[{"id":"102db02f-5c12-4381-8d26-a09dbcbc2a3b","additionalAuthors":["Blaz Ster"],"publicationDate":"2026-04-07T07:27:16Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"8e72bbbe-dc24-438d-b1f9-900aebdebe64","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"64f07de8-e573-47c6-a84e-fb59ef4c643c","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SE","S","SW"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":54}},"avalancheProblem2":{"id":"c85110f1-41b7-4c0c-be3d-5b26b4fb3656","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":47,"snowpackStabilityValue":54,"frequencyValue":41}}},"afternoon":{"id":"d34c7dc3-d957-4ebc-a66c-53dff3c5feba","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"49f3c184-6c89-492e-9824-c9e28f82a755","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SE","S","SW"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":54}},"avalancheProblem2":{"id":"a240ae11-afd9-49db-a826-9208e092aedf","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","SE","S","N","E","SW","W","NE"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":47,"snowpackStabilityValue":54,"frequencyValue":41}},"avalancheProblem3":{"id":"787b8e6e-c8e2-4bdb-a4f1-31236187b176","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["SE","S","SW"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":75,"frequencyValue":33}}},"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp4","validity":{"from":"2026-04-06T15:00:00Z","until":"2026-04-07T15:00:00Z"},"regions":["SI-10","SI-7","SI-8","SI-6","SI-3","SI-4","SI-1","SI-2"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Neve soffiata","languageCode":"it"},{"text":"Blown snow","languageCode":"en"},{"text":"Verwehter Schnee","languageCode":"de"},{"text":"Napihan sneg","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"New fallen snow and blowing snow are the main dangers. The snowpack stability is reduced, especially on slopes and in ravines, where the snow thickness is greater due to snow accumulations.\n\nIn addition to new fallen snow, weak layers in the snowpack deeper in the snowpack can be a local problem. These weak layers are more common in the axis above the forest. In particular, a medium-sized avalanche can be triggered by a large load exceeding the load-bearing capacity of these layers.","languageCode":"en"},{"text":"Neuschnee und Verwehungen stellen die größte Gefahr dar. Die Schneedeckenstabilität ist vor allem an Hängen und in Schluchten reduziert, wo die Neuschneemächtigkeit durch Schneeverwehungen größer ist.\n\nNeben dem Neuschnee können auch Schwachschichten in der Schneedecke in tieferen Lagen ein lokales Problem darstellen. Diese Schwachschichten sind in der Achse oberhalb des Waldes häufiger anzutreffen. Eine mittlere Lawine kann durch eine große Strahlung ausgelöst werden, die insbesondere die Tragfähigkeit dieser Schichten übersteigt.","languageCode":"de"},{"text":"La neve nuova e soffiata è il pericolo principale. La stabilità del manto nevoso è ridotta, soprattutto sui pendii e nelle gole, dove lo spessore della neve fresca è maggiore a causa degli accumuli.\n\nOltre alla neve fresca, gli strati deboli del manto nevoso più profondi possono costituire un problema locale. Questi strati deboli sono più comuni nell'asse sopra il bosco. Una valanga di medie dimensioni può essere innescata da un carico elevato che supera la capacità di carico di questi strati.","languageCode":"it"},{"text":"Glavno nevarnost predstavljata nov in napihan sneg. Stabilnost snežne odeje je manjša predvsem v vbočenih legah in v grapah, kjer je zaradi snežnih nanosov debelina svežega snega večja.\n\nPoleg novega snega lahko lokalno težavo predstavljajo šibke plasti v snežni odeji, ki se nahajajo globlje v snežni odeji. Tovrstnih šibkih plasti je več na osojah nad gozdom. Ob veliki obremenitvi, ki preseže nosilnost teh plasti, se lahko sproži tudi srednje velik plaz.","languageCode":"sl_SI"}],"synopsisComment":[{"text":"Martedì ci saranno alcune nubi basse qua e là. Il giorno sarà soleggiato, con nubi cumuliformi poco profonde. I venti saranno da leggeri a moderati da ovest a nord-ovest. Il clima rimarrà caldo. Le temperature a metà giornata saranno di circa 11 °C a 1500 m e 3 °C a 2500 m.","languageCode":"it"},{"text":"Am Dienstag gibt es hier und da ein paar tiefhängende Wolken. Tagsüber sonnig, mit flachen Kumuluswolken. Es weht ein schwacher bis mäßiger West- bis Nordwestwind. Es bleibt warm. Die Tageshöchsttemperaturen liegen bei 11 °C auf 1500 m und 3 °C auf 2500 m.