[{"id":"fd32e714-40dd-4346-b582-321298a80cc3","additionalAuthors":["Alexander Hedenig"],"publicationDate":"2026-04-04T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"c7437e91-c4b9-4b7e-8a6d-94f40e67ccb1","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"452680e9-367a-4bae-9b6a-4a4ba9220938","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["S","SW","SE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":84,"frequencyValue":46}}},"afternoon":{"id":"bdd7b9c0-a6e0-4410-ae04-1b410773a169","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"considerable","dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"b33177d0-6793-499b-ba14-c1e50ffcc32d","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","SE","W","N","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","dangerRatingModificator":"minus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":85,"frequencyValue":62}}},"tendency":"decreasing","validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["AT-03-04","AT-03-01"],"highlights":[{"text":"Increase in avalanche danger already in the morning!","languageCode":"en"},{"text":"Anstieg der Lawinengefahr bereits am Vormittag!","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Spontane Nassschneelawinen sind wahrscheinlich! Die Lawinengefahr steigt im Tagesverlauf auf erheblich an!","languageCode":"de"},{"text":"Spontaneous wet snow avalanches are likely! The avalanche danger increases considerably during the daytime changes!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr wird in der Früh mit mäßig beurteilt. Nasse Schneebrettlawinen können bereits unter geringer Zusatzbelastung ausgelöst werden. Die Lawinengefahr steigt im Tagesverlauf mit den sehr milden Temperaturen und der für die Jahreszeit entsprechenden, starken Sonneneinstrahlung auf erheblich (Stufe 3) an. An einigen Stellen, speziell in steilen Rinnen und Mulden, sind spontane nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen zu erwarten. Diese erreichen meist mittlere Größe. Wechtenbrüche können spontane Lawinen auslösen. ","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche danger is assessed as moderate in the morning. Wet slab avalanches can be triggered even under low additional load. The avalanche risk increases to considerable (level 3) during the daytime changes with the very mild temperatures and the strong sunlight appropriate for the time of year. In some places, especially in steep gullies and bowls, spontaneous wet loose snow and slab avalanches are to be expected. These usually reach medium size. Wechten breaks can trigger naturally triggered avalanches.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Sunday night will be mostly cloudy. The clouds will soften in the early hours of the morning. By sunrise, the clouds in the east will have dispersed and the remnants of clouds in the west will soften quickly. Afterwards, it will be very sunny with partly cloudless skies. There will be a marked rise in temperature. At 2000 metres, temperatures will rise from 0 to 8 degrees, at 1500 metres from 3 to 13 degrees. Moderate to strong winds from the west with gusts between 40 and 60 km/h.","languageCode":"en"},{"text":"Die Nacht auf Sonntag verläuft meist bewölkt. In den frühen Morgenstunden lockern die Wolken auf. Zum Sonnenaufgang haben sich die Wolken im Osten bereits aufgelöst, im Westen lockern die Wolkenreste rasch auf. Danach wird es sehr sonnig bei teils wolkenlosem Himmel. Es kommt zu einem markanten Temperaturanstieg. In 2000 m steigen die Temperaturen von 0 auf 8 Grad an, in 1500 m von 3 auf 13 Grad. Es weht mäßiger bis starker Wind aus West mit Spitzen zwischen 40 und 60 km/h.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Due to the rain on Saturday, the clouds in the night to Sunday and the marked rise in temperature, the snowpack is already wet in the morning. Only at higher elevations can a thin melt-freeze crust form overnight. Due to the very mild temperatures, the snowpack will quickly become wet on the sunny slopes. On shady slopes, the melt-freeze crust opens up and the moisture of the snowpack increases.\nWeak layers between the consolidated wind slab and the old snowpack in shady high altitudes can become prone to triggering again as the snowpack becomes increasingly moist. In the Rax-Schneeberg area, there is little snow below 1400 metres.","languageCode":"en"},{"text":"Aufgrund des Regeneintrags am Samstag, der Bewölkung in der Nacht auf Sonntag und des markanten Temperaturanstiegs ist die Schneedecke bereits am Morgen feucht. Nur in höheren Lagen kann sich über Nacht ein dünner Harschdeckel bilden. Durch die sehr milden Temperaturen wird die Schneedecke sonnseitig rasch nass. Schattseitig geht der Harschdeckel auf, und die Feuchtigkeit der Schneedecke steigt an. \nSchwachschichten zwischen dem gefestigten Triebschnee und der Altschneedecke in schattigen Hochlagen können mit zunehmender Feuchtigkeit der Schneedecke wieder störanfällig werden. Im Rax-Schneeberggebiet liegt unterhalb von 1400 m nur wenig Schnee.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"A weak cold front will pass through on Easter Monday. This will bring isolated rain showers. The slight drop in temperature will reduce the risk of avalanches somewhat.","languageCode":"en"},{"text":"Am Ostermontag zieht eine schwache Kaltfront durch. Dabei kommt es zu einzelnen Regenschauern. Durch den leichten Temperaturrückgang geht die Lawinengefahr etwas zurück.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Markanter Temperaturanstieg führt zu einem Anstieg von spontanen Nassschneelawinen.","languageCode":"de"},{"text":"Marked rise in temperature leads to an increase in spontaneous wet snow avalanches.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Alexander Hedenig","email":"alexander.hedenig@geosphere.at"}},{"id":"e891862a-61d6-4ef1-8078-868faf321fa1","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-04-04T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"056d6c29-dce3-4bda-b9b2-ddba20c8d438","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","treeline":true,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"23894484-425f-4402-bfc3-c710db0c4eac","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","E","NE","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":48}},"avalancheProblem2":{"id":"4710d7d7-c1b6-44fb-ac49-b7a2e142f850","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":37}}},"afternoon":{"id":"ee20b9a8-c4ff-4f49-a4bb-56dfaa030328","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"considerable","dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"5bb791b7-1ce5-44ca-9399-a4a1d2da5779","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["S","SW","W","E","SE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":60}},"avalancheProblem2":{"id":"0b622e90-6a40-4ed5-8639-cd13252b3e2a","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","E","NE","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":48}}},"validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-30","DE-BY-41","DE-BY-60","DE-BY-12","DE-BY-11","DE-BY-20"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"In Schattenhängen sind trockene Schneebrettlawinen möglich.","languageCode":"de"},{"text":"Dry slab avalanches are possible on shady slopes.