[{"id":"71108fdf-0dd2-450f-a3be-b044e6cf51e8","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-04-05T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"7a110540-0f02-469d-9a89-5a027aa26366","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"considerable","dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"dbb1cf5a-593f-41c8-b7a0-4a73874697a5","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","SW","S","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"large","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":41,"snowpackStabilityValue":86,"frequencyValue":53}},"avalancheProblem2":{"id":"65083afc-49cb-4c23-a91c-b792e91ef6c5","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":61,"frequencyValue":40}}},"validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-30","DE-BY-12"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Avalanches can become large in isolated cases.","languageCode":"en"},{"text":"Lawinen können vereinzelt groß werden.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is considerable. Wet snow is the main problem. In all aspects, wet loose snow and slab avalanches can detach themselves, especially on extremely steep terrain. Gliding avalanches can occur on steep slopes with smooth ground. Avalanche run-out areas must be recognised and avoided. Exposed traffic and hiking trails can be hit.\n\nAttention must also be paid to persistent weak layers at high altitudes. On very steep slopes with aspects from north-west to north to east, dry slab avalanches can be triggered by low additional loads. They reach medium size.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist erheblich. Nassschnee ist das Hauptproblem. In allen Expositionen können sich vor allem in extrem steilem Gelände nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen von selbst lösen. An Steilhängen mit glattem Untergrund können sich Gleitschneelawinen lösen. Lawinenauslaufbereiche gilt es zu erkennen und zu meiden. Exponierte Verkehrs- und Wanderwege können getroffen werden.\n\nZudem ist in den Hochlagen Altschnee zu beachten. In sehr steilen Hängen der Expositionen von Nordwest über Nord bis Ost können trockene Schneebrettlawinen durch geringe Zusatzbelastung ausgelöst werden. Sie erreichen mittlere Größe.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Über Nacht schreitet die Durchnässung der Schneedecke auch nordseitig voran. Die Neu- und Triebschneepakete der vergangenen beiden Wochen beinhalten oft Graupeleinlagerungen und liegen in höheren Lagen vor allem schattseitig zum Teil auf dünnen Schwachschichten im Bereich von Krusten. Die Schneedeckenbasis ist in hohen Lagen noch trocken und besteht hier oft aus kantigen Kristallen, weiter unten ist sie meist feucht oder nass.","languageCode":"de"},{"text":"Overnight, the soaking of the snowpack is also progressing on the north side. The new and drift snow packs of the past two weeks often contain grey peel deposits and at higher elevations, especially on shady slopes, are partly on thin weak layers in the area of crusts. The snowpack base is still dry at high altitudes and often consists of faceted crystals, further down it is usually moist or wet.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Übergang zu Frühjahrsverhältnissen mit tageszeitlichem Anstieg der Lawinengefahr.","languageCode":"de"},{"text":"Transition to spring conditions with a daily increase in avalanche danger.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Über Nacht Regenschauer bis in die Hochlagen: Nassschnee!","languageCode":"de"},{"text":"Overnight rain showers up to high altitudes: wet snow!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"4fa6e607-8230-4398-984b-683f97938dc7","additionalAuthors":["Andreas Pecl"],"publicationDate":"2026-04-05T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"bcaac53d-1f45-4264-be23-05115bddaa10","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"a59b1149-1a2c-462b-a38a-488679f69351","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","SE","S","N","E","W","NE","SW"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":75,"frequencyValue":58}},"avalancheProblem2":{"id":"7746058e-2eed-4035-b8f0-32d79824e592","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","N","E","W","NE"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":74,"frequencyValue":37}},"avalancheProblem3":{"id":"358181d9-0c22-419b-b075-47e480ace3de","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","N","E","NE"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":27,"snowpackStabilityValue":52,"frequencyValue":33}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-05-01","AT-08-05-02","AT-08-06","AT-08-01","AT-08-03-02","AT-08-02","AT-08-03-01","AT-08-04"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"bereits ab den Morgenstunden erhebliche Lawinengefahr ","languageCode":"de"},{"text":"Starting in early morning: considerable avalanche danger","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The snowpack is weak up to high altitudes, partly due to lack of nocturnal shortwave outgoing radiation, partly due to rainfall and mild temperatures. In very steep terrain in all aspects, wet slides and avalanches can be expected. These releases can grow to large size. On steep snow-covered grassy slopes, glide-snow avalanches are possible. Caution below glide cracks in the surface of the snowpack. In addition, medium-sized avalanches can be triggered in older snowdrifts, as well as on high-altitude shady slopes in the weak old snow, by winter sports enthusiasts.","languageCode":"en"},{"text":"Die Schneedecke ist bis in hohe Lagen durch fehlende Abstrahlung, teilweise Regen und milde Temperaturen geschwächt. Aus sehr steilem Gelände aller Expositionen sind nasse Rutsche und Lawinen zu erwarten. Solche können auch groß werden. An schneereicheren, steilen Grashängen sind auch Gleitschneelawinen möglich. Vorsicht unter Gleitschneerissen. Zudem sind mittlere Lawinenauslösungen durch Wintersportler im älteren Triebschnee sowie in hochgelegenen Schattenhängen im schwachen Altschnee möglich.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"In der Nacht trübt es rasch ein und aus Nordwesten ziehen teils kräftige Regenschauer auf. Der Montag startet mit dichten, tiefbasigen Wolken und letzten Schauern. Vormittags wird es freundlicher. Temperatur in 2000 m von 1 bis 6 Grad, in 3000m von -4 bis 0 Grad. Höhenwind: lebhaft bis kräftig aus West","languageCode":"de"},{"text":"During the nighttime hours, cloud cover will rapidly move in from the northwest, frequently bringing heavy rain showers. Monday will start with dense, heavy low-lying clouds and final showers. Later in the morning conditions will become more pleasant. Temperature at 2000m: from 1 to 6 degrees; at 3000m: -4 to 0 degrees. Brisk-to-strong westerly winds at high altitude.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die Altschneedecke ist bis über 2000 m hinauf bereits in den Morgenstunden geschwächt. Untertags führen milde Temperaturen und Einstrahlung zur weiteren Durchfeuchtung und rasch zu einem weiteren Festigkeitsverlust. Oberhalb der Waldgrenzen sind ältere Trieschneeansammlungen teilweise noch störbar. Im hochgelegenen, schattseitigen Steilgelände weist die Altschneedecke teilweise noch ungünstige Zwischenschichten und ein schlechtes Fundament auf.","languageCode":"de"},{"text":"The old snowpack us weak up to over 2000m already in the early morning hours. During the daytime, mild temperatures and solar radiation make the snowpack wetter, rapidly leading to a further loss of firmness. Above the timberline, older snowdrift accumulations are frequently prone to triggering. On steep, shady high-altitude slopes, the old snowpack often has unfavorable intermediate layers and a poorly-structured fundament.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Daytime rise in avalanche danger","languageCode":"en"},{"text":"Tageszeitlicher Anstieg der Lawinengefahr.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"verbreitet erhebliche Lawinengefahr","languageCode":"de"},{"text":"Considerable avalanche danger widespread","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Andreas Pecl","email":"andreas.pecl@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"ef3454f6-7d16-4581-a397-78268c5274e0","additionalAuthors":["Claudia Riedl\t"],"publicationDate":"2026-04-05T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"232394bf-eaf7-4da8-8ab0-061fd0beb49c","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2200,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"64662da1-a3e6-44b1-9e97-60c7d7f8ba15","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":38,"snowpackStabilityValue":58,"frequencyValue":42}},"avalancheProblem2":{"id":"5adbd770-2558-4e1a-8291-cd80815ba142","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"minus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":40}}},"afternoon":{"id":"970071fc-6e4a-490c-b79d-b9e4bc3f549d","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2500,"dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"e530467a-173f-4e51-bfa2-e235a8e091a8","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","dangerRatingModificator":"minus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":34,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":51}},"avalancheProblem2":{"id":"f15e2971-f12e-4816-8002-88119fcb7c8d","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":64,"frequencyValue":43}}},"tendency":"decreasing","validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-11","AT-05-10","AT-05-07","AT-05-06","AT-05-05","AT-05-04"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Bereits am Vormittag sind nasse Lawinen zu erwarten.","languageCode":"de"},{"text":"Wet avalanches are already expected in the morning.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr steigt im Tagesverlauf unterhalb von 2500 m von mäßig auf erheblich an.\nKleine und mittlere, feuchte und nasse Lockerschneelawinen und Schneebretter sind in allen Expositionen unterhalb etwa 2500 m zu erwarten. Nasse Lawinen können auch durch Wintersportler ausgelöst werden.\nAn typischen Hängen ist mit einigen, kleinen Gleitschneelawinen zu rechnen.\nAn wenigen Stellen über 2200 m können zudem Schneebretter im Altschnee angesprochen werden, besonders an west- über nord- bis ostschauenden Hängen, hochalpin auch südseitig. Gefahrenstellen sind schwer erkennbar.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche danger increases from moderate to considerable during the daytime changes below 2500 metres.\nSmall and medium, damp and wet loose snow avalanches and snow slabs are to be expected in all aspects below around 2500 metres. Wet avalanches can also be triggered by winter sports enthusiasts.\nA few small gliding avalanches are to be expected on typical slopes.\nIn a few places above 2200 m, snow slabs can also be triggered in persistent weak layers, especially on west-, north- and east-facing slopes, and also on the south side in the high Alps. Avalanche prone locations are difficult to recognise.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Schon am Abend ziehen Wolken auf. In der zweiten Nachthälfte bleiben tiefe Wolken zurück, nur stellenweise klart es etwas auf.\nAm Ostermontag hält sich am Vormittag noch tiefe Restbewölkung aus der Nacht heraus, die höchsten Tauerngipfel können darüber hinausragen. Im Tagesverlauf lockert es mehr und mehr auf und die Sonne kann sich neben dünnen hohen Wolkenfeldern zeigen. Die Temperaturen steigen in 2000 m auf 2 bis 6 Grad, in 3000 m werden um -1 Grad erreicht.  