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"V torek bo tu in tam sprva nekaj nizke oblačnosti. Čez dan sončno, nastala bo plitva kopasta oblačnost. Pihal bo šibak do zmeren zahodni do severozahodni veter. Še bo toplo. Sredi dneva bo na 1500 m bo okoli 11, na 2500 m okoli 3 °C.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"On Tuesday, there will be some low clouds here and there. Sunny during the day, with shallow cumulus cloud. There will be light to moderate westerly to north-westerly winds. It will remain warm. Mid-day temperatures will be around 11 °C at 1500 m and 3 °C at 2500 m.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Der letzte Schneefall wurde von einem starken Nordwind begleitet, der den Schnee vielerorts bis zur alten Basis hinunterblies und in den leeseitigen Gebieten Schneeverwehungen verursachte. An einigen Stellen liegen diese auf einer Schicht aus Graupel, die eine potenziell gefährliche Schwachschicht darstellt. Örtlich sind die Schichten aus Graupeln 5-10 cm dick, möglicherweise auch mehr.\n\nIn der Altschneedecke sind die Schneeschichten meist gut miteinander verbunden. Tief unter der Oberfläche treten mehrere Schwachschichten aus Kantigkörnigem Schnee auf, die an axialen Hängen häufiger sind.","languageCode":"de"},{"text":"L'ultima nevicata è stata accompagnata da un forte vento da nord, che ha fatto scendere la neve fino alla vecchia base in molti punti e ha creato dei cumuli di neve nei pendii sottovento. In alcuni punti, questi si trovano sopra uno strato di cenere di babbuino, che è uno strato debole potenzialmente pericoloso. In alcuni punti, gli strati di rovi sono spessi 5-10 cm, forse di più.\n\nNel vecchio manto nevoso, gli strati di neve sono per lo più ben interconnessi. In profondità, sotto la superficie, si trovano diversi strati deboli di brandelli e grani tranciati, più frequenti sui pendii assiali.","languageCode":"it"},{"text":"The last snowfall was accompanied by a strong northerly wind, which blew the snow down to the old base in many places and created snowdrift accumulations in the leeward slopes. In some places, these are on top of a layer of Graupel, which is a potentially dangerous Weak layer. Locally, the layers of Graupel are 5-10 cm thick, possibly more.\n\nIn the old snow cover, the snow layers are mostly well interconnected. Deep below the surface, several weak layers of faceted snow crystals and sheared grains occur, which are more frequent on axial slopes.","languageCode":"en"},{"text":"Ob zadnjem sneženju je pihal močan severni veter, ki je marsikje sneg spihal do stare podlage, v odvetrnih legah pa je ustvaril snežne zamete. Ti ponekod ležijo na plasti babjega pšena, ki predstavlja potencialno nevarno šibko plast. Krajevno so plasti babjega pšena debele 5-10 cm, lahko tudi več. \n\nV stari snežni odeji so plasti snega večinoma dobro povezane med sabo. Globoko pod površino se pojavlja več šibkih plasti sreža in osreženih zrn, ki so pogostejše na osojnih pobočjih.","languageCode":"sl_SI"}],"tendencyComment":[{"text":"Nevarnost snežnih plazov bo ostala podobna, v torek sredi dneva in popoldne lahko pričakujemo nekoliko več spontano sproženih plazov mokrega nesprijetega snega.\nV sredo se bo ohladilo. Sprva bo nekaj oblačnosti, čez dan se bo jasnilo. Predvsem po vrhovih visokogorja bo vetrovno.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Lawinengefahr bleibt ähnlich, wobei am Dienstag in der Tagesmitte und am Nachmittag noch einige spontan ausgelöste Lawinen aus nassem, ungebundenem Schnee zu erwarten sind.\nAm Mittwoch kühlt es sich ab. Zunächst gibt es noch einige Wolken, die im Laufe des Tages auflockern. Es wird windig, vor allem im Hochgebirge.","languageCode":"de"},{"text":"Il rischio di valanghe rimarrà simile, con alcune valanghe spontanee di neve bagnata e non consolidata attese a metà giornata e nel pomeriggio di martedì.\nMercoledì il tempo si raffredderà. All'inizio ci saranno alcune nuvole, che si dissolveranno nel corso della giornata. Ci sarà vento, soprattutto in alta montagna.","languageCode":"it"},{"text":"The avalanche danger will remain similar, with a few more spontaneously triggered wet snow avalanches expected during the mid-day and afternoon on Tuesday.\nIt will cool down on Wednesday. There will be some clouds at first, clearing during the day. It will be windy, especially in the high alpine regions.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[],"author":{"name":"Blaz Ster","email":"blaz.ster@gov.si"}}]