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist am Morgen mäßig und steigt im Tagesverlauf auf erheblich an. Die Hauptprobleme sind Nass- und Gleitschnee. Mittlere Gleitschneelawinen können sich jederzeit und in allen Expositionen aus sehr steilem Gelände mit glattem Untergrund wie Wald- oder Wiesenboden lösen. Mit Sonneneinstrahlung lösen sich vor allem in extrem steilem Gelände nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen von selbst. Sie erreichen mittlere Größe. Lawinen-Auslaufbereiche gilt es zu erkennen und zu meiden.\n\nOberhalb der Waldgrenze ist zudem in nord- und ostexponierten Steilhängen Triebschnee zu beachten. Frische und ältere Triebschneeansammlungen können dort vereinzelt durch geringe Zusatzbelastung als Schneebrettlawine ausgelöst werden und mittlere Größe erreichen.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is moderate in the morning and increases to considerable during the daytime changes. The main problems are wet and gliding snow. Medium gliding avalanches can come loose at any time and in all aspects from very steep terrain with smooth ground such as forest or meadow soil. With sunlight, wet loose snow and slab avalanches release themselves, especially in extremely steep terrain. They reach medium size. Avalanche run-out areas must be recognised and avoided.\n\nAbove the tree line, wind slab avalanches must also be avoided on steep slopes exposed to the north and east. Fresh and older snowdrift accumulations can occasionally be triggered as slab avalanches by a small additional load and reach medium size.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The snow surface, which is often crusted can form in the morning, softens quickly in the sun. Warm temperatures and sunshine lead to a soaking of the snowpack. At higher altitudes (above 1500 m), the new and drift snow packs of the past two weeks are still prone to triggering, especially on shady slopes, on soft layers, graupel or faceted crystals in the crust area. The snowpack base at high altitudes often consists of faceted crystals, further down it is usually wet.","languageCode":"en"},{"text":"Die morgens oft tragfähig verharschte Schneeoberfläche weicht in der Sonne schnell auf. Warme Temperaturen und Sonne führen zu einer Durchnässung der Schneedecke. In höheren Lagen (oberhalb 1500 m) liegen die Neu- und Triebschneepakete der vergangenen beiden Wochen vor allem schattseitig noch störanfällig auf weichen Schichten, Graupel oder kantigen Kristallen im Bereich von Krusten. Die Schneedeckenbasis besteht in hohen Lagen oft aus kantigen Kristallen, weiter unten ist sie meist nass.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"In der Nacht zum Montag bis in hohe Lagen hinauf Regen, dann Übergang zu Frühjahrsverhältnissen.","languageCode":"de"},{"text":"Rain up to high altitudes on Monday night, then transition to spring conditions.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Vermehrt Selbstauslösungen von Nassschneelawinen mit der Sonneneinstrahlung","languageCode":"de"},{"text":"Increased self-triggering of wet snow avalanches with the sun's rays","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"b699669b-4f0d-4f3a-9933-c2083bda4d29","additionalAuthors":["Andreas Pecl"],"publicationDate":"2026-04-04T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"69a40504-9515-41e4-a26c-14e0a10dcb32","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"17ddecc9-b8fb-4dab-97f9-60cdb2adae7e","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","E","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":42}},"avalancheProblem2":{"id":"f03f6cd9-26a4-4754-9206-48637c368df8","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":74,"frequencyValue":37}}},"afternoon":{"id":"70763e22-9897-4bfc-a23c-2a0265e46486","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"0487cb25-7da9-4c77-8828-271239fb68c6","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","SE","W","N","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":50}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-07","AT-08-01"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Rapid daytime rise in avalanche danger","languageCode":"en"},{"text":"rascher tageszeitlicher Anstieg der Lawinengefahr","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Am frühen Vormittag ist die Gefahr mäßig. Vereinzelte Gefahrenstellen für Schneebrettauslösungen befinden sich im kammnahen Steilgelände, hinter Geländekanten und in eingewehten Rinnen und Mulden. Mit Einstrahlung und milden Temperaturen steigt die Lawinengefahr rasch auf erheblich an. Aus sehr steilem Gelände aller Expositionen sind zunehmend nasse Rutsche und Lawinen möglich. An schneereicheren, steilen Grashängen nimmt die Gleitschneeaktivität zu. Vorsicht unter Gleitschneerissen. ","languageCode":"de"},{"text":"In early morning, danger is moderate. Isolated danger zones for slab releases occur in steep ridgeline terrain, behind sharp drops in the landscape, in wind-loaded gullies and bowls. Avalanche danger swiftly and steeply rises due to solar radiation and mild temperatures. In very steep terrain in all aspects, wet-snow slides and avalanches are possible due to solar radiation and daytime warming. On steep grass-covered slopes, gliding snow activity is gradually increasing. Caution below glide cracks in the surface of the snowpack.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Nach teilweise bewölkter Nacht sonniges Bergwetter mit nur dünnen Wolkenfeldern in großer Höhe und nachmittags einigen Quellwolken. Dabei wird es noch milder als an den Vortagen. Temperatur in 2000 m von 2 bis 8 Grad, in 3000m von -4 bis +1 Grad. Höhenwind: lebhafter Westwind","languageCode":"de"},{"text":"After a night of partially cloudy skies, sunny mountain weather with only a few cloudbanks in high altitudes, and convective cloud build-up during the afternoon. It is expected to be even milder than on previous days. Temperature at 2000m: from 2 to 8 degrees; at 3000m: -1 to -1 degree. Brisk westerly winds at high altitude.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die Altschneedecke ist in den Morgenstunden überwiegend gut verfestigt und kompakt. In tieferen Lagen führen jedoch die milden Temperaturen und Einstrahlung zur Durchfeuchtung und rasch zu einem Festigkeitsverlust. In höheren Lagen sind ältere Trieschneeansammlungen teilweise noch störbar. ","languageCode":"de"},{"text":"The old snowpack is generally well consolidated and compact during the morning hours. At lower altitudes, however, the mild temperatures and solar radiation is making the snowpack thoroughly wet, rapidly leading to a loss of firmness. At higher altitudes, older snowdrift accumulations are frequently still prone to triggering.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"The danger of wet-snow avalanches increases during the course of each day.","languageCode":"en"},{"text":"Die Gefahr nasser Lawinen steigt jeweils im Tagesverlauf an.