Der Wind weht mäßig bis lebhaft aus West.","languageCode":"de"},{"text":"Clouds are already gathering in the evening. In the second half of the night, low clouds will remain, only clearing up a little in places.\nOn Easter Monday, low residual clouds from the night will persist in the morning; the highest peaks of the Tauern may rise above them. During the daytime changes, the weather will become softer and the sun may appear alongside thin high cloud fields. Temperatures will rise to between 2 and 6 degrees at 2000 metres and around -1 degree at 3000 metres.  The wind will blow moderately to briskly from the west.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Der Schnee an der Oberfläche ist oft von der Früh weg pappig bis nass, auch nordseitig bis etwa 2600 m ist der Schnee angefeuchtet. Reine Sonnenhänge sind bis weit hinauf (fast) isotherm und bis zum Boden feucht. In schattseitigen Hochlagen befinden sich in der Altschneedecke kantige Formen und Tiefenreif. Brüche erfolgen am ehesten an einer der obersten Krusten, und nur selten im bodennahen Schwimmschnee. Teilweise gleitet der Schnee auch am Boden ab.","languageCode":"de"},{"text":"The snow on the surface is often sticky to wet from early in the morning, and the snow is also moistened on the north side up to around 2600 metres. Pure sunny slopes are (almost) isothermal up to high altitudes and moist right down to the ground. At high altitudes on shady slopes, the old snowpack contains angular forms and deep rime. Fractures are most likely to occur on one of the uppermost crusts and only rarely in the floating snow close to the ground. In some cases, the snow also glides off the ground.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Es stellt sich eine Frühjahrssituation mit Harschdeckel in der Früh und Firn im Tagesverlauf ein. Schattseitig bleibt das Altschneeproblem erhalten.","languageCode":"de"},{"text":"A spring situation with melt-freeze crust in the morning and firn during the daytime changes. On shady slopes, the persistent weak layer problem remains.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Nasse Lawinenaktivität berücksichtigen!","languageCode":"de"},{"text":"Take wet avalanche activity into account!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Claudia Riedl\t","email":"claudia.riedl@geosphere.at"}},{"id":"22cea167-bbfd-4275-aab2-47daaa262ea6","additionalAuthors":["Alexander Hedenig"],"publicationDate":"2026-04-05T15:44:12Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"8154f720-5ebc-4220-98c3-faf73524f26f","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"7e4f4647-e319-469a-b9ac-db9e61a5f717","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","N","SE","W","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":84,"frequencyValue":46}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["AT-03-04","AT-03-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Mäßige Lawinengefahr: Spontane Nassschneelawinen sind weiterhin möglich!","languageCode":"de"},{"text":"Moderate avalanche danger: Spontaneous wet snow avalanches are still possible!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr wird mit mäßig beurteilt. Nasse Schneebrettlawinen können bereits unter geringer Zusatzbelastung ausgelöst werden. Mit Regeneintrag sind auch spontane Nassschneelawinen möglich. Die Lawinen sind meist klein. In steilen Rinnen und Mulden können sie auch mittelgroß werden. Wechtenbrüche können spontane Lawinen auslösen.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche danger is assessed as moderate. Wet slab avalanches can be triggered even under low additional load. Spontaneous wet snow avalanches are also possible with rain. The avalanches are usually small. They can also be medium-sized in steep gullies and bowls. Wechten breaks can trigger naturally triggered avalanches.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"A cold front moves in from the west during the night. Scattered showers pass through and the temperature drops. On Easter Monday, clouds will predominate in the first half of the day and a few rain showers will fall. The snowfall level will fluctuate between 1500 and 1800 metres above sea level. In the afternoon, the weather will improve and the clouds will slowly soften, and it will be mostly dry. Temperatures will drop slightly: at 2000 metres from +6 degrees to 0 degrees, at 1500 metres from +15 degrees to +7 degrees. Strong to stormy winds from the west with gusts between 60 and 90 km/h.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht greift von Westen eine Kaltfront über. Es ziehen einzelne Schauer durch, die Temperatur geht zurück. Am Ostermontag überwiegen in der ersten Tageshälfte die Wolken und dazu gehen ein paar Regenschauer nieder. Die Schneefallgrenze pendelt zwischen 1500 und 1800m Seehöhe. Am Nachmittag bessert sich das Wetter und die Bewölkung lockert langsam auf, dazu ist es meist schon trocken. Die Temperaturen gehen etwas zurück: In 2000 m von +6 Grad auf 0 Grad, in 1500 m von +15 Grad auf +7 Grad. Es weht starker bis stürmischer Wind aus West mit Böen zwischen 60 und 90 km/h.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Due to the cooling, the firmness of the snowpack at higher altitudes increases again somewhat. At medium altitudes, the snowpack remains moist, at low altitudes it is wet. With the arrival of rain, weak layers between the consolidated windslab snow and the old snowpack in the northern sectors may become prone to triggering again. In the Rax-Schneeberg area, there is little snow below 1400 metres.","languageCode":"en"},{"text":"Durch die Abkühlung nimmt die Festigkeit der Schneedecke in höheren Lagen wieder etwas zu. In mittelhohen Lagen bleibt die Schneedecke feucht, in tiefen Lagen ist diese nass. Mit dem Regeneintrag können auch Schwachschichten zwischen dem gefestigten Triebschnee und der Altschneedecke in den Nordsektoren wieder störanfällig werden. Im Rax-Schneeberggebiet liegt unterhalb von 1400 m nur wenig Schnee.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Am Dienstag setzt sich wieder sonniges Bergwetter durch. Der Nordwestwind weht spürbar. Die Lawinengefahr ändert sich nur geringfügig.","languageCode":"de"},{"text":"Sunny mountain weather will prevail again on Tuesday. The north-westerly wind blows noticeably. The avalanche danger changes only slightly.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Rückgang der Lawinengefahr: Spontane Nassschnee- oder Gleitschneerutsche sind aber weiterhin möglich.","languageCode":"de"},{"text":"Decrease in avalanche danger: Spontaneous wet snow or gliding sluffs are still possible.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Alexander Hedenig","email":"alexander.hedenig@geosphere.at"}},{"id":"55505653-b0ef-4f6a-aaa6-76cf149318a1","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-04-05T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"6abc38c2-a1f7-4604-8694-c7d8048ab1a8","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"f8a2a19f-4ec0-4963-9ef0-a163caf42084","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":84,"frequencyValue":43}},"avalancheProblem2":{"id":"1d8c18f9-96d9-42eb-a0ca-81a18e80b470","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":42}}},"validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-52","DE-BY-41","DE-BY-51","DE-BY-60","DE-BY-11","DE-BY-43","DE-BY-42","DE-BY-20"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Lawinen erreichen kleine und mittlere Größe.","languageCode":"de"},{"text":"Avalanches reach small and medium size.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate. Wet snow is the main problem. In all aspects, wet loose snow and slab avalanches can detach themselves, especially on extremely steep terrain. Gliding avalanches can occur on steep slopes with smooth ground. Avalanche run-out areas must be recognised and avoided.\n\nIn addition, pay attention to persistent weak layers at high altitudes. On very steep slopes with aspects from north-west to north to east, dry slab avalanches can be triggered by low additional loads. They reach medium size.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist mäßig. Nassschnee ist das Hauptproblem. In allen Expositionen können sich vor allem in extrem steilem Gelände nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen von selbst lösen. An Steilhängen mit glattem Untergrund können sich Gleitschneelawinen lösen. Lawinenauslaufbereiche gilt es zu erkennen und zu meiden.\n\nZudem ist in den Hochlagen Altschnee zu beachten. In sehr steilen Hängen der Expositionen von Nordwest über Nord bis Ost können trockene Schneebrettlawinen durch geringe Zusatzbelastung ausgelöst werden. Sie erreichen mittlere Größe.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Overnight, the soaking of the snowpack is also progressing on the north side. The new and drift snow packs of the past two weeks often contain grey peel deposits and at higher elevations, especially on shady slopes, are partly on thin weak layers in the area of crusts. The snowpack base is still dry at high altitudes and often consists of faceted crystals, further down it is usually moist or wet.","languageCode":"en"},{"text":"Über Nacht schreitet die Durchnässung der Schneedecke auch nordseitig voran. Die Neu- und Triebschneepakete der vergangenen beiden Wochen beinhalten oft Graupeleinlagerungen und liegen in höheren Lagen vor allem schattseitig zum Teil auf dünnen Schwachschichten im Bereich von Krusten. Die Schneedeckenbasis ist in hohen Lagen noch trocken und besteht hier oft aus kantigen Kristallen, weiter unten ist sie meist feucht oder nass.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Übergang zu Frühjahrsverhältnissen mit tageszeitlichem Anstieg der Lawinengefahr. Die Südseiten apern in mittleren Lagen wieder aus.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Transition to spring conditions with a daily increase in avalanche danger. The south-facing slopes are thawing out again at medium altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Overnight rain showers up to high altitudes: wet snow!","languageCode":"en"},{"text":"Über Nacht Regenschauer bis in die Hochlagen: Nassschnee!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"ce5cf643-7907-4462-abfa-51d858e2b679","additionalAuthors":["Claudia Riedl\t"],"publicationDate":"2026-04-05T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"aca4f5ed-8684-4e51-ac6a-d7573384219b","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2200,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"29981fc2-9196-4aa3-8551-70a4c8f86d43","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":50,"frequencyValue":32}},"avalancheProblem2":{"id":"65c167d4-c987-421b-a345-3fa90f6bcb49","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"minus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":27,"snowpackStabilityValue":76,"frequencyValue":25}}},"afternoon":{"id":"02f9aefc-2310-4c4f-8160-c4401bd4e92d","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"0cf7e797-f720-4fd7-807d-9d3fcbdab8b6","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"plus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":35,"snowpackStabilityValue":78,"frequencyValue":46}},"avalancheProblem2":{"id":"e13b390e-a777-4af9-a42f-2f2fe815984e","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":51,"frequencyValue":35}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-12","AT-05-21","AT-05-09","AT-05-08","AT-05-18","AT-05-17","AT-05-16","AT-05-15","AT-05-14","AT-05-03","AT-05-13","AT-05-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Bereits am Vormittag sind nasse Lawinen zu erwarten.","languageCode":"de"},{"text":"Wet avalanches are already expected in the morning.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate.