking of the snowpack.\nRather low-snow shady slopes above around 1900 metres: The lower part of the snowpack is faceted.\nThere is hardly any snow on steep sunny slopes at low and medium altitudes.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Little change","languageCode":"en"},{"text":"En el transcurs de la jornada la probabilitat de desencadenament d'allaus molt humides augmentarà lleugerament.","languageCode":"ca"},{"text":"En el transcurso de la jornada la probabilidad de desencadenamiento de aludes de nieve muy húmeda aumentará ligeramente.","languageCode":"es"},{"text":"Wenig Änderung","languageCode":"de"},{"text":"En cors dera jornada era probabilitat de desencadenament de lauegi fòrça umits aumentarà leugèrament.","languageCode":"oc"},{"text":"En cours de journée la probabilité de déclenchement d'avalanches mouillées augmente un peu.","languageCode":"fr"},{"text":"Nel corso della giornata la probabilità di distacco di valanghe di neve bagnata aumenterà leggermente.","languageCode":"it"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Frühjahrsverhältnisse: Tageszeitlicher Anstieg der Lawinengefahr","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Spring conditions: Daily increase in avalanche danger","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Veronika Hatvan\t","email":"veronika.hatvan@geosphere.at"}},{"id":"0141c93c-991f-4677-8e9e-2ec15664ef7c","additionalAuthors":["Veronika Hatvan\t"],"publicationDate":"2026-04-07T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"86026131-6b48-4004-82c1-81673e2a55c7","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low"},"afternoon":{"id":"f8eeafd4-9e95-48cb-a701-bc5ad4ade15b","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"c4517c54-dca0-40af-8166-b8aa88a0b575","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","N","SE","W","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":11,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":36}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-07T15:00:00Z","until":"2026-04-08T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-20","AT-05-19"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Few small wet avalanches.","languageCode":"en"},{"text":"Wenige kleine nasse Lawinen.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Mit der Sonneneinstrahlung können im Tagesverlauf kleine nasse Lawinen aus noch nicht entladenen Lawinenstrichen spontan abgehen oder von einem Wintersportler ausgelöst werden. Vereinzelt treten auch Gleitschneelawinen auf.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. During the daytime changes, small wet avalanches can occur spontaneously from undischarged avalanche paths or be triggered by a winter sports enthusiast. Gliding avalanches also occur occasionally.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"The night is starry. On Wednesday, the sun will mostly shine unclouded and there will be excellent visibility. Temperatures at 2000 metres will be around 1 degree.","languageCode":"en"},{"text":"Die Nacht verläuft sternenklar. Am Mittwoch scheint meist ungetrübt die Sonne und es herrscht ausgezeichnete Fernsicht. Die Temperaturen in 2000 m liegen bei etwa 1 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Über Nacht entsteht ein tragfähiger Harschdeckel, der untertags langsam aufweicht. Aufgrund der geringen Luftfeuchtigkeit hält er sich jedoch länger als die Tage zuvor. Darunter ist die Schneedecke verbreitet bis zum Boden feucht bis nass. Die Ausaperung schreitet weiterhin rasch voran.","languageCode":"de"},{"text":"A stable melt-freeze crust forms overnight and slowly softens during the day. However, due to the low humidity, it lasts longer than the days before. Underneath, the snowpack is moist to wet right down to the ground. The snow cover continues to thin out rapidly.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Little change.","languageCode":"en"},{"text":"Wenig Änderung.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Spring conditions: Daily increase in avalanche danger","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Frühjahrsverhältnisse: Tageszeitlicher Anstieg der Lawinengefahr","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Veronika Hatvan\t","email":"veronika.hatvan@geosphere.at"}}]