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Rapid daytime rise in avalanche danger","languageCode":"en"},{"text":"rascher tageszeitlicher Anstieg der Lawinengefahr","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Andreas Pecl","email":"andreas.pecl@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"4df2a5cd-3a99-4d1c-9a28-14838ade3b0a","additionalAuthors":["Florian Stifter"],"publicationDate":"2026-04-04T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"7ae23f2e-78aa-46ec-a707-b3685d8b03d8","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"d4ab25b1-7cbd-4272-953f-a1c7ad401f91","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":54,"frequencyValue":37}},"avalancheProblem2":{"id":"6abd3ed5-ab89-4f71-8c44-53a8b55cfe6b","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["E","SE","S","SW","W","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":58,"frequencyValue":44}}},"afternoon":{"id":"1c94a2dc-6c71-472a-86bd-6ba6ff789ebb","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"considerable","dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"e6f1749c-c0f4-4539-9e36-d1ce570cb2cb","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":50,"snowpackStabilityValue":66,"frequencyValue":54}},"avalancheProblem2":{"id":"7874180a-767a-41ba-84a4-640c7144504a","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":37}}},"tendency":"decreasing","validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["AT-04-03","AT-04-04","AT-04-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Avalanche danger increases with daytime changes!","languageCode":"en"},{"text":"Anstieg der Lawinengefahr im Tagesgang!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist mäßig und steigt im Tagesverlauf durch rasch steigende Temperaturen und viel Sonnenschein auf erheblich. Es ist dann im Steilgelände vermehrt sonnseitig mit spontanen mittleren, teils großen Nassschnee-, auf steilem glattem Untergrund mit einzelnen Gleitschneelawinen zu rechnen.\nÄltere Triebschneeablagerungen können in den höheren Lagen vereinzelt bei großer Zusatzbelastung noch ausgelöst werden. Steilhänge, verfüllte steile Mulden und Rinnen sind diesbezüglich zu beachten.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is moderate and increases to considerable during the day due to rapidly rising temperatures and plenty of sunshine. Spontaneous medium-sized, sometimes large wet snow avalanches and individual gliding avalanches on steep, slippery ground are to be expected on sunny slopes.\nOlder snowdrift accumulations can still be triggered in isolated cases at higher elevations with large additional loads. Steep slopes, filled-in steep bowls and gullies must be taken into account in this regard.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Der Sonntag bringt gutes Bergwetter. Meist scheint die Sonne, phasenweise ziehen hohe Wolkenfelder durch. Erst am späteren Nachmittag und Abend können von Nordwesten her kompaktere Wolkenfelder aufziehen. Der Wind weht meist schwach bis mäßig aus West. Die Temperaturen steigen vorübergehend deutlich an, in 1500 m hat es zu Mittag um 10 Grad, in 2000 m um 5 Grad.\nAm Montag halten sich bis in den späteren Nachmittag hinein kompakte tiefe Wolken, welche für Sichteinschränkungen sorgen können. Vor allem am Vormittag fällt immer wieder leichter Regen. Der Wind weht teils lebhaft aus westlichen Richtungen, lässt im Tagesverlauf aber nach. Die Temperaturen liegen in 1500 m bei 3 Grad, in 2000 m bei 0 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"Sunday brings good mountain weather. The sun will mostly shine, with high cloud fields passing through at times. Only in the late afternoon and evening will more compact clouds move in from the north-west. The wind will be mostly weak to moderate from the west. Temperatures will temporarily rise significantly, with temperatures at 1500 metres around 10 degrees at midday and 5 degrees at 2000 metres.\nOn Monday, compact low clouds will persist into the late afternoon, which may restrict visibility. Light rain will continue to fall, especially in the morning. The wind will blow briskly from the west at times, but will ease during the daytime changes. Temperatures will be 3 degrees at 1500 metres and 0 degrees at 2000 metres.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The snowpack has settled, but quickly becomes moist on the surface, soft and loses firmness due to the sunshine and mild temperatures during the day. Only at higher altitudes and in isolated areas is there older, covered wind slab that is sometimes too disruptive.\nIn very high northern areas, the snow base, fundament is occasionally weakened (persistent weak layer problem).\n","languageCode":"en"},{"text":"Die Schneedecke hat sich gesetzt, wird aber durch die Sonneneinstrahlung und milden Temperaturen im Tagesverlauf rasch oberflächig feucht, weich und verliert an Festigkeit. Nur höhergelegen und vereinzelt ist älterer, überdeckter, teils zu störender Triebschnee vorhanden. \nIn sehr hoch gelegenen nördlichen Bereichen ist das Schneedeckenfundament (Altschneeproblem) vereinzelt geschwächt.\n","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Abkühlung stabilisiert die feuchte Schneedecke. Kein Tagesgang.","languageCode":"de"},{"text":"Cooling stabilises the moist snowpack. No daytime changes.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Sunny and mild - daytime changes in spontaneous avalanche activity!","languageCode":"en"},{"text":"Sonnig und mild - Tagesgang der spontanen Lawinenaktivität!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Florian Stifter","email":"florian.stifter@ooe.gv.at"}},{"id":"9f243d48-3272-422f-ba49-23abb24f1221","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-04-04T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"b670fe36-d54d-48ab-9eda-3b648a6fb854","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"f280daa1-5563-47a8-b5a4-f57184906058","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["S","SW","E","SE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":86,"frequencyValue":41}},"avalancheProblem2":{"id":"2b3e0abf-4582-4629-bfae-264c7b36c975","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["S","SW","W","E","SE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":96,"frequencyValue":37}}},"afternoon":{"id":"a220f085-e5f2-4ad1-aa92-d67f8e9d3573","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"considerable","dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"9aba7d62-716c-4ade-aae6-720829ad6152","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":34,"snowpackStabilityValue":91,"frequencyValue":62}},"avalancheProblem2":{"id":"c9f38988-1c6a-4e04-b673-2695bc9aa20b","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["E","SE","S","SW","W"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":98,"frequencyValue":38}}},"tendency":"decreasing","validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-02","AT-06-01","AT-06-10","AT-06-09","AT-06-08-01","AT-06-06","AT-06-04-01","AT-06-05","AT-06-03"],"highlights":[{"text":"Strong increase in avalanche danger already in the morning!","languageCode":"en"},{"text":"Starker Anstieg der Lawinengefahr bereits am Vormittag!","languageCode":"de"},{"text":"Pericolo di valanghe in forte aumento già dal mattino!","languageCode":"it"},{"text":"Že zjutraj se je močno povečala nevarnost plazov!","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Previste valanghe spontanee di neve bagnata!","languageCode":"it"},{"text":"Pričakujte spontane plaz mokrega snega!