\nSmall and medium-sized wet loose snow avalanches and snow slabs can be expected in all aspects, especially in the morning rain or afternoon sunshine. Wet avalanches can also be triggered by winter sports enthusiasts.\nSmall gliding avalanches are to be expected on typical slopes.\nIn a few places above 2200 metres, snow slabs can also be triggered in the extended northern sector in weak persistent weak layers.\n","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist mäßig.\nKleine und mittlere nasse Lockerschneelawinen und Schneebretter sind in allen Expositionen zu erwarten, vor allem bei Regen am Vormittag oder Sonnenschein am Nachmittag. Nasse Lawinen können auch durch Wintersportler ausgelöst werden.\nAn typischen Hängen ist mit kleinen Gleitschneelawinen zu rechnen.\nAn wenigen Stellen über 2200 m können zudem Schneebretter im erweiterten Nordsektor im schwachen Altschnee angesprochen werden.\n","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Schon am Abend ziehen Wolken auf, vor allem im Bereich der Nordalpen fällt etwas Regen oder oberhalb von ca. 2000 m auch Schnee. In der zweiten Nachthälfte bleiben tiefe Wolken zurück, nur stellenweise klart es etwas auf.\nAm Ostermontag hält sich am Vormittag noch tiefe Restbewölkung aus der Nacht heraus. In den Nordalpen sind am Vormittag noch schwache Regenschauer unterwegs, weiter südlich lockert es im Tagesverlauf mehr und mehr auf und die Sonne kann sich neben dünnen hohen Wolkenfeldern zeigen. Im Norden ist die Bewölkung zäher, aber auch hier sollte sich spätestens am Nachmittag öfter die Sonne durchsetzen. Der Wind weht mäßig bis lebhaft aus West. Die Temperaturen steigen in 2000 m auf 2 bis 6 Grad, in 3000 m werden um -2 Grad erreicht.","languageCode":"de"},{"text":"Clouds will gather in the evening, with some rain or snow above around 2000 metres, especially in the northern Alps. In the second half of the night, low clouds will remain and it will only clear up a little in places.\nOn Easter Monday, low residual clouds from the night will persist in the morning. In the northern Alps, there will still be light rain showers in the morning, further south it will become softer and softer during the daytime changes and the sun may appear alongside thin high cloud fields. In the north, the clouds will be denser, but here too the sun should break through more often by the afternoon at the latest. The wind will blow moderately to briskly from the west. Temperatures will rise to between 2 and 6 degrees at 2000 metres and around -2 degrees at 3000 metres.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The snow on the surface is often sticky to wet from early in the morning. Pure sunny slopes are (almost) isothermal up to high altitudes and moist right down to the ground. At high altitudes on shady slopes, the old snowpack has angular shapes and deep rime. Breakage or sliding of the snow is most likely to occur on one of the uppermost crusts and only rarely in the floating snow close to the ground. In a few places, the snow also glides off the ground.","languageCode":"en"},{"text":"Der Schnee an der Oberfläche ist oft von der Früh weg pappig bis nass. Reine Sonnenhänge sind bis weit hinauf (fast) isotherm und bis zum Boden feucht. In schattseitigen Hochlagen befinden sich in der Altschneedecke kantige Formen und Tiefenreif. Brüche oder das Abgleiten des Schnees erfolgen am ehesten an einer der obersten Krusten, und nur selten im bodennahen Schwimmschnee. An wenigen Stellen gleitet der Schnee auch am Boden ab.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"It's a classic spring situation with melt-freeze crust and firn.","languageCode":"en"},{"text":"Es stellt sich eine klassische Frühjahrssituation mit Harschdeckel und Firn ein.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Nasse Lawinenaktivität berücksichtigen!","languageCode":"de"},{"text":"Take wet avalanche activity into account!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Claudia Riedl\t","email":"claudia.riedl@geosphere.at"}},{"id":"501d1d21-20ab-49b5-9e1c-161261fbc860","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-04-05T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"98c5a38e-15f3-403b-9b97-87448da7ad0b","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"8296d6d3-4385-4351-9566-269765668d6c","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":64,"frequencyValue":45}},"avalancheProblem2":{"id":"1e773352-e463-4935-bf5c-f1363e6aac53","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":39,"frequencyValue":43}}},"afternoon":{"id":"00103d3b-2647-4f7a-badf-d519d5fbcd70","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"6ec94db3-1235-48d9-b472-feaf57245153","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":34,"snowpackStabilityValue":91,"frequencyValue":43}},"avalancheProblem2":{"id":"fddf9553-c6fb-4a65-abb2-c1afd00e14ae","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":41,"frequencyValue":42}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-02","AT-06-01","AT-06-10","AT-06-09","AT-06-08-01","AT-06-06","AT-06-04-01","AT-06-05","AT-06-03"],"highlights":[{"text":"Strong increase in avalanche danger already in the morning!","languageCode":"en"},{"text":"Pericolo di valanghe in forte aumento già dal mattino!","languageCode":"it"},{"text":"Že zjutraj se je močno povečala nevarnost plazov!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Pričakujte spontane plaz mokrega snega!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Spontaneous wet snow avalanches to be expected!","languageCode":"en"},{"text":"Previste valanghe spontanee di neve bagnata!","languageCode":"it"},{"text":"Spontane Nassschneelawinen zu erwarten! ","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Il pericolo di valanghe è generalmente classificato come \"moderato\", ma aumenta leggermente nel corso della giornata. L'attività valanghiva spontanea aumenta con l'irraggiamento solare a partire da mezzogiorno. Si prevedono valanghe di neve sciolta bagnata e di lastroni di medie e talvolta grandi dimensioni, soprattutto sul versante soleggiato. Sul versante soleggiato sono attese anche valanghe di neve da scivolamento. Nelle zone estremamente ripide e ombreggiate al di sopra dei 2000 m, in casi isolati possono verificarsi valanghe di lastroni di piccole e medie dimensioni (problema della neve vecchia).","languageCode":"it"},{"text":"Die Lawinengefahr wird generell als „mäßig“ eingestuft, steigt aber im Laufe des Tages ein wenig an. Mit der Sonneneinstrahlung nimmt ab Mittag die spontane Lawinenaktivität zu. Insbesondere sonnseitig sind mittelgroße und vereinzelt auch große nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen zu erwarten. Sonnseitig ist teilweise auch mit Gleitschneelawinen zu rechnen. In extrem steilen, schattigen Bereichen über 2000 m können vereinzelt auch noch kleine bis mittlegroße Schneebrettlawinen ausgelöst werden (Altschneeproblem).","languageCode":"de"},{"text":"Plazovna nevarnost je na splošno ocenjena kot \"zmerna\", vendar se čez dan nekoliko poveča. Spontana aktivnost plazov se poveča s sončno svetlobo od opoldneva naprej. Pričakovati je srednje velike in občasno velike plazove iz mokrega sipkega snega in plošč, ob večji obtežitvi. Na prisoji je mogoče pričakovati tudi zdrsne plaze. Na izjemno strmih, senčnih območjih nad 2000 m se lahko v posameznih primerih sprožijo tudi majhni do srednje veliki plazi sprijetega snega (trdožive šibke plasti).","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The avalanche danger is generally categorised as \"moderate\", but increases slightly during the course of the day. Spontaneous avalanche activity increases with the sunlight from midday. Medium-sized and occasionally large wet loose snow and slab avalanches are to be expected in particular on the sunny slopes. Gliding avalanches are also to be expected on the sunny slopes. In extremely steep, shady areas above 2000 m, small to medium-sized slab avalanches can also be triggered in isolated cases (persistent weak layer problem).","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Un debole fronte freddo si muove da ovest durante la notte di Pasquetta. Sulle Alpi settentrionali si verificheranno rovesci e la temperatura si abbasserà. Durante la giornata, al mattino si verificheranno deboli piogge o nevicate lungo il versante settentrionale delle Alpi. Il limite della neve sarà intorno ai 1900 metri di altitudine. Le nuvole si dissolveranno nel pomeriggio.\nLa temperatura a 2000 metri di altitudine sarà compresa tra -1 e +3 gradi. Venti forti da ovest a nord-ovest.\n","languageCode":"it"},{"text":"A weak cold front will move in from the west during the night of Easter Monday. There will be showers in the northern Alps and the temperature will drop. During the day, light rain or snowfall will fall along the northern side of the Alps in the morning. The snowfall level will be around 1900 metres above sea level. The clouds will soften in the afternoon.\nThe temperature at 2000 metres above sea level will be between -1 and +3 degrees. Strong winds from west to north-west.\n","languageCode":"en"},{"text":"V noči na velikonočni ponedeljek se od zahoda pomakne šibka hladna fronta. V severnih Alpah bo deževalo, temperature pa se bodo znižale. Čez dan bo dopoldne na severni strani Alp rahlo deževalo ali snežilo. Meja sneženja bo na nadmorski višini okoli 1900 metrov. Popoldne se bodo oblaki razkadili.\nTemperatura na 2000 metrih nadmorske višine bo med -1 in +3 stopinje. Močan zahodni do severozahodni veter.\n","languageCode":"sl_SI"},{"text":"In der Nacht auf den Ostermontag greift von Westen eine schwache Kaltfront über. In den Nordalpen kommt es zu Schauern, die Temperatur geht zurück. Tagsüber fällt entlang der Alpennordseite in der Früh und am Vormittag unergiebiger Regen oder Schneefall. Die Schneefallgrenze liegt bei etwa 1900 m Seehöhe. Am Nachmittag lockert die Bewölkung auf. \nDie Temperatur in 2000 m Höhe liegt zwischen -1 und +3 Grad. Es weht starker Wind aus West bis Nordwest.\n","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The snowpack is damp or wet in all layers and can start to glide on slippery ground. In addition to loose snow avalanches, spontaneous, wet slab avalanches can also be expected, as liquid water in the snowpack can reactivate former weak layers in the persistent weak layer. Only in very shady areas above 2000 m does the snowpack still have cold reserves and some weak layers in the persistent weak layer.","languageCode":"en"},{"text":"Snežna odeja je na vseh območjih vlažna ali mokra in na spolzki podlagi lahko začne drseti. Poleg plazov nesprijetega snega je mogoče pričakovati tudi spontane plazove z mokrimi ploščami, saj lahko tekoča voda v snežni odeji ponovno aktivira nekdanje šibke plasti v starem snegu. Le na zelo senčnih območjih nad 2 000 metri nadmorske višine ima snežna odeja še vedno hladne zaloge in nekaj šibkih plasti v starem snegu.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Schneedecke ist in allen Lagen feucht, bzw. nass und kann auf glattem Untergrund zu gleiten beginnen. Neben Lockerschneelawinen sind auch spontane, nasse Schneebrettlawinen zu erwarten, da flüssiges Wasser in der Schneedecke ehemalige Schwachschichten im Altschnee reaktivieren kann. Nur in sehr schattigen Bereichen über 2000 m hat die Schneedecke noch Kältereserven und teilweise Schwachschichten im Altschnee. ","languageCode":"de"},{"text":"Il manto nevoso è umido o bagnato in tutte le aree e può iniziare a scivolare su terreni scivolosi. Oltre alle valanghe di neve sciolta, sono prevedibili anche valanghe spontanee di lastroni bagnati, poiché l'acqua liquida nel manto nevoso può riattivare gli strati deboli della neve vecchia. Solo nelle zone molto ombreggiate, al di sopra dei 2000 metri, il manto nevoso dispone ancora di riserve di freddo e di alcuni strati deboli nella neve vecchia.","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"Sunny mountain weather will prevail again on Tuesday. The north-westerly wind blows noticeably. The avalanche danger changes only slightly.","languageCode":"en"},{"text":"Martedì prevarrà di nuovo il tempo soleggiato in montagna. Il vento da nord-ovest soffia sensibilmente. Il pericolo di valanghe cambia solo leggermente.","languageCode":"it"},{"text":"V torek bo spet prevladovalo sončno gorsko vreme. Pihal bo izrazit severozahodni veter. Plazovna nevarnost se le malo spremeni.