[{"id":"22cea167-bbfd-4275-aab2-47daaa262ea6","additionalAuthors":["Alexander Hedenig"],"publicationDate":"2026-04-05T15:44:12Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"8154f720-5ebc-4220-98c3-faf73524f26f","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"7e4f4647-e319-469a-b9ac-db9e61a5f717","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","N","SE","W","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":84,"frequencyValue":46}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["AT-03-04","AT-03-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Mäßige Lawinengefahr: Spontane Nassschneelawinen sind weiterhin möglich!","languageCode":"de"},{"text":"Moderate avalanche danger: Spontaneous wet snow avalanches are still possible!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr wird mit mäßig beurteilt. Nasse Schneebrettlawinen können bereits unter geringer Zusatzbelastung ausgelöst werden. Mit Regeneintrag sind auch spontane Nassschneelawinen möglich. Die Lawinen sind meist klein. In steilen Rinnen und Mulden können sie auch mittelgroß werden. Wechtenbrüche können spontane Lawinen auslösen.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche danger is assessed as moderate. Wet slab avalanches can be triggered even under low additional load. Spontaneous wet snow avalanches are also possible with rain. The avalanches are usually small. They can also be medium-sized in steep gullies and bowls. Wechten breaks can trigger naturally triggered avalanches.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"A cold front moves in from the west during the night. Scattered showers pass through and the temperature drops. On Easter Monday, clouds will predominate in the first half of the day and a few rain showers will fall. The snowfall level will fluctuate between 1500 and 1800 metres above sea level. In the afternoon, the weather will improve and the clouds will slowly soften, and it will be mostly dry. Temperatures will drop slightly: at 2000 metres from +6 degrees to 0 degrees, at 1500 metres from +15 degrees to +7 degrees. Strong to stormy winds from the west with gusts between 60 and 90 km/h.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht greift von Westen eine Kaltfront über. Es ziehen einzelne Schauer durch, die Temperatur geht zurück. Am Ostermontag überwiegen in der ersten Tageshälfte die Wolken und dazu gehen ein paar Regenschauer nieder. Die Schneefallgrenze pendelt zwischen 1500 und 1800m Seehöhe. Am Nachmittag bessert sich das Wetter und die Bewölkung lockert langsam auf, dazu ist es meist schon trocken. Die Temperaturen gehen etwas zurück: In 2000 m von +6 Grad auf 0 Grad, in 1500 m von +15 Grad auf +7 Grad. Es weht starker bis stürmischer Wind aus West mit Böen zwischen 60 und 90 km/h.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Due to the cooling, the firmness of the snowpack at higher altitudes increases again somewhat. At medium altitudes, the snowpack remains moist, at low altitudes it is wet. With the arrival of rain, weak layers between the consolidated windslab snow and the old snowpack in the northern sectors may become prone to triggering again. In the Rax-Schneeberg area, there is little snow below 1400 metres.","languageCode":"en"},{"text":"Durch die Abkühlung nimmt die Festigkeit der Schneedecke in höheren Lagen wieder etwas zu. In mittelhohen Lagen bleibt die Schneedecke feucht, in tiefen Lagen ist diese nass. Mit dem Regeneintrag können auch Schwachschichten zwischen dem gefestigten Triebschnee und der Altschneedecke in den Nordsektoren wieder störanfällig werden. Im Rax-Schneeberggebiet liegt unterhalb von 1400 m nur wenig Schnee.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Am Dienstag setzt sich wieder sonniges Bergwetter durch. Der Nordwestwind weht spürbar. Die Lawinengefahr ändert sich nur geringfügig.","languageCode":"de"},{"text":"Sunny mountain weather will prevail again on Tuesday. The north-westerly wind blows noticeably. The avalanche danger changes only slightly.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Rückgang der Lawinengefahr: Spontane Nassschnee- oder Gleitschneerutsche sind aber weiterhin möglich.","languageCode":"de"},{"text":"Decrease in avalanche danger: Spontaneous wet snow or gliding sluffs are still possible.