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Spontaneous wet snow avalanches to be expected!","languageCode":"en"},{"text":"Spontane Nassschneelawinen zu erwarten! ","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr steigt schon im Laufe des Vormittags von mäßig auf erheblich an. Mit der Erwärmung und Sonneneinstrahlung nimmt die spontane Lawinenaktivität zu. Insbesondere sonnseitig sind mittelgroße und vereinzelt auch große nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen zu erwarten. Nasse Schneebrettlawinen können auch durch Tourengeher:innen ausgelöst werden. Sonnseitig ist zunehmend auch mit Gleitschneelawinen zu rechnen. ","languageCode":"de"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov se zjutraj poveča z zmerne na veliko. Spontana aktivnost plazov se poveča z otoplitvijo in soncem. Pričakovati je srednje velike in občasno velike plazove mokrega snega in plošč, zlasti ob večji obtežitvi. Mokri plazi sprijetega snega lahko sprožijo tudi turni smučarji. Na prisoji je vse pogosteje pričakovati tudi zdrsne plaze.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The avalanche danger increases from moderate to considerable during the morning. Spontaneous avalanche activity increases with the warming and sunshine. Medium-sized and occasionally large wet loose snow and slab avalanches are to be expected in particular on the sunny slopes. Wet slab avalanches can also be triggered by ski tourers. Gliding avalanches are also increasingly to be expected on the sunny slopes.","languageCode":"en"},{"text":"Il pericolo di valanghe aumenta da moderato a considerevole durante la mattina. L'attività valanghiva spontanea aumenta con il riscaldamento e il sole. Sono attese valanghe di neve sciolta bagnata e di lastroni di medie e talvolta grandi dimensioni, soprattutto sul versante soleggiato. Le valanghe di lastroni bagnati possono essere provocate anche dagli scialpinisti. Anche le valanghe di neve scivolosa sono sempre più frequenti sul versante soleggiato.","languageCode":"it"}],"synopsisComment":[{"text":"Nuvole e nebbia continueranno ad accumularsi sul versante settentrionale delle Alpi fino a mezzanotte. Le deboli precipitazioni si attenueranno. Poi inizieranno le schiarite e la domenica di Pasqua porterà un tempo molto soleggiato e molto mite in montagna. La temperatura a 2000 metri sul livello del mare salirà a +7 gradi durante il giorno. Il vento soffierà forte da ovest a nord-ovest.","languageCode":"it"},{"text":"Na severni strani Alp se bodo do polnoči še naprej nabirali oblaki in megla. Rahle padavine bodo ponehale. Nato se bo začelo jasniti in velikonočna nedelja bo prinesla zelo sončno in zelo blago gorsko vreme. Temperatura na 2000 metrih nadmorske višine se bo čez dan dvignila na +7 stopinj. Veter bo pihal okrepljeno od zahoda do severozahoda.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Clouds and fog will continue to accumulate on the northern side of the Alps until midnight. The light precipitation subsides. Then it will start to clear up and Easter Sunday will bring very sunny and very mild mountain weather. The temperature at 2000 metres above sea level will rise to +7 degrees during the day. The wind will blow briskly from west to north-west.","languageCode":"en"},{"text":"Bis Mitternacht stauen sich noch Wolken und Nebel an der Alpennordseite. Der leichte Niederschlag klingt ab. Danach beginnt es aufzulockern und der Ostersonntag bringt dann sehr sonniges und sehr mildes Bergwetter. Die Temperatur in 2000 m Seehöhe steigt im Laufe des Tages auf bis zu +7 Grad. Der Wind weht lebhaft aus West bis Nordwest.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Due to strong warming and solar radiation, the snowpack on the sunny slopes becomes moist or wet and unstable early in the day. In addition to loose snow slides, spontaneous, wet slab avalanches can also be expected, as liquid water in the snowpack can reactivate former weak layers in the persistent weak layer. The avalanches are usually medium-sized, but can also be large in some cases. On sunny slopes, the snowpack begins to increasingly glide on smooth ground. Deeper layers are increasingly thinning out.","languageCode":"en"},{"text":"Durch starke Erwärmung und Sonneneinstrahlung wird die Schneedecke sonnseitig schon früh am Tag feucht, bzw. nass und instabil. Neben Lockerschneerutschen sind auch spontane, nasse Schneebrettlawinen zu erwarten, da flüssiges Wasser in der Schneedecke ehemalige Schwachschichten im Altschnee reaktivieren kann. Die Lawinen sind meist mittelgroß, können teilweise aber auch groß werden. Sonnseitig beginnt die Schneedecke auf glattem Untergrund zunehmend zu gleiten. Tiefere Lagen apern zunehmend aus. ","languageCode":"de"},{"text":"Zaradi močnega segrevanja in sončnega sevanja postane snežna odeja na prisoji vlažna ali mokra in nestabilna že zgodaj čez dan. Poleg sproščenih snežnih plazov je mogoče pričakovati tudi spontane, mokre snežne plazove, saj lahko tekoča voda v snežni odeji ponovno aktivira nekdanje šibke plasti v starem snegu. Snežni plazi so običajno srednje veliki, v nekaterih primerih pa lahko postanejo tudi veliki. Na prisoji začne snežna odeja vse bolj drseti po gladkih tleh. Globlje plasti se vedno bolj tanjšajo.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"A causa del forte riscaldamento e della radiazione solare, il manto nevoso sul lato soleggiato diventa umido o bagnato e instabile nelle prime ore del giorno. Oltre agli scivolamenti di neve sciolta, si possono verificare anche valanghe spontanee di lastroni bagnati, poiché l'acqua liquida presente nel manto nevoso può riattivare gli strati deboli della neve vecchia. Le valanghe sono generalmente di medie dimensioni, ma in alcuni casi possono essere anche di grandi dimensioni. Sul lato soleggiato, il manto nevoso inizia a scivolare sempre di più sul terreno liscio. Gli strati più profondi si assottigliano sempre più.","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"La temperatura scenderà leggermente lunedì con un debole fronte freddo. Il problema della neve bagnata si attenua un po'.","languageCode":"it"},{"text":"The temperature will drop slightly on Monday with a weak cold front. The wet snow problem eases a little.","languageCode":"en"},{"text":"V ponedeljek se bodo temperature zaradi šibke hladne fronte nekoliko znižale. Težave z mokrim snegom se bodo nekoliko zmanjšale.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Mit einer schwachen Kaltfront sinkt am Montag die Temperatur etwas. Die Nassschneeproblematik entspannt sich ein wenig. ","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Močna otoplitev in sonce močno povečata nevarnost snežnih plazov - predčasno zaključite ture!