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Am Dienstag setzt sich wieder sonniges Bergwetter durch. Der Nordwestwind weht spürbar. Die Lawinengefahr ändert sich nur geringfügig.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Nassschneeproblem weiterhin dominant!","languageCode":"de"},{"text":"Il problema della neve bagnata è ancora dominante!","languageCode":"it"},{"text":"Problem mokrega snega še vedno prevladuje!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Wet snow problem still dominant!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"315f617d-67c2-4a0a-a4a4-ed0c0f6809a6","additionalAuthors":["Florian Stifter"],"publicationDate":"2026-04-05T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"86513551-cff5-4bd0-b71f-97e1c226bcd1","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"8751ae6b-e928-4dea-af8e-6882bd52f5fa","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":42}},"avalancheProblem2":{"id":"61cfb6cf-58f8-4503-8e72-d8d50e51528e","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":61,"frequencyValue":43}}},"afternoon":{"id":"529edfd9-ae0b-49a2-a6d2-01c3ab98bdb0","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"b8caf092-88d4-475b-b30e-6b20384f0140","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":61,"frequencyValue":43}},"avalancheProblem2":{"id":"8569be19-5d5e-4a18-8fef-f6dc38d76388","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":42}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["AT-04-07","AT-04-08","AT-04-05","AT-04-06","AT-04-03","AT-04-04","AT-04-01","AT-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Auf spontane Nassschneelawinen achten!","languageCode":"de"},{"text":"Watch out for spontaneous wet snow avalanches!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate across the board. Depending on the amount of snow present, small to medium spontaneous wet snow avalanches are to be expected on steep terrain (more so when it rains in the morning or when the sun shines in the afternoon) and individual gliding avalanches are possible on steep, smooth ground. Older snowdrift accumulations can still be triggered in isolated cases at higher elevations under additional load. Steep slopes, filled-in steep bowls and gullies must be observed in this regard.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist verbreitet mäßig. Im Steilgelände sind je nach vorhandener Schneemenge kleine bis mittlere spontane Nassschneelawinen (verstärkt bei Regen am Vormittag bzw. auch Sonnenschein am Nachmittag) zu erwarten und auf steilem glattem Untergrund einzelnen Gleitschneelawinen möglich. Ältere Triebschneeablagerungen können in den höheren Lagen vereinzelt bei großer Zusatzbelastung noch ausgelöst werden. Steilhänge, verfüllte steile Mulden und Rinnen sind diesbezüglich zu beachten. ","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"On Monday, compact low clouds will persist into the late afternoon, which may restrict visibility. Light showers may fall, especially in the morning. However, more and more sunshine will appear during the daytime changes. The wind will blow partly briskly from westerly directions. Temperatures will be 3 degrees at 1500 metres and 0 degrees at 2000 metres.\nOn Tuesday, the sun will mostly shine, but in the area of the Alps, a few low cumulus clouds will appear from time to time, which may at least temporarily restrict visibility at high altitudes. The wind will be partly brisk from the north. Temperatures will be 5 degrees at 1500 metres and 2 degrees at 2000 metres.","languageCode":"en"},{"text":"Am Montag halten sich bis in den späteren Nachmittag hinein kompakte tiefe Wolken, welche für Sichteinschränkungen sorgen können. Vor allem am Vormittag können schwache Schauer niedergehen. Im Tagesverlauf zeigt sich aber mehr und mehr die Sonne. Der Wind weht teils lebhaft aus westlichen Richtungen. Die Temperaturen liegen in 1500 m bei 3 Grad, in 2000 m bei 0 Grad.\nAm Dienstag scheint meist die Sonne, im Bereich der Alpen entstehen immer wieder ein paar tiefe Quellwolken, welche in den Hochlagen zumindest zeitweise für Sichteinschränkungen sorgen können. Der Wind weht teils lebhaft aus Nord. Die Temperaturen liegen in 1500 m bei 5 Grad, in 2000 m bei 2 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The snowpack is settled, can consolidate on the surface overnight due to significantly falling temperatures at higher altitudes, but is damp to wet on the inside depending on altitude and aspect. Light rain in the morning and sunshine in the afternoon lead to further moisture input and decreasing firmness of the snowpack. Only at higher altitudes and in isolated cases are there localised weak layers and in very high northern areas the snow base, fundament (persistent weak layer problem) is occasionally weakened.","languageCode":"en"},{"text":"Die Schneedecke ist gesetzt, kann sich über Nacht durch deutlich sinkende Temperaturen in den höheren Lagen oberflächig verfestigen, ist im Inneren je nach Höhe und Exposition aber feucht bis nass. Leichter Regen am Vormittag, Sonne am Nachmittag führen aber zu weiterem Feuchtigkeitseintrag und Festigkeitsverlust der Schneedecke. Nur höhergelegen und vereinzelt sind lokale Schwachschichten vorhanden und in sehr hoch gelegenen nördlichen Bereichen ist das Schneedeckenfundament (Altschneeproblem) vereinzelt geschwächt.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Keine wesentliche Änderung bei der Lawinengefahr.","languageCode":"de"},{"text":"No significant change in the avalanche risk.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Unbeständiges Wetter - mäßige Lawinengefahr!","languageCode":"de"},{"text":"Unstable weather - moderate avalanche danger!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Florian Stifter","email":"florian.stifter@ooe.gv.at"}},{"id":"b856b6e1-8bcb-4e30-be39-ef4a2c2b000f","additionalAuthors":["Andreas Pecl"],"publicationDate":"2026-04-05T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"dd207650-f353-418b-96c4-6ee603ab9b60","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"ffaab009-e44f-4ceb-b0bb-5403615fc40c","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","N","SE","W","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":70,"frequencyValue":47}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-07"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"nasse Lawinen sind die Hauptgefahr","languageCode":"de"},{"text":"Main danger: wet-snow avalanches","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Schneedecke ist durch fehlende Abstrahlung, teilweise Regen und milde Temperaturen geschwächt. Aus sehr steilem Gelände aller Expositionen sind nasse Rutsche und Lawinen mittlerer Größe möglich. An schneereicheren, steilen Grashängen sind auch Gleitschneelawinen möglich. Vorsicht unter Gleitschneerissen.","languageCode":"de"},{"text":"The snowpack is weak, partly due to lack of nocturnal shortwave outgoing radiation, partly due to rainfall and mild temperatures. In very steep terrain in all aspects, wet slides and avalanches can be expected. On steep snow-covered grassy slopes, glide-snow avalanches are possible. Caution below glide cracks in the surface of the snowpack.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"In der Nacht trübt es rasch ein und aus Nordwesten ziehen teils kräftige Regenschauer auf. Der Montag startet mit dichten, tiefbasigen Wolken und letzten Schauern. Vormittags wird es freundlicher. Temperatur in 2000 m von 1 bis 6 Grad, in 3000m von -4 bis 0 Grad. Höhenwind: lebhaft bis kräftig aus West","languageCode":"de"},{"text":"During the nighttime hours, cloud cover will rapidly move in from the northwest, frequently bringing heavy rain showers. Monday will start with dense, heavy low-lying clouds and final showers. Later in the morning conditions will become more pleasant. Temperature at 2000m: from 1 to 6 degrees; at 3000m: -4 to 0 degrees. Brisk-to-strong westerly winds at high altitude.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die Altschneedecke ist bis über 2000 m hinauf bereits in den Morgenstunden geschwächt. Untertags führen milde Temperaturen und Einstrahlung zur weiteren Durchfeuchtung und rasch zu einem weiteren Festigkeitsverlust.","languageCode":"de"},{"text":"The old snowpack is weak up to over 2000m already in the early morning. During the daytime, mild temperatures and solar radiation lead to the snowpack becoming still wetter and rapidly forfeiting its firmness.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Main danger: wet-snow avalanches","languageCode":"en"},{"text":"Nasse Lawinen bleiben weiterhin die Hauptgefahr.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"verbreitet erhebliche Lawinengefahr","languageCode":"de"},{"text":"Considerable avalanche danger widespread","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Andreas Pecl","email":"andreas.pecl@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"c0e83edc-98ea-4e55-8d1d-24f7baea778a","additionalAuthors":["Jaka Ortar"],"publicationDate":"2026-04-05T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"5b1253c3-2ce4-4569-a9c0-f5955ad2b0aa","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"a9d080e0-8679-4bb6-ac19-660fa72b5aa8","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SE","S","SW"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":54}},"avalancheProblem2":{"id":"9bdb2c46-731c-430a-ace2-1e569e8c36d2","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":47,"snowpackStabilityValue":54,"frequencyValue":41}}},"afternoon":{"id":"f9c54cfa-f55c-4665-a52f-56db04ca2713","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"9d1d1db7-609d-4844-83ba-4e5c3457aade","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SE","S","SW"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":54}},"avalancheProblem2":{"id":"4dc284b3-e15e-4b8c-ade7-8293a51c6324","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","SE","S","N","E","SW","W","NE"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":47,"snowpackStabilityValue":54,"frequencyValue":41}},"avalancheProblem3":{"id":"0324cec1-3617-4155-9fba-73bfdd6c5a7c","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["SE","S","SW"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":75,"frequencyValue":33}}},"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp4","validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["SI-10","SI-7","SI-8","SI-6","SI-3","SI-4","SI-1","SI-2"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Napihan sneg","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Verwehter Schnee","languageCode":"de"},{"text":"Blown snow","languageCode":"en"},{"text":"Neve soffiata","languageCode":"it"}],"avActivityComment":[{"text":"Glavno nevarnost predstavljata nov in napihan sneg. Stabilnost snežne odeje je manjša predvsem v vbočenih legah in v grapah, kjer je zaradi snežnih nanosov debelina svežega snega večja.