[{"id":"c6fa0f2e-5f72-493e-9b4f-25f5d2ca1633","additionalAuthors":["Arnold Studeregger"],"publicationDate":"2026-04-06T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"0e729531-2eee-4fde-9588-a80c4dd16093","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"efba5acd-39ff-4e6c-9cda-6ff9cd7a2bed","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","N","SE","W","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"fair","frequency":"none","avalancheSizeValue":11,"snowpackStabilityValue":48,"frequencyValue":22}}},"afternoon":{"id":"59d74f9d-53cb-4d66-8a7b-f290827d7422","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"5ee5261b-0702-44c8-9cb5-be3c0ecc0414","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","N","SE","W","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":46}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-06T15:00:00Z","until":"2026-04-07T15:00:00Z"},"regions":["AT-03-06","AT-03-04","AT-03-02","AT-03-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Ab Mittag sind spontane Nassschneelawinen weiterhin möglich!","languageCode":"de"},{"text":"Spontaneous wet snow avalanches are still possible from midday!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is subject to daytime changes. The snowpack is compact in the morning. However, this quickly loses firmness.  Wet slab avalanches and loose snow avalanches can then release spontaneously. Wet slab avalanches in gullies and bowls caused by an alpinist cannot be ruled out.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist dem Tagesgang unterworfen. In der Früh ist die Schneedecke kompakt. Diese verliert jedoch rasch an Festigkeit.  Nasse Schneebrett- und Lockerschneelawinen können sich dann spontan lösen. Nasse Schneebrettauslösungen in Rinnen und Mulden durch einen Alpinisten sind nicht ausgeschlossen. ","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"In der Nacht lösen sich die meisten Wolken auf, es bleibt trocken. In den niederösterreichischen Bergen scheint den ganzen Tag die Sonne. Der Wind weht auf den Gipfeln und Kämmen mäßig bis kräftig aus Nordwest. In 1500m Seehöhe bewegen sich die Nachmittagstemperaturen um 6 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"Most of the clouds will clear during the night and it will remain dry. The sun will shine all day in the Lower Austrian mountains. The wind will blow moderately to strongly from the north-west on the peaks and ridgelines. At 1500 metres above sea level, afternoon temperatures will be around 6 degrees.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Durch die Abkühlung und der Ausstrahlung nimmt die Festigkeit der Schneedecke in höheren Lagen wieder etwas zu. In mittelhohen Lagen bleibt die Schneedecke feucht, in tiefen Lagen ist diese nass. Im Rax- Schneeberggebiet liegt unterhalb von 1400 m nur wenig Schnee.","languageCode":"de"},{"text":"Due to the cooling and outgoing longwave radiation, the firmness of the snowpack at higher altitudes increases again somewhat. At medium altitudes the snowpack remains moist, at low altitudes it is wet. In the Rax- Schneeberg area, there is little snow below 1400 metres.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Sehr sonnig ist der Mittwoch. Es wird ein paar Grad kühler. Die Lawinengefahr bleibt gleich.","languageCode":"de"},{"text":"Wednesday will be very sunny. It will be a few degrees cooler. The avalanche danger remains the same.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Note the daytime changes in avalanche danger!","languageCode":"en"},{"text":"Tagesgang der Lawinengefahr beachten!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Arnold Studeregger","email":"arnold.studeregger@geosphere.at"}}]