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Starke Erwärmung und Sonne sorgen für einen sprunghaften Anstieg der Lawinengefahr - Touren früh beenden!","languageCode":"de"},{"text":"Strong warming and sunshine lead to a sharp increase in avalanche danger - end tours early!","languageCode":"en"},{"text":"Il forte riscaldamento e il sole portano a un forte aumento del pericolo di valanghe: terminate presto le escursioni!","languageCode":"it"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"619c9d5b-8d13-4f48-b2ae-bd8345d1c4fb","additionalAuthors":["Claudia Riedl\t"],"publicationDate":"2026-04-04T17:59:23Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"ad659b7e-d3fe-44a3-99ba-73eeb0c8117e","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"929dffa4-d4c6-455e-8700-c05f35f736f1","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":35,"snowpackStabilityValue":67,"frequencyValue":54}},"avalancheProblem2":{"id":"b9e8ed09-119b-4ad4-b471-cc44df4b5424","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"minus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":40}}},"afternoon":{"id":"fec69a69-83ae-4338-8e5c-5865fbdef037","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2500,"dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"fa4e260f-6167-4405-948e-3cf7c5d3e1be","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":2500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","dangerRatingModificator":"minus","avalancheSize":"large","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":41,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":62}},"avalancheProblem2":{"id":"01cfcad6-6dd7-4728-84cb-73cf788db350","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":64,"frequencyValue":52}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-11","AT-05-10","AT-05-09","AT-05-08","AT-05-07","AT-05-06","AT-05-05","AT-05-04","AT-05-15","AT-05-03"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"End tours on time!","languageCode":"en"},{"text":"Touren rechtzeitig beenden!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr steigt im Tagesverlauf unterhalb von 2500 m von mäßig auf erheblich an.\nMit der Tageserwärmung und der Sonneneinstrahlung nimmt die spontane Lawinenaktivität schnell zu. Mittlere und vereinzelt auch große feuchte und nasse Lockerschneelawinen und Schneebretter sind in allen Expositionen unterhalb etwa 2500 m zu erwarten. Touren in noch nicht entladenem Gelände sollten rechtzeitig beendet werden. Nasse Lawinen können auch durch Wintersportler ausgelöst werden.\nAn typischen Hängen ist vereinzelt mit Gleitschneelawinen zu rechnen.\nAn wenigen Stellen über 2000 m können zudem Schneebretter im Altschnee oder der Triebschnee der letzten Woche angesprochen werden, besonders an west- über nord- bis ostschauenden Hängen, hochalpin auch südseitig. Gefahrenstellen sind schwer erkennbar.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche danger increases from moderate to considerable during the daytime changes below 2500 metres.\nSpontaneous avalanche activity increases rapidly as the day warms up and the sun shines. Medium and occasionally also large damp and wet loose snow avalanches and snow slabs are to be expected in all aspects below around 2500 metres. Tours in terrain that has not yet been discharged should be ended in good time. Wet avalanches can also be triggered by winter sports enthusiasts.\nGliding avalanches are to be expected on typical slopes.\nIn a few places above 2000 m, snow slabs in the persistent weak layer or last week's wind slab can also be triggered, especially on west-, north- and east-facing slopes, as well as south-facing slopes in the high Alps. Avalanche prone locations are difficult to recognise.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"In der Nacht klart es auf, teilweise ziehen aber noch ein paar Wolken durch oder es kann sich Nebel länger halten.\nAm Ostersonntag scheint meist die Sonne, phasenweise ziehen hohe Wolken über den Himmel, welche die Sicht aber nicht beeinträchtigen. Erst am späteren Nachmittag und Abend können von Nordwesten her kompaktere Wolkenfelder aufziehen. Der Wind weht meist schwach aus West. Die Temperaturen steigen vorübergehend deutlich an, in 2000 m werden 4 bis 8 Grad erreicht, in 3000 m um -1 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"It will clear up during the night, but a few clouds may still pass through or fog may linger.\nOn Easter Sunday, the sun will mostly shine, with occasional high clouds across the sky, but these will not impair visibility. Only in the late afternoon and evening will more compact clouds move in from the north-west. The wind will be mostly light from the west. Temperatures will temporarily rise significantly, reaching 4 to 8 degrees at 2000 metres and -1 degree at 3000 metres.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"In the morning, at low altitudes, there is often a (crumbly) melt-freeze crust on top of this week's new and wind slab snow, which softens quickly. In higher, wind-calm places, there is an average of half a metre of settled new and drift snow, while exposed places are heavily blown and snowdrift accumulations are correspondingly thick. A thin melt-freeze crust from last weekend remains underneath. There are angular shapes and deep rime in the old snowpack on shady slopes. Fractures are most likely to occur within the no longer quite fresh snowdrift accumulations, increasingly also on the uppermost crust, and only rarely in the floating snow close to the ground. Up to high altitudes, longer sunny slopes become moist to wet down to the ground, and the north-facing snow is also moistened on the surface.","languageCode":"en"},{"text":"In der Früh findet man in tieferen Lagen oft einen (brüchigen) Harschdeckel auf dem Neu- und Triebschnee dieser Woche, der rasch aufweicht. In höheren windberuhigten Orten liegt im Schnitt ein halber Meter gesetzter Neu- und Triebschnee, während exponierte Orte stark verblasen und Triebschneeansammlungen dementsprechend mächtig sind. Darunter hält sich eine dünne Schmelzkruste vom letzten Wochenende. In schattseitigen Hochlagen befinden sich in der Altschneedecke kantige Formen und Tiefenreif. Brüche erfolgen am ehesten innerhalb der nicht mehr ganz frischen Triebschneeansammlungen, vermehrt auch an der obersten Kruste, und nur selten im bodennahen Schwimmschnee. Bis weit hinauf werden länger sonnige Hänge bis zum Boden feucht bis nass, oberflächlich wird auch der nordseitige Schnee angefeuchtet.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Little change with a weak cold front on Monday.","languageCode":"en"},{"text":"Wenig Änderung mit einer schwachen Kaltfront am Montag.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Rapid increase in wet avalanche activity!","languageCode":"en"},{"text":"Rascher Anstieg der nassen Lawinenaktivität!