\n\nPoleg novega snega lahko lokalno težavo predstavljajo šibke plasti v snežni odeji, ki se nahajajo globlje v snežni odeji. Tovrstnih šibkih plasti je več na osojah nad gozdom. Ob veliki obremenitvi, ki preseže nosilnost teh plasti, se lahko sproži tudi srednje velik plaz.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Neuschnee und Verwehungen stellen die größte Gefahr dar. Die Schneedeckenstabilität ist vor allem an Hängen und in Schluchten reduziert, wo die Neuschneemächtigkeit durch Schneeansammlungen größer ist.\n\nNeben dem Neuschnee können auch Schwachschichten in der Schneedecke in tieferen Lagen ein lokales Problem darstellen. Diese Schwachschichten sind in der Achse oberhalb des Waldes häufiger anzutreffen. Eine mittlere Lawine kann durch eine große Strahlung ausgelöst werden, die insbesondere die Tragfähigkeit dieser Schichten übersteigt.","languageCode":"de"},{"text":"La neve nuova e soffiata è il pericolo principale. La stabilità del manto nevoso è ridotta, soprattutto sui pendii e nelle gole, dove lo spessore della neve fresca è maggiore a causa degli accumuli.\n\nOltre alla neve fresca, gli strati deboli del manto nevoso più profondi possono costituire un problema locale. Questi strati deboli sono più comuni nell'asse sopra il bosco. Una valanga di medie dimensioni può essere innescata da un carico elevato che supera la capacità di carico di questi strati.","languageCode":"it"},{"text":"New fallen snow and blowing snow are the main dangers. The snowpack stability is reduced, especially on slopes and in ravines, where the snow thickness is greater due to snow accumulations.\n\nIn addition to new fallen snow, weak layers in the snowpack deeper in the snowpack can be a local problem. These weak layers are more common in the axis above the forest. In particular, a medium-sized avalanche can be triggered by a large load exceeding the load-bearing capacity of these layers.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Monday will be mostly sunny, with clouds forming during the day. It will be around 13°C at 1500 m and 8°C at 2000 m. There will be zero isotherm over the highest peaks. Winds will decrease.","languageCode":"en"},{"text":"Lunedì sarà prevalentemente soleggiato, con formazione di nubi nel corso della giornata. Le temperature saranno di circa 13°C a 1500 m e 8°C a 2000 m. L'isoterma sulle cime più alte sarà nulla. I venti diminuiranno.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"V ponedeljek bo večinoma sončno, čez dan bo nastala kopasta oblačnost. Na 1500 m bo okoli 13, na 2000 m okoli 8 °C. Ničta izoterma bo nad najvišjimi vrhovi. Veter bo oslabel.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Am Montag ist es meist sonnig, wobei sich im Laufe des Tages Wolken bilden. Die Temperatur liegt bei 13°C auf 1500 m und 8°C auf 2000 m. Über den höchsten Gipfeln wird es keine Isothermie geben. Der Wind wird abnehmen.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"L'ultima nevicata è stata accompagnata da un forte vento da nord, che ha fatto scendere la neve fino alla vecchia base in molti punti e ha creato dei cumuli di neve nei pendii sottovento. In alcuni punti, questi si trovano sopra uno strato di cenere di babbuino, che è uno strato debole potenzialmente pericoloso. In alcuni punti, gli strati di rovi sono spessi 5-10 cm, forse di più.\n\nNel vecchio manto nevoso, gli strati di neve sono per lo più ben interconnessi. In profondità, sotto la superficie, si trovano diversi strati deboli di brandelli e grani tranciati, più frequenti sui pendii assiali.","languageCode":"it"},{"text":"Der letzte Schneefall wurde von einem starken Nordwind begleitet, der den Schnee vielerorts bis zur alten Basis hinunterblies und in den leeseitigen Gebieten Schneeverwehungen verursachte. An einigen Stellen liegen diese auf einer Schicht aus Graupel, die eine potenziell gefährliche Schwachschicht darstellt. Örtlich sind die Schichten aus Graupeln 5-10 cm dick, möglicherweise auch mehr.\n\nIn der Altschneedecke sind die Schneeschichten meist gut miteinander verbunden. Tief unter der Oberfläche treten mehrere Schwachschichten aus Kantigkörnigem Schnee auf, die an axialen Hängen häufiger sind.","languageCode":"de"},{"text":"The last snowfall was accompanied by a strong northerly wind, which blew the snow down to the old base in many places and created snowdrift accumulations in the leeward areas. In some places, these are on top of a layer of Graupel, which is a potentially dangerous Weak layer. Locally, the layers of Graupel are 5-10 cm thick, possibly more.\n\nIn the old snow cover, the snow layers are mostly well interconnected. Deep below the surface, several weak layers of shreds and sheared grains occur, which are more frequent on axial slopes.","languageCode":"en"},{"text":"Ob zadnjem sneženju je pihal močan severni veter, ki je marsikje sneg spihal do stare podlage, v odvetrnih legah pa je ustvaril snežne zamete. Ti ponekod ležijo na plasti babjega pšena, ki predstavlja potencialno nevarno šibko plast. Krajevno so plasti babjega pšena debele 5-10 cm, lahko tudi več. \n\nV stari snežni odeji so plasti snega večinoma dobro povezane med sabo. Globoko pod površino se pojavlja več šibkih plasti sreža in osreženih zrn, ki so pogostejše na osojnih pobočjih.","languageCode":"sl_SI"}],"tendencyComment":[{"text":"Nevarnost snežnih plazov bo ostala podobna, v ponedeljek sredi dneva in popoldne lahko pričakujemo nekoliko več spontano sproženih plazov mokrega nesprijetega snega.\nV torek bo sončno in toplo.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Lawinengefahr bleibt ähnlich, wobei am Montag in der Tagesmitte und am Nachmittag noch einige spontan ausgelöste Lawinen aus ungebundenem Nassschnee zu erwarten sind.\nAm Dienstag wird es sonnig und warm.","languageCode":"de"},{"text":"Il rischio di valanghe rimarrà simile, con alcune valanghe spontanee di neve bagnata e non battuta attese nelle ore centrali della giornata e nel pomeriggio di lunedì.\nMartedì sarà soleggiato e caldo.","languageCode":"it"},{"text":"The avalanche danger will remain similar, with a few more spontaneously triggered wet snow avalanches expected during the middle of the day and afternoon on Monday.\nTuesday will be sunny and warm.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[],"author":{"name":"Jaka Ortar","email":"jaka.ortar@gov.si"}},{"id":"38f592f7-d4fb-4259-8ea4-9409fc01eb1f","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-04-05T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"3835717e-8c4e-4c31-b54a-39efd82eba97","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"85ead433-5157-4650-aabe-bf80340b7c3f","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["S","SW","W","E","SE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":40,"frequencyValue":42}},"avalancheProblem2":{"id":"dbab685b-60a4-4d24-9674-f9fa24f93508","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":40,"frequencyValue":41}}},"afternoon":{"id":"f19a5982-3114-46d0-917d-99e537224e00","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"603e1e18-af7a-4305-aedc-dfea946590af","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["S","SW","W","E","SE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":82,"frequencyValue":40}},"avalancheProblem2":{"id":"b9c81b30-f827-431c-a5ed-98dc4724bdd3","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":39,"frequencyValue":44}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-11","AT-06-08-02","AT-06-07","AT-06-04-02"],"highlights":[{"text":"Že zjutraj povečana nevarnost plazov!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Aumento del pericolo di valanghe già al mattino!","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"Increase in avalanche danger already in the morning!","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Pričakujte spontane plaz mokrega snega!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Spontaneous wet snow avalanches to be expected!","languageCode":"en"},{"text":"Spontane Nassschneelawinen zu erwarten! ","languageCode":"de"},{"text":"Previste valanghe spontanee di neve bagnata!","languageCode":"it"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr steigt im Laufe des Tages von gering auf mäßig. Mit der Sonneneinstrahlung nimmt tagsüber die spontane Lawinenaktivität zu. Insbesondere sonnseitig sind kleine bis mittelgroße nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen zu erwarten. In extrem steilen, schattigen Bereichen über 2000 m können sehr vereinzelt auch noch kleine bis mittlegroße Schneebrettlawinen ausgelöst werden (Altschneeproblem).","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche danger increases from low to moderate during the course of the day. Spontaneous avalanche activity increases during the day with the sunshine. Small to medium-sized wet loose snow and slab avalanches are to be expected in particular on sunny slopes. In extremely steep, shady areas above 2000 m, small to medium-sized slab avalanches can also be triggered very occasionally (persistent weak layer problem).","languageCode":"en"},{"text":"Il pericolo di valanghe aumenta da basso a moderato nel corso della giornata. L'attività valanghiva spontanea aumenta durante il giorno con il sole. Sono attese valanghe di neve sciolta bagnata e di lastroni di piccole e medie dimensioni, soprattutto sul versante soleggiato. Nelle zone estremamente ripide e ombreggiate al di sopra dei 2000 m, in casi molto isolati possono verificarsi anche valanghe di lastroni di piccole e medie dimensioni (problema della neve vecchia).","languageCode":"it"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov se čez dan poveča z majhne na zmerno. Spontana aktivnost plazov se čez dan s soncem poveča. Pričakujemo majhne do srednje velike plazove iz mokrega sipkega snega in plošč, ob večji obtežitvi. Na izjemno strmih, senčnih območjih nad 2000 m se lahko v zelo osamljenih primerih sprožijo tudi majhni do srednje veliki plazovi sprijetega snega (trdožive šibke plasti).","languageCode":"sl_SI"}],"synopsisComment":[{"text":"V noči na velikonočni ponedeljek se bo od zahoda pomaknila šibka hladna fronta. Vendar se neproduktivni nalivi v severnih Alpah ne bodo razširili na južno stran Spodnjih Alp. Popoldne se bodo oblaki na severu razkropili, južno od glavnega alpskega grebena pa bo ves dan večinoma sončno.\nTemperatura na 2000 metrih nadmorske višine bo med 0 in +4 stopinje. Pihal bo okrepljen veter, na vzhodu tudi močan veter od zahoda do severozahoda.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"A weak cold front will move in from the west during the night of Easter Monday. However, the unproductive showers in the northern Alps will not spread to the southern side of the Niedere Tauern. In the afternoon, the clouds will soften in the north and it will be mainly sunny all day south of the main Alpine ridge.\nThe temperature at 2000 metres above sea level will be between 0 and +4 degrees. The wind will be brisk, in the east also strong from west to north-west.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht auf den Ostermontag greift von Westen eine schwache Kaltfront über. Die unergiebigen Schauer in den Nordalpen greifen aber nicht auf die Südseite der Niederen Tauern über. Am Nachmittag lockert die Bewölkung im Norden auf, südlich des Alpenhauptkamms ist es den ganzen Tag vorwiegend sonnig. \nDie Temperatur in 2000 m Seehöhe liegt zwischen 0 und +4 Grad. Der Wind weht lebhaft, im Osten auch stark aus West bis Nordwest.","languageCode":"de"},{"text":"Durante la notte di Pasquetta, un debole fronte freddo si muoverà da ovest. Tuttavia, i rovesci improduttivi nelle Alpi settentrionali non si estenderanno al versante meridionale dei Niedere Tauern. Nel pomeriggio le nuvole si diraderanno a nord e a sud della cresta alpina principale sarà prevalentemente soleggiato per tutto il giorno.