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Alexander Hedenig","email":"alexander.hedenig@geosphere.at"}},{"id":"3605ae2d-a8da-4954-9c26-28d4c2a18e12","additionalAuthors":["Alexander Hedenig"],"publicationDate":"2026-04-05T15:44:12Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"4dd833d6-1e92-4981-b6ac-7b0c549f6837","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"7d34ea79-ef46-4d41-a026-b553a59df3ae","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","SE","S","N","E","SW","W","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"plus","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":16,"snowpackStabilityValue":85,"frequencyValue":39}},"avalancheProblem2":{"id":"5397e272-0b2c-4416-b96a-05c4cec231c6","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["NW","SE","S","N","E","SW","W","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":14,"snowpackStabilityValue":88,"frequencyValue":42}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-05T15:00:00Z","until":"2026-04-06T15:00:00Z"},"regions":["AT-03-06","AT-03-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Spontane Nassschnee- oder Gleitschneerutsche sind vereinzelt möglich.","languageCode":"de"},{"text":"Spontaneous wet snow or gliding sluffs are occasionally possible.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is low. Due to the mild temperatures, spontaneous wet snow and gliding sluffs are still possible in a few places. The avalanches remain mostly small.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Durch die milden Temperaturen sind spontane Nassschnee- und Gleitschneerutsche an wenigen Stellen noch möglich. Die Lawinen bleiben meist klein.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"A cold front moves in from the west during the night. Scattered showers pass through and the temperature drops. On Easter Monday, clouds will predominate in the first half of the day and a few rain showers will fall. The snowfall level will fluctuate between 1500 and 1800 metres above sea level. The weather will improve in the afternoon and the clouds will slowly soften, and it will be mostly dry. Temperatures at 1500 metres will drop from +15 degrees to +7 degrees. Strong to stormy winds from the west with gusts between 50 and 80 km/h.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht greift von Westen eine Kaltfront über. Es ziehen einzelne Schauer durch, die Temperatur geht zurück. Am Ostermontag überwiegen in der ersten Tageshälfte die Wolken und dazu gehen ein paar Regenschauer nieder. Die Schneefallgrenze pendelt zwischen 1500 und 1800 m Seehöhe. Am Nachmittag bessert sich das Wetter und die Bewölkung lockert langsam auf, dazu ist es meist schon trocken. Die Temperaturen gehen in 1500 m von +15 Grad auf +7 Grad zurück. Es weht starker bis stürmischer Wind aus West mit Böen zwischen 50 und 80 km/h.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Aufgrund des Regeneintrags am Samstag und des markanten Temperaturanstiegs am Sonntag ist die Schneedecke sonnseitig, meist bis zum Gipfelniveau, nass. Schattseitig ist die Schneedecke feucht. Durch Regeneintrag am Montag bleibt die Schneedecke nass oder feucht. Unterhalb von 1000 m liegt nur mehr wenig Schnee.","languageCode":"de"},{"text":"Due to the rain on Saturday and the marked rise in temperature on Sunday, the snowpack is wet on the sunny side, mostly up to summit level. On shady slopes, the snowpack is wet. The snowpack will remain wet or moist due to rainfall on Monday. There is little snow below 1000 metres.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Sunny mountain weather will prevail again on Tuesday. The north-westerly wind blows noticeably. The avalanche danger remains low.","languageCode":"en"},{"text":"Am Dienstag setzt sich wieder sonniges Bergwetter durch. Der Nordwestwind weht spürbar. Die Lawinengefahr bleibt gering. ","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Decrease in avalanche danger: Spontaneous wet snow or gliding sluffs are still possible.","languageCode":"en"},{"text":"Rückgang der Lawinengefahr: Spontane Nassschnee- oder Gleitschneerutsche sind aber weiterhin möglich.","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Alexander Hedenig","email":"alexander.hedenig@geosphere.at"}}]