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Claudia Riedl\t","email":"claudia.riedl@geosphere.at"}},{"id":"e816d285-75c9-4db3-b64b-2040156fb830","additionalAuthors":["Andreas Pecl"],"publicationDate":"2026-04-04T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"a088a60a-b2c4-43ee-92dd-cde2af941905","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2200,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"603c9db4-d3f0-4e09-9005-3e7e526afbe1","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"some","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":46,"frequencyValue":50}},"avalancheProblem2":{"id":"55422e46-9fe8-4716-8718-c08d7efbeed4","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["E","SE","S","SW","W"],"elevationHigh":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":71,"frequencyValue":56}}},"afternoon":{"id":"8a33ab25-ff9c-49c4-9d75-a8bd91f7ddbc","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2400,"dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"15c14a81-7b19-40c4-afd5-9897d57c4750","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["E","SE","S","SW","W"],"elevationHigh":2400,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":56}},"avalancheProblem2":{"id":"a5de30c5-15e1-47f9-a5ac-2aaada899153","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"some","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":46,"frequencyValue":50}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-05-01","AT-08-05-02","AT-08-06","AT-08-03-02","AT-08-02","AT-08-03-01","AT-08-04"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"rascher tageszeitlicher Gefahrenanstieg und nasse Lawinen","languageCode":"de"},{"text":"Rapid daytime rise in avalanche danger and wet-snow avalanches","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Schneebrettlawinen können insbesonders mit großer Zusatzbelastung in oberflächennahen Schichten ausgelöst werden und mittlere Größe erreichen. Gefahrenstellen befinden sich im kammnahen Steilgelände, hinter Geländekanten und in eingewehten Rinnen und Mulden. Mit Einstrahlung und milden Temperaturen steigt die Lawinengefahr rasch auf erheblich an. Aus sehr steilem Gelände aller Expositionen sind zunehmend nasse Rutsche und Lawinen möglich. An schneereicheren, steilen Grashängen nimmt die Gleitschneeaktivität zu. Vorsicht unter Gleitschneerissen. ","languageCode":"de"},{"text":"Slab avalanches can be triggered by large additional loading and grow to medium size. Danger zones occur in steep ridgeline terrain, behind sharp drops in the landscape, in wind-loaded gullies and bowls. Particularly in the northern half of high altitude zones, isolated avalanches can fracture in the weak layers in the uppermost metre of the snowpack. In very steep terrain, wet-snow slides and avalanches are possible due to solar radiation and daytime warming. On steep grass-covered slopes, gliding snow activity is gradually increasing.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"After a night of partially cloudy skies, sunny mountain weather with only a few cloudbanks in high altitudes, and convective cloud build-up during the afternoon. It is expected to be even milder than on previous days. Temperature at 2000m: from 2 to 8 degrees; at 3000m: -1 to -1 degree. Brisk westerly winds at high altitude.","languageCode":"en"},{"text":"Nach teilweise bewölkter Nacht sonniges Bergwetter mit nur dünnen Wolkenfeldern in großer Höhe und nachmittags einigen Quellwolken. Dabei wird es noch milder als an den Vortagen. Temperatur in 2000 m von 2 bis 8 Grad, in 3000m von -4 bis +1 Grad. Höhenwind: lebhafter Westwind","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"In hohen schattseitigen Hängen und Bereichen mit flacher Sonneneinstrahlung sind die obersten Schichten oft noch weich. Älterer Triebschnee ist teilweise noch störbar. Der Mittelteil der Schneedecke besteht verbreitet aus gut gesetzten, kompakten Schichten, die in Schattenhängen höherer Lagen ein schlechtes Fundament überlagern. In tieferen und mittleren Lagen führen jedoch die milden Temperaturen und Einstrahlung zur weiteren Durchfeuchtung und rasch zu einem Festigkeitsverlust.","languageCode":"de"},{"text":"On shady slopes and in terrain with flat solar radiation, the uppermost layers are often still soft. Particularly in high altitude ridgeline and pass areas, small fresh and older snowdrift accumulations are still prone to triggering. The mid-part of the snowpack consists widespread of well consolidated, compact layers which on shady high-altitude slopes blanket a poorly structured old snow fundament. At lower altitudes, mild temperatures, rain impact and solar radiation will make the snowpack thoroughly wet to an ever-increasing degree.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Die Gefahr nasser Lawinen steigt jeweils im Tagesverlauf an.","languageCode":"de"},{"text":"Starting on Easter Weekend, danger of wet-snow avalanches will increase during the course of the day through ongoing rise in temperatures.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"rascher tageszeitlicher Anstieg der Lawinengefahr","languageCode":"de"},{"text":"Rapid daytime rise in avalanche danger","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Andreas Pecl","email":"andreas.pecl@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"f39f29ef-0c23-4064-8582-13322ded2a70","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-04-04T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"8546d86a-5777-42fc-9179-72dc54421a21","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"db10a50c-31a4-49ca-9f15-2de45811d323","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["S","SW","NE","E","SE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":82,"frequencyValue":42}},"avalancheProblem2":{"id":"368b035f-1775-4c9f-8d10-c903a6697087","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["S","SW","E","SE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":97,"frequencyValue":39}}},"afternoon":{"id":"5d9b8547-b10d-4e9a-9a23-e7fb72c62822","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"f77f04cf-1b82-4f2b-a1a7-c4cbb04640ac","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":82,"frequencyValue":40}},"avalancheProblem2":{"id":"affe06ee-5334-4718-9946-44fac5cd2f08","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["E","SE","S","SW","W"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":98,"frequencyValue":42}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-11","AT-06-08-02","AT-06-07","AT-06-18","AT-06-17","AT-06-04-02"],"highlights":[{"text":"Increase in avalanche danger already in the morning!","languageCode":"en"},{"text":"Anstieg der Lawinengefahr bereits am Vormittag!","languageCode":"de"},{"text":"Že zjutraj povečana nevarnost plazov!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Aumento del pericolo di valanghe già al mattino!","languageCode":"it"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Pričakujte spontane plaz mokrega snega!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Spontane Nassschneelawinen zu erwarten! ","languageCode":"de"},{"text":"Previste valanghe spontanee di neve bagnata!","languageCode":"it"},{"text":"Spontaneous wet snow avalanches to be expected!