\nLa temperatura a 2000 metri sul livello del mare sarà compresa tra 0 e +4 gradi. Il vento sarà vivace, a est anche forte da ovest a nord-ovest.","languageCode":"it"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Snežna odeja je na vseh območjih vlažna ali mokra in na gladkih tleh lahko začne drsiti. Le na zelo senčnih območjih nad 2000 metri nadmorske višine ima snežna odeja še vedno hladne zaloge in nekaj šibkih plasti v starem snegu. Na splošno je snega malo, na nižjih nadmorskih višinah pa se vse bolj redči.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Il manto nevoso è umido o bagnato in tutte le zone e può iniziare a scivolare sul terreno liscio. Solo nelle zone molto ombreggiate al di sopra dei 2000 metri il manto nevoso presenta ancora riserve di freddo e alcuni strati deboli nella neve vecchia. In generale, la neve è scarsa e alle quote più basse si assottiglia sempre di più.","languageCode":"it"},{"text":"Die Schneedecke ist in allen Lagen feucht, bzw. nass und kann auf glattem Untergrund zu gleiten beginnen. Nur in sehr schattigen Bereichen über 2000 m hat die Schneedecke noch Kältereserven und teilweise Schwachschichten im Altschnee. Generell liegt wenig Schnee und tiefere Lagen apern zunehmend aus. ","languageCode":"de"},{"text":"The snowpack is damp or wet in all areas and can start to glide on slippery surfaces. Only in very shady areas above 2000 metres does the snowpack still have cold reserves and in some cases weak layers in the persistent weak layer. In general, there is little snow and lower altitudes are increasingly thinning out.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Sunny mountain weather will prevail again on Tuesday. The north-westerly wind blows noticeably. The avalanche danger changes only slightly.","languageCode":"en"},{"text":"Martedì prevarrà di nuovo il tempo soleggiato in montagna. Il vento da nord-ovest soffia sensibilmente. Il pericolo di valanghe cambia solo leggermente.","languageCode":"it"},{"text":"Am Dienstag setzt sich wieder sonniges Bergwetter durch. Der Nordwestwind weht spürbar. Die Lawinengefahr ändert sich nur geringfügig.","languageCode":"de"},{"text":"V torek bo spet prevladovalo sončno gorsko vreme. Pihal bo izrazit severozahodni veter. Plazovna nevarnost se le malo spremeni.","languageCode":"sl_SI"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Problem mokrega snega še vedno prevladuje!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Wet snow problem still dominant!","languageCode":"en"},{"text":"Il problema della neve bagnata è ancora dominante!","languageCode":"it"},{"text":"Nassschneeproblem weiterhin dominant!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"f2ff747d-957b-4e36-aad0-ba0dba0b5a6f","additionalAuthors":["Jaka Ortar"],"publicationDate":"2026-04-05T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"f65bee06-648f-418f-b4a9-915ca02017d4","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"123af8cb-3295-4e41-8609-21960b65fcae","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SW","S","W"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":11,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":41}}},"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp4","validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["SI-14","SI-16"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Verwehter Schnee","languageCode":"de"},{"text":"Neve soffiata","languageCode":"it"},{"text":"Blown snow","languageCode":"en"},{"text":"Napihan sneg","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"Il pericolo principale è rappresentato dalla neve soffiata. La stabilità del manto nevoso è ridotta, soprattutto sui pendii e nelle gole, dove lo spessore della neve fresca è maggiore a causa dei cumuli di neve.","languageCode":"it"},{"text":"Glavno nevarnost predstavlja napihan sneg. Stabilnost snežne odeje je manjša predvsem v vbočenih legah in v grapah, kjer je zaradi snežnih nanosov debelina svežega snega večja.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die größte Gefahr geht von Schneeverwehungen aus. Die Schneedeckenstabilität wird vor allem an Hängen und in Schluchten verringert, wo die Neuschneedicke aufgrund von Schneeverwehungen größer ist.","languageCode":"de"},{"text":"The main danger is from blowing snow. Snowpack stability is reduced, especially on slopes and in ravines, where the snow thickness is greater due to snow drifts.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Lunedì sarà prevalentemente soleggiato, con formazione di nubi nel corso della giornata. Le temperature saranno di circa 13°C a 1500 m e 8°C a 2000 m. L'isoterma sulle cime più alte sarà nulla. I venti diminuiranno.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Monday will be mostly sunny, with clouds forming during the day. It will be around 13°C at 1500 m and 8°C at 2000 m. There will be zero isotherm over the highest peaks. Winds will decrease.","languageCode":"en"},{"text":"V ponedeljek bo večinoma sončno, čez dan bo nastala kopasta oblačnost. Na 1500 m bo okoli 13, na 2000 m okoli 8 °C. Ničta izoterma bo nad najvišjimi vrhovi. Veter bo oslabel.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Am Montag ist es meist sonnig, wobei sich im Laufe des Tages Wolken bilden. Die Temperatur liegt bei 13°C auf 1500 m und 8°C auf 2000 m. Über den höchsten Gipfeln wird es keine Isothermie geben. Der Wind wird abnehmen.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"L'ultima nevicata ha portato forti venti settentrionali, che hanno fatto scendere la neve al di sopra del limite degli alberi fino alla vecchia base di neve o al suolo in molti punti, e hanno creato dei cumuli di neve sui pendii sottovento. In alcuni punti, questi si sono accumulati su uno strato di piumino di babbuino paracadutato, che è uno strato debole potenzialmente pericoloso. A livello locale, gli strati di rovi sono spessi 5-10 cm, forse di più.","languageCode":"it"},{"text":"The last snowfall brought strong northerly winds, which blew the snow above the snow line down to the old snow base or to the ground in many places, and built up snowdrift accumulations on the leeward slopes. In some places, these have built up on a layer of parachuted graupel, which is a potentially dangerous Weak layer. Locally, the layers of Graupel are 5-10 cm thick, possibly more.","languageCode":"en"},{"text":"Ob zadnjem sneženju je pihal močan veter severnih smeri, ki je nad gozdno mejo sneg marsikje spihal do stare snežne podlage oziroma do tal, na odvetrnih legah pa je zgradil snežne zamete. Ti so ponekod nastali na plasti padalo babjega pšena, ki predstavlja potencialno nevarno šibko plast. Krajevno so plasti babjega pšena debele 5-10 cm, lahko tudi več.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Der letzte Schneefall brachte starke Nordwinde mit sich, die den Schnee oberhalb der Baumgrenze vielerorts bis zum Altschnee oder bis zum Boden verwehten und an den leeseitigen Hängen Schneeverwehungen bildeten. An einigen Stellen haben sich diese über einer Schicht aus abgeworfenem Graupel gebildet, die eine potenziell gefährliche Schwachschicht darstellt. Örtlich sind die Schichten aus Graupeln 5-10 cm dick, möglicherweise auch mehr.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Die Gefahr von Lawinen wird ähnlich bleiben.","languageCode":"de"},{"text":"Il rischio di valanghe rimarrà simile.","languageCode":"it"},{"text":"The danger of avalanches will remain similar.","languageCode":"en"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov bo ostala podobna.","languageCode":"sl_SI"}],"generalHeadlineComment":[],"author":{"name":"Jaka Ortar","email":"jaka.ortar@gov.si"}},{"id":"2498a13f-ae0b-4fff-9254-c182f0dffd43","additionalAuthors":["Claudia Riedl\t"],"publicationDate":"2026-04-05T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"2f7daa72-48ed-4709-b0bb-5c9d7852da69","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low"},"afternoon":{"id":"acaf2925-597e-43ba-9baa-c955f14166a8","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"ac060190-0474-4e4f-ac87-91587381984b","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","N","SE","W","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":11,"snowpackStabilityValue":83,"frequencyValue":36}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Nassschnee09\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee09§wann_warum\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wann_warum\",\"line\":0,\"args\":{\"Zeit1\":{\"curlyName\":\"Zeit1\",\"line\":6}}},\"von_Lawinenart\":{\"curlyName\":\"von_Lawinenart\",\"line\":6},\"Nassschnee09§wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wo_Höhe\",\"line\":0},\"Nassschnee09§wie_stark\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wie_stark\",\"line\":0}}}]","avActivityCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Verhältnisse01\",\"line\":0,\"args\":{\"Verhältnisse01§Verhältnisse\":{\"curlyName\":\"Verhältnisse01§Verhältnisse\",\"line\":1},\"Verhältnisse01§sind\":{\"curlyName\":\"Verhältnisse01§sind\",\"line\":2},\"gefährlich_Verhältnisse\":{\"curlyName\":\"gefährlich_Verhältnisse\",\"line\":15}}},{\"curlyName\":\"Nassschnee09\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee09§wann_warum\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wann_warum\",\"line\":0,\"args\":{\"Zeit1\":{\"curlyName\":\"Zeit1\",\"line\":6}}},\"von_Lawinenart\":{\"curlyName\":\"von_Lawinenart\",\"line\":6},\"Nassschnee09§wo_Höhe\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wo_Höhe\",\"line\":5,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":3},\"Höhe_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"Höhe_Höhenlage\",\"line\":0},\"vor_allem3\":{\"curlyName\":\"vor_allem3\",\"line\":3}}},\"Nassschnee09§wie_stark\":{\"curlyName\":\"Nassschnee09§wie_stark\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Einzugsgebiet02\",\"line\":0,\"args\":{\"Einzugsgebiete02§entladen\":{\"curlyName\":\"Einzugsgebiete02§entladen\",\"line\":2},\"Die_Lawinen\":{\"curlyName\":\"Die_Lawinen\",\"line\":7}}},{\"curlyName\":\"Grösse03\",\"line\":0,\"args\":{\"Lawinen_sind\":{\"curlyName\":\"Lawinen_sind\",\"line\":11,\"args\":{\"diese=diese_Lawinen\":{\"curlyName\":\"diese=diese_Lawinen\",\"line\":0}}},\"oft1\":{\"curlyName\":\"oft1\",\"line\":2},\"Grösse_der_Lawinen2\":{\"curlyName\":\"Grösse_der_Lawinen2\",\"line\":0},\"Grösse03§wie_gut_auslösbar.\":{\"curlyName\":\"Grösse03§wie_gut_auslösbar.\",\"line\":2,\"args\":{\"Grösse03§und_aber\":{\"curlyName\":\"Grösse03§und_aber\",\"line\":1},\"schon\":{\"curlyName\":\"schon\",\"line\":2},\"leicht\":{\"curlyName\":\"leicht\",\"line\":1}}}}},{\"curlyName\":\"Empfehlung09\",\"line\":0,\"args\":{\"Empfehlung09§und_Varianten\":{\"curlyName\":\"Empfehlung09§und_Varianten\",\"line\":0},\"Empfehlung09§frühzeitig\":{\"curlyName\":\"Empfehlung09§frühzeitig\",\"line\":1}}}]","snowpackStructureCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Nassschnee06\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee06§ist_war\":{\"curlyName\":\"Nassschnee06§ist_war\",\"line\":2},\"Nassschnee06§wie_gut\":{\"curlyName\":\"Nassschnee06§wie_gut\",\"line\":1}}},{\"curlyName\":\"Nassschnee07\",\"line\":0,\"args\":{\"Nassschnee07§wie_gefroren\":{\"curlyName\":\"Nassschnee07§wie_gefroren\",\"line\":7},\"Nassschnee07§und\":{\"curlyName\":\"Nassschnee07§und\",\"line\":1},\"Nassschnee07§weicht_auf.\":{\"curlyName\":\"Nassschnee07§weicht_auf.