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Spontaneous avalanche activity increases with the warming and sunshine. Small to medium-sized wet loose snow and slab avalanches are to be expected in particular on the sunny slopes. Wet slab avalanches can also be triggered by ski tourers. Gliding avalanches are also increasingly to be expected on the sunny slopes.","languageCode":"en"},{"text":"L'attività valanghiva spontanea aumenta con il riscaldamento e il sole. Sono attese valanghe di neve sciolta bagnata e di lastroni di piccole e medie dimensioni, soprattutto sul versante soleggiato. Le valanghe di lastroni bagnati possono essere provocate anche dagli scialpinisti. Anche le valanghe di neve da scivolamento sono sempre più attese sul versante soleggiato.","languageCode":"it"},{"text":"Spontana aktivnost plazov se poveča z otoplitvijo in soncem. Pričakujemo majhne do srednje velike plazove iz mokrega snega in plošč, ob večji obtežitvi. Mokri plazi sprijetega snega lahko sprožijo tudi turni smučarji. Na prisoji je vse pogosteje pričakovati tudi zdrsne plaze.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Mit der Erwärmung und Sonneneinstrahlung nimmt die spontane Lawinenaktivität zu. Insbesondere sonnseitig sind kleine bis mittelgroße nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen zu erwarten. Nasse Schneebrettlawinen können auch durch Tourengeher:innen ausgelöst werden. Sonnseitig ist zunehmend auch mit Gleitschneelawinen zu rechnen. ","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Na severni strani Alp se bodo do polnoči nabirali oblaki in megla. V južnih regijah bo noč minila z malo oblaki. Velikonočna nedelja bo nato prinesla zelo sončno in zelo blago gorsko vreme. Temperatura na 2000 metrih nadmorske višine se bo čez dan dvignila na +8 stopinj. Pihal bo zmeren do okrepljen veter od zahoda do severozahoda. Najmočnejši veter bo pihal na vzhodni strani Alp.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Nuvole e nebbia si accumuleranno sul versante settentrionale delle Alpi fino a mezzanotte. Nelle regioni meridionali, la notte trascorrerà con poche nuvole. La domenica di Pasqua porterà poi un tempo molto soleggiato e molto mite in montagna. La temperatura a 2000 metri sul livello del mare salirà a +8 gradi durante il giorno. Il vento soffierà da moderato a forte da ovest a nord-ovest. I venti più forti sono previsti sul versante orientale delle Alpi.","languageCode":"it"},{"text":"Bis Mitternacht stauen sich Wolken und Nebel an der Alpennordseite. In den südlichen Regionen verläuft die Nacht wolkenarm. Der Ostersonntag bringt dann sehr sonniges und sehr mildes Bergwetter. Die Temperatur in 2000 m Seehöhe steigt im Laufe des Tages auf bis zu +8 Grad. Der Wind weht mäßig bis lebhaft aus West bis Nordwest. Der stärkste Wind wird an der Alpenostseite erwartet. ","languageCode":"de"},{"text":"Clouds and fog will accumulate on the northern side of the Alps until midnight. In the southern regions, the night passes with few clouds. Easter Sunday will then bring very sunny and very mild mountain weather. The temperature at 2000 metres above sea level will rise to +8 degrees during the day. The wind will blow moderately to briskly from west to north-west. The strongest winds are expected on the eastern side of the Alps.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"A causa del forte riscaldamento e della radiazione solare, il manto nevoso sul lato soleggiato diventerà umido o bagnato e instabile nelle prime ore del giorno. Oltre agli scivolamenti di neve sciolta, in casi isolati si possono prevedere anche valanghe spontanee di lastroni bagnati, poiché l'acqua liquida nel manto nevoso può riattivare gli strati deboli della neve vecchia. Le valanghe rimarranno per lo più di piccole o medie dimensioni. Sul versante soleggiato, il manto nevoso inizia a scivolare sempre più su terreni scivolosi. La neve è generalmente scarsa e gli strati più profondi si assottigliano sempre più.","languageCode":"it"},{"text":"Zaradi močnega segrevanja in sončnega sevanja bo snežna odeja na prisoju postala vlažna ali mokra in nestabilna že zgodaj čez dan. Poleg sproščenih snežnih plazov lahko v posameznih primerih pričakujemo tudi spontane mokre plazove, saj lahko tekoča voda v snežni odeji ponovno aktivira nekdanje šibke plasti v starem snegu. Snežni plazi bodo večinoma ostali majhni do srednje veliki. Na prisoji se bo snežna odeja na spolzkih tleh začela vse bolj drsati. Snega je na splošno malo, globlje plasti pa se vse bolj tanjšajo.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Due to strong warming and sunny slopes, the snowpack on the sunny side becomes moist, wet and unstable early in the day. In addition to loose snow slides, spontaneous, wet slab avalanches can also be expected in isolated cases, as liquid water in the snowpack can reactivate former weak layers in the persistent weak layer. The avalanches will mostly remain small to medium-sized. On the sunny slopes, the snowpack begins to increasingly glide on slippery ground. There is generally little snow and deeper layers are increasingly thinning out.","languageCode":"en"},{"text":"Durch starke Erwärmung und Sonneneinstrahlung wird die Schneedecke sonnseitig schon früh am Tag feucht, bzw. nass und instabil. Neben Lockerschneerutschen sind vereinzelt auch spontane, nasse Schneebrettlawinen zu erwarten, da flüssiges Wasser in der Schneedecke ehemalige Schwachschichten im Altschnee reaktivieren kann. Die Lawinen bleiben meist klein bis mittelgroß. Sonnseitig beginnt die Schneedecke auf glattem Untergrund zunehmend zu gleiten. Generell liegt wenig Schnee und tiefere Lagen apern zunehmend aus. ","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"V ponedeljek se bodo temperature zaradi šibke hladne fronte nekoliko znižale. Težave z mokrim snegom se bodo nekoliko zmanjšale.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"La temperatura scenderà leggermente lunedì con un debole fronte freddo. Il problema della neve bagnata si attenua un po'.","languageCode":"it"},{"text":"Mit einer schwachen Kaltfront sinkt am Montag die Temperatur etwas. Die Nassschneeproblematik entspannt sich ein wenig. ","languageCode":"de"},{"text":"The temperature will drop slightly on Monday with a weak cold front. The wet snow problem eases a little.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Strong warming and sunshine lead to a sharp increase in avalanche danger - end tours early!","languageCode":"en"},{"text":"Starke Erwärmung und Sonne sorgen für einen sprunghaften Anstieg der Lawinengefahr - Touren früh beenden!","languageCode":"de"},{"text":"Il forte riscaldamento e il sole portano a un forte aumento del pericolo di valanghe: terminate presto le escursioni!","languageCode":"it"},{"text":"Močna otoplitev in sonce močno povečata nevarnost snežnih plazov - predčasno zaključite ture!","languageCode":"sl_SI"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"4e384d26-bb5e-40d1-ad28-404aa40cc503","additionalAuthors":["Florian Stifter"],"publicationDate":"2026-04-04T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"c8f9d5d7-e8d6-4330-99ad-20e7726e6bd2","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"70f40f8e-d6ec-4d35-8e3c-db4a1a952fea","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["S","SW","SE","W","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":57,"frequencyValue":41}}},"afternoon":{"id":"1980b882-6cb1-4ccb-9a7f-1dcc689733cf","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"b28f83dd-a449-470e-847f-8aac8d00c72c","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","N","SE","W","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":57,"frequencyValue":41}}},"tendency":"decreasing","validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["AT-04-07","AT-04-08","AT-04-05","AT-04-06","AT-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Note the daytime changes!","languageCode":"en"},{"text":"Tagesgang beachten!