\",\"line\":1}}},{\"curlyName\":\"Schneedecke04\",\"line\":0,\"args\":{\"Wetterbedingungen_wann\":{\"curlyName\":\"Wetterbedingungen_wann\",\"line\":8,\"args\":{\"Wetterbedingungen_wie\":{\"curlyName\":\"Wetterbedingungen_wie\",\"line\":0},\"führen_führten\":{\"curlyName\":\"führen_führten\",\"line\":0},\"Zeit_optional2\":{\"curlyName\":\"Zeit_optional2\",\"line\":0},\"Zeit7\":{\"curlyName\":\"Zeit7\",\"line\":1}}},\"Altschnee01§Schneedecke\":{\"curlyName\":\"Altschnee01§Schneedecke\",\"line\":0},\"Entwicklung_Schneedecke\":{\"curlyName\":\"Entwicklung_Schneedecke\",\"line\":6,\"args\":{\"raschen\":{\"curlyName\":\"raschen\",\"line\":0},\"raschen2\":{\"curlyName\":\"raschen2\",\"line\":2}}},\"Schneedecke_wo\":{\"curlyName\":\"Schneedecke_wo\",\"line\":0},\"wo_Höhe_Schneedecke\":{\"curlyName\":\"wo_Höhe_Schneedecke\",\"line\":0},\"wo_wie\":{\"curlyName\":\"wo_wie\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Doppelpunkt01\",\"line\":0,\"args\":{\"Hangart_Höhe3\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe3\",\"line\":2,\"args\":{\"steile\":{\"curlyName\":\"steile\",\"line\":10},\"vor_allem\":{\"curlyName\":\"vor_allem\",\"line\":0}}},\"Doppelpunkt01§Komma\":{\"curlyName\":\"Doppelpunkt01§Komma\",\"line\":0},\"Hangart_Höhe4\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe4\",\"line\":27,\"args\":{\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":14}}}}},{\"curlyName\":\"Schneedecke03\",\"line\":0,\"args\":{\"Schneedecke_Sie\":{\"curlyName\":\"Schneedecke_Sie\",\"line\":4,\"args\":{\"Schichtung_wie1\":{\"curlyName\":\"Schichtung_wie1\",\"line\":14}}},\"Oberfläche_wie\":{\"curlyName\":\"Oberfläche_wie\",\"line\":0}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Nel corso della giornata la probabilità di distacco di valanghe di neve bagnata aumenterà.","languageCode":"it"},{"text":"En cours de journée la probabilité de déclenchement d'avalanches mouillées augmente.","languageCode":"fr"},{"text":"En el transcurso de la jornada la probabilidad de desencadenamiento de aludes de nieve muy húmeda aumentará.","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"En el transcurs de la jornada la probabilitat de desencadenament d'allaus molt humides augmentarà.","languageCode":"ca"},{"text":"En cors dera jornada era probabilitat de desencadenament de lauegi fòrça umits aumentarà.","languageCode":"oc"},{"text":"During the daytime changes, wet avalanches are more likely to be triggered.","languageCode":"en"},{"text":"Im Tagesverlauf steigt die Auslösebereitschaft von nassen Lawinen an.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Avalanche conditions are usually favourable in the morning after a clear night. During the daytime changes, the propensity to trigger wet avalanches increases, especially on extremely steep sunny slopes. Wet avalanches can mainly come from multiple starting zones that have not yet been fully discharged. These are usually small but can easily be triggered by individual winter sports enthusiasts. Tours should be ended in good time.","languageCode":"en"},{"text":"Després d'una nit serena, al matí les condicions d'allaus són generalment favorables. En el transcurs de la jornada la probabilitat de desencadenament d'allaus molt humides augmentarà sobretot als vessants assolellats extremadament inclinats. Les allaus molt humides poden desencadenar-se sobretot a les zones de sortida encara no completament purgades. Aquestes darreres són com a mínim de mida petita però encara poden ser desencadenades fàcilment per un sol muntanyenc. Les excursions de muntanya han de finalitzar a l'hora.","languageCode":"ca"},{"text":"Die Lawinenverhältnisse sind nach einer klaren Nacht am Morgen meist günstig. Im Tagesverlauf steigt die Auslösebereitschaft von nassen Lawinen besonders an extrem steilen Sonnenhängen an. Nasse Lawinen können vor allem aus noch nicht vollständig entladenen Einzugsgebieten abgehen. Diese sind meist klein aber auch von einzelnen Wintersportlern leicht auslösbar. Touren sollten rechtzeitig beendet werden.","languageCode":"de"},{"text":"Dopo una notte serena, al mattino le condizioni valanghive sono generalmente poco critiche. Nel corso della giornata la probabilità di distacco di valanghe di neve bagnata aumenterà soprattutto sui pendii soleggiati ripidi estremi. Le valanghe di neve bagnata possono staccarsi soprattutto dai bacini di alimentazione non ancora completamente scaricati. Queste ultime sono per lo più di piccole dimensioni ma anche facilmente distaccabili da un singolo appassionato di sport invernali. Le escursioni dovrebbero terminare in tempo.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Luego de una noche serena, por la mañana las condiciones de aludes son generalmente favorables. En el transcurso de la jornada la probabilidad de desencadenamiento de aludes de nieve muy húmeda aumentará sobre todo en las laderas solanas extremadamente inclinadas. Los aludes de nueve muy húmeda pueden desencadenarse sobre todo en las zonas de salida aún no completamente purgadas. Estos últimos son como mínimo de tamaño pequeño pero aún fácilmente pueden ser desencadenados por un solo montañero. Las excursiones de montaña deben acabar a tiempo.","languageCode":"es"},{"text":"Les conditions avalancheuses sont en général favorables le matin après une nuit claire. En cours de journée la probabilité de déclenchement d'avalanches mouillées augmente spécialement sur les pentes extrêmement raides au soleil. Des avalanches mouillées peuvent se déclencher surtout à partir des zones de départ qui ne sont pas complètement déchargées. Celles-ci sont généralement petites mais aussi facilement déclenchables par un seul amateur de sports d'hiver. Les randonnées devraient être terminées à temps.","languageCode":"fr"},{"text":"Dempús d'ua net serena, ath maitin es condicions de lauegi son generaument favorables. En cors dera jornada era probabilitat de desencadenament de lauegi fòrça umits aumentarà sustot enes pales soleienques extrèmament arribentes. Es lauegi fòrça umits pòden desencadenar-se sustot enes zònes de gessuda encara non completament purgades. Aguestes darrères son aumens de mida petita mès encara facilament pòden èster desencadenadi per un unic montanhaire. Es excursions de montanha an de finalizar ara ora.","languageCode":"oc"}],"synopsisComment":[{"text":"The night will be clear to partly cloudy.\nMostly sunny on Easter Monday. At 2000 metres 0 to 6 degrees. Moderate to brisk wind from the northwest.","languageCode":"en"},{"text":"Die Nacht verläuft klar bis gering bewölkt.\nAm Ostermontag scheint meist die Sonne. In 2000 m 0 bis 6 Grad. Mäßiger bis lebhafter Wind aus Nordwest.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Le rayonnement nocturne est parfois assez bon. La surface de la neige regèle et devient porteuse et se ramollit rapidement. Le soleil et la chaleur entraînent en cours de journée une saturation d'eau croissante du manteau neigeux. <br/> <br/> Sur les pentes plutôt faiblement enneigées à l'ombre au-dessus d'environ 1800 m: La partie inférieure du manteau neigeux a subi une métamorphose constructive à grains anguleux.","languageCode":"fr"},{"text":"El refredament nocturn serà en alguns casos força bo. La superfície del mantell de neu es regelarà per formar una crosta portant i s'estovarà ràpidament. En el transcurs de la jornada el sol i la calor causaran un progressiu amarament del mantell de neu. <br/> <br/> Als vessants amb poca neu obacs per sobre dels 1800 m aproximadament: La part inferior del mantell s'ha facetat.","languageCode":"ca"},{"text":"Die nächtliche Abstrahlung ist teilweise recht gut. Die Schneeoberfläche gefriert tragfähig und weicht rasch auf. Sonne und Wärme führen im Tagesverlauf zu einer zunehmenden Durchnässung der Schneedecke. \nEher schneearme Schattenhänge oberhalb von rund 1800 m: Der untere Teil der Schneedecke ist kantig aufgebaut.","languageCode":"de"},{"text":"The outgoing longwave radiation at night is sometimes quite good. The snow surface freezes and softens quickly. Sun and warmth lead to increasing soaking of the snowpack during the day changes.\nShady slopes with little snow above around 1800 m: The lower part of the snowpack is faceted.","languageCode":"en"},{"text":"Eth heiredament nocturn serà en quauqui casi fòrça bon. Era superfícia deth mantèth de nhèu se regelarà tà formar ua crosta portanta e s'atrendirà rapidament. Ath long dera jornada eth solei e era calor causaràn un progressiu amarament deth mantèth de nhèu. <br/> <br/> Enes pales damb pòca nhèu ombrères per dessús des 1800 m aproximativament: Era part inferior deth mantèth s'a facetat.","languageCode":"oc"},{"text":"El enfriamiento nocturno será en algunos casos bastante bueno. La superficie del manto de nieve se volverá a helar para formar una costra portante y se ablandará rápidamente. En el transcurso de la jornada el sol y el calor causarán un progresivo empapamiento del manto de nieve. <br/> <br/> En las laderas con poca nieve umbrías por encima de los 1800 m aproximadamente: La parte inferior del manto se ha facetado.","languageCode":"es"},{"text":"L'irraggiamento notturno sarà parzialmente piuttosto buono. La superficie del manto nevoso riuscirà a rigelarsi e a essere portante e si ammorbidirà rapidamente. Il sole e il calore causeranno nel corso della giornata un progressivo impregnamento del manto nevoso. <br/> <br/> Sui pendii scarsamente innevati ombreggiati al di sopra dei 1800 m circa: La parte basale del manto nevoso ha subito un metamorfismo costruttivo a cristalli sfaccettati.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"tendencyComment":[{"text":"Little change.","languageCode":"en"},{"text":"Wenig Änderung.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Nasse Lawinenaktivität berücksichtigen!","languageCode":"de"},{"text":"Take wet avalanche activity into account!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Claudia Riedl\t","email":"claudia.riedl@geosphere.at"}},{"id":"45fa99ed-3647-469f-a265-65d0da88785d","additionalAuthors":["Claudia Riedl\t"],"publicationDate":"2026-04-05T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"c7c5f393-291a-4601-92bd-2b171409698d","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"4ff47a19-20af-4452-8bdd-e5ff675916a6","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","N","SE","W","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":14,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":28}}},"afternoon":{"id":"4e8991ea-24ca-46ea-b6a1-d10c97eb30f4","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"a3a123db-2c6f-40e7-89f5-2cce4e8f67a5","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","N","SE","W","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":11,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":43}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-20","AT-05-19"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Few small wet avalanches.","languageCode":"en"},{"text":"Wenige kleine nasse Lawinen.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is low.\nWith a little rain, small, wet loose snow avalanches are to be expected. Gliding avalanches may also occur occasionally.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering.\nMit etwas Regen sind kleine, nasse Lockerschneelawinen zu erwarten. Vereinzelt treten auch Gleitschneelawinen auf.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Clouds will gather in the evening and it will rain a little during the night.\nOn Easter Monday, it may still rain a little in the morning. In the afternoon it will remain free of precipitation and visibility will improve. Around +5 degrees at 1500 metres. Moderate westerly wind.","languageCode":"en"},{"text":"Schon am Abend ziehen Wolken auf und es regnet in der Nacht ein wenig.\nAm Ostermontag kann es am Vormittag noch etwas regnen. Am Nachmittag bleibt es niederschlagsfrei und die Sicht bessert sich. In 1500 m um +5 Grad. Mäßiger Westwind.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die Schneedecke ist feucht bis nass. Die Ausaperung schreitet schnell voran.","languageCode":"de"},{"text":"The snowpack is damp to wet. The snow cover is thinning rapidly.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Wenig Änderung.","languageCode":"de"},{"text":"Little change.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Nasse Lawinenaktivität berücksichtigen!","languageCode":"de"},{"text":"Take wet avalanche activity into account!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Claudia Riedl\t","email":"claudia.riedl@geosphere.at"}},{"id":"3605ae2d-a8da-4954-9c26-28d4c2a18e12","additionalAuthors":["Alexander Hedenig"],"publicationDate":"2026-04-05T15:44:12Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"4dd833d6-1e92-4981-b6ac-7b0c549f6837","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"7d34ea79-ef46-4d41-a026-b553a59df3ae","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","SE","S","N","E","SW","W","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"plus","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":16,"snowpackStabilityValue":85,"frequencyValue":39}},"avalancheProblem2":{"id":"5397e272-0b2c-4416-b96a-05c4cec231c6","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["NW","SE","S","N","E","SW","W","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":14,"snowpackStabilityValue":88,"frequencyValue":42}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["AT-03-06","AT-03-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Spontane Nassschnee- oder Gleitschneerutsche sind vereinzelt möglich.","languageCode":"de"},{"text":"Spontaneous wet snow or gliding sluffs are occasionally possible.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is low. Due to the mild temperatures, spontaneous wet snow and gliding sluffs are still possible in a few places. The avalanches remain mostly small.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Durch die milden Temperaturen sind spontane Nassschnee- und Gleitschneerutsche an wenigen Stellen noch möglich. Die Lawinen bleiben meist klein.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"A cold front moves in from the west during the night. Scattered showers pass through and the temperature drops. On Easter Monday, clouds will predominate in the first half of the day and a few rain showers will fall. The snowfall level will fluctuate between 1500 and 1800 metres above sea level. The weather will improve in the afternoon and the clouds will slowly soften, and it will be mostly dry. Temperatures at 1500 metres will drop from +15 degrees to +7 degrees. Strong to stormy winds from the west with gusts between 50 and 80 km/h.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht greift von Westen eine Kaltfront über. Es ziehen einzelne Schauer durch, die Temperatur geht zurück. Am Ostermontag überwiegen in der ersten Tageshälfte die Wolken und dazu gehen ein paar Regenschauer nieder. Die Schneefallgrenze pendelt zwischen 1500 und 1800 m Seehöhe. Am Nachmittag bessert sich das Wetter und die Bewölkung lockert langsam auf, dazu ist es meist schon trocken. Die Temperaturen gehen in 1500 m von +15 Grad auf +7 Grad zurück. Es weht starker bis stürmischer Wind aus West mit Böen zwischen 50 und 80 km/h.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Aufgrund des Regeneintrags am Samstag und des markanten Temperaturanstiegs am Sonntag ist die Schneedecke sonnseitig, meist bis zum Gipfelniveau, nass. Schattseitig ist die Schneedecke feucht. Durch Regeneintrag am Montag bleibt die Schneedecke nass oder feucht. Unterhalb von 1000 m liegt nur mehr wenig Schnee.","languageCode":"de"},{"text":"Due to the rain on Saturday and the marked rise in temperature on Sunday, the snowpack is wet on the sunny side, mostly up to summit level. On shady slopes, the snowpack is wet. The snowpack will remain wet or moist due to rainfall on Monday. There is little snow below 1000 metres.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Sunny mountain weather will prevail again on Tuesday. The north-westerly wind blows noticeably. The avalanche danger remains low.","languageCode":"en"},{"text":"Am Dienstag setzt sich wieder sonniges Bergwetter durch. Der Nordwestwind weht spürbar. Die Lawinengefahr bleibt gering. ","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Decrease in avalanche danger: Spontaneous wet snow or gliding sluffs are still possible.","languageCode":"en"},{"text":"Rückgang der Lawinengefahr: Spontane Nassschnee- oder Gleitschneerutsche sind aber weiterhin möglich.","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Alexander Hedenig","email":"alexander.hedenig@geosphere.at"}},{"id":"770b7379-ca34-43de-ac88-01133450449e","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-04-05T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"1e44a340-c951-4428-824f-a5cc6fe601aa","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"a785d69d-bc53-4dae-8c67-9d9a034107f9","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["S","SW","W","E","SE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":12,"snowpackStabilityValue":84,"frequencyValue":44}},"avalancheProblem2":{"id":"a49fceac-3543-41e1-a9b8-c983a0559712","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":39,"frequencyValue":39}}},"afternoon":{"id":"573e4fa0-0f54-4964-a416-8746f2f07fa0","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"12aa89d3-6995-4331-a393-5d820e13521d","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["S","SW","W","E","SE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":12,"snowpackStabilityValue":84,"frequencyValue":38}},"avalancheProblem2":{"id":"68a42a8d-f0be-4d6f-a623-7627942d7866","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":27,"snowpackStabilityValue":39,"frequencyValue":39}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-18","AT-06-17","AT-06-16","AT-06-15"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Nevarnost plazov je majhna, vendar pazite na spontane plazove mokrega snega!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Basso pericolo di valanghe, ma attenzione agli scivolamenti spontanei di neve bagnata!","languageCode":"it"},{"text":"Low avalanche danger, but watch out for spontaneous wet snow slides!","languageCode":"en"},{"text":"Geringe Lawinengefahr, aber spontane Nassschneerutsche beachten!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Il pericolo di valanghe è valutato come \"basso\". Tuttavia, sono da aspettarsi piccoli scivolamenti di neve sciolta e bagnata e occasionalmente piccole valanghe di neve scivolata (problema della neve bagnata). Nelle aree estremamente ripide e ombreggiate al di sopra dei 2000 m, possono ancora verificarsi occasionalmente valanghe di lastroni di piccole e medie dimensioni (problema della neve vecchia).","languageCode":"it"},{"text":"The avalanche danger is assessed as \"low\". Nevertheless, small, wet loose snow slides and occasional small gliding avalanches are to be expected (wet snow problem). In extremely steep, shady areas above 2000 m, small to medium-sized slab avalanches can still be triggered very occasionally (persistent weak layer problem).","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr wird mit „gering“ beurteilt. Dennoch ist mit kleinen, nassen Lockerschneerutschen und vereinzelt mit kleinen Gleitschneelawinen zu rechnen (Nassschneeproblem). In extrem steilen, schattigen Bereichen über 2000 m können sehr vereinzelt noch kleine bis mittlegroße Schneebrettlawinen ausgelöst werden (Altschneeproblem).","languageCode":"de"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov je ocenjena kot \"majhna\". Kljub temu je mogoče pričakovati manjše zdrse mokrega snega in občasne zdrsne plaze (problem mokrega snega). Na izjemno strmih, senčnih območjih nad 2000 m se lahko še vedno zelo občasno sprožijo majhni do srednje veliki plazi sprijetega snega (trdožive šibke plasti).","languageCode":"sl_SI"}],"synopsisComment":[{"text":"Južno od glavnega alpskega grebena bo na velikonočni ponedeljek večinoma sončno in brez padavin.\nTemperatura na 2000 metrih nadmorske višine bo od +2 do +5 stopinj. Veter bo pihal s severozahoda.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"A sud della cresta alpina principale, il lunedì di Pasqua sarà prevalentemente soleggiato e privo di precipitazioni.\nLa temperatura a 2000 metri sul livello del mare sarà compresa tra +2 e +5 gradi. Il vento soffia forte da nord-ovest.","languageCode":"it"},{"text":"Südlich des Alpenhauptkamms ist es am Ostermontag großteils sonnig und niederschlagsfrei. \nDie Temperatur in 2000 m Seehöhe liegt zwischen +2 und +5 Grad. Der Wind weht lebhaft aus Nordwest.","languageCode":"de"},{"text":"South of the main Alpine ridge, it will be mostly sunny and free of precipitation on Easter Monday.\nThe temperature at 2000 metres above sea level will be between +2 and +5 degrees. The wind is blowing briskly from the north-west.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die geringmächtige Schneedecke wird in allen Lagen feucht, bzw. nass und kann auf glattem Untergrund zu gleiten beginnen. Nur in sehr schattigen Bereichen über 2000 m hat die Schneedecke noch kleine Kältereserven und vereinzelt Schwachschichten im Altschnee. Generell liegt sehr wenig Schnee und tiefere Lagen apern zunehmend aus. ","languageCode":"de"},{"text":"Tanka snežna odeja bo na vseh območjih postala vlažna ali mokra in bo na gladki površini lahko začela drseti. Le na zelo senčnih območjih nad 2 000 metri nadmorske višine ima snežna odeja še vedno majhne hladne zaloge in posamezne šibke plasti v starem snegu. Na splošno je snega zelo malo, na nižjih nadmorskih višinah pa se vse bolj redči.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Il sottile manto nevoso diventa umido o bagnato in tutte le aree e può iniziare a scivolare su una superficie liscia. Solo nelle zone molto ombreggiate al di sopra dei 2000 metri il manto nevoso presenta ancora piccole riserve di freddo e strati deboli isolati nella neve vecchia. In generale, la neve è molto scarsa e alle quote più basse si assottiglia sempre di più.","languageCode":"it"},{"text":"The thin snowpack will be damp or wet in all areas and may start to glide on a smooth surface. Only in very shady areas above 2000 metres does the snowpack still have small cold reserves and occasional weak layers in the persistent weak layer. In general, there is very little snow and lower altitudes are becoming increasingly thin.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Sunny mountain weather will prevail again on Tuesday. The north-westerly wind blows noticeably. The avalanche danger remains low.","languageCode":"en"},{"text":"Martedì prevarrà di nuovo il tempo soleggiato in montagna. Il vento da nord-ovest soffia sensibilmente. Il pericolo di valanghe rimane basso.","languageCode":"it"},{"text":"V torek bo spet prevladovalo sončno gorsko vreme. Pihal bo izrazit severozahodni veter. Nevarnost snežnih plazov ostaja majhna.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Am Dienstag setzt sich wieder sonniges Bergwetter durch. Der Nordwestwind weht spürbar. Die Lawinengefahr bleibt gering. ","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Problem mokrega snega še vedno prevladuje!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Il problema della neve bagnata è ancora dominante!","languageCode":"it"},{"text":"Wet snow problem still dominant!","languageCode":"en"},{"text":"Nassschneeproblem weiterhin dominant!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}}]