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate and increases slightly during the daytime changes due to the rapidly rising temperatures and sunshine, but remains moderate. On the sunny slopes, small to medium spontaneous wet snow avalanches are to be expected in steep terrain and individual gliding avalanches on steep, smooth ground.\nOlder snowdrift accumulations can still be triggered in isolated cases at higher elevations with large additional loads in steep terrain.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist mäßig und steigt im Tagesverlauf durch die rasch steigenden Temperaturen und Sonnenschein etwas an, bleibt aber bei mäßig. Sonnseitig ist dann im Steilgelände vermehrt mit kleinen bis mittleren spontanen Nassschnee-, auf steilem glattem Untergrund mit einzelnen Gleitschneelawinen zu rechnen.\nÄltere Triebschneeablagerungen können in den höheren Lagen vereinzelt bei großer Zusatzbelastung im Steilgelände noch ausgelöst werden. ","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Sunday brings good mountain weather. The sun will mostly shine, with high cloud fields passing through at times. Only in the late afternoon and evening will more compact clouds move in from the north-west. The wind will be mostly weak to moderate from the west. Temperatures will temporarily rise significantly, with temperatures at 1500 metres around 10 degrees at midday and 5 degrees at 2000 metres.\nOn Monday, compact low clouds will persist into the late afternoon, which may restrict visibility. Light rain will continue to fall, especially in the morning. The wind will blow briskly from the west at times, but will ease during the daytime changes. Temperatures will be 3 degrees at 1500 metres and 0 degrees at 2000 metres.","languageCode":"en"},{"text":"Der Sonntag bringt gutes Bergwetter. Meist scheint die Sonne, phasenweise ziehen hohe Wolkenfelder durch. Erst am späteren Nachmittag und Abend können von Nordwesten her kompaktere Wolkenfelder aufziehen. Der Wind weht meist schwach bis mäßig aus West. Die Temperaturen steigen vorübergehend deutlich an, in 1500 m hat es zu Mittag um 10 Grad, in 2000 m um 5 Grad.\nAm Montag halten sich bis in den späteren Nachmittag hinein kompakte tiefe Wolken, welche für Sichteinschränkungen sorgen können. Vor allem am Vormittag fällt immer wieder leichter Regen. Der Wind weht teils lebhaft aus westlichen Richtungen, lässt im Tagesverlauf aber nach. Die Temperaturen liegen in 1500 m bei 3 Grad, in 2000 m bei 0 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die Schneedecke hat sich gesetzt, wird aber durch die Sonneneinstrahlung und milden Temperaturen im Tagesverlauf rasch oberflächig feucht, weich und verliert an Festigkeit. Nur höhergelegen und vereinzelt ist älterer, überdeckter, teils zu störender Triebschnee vorhanden. \n\n","languageCode":"de"},{"text":"The snowpack has settled, but quickly becomes moist on the surface, soft and loses firmness due to the sunshine and mild temperatures during the day. Only at higher elevations and in isolated cases is there older, covered wind slab that is sometimes too disruptive.\n\n","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Abkühlung stabilisiert die feuchte Schneedecke. Kein Tagesgang.","languageCode":"de"},{"text":"Cooling stabilises the moist snowpack. No daytime changes.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Sunny and mild - daytime changes in spontaneous avalanche activity!","languageCode":"en"},{"text":"Sonnig und mild - Tagesgang der spontanen Lawinenaktivität!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Florian Stifter","email":"florian.stifter@ooe.gv.at"}},{"id":"e727a0d1-c9de-4a09-88f2-504f8a6108f8","additionalAuthors":["Claudia Riedl\t"],"publicationDate":"2026-04-04T17:59:23Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"1af2af96-baf4-4b08-be46-fa6c12fc3ac8","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"1501dd3f-7954-47c0-bb0d-6719c4daa321","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":66,"frequencyValue":45}},"avalancheProblem2":{"id":"38d40605-eab0-41da-9b56-d90bfad34727","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"minus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":76,"frequencyValue":25}}},"afternoon":{"id":"d1cab382-d654-44d7-ae53-6ec3f81c598d","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"0a9ea081-0af4-4668-8771-77e52d30d0f5","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"plus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":35,"snowpackStabilityValue":78,"frequencyValue":46}},"avalancheProblem2":{"id":"7c514c61-3011-4cd2-a831-3985967f5c67","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":46}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-01","AT-05-12","AT-05-21","AT-05-18","AT-05-17","AT-05-16","AT-05-14","AT-05-13","AT-05-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Touren rechtzeitig beenden!","languageCode":"de"},{"text":"End tours on time!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate.\nSpontaneous avalanche activity increases rapidly as the day warms up and the sun shines. Small and medium-sized wet loose snow avalanches and snow slabs can be expected in all aspects. Tours in terrain that has not yet been unloaded should be ended in good time. Wet avalanches can also be triggered by winter sports enthusiasts.\nGliding avalanches are to be expected on typical slopes.\nIn a few places above 2000 metres, snow slabs in the extended northern sector in weak weak layers or the wind slab of the last week can also be triggered.\n","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist mäßig.\nMit der Tageserwärmung und der Sonneneinstrahlung nimmt die spontane Lawinenaktivität schnell zu. Kleine und mittlere nasse Lockerschneelawinen und Schneebretter sind in allen Expositionen zu erwarten. Touren in noch nicht entladenem Gelände sollten rechtzeitig beendet werden. Nasse Lawinen können auch durch Wintersportler ausgelöst werden.\nAn typischen Hängen ist vereinzelt mit Gleitschneelawinen zu rechnen.\nAn wenigen Stellen über 2000 m können zudem Schneebretter im erweiterten Nordsektor im schwachen Altschnee oder der Triebschnee der letzten Woche angesprochen werden.\n","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"In der Nacht klart es auf, teilweise ziehen aber noch ein paar Wolken durch oder es kann sich Nebel länger halten.\nAm Ostersonntag scheint meist die Sonne, phasenweise ziehen hohe Wolken über den Himmel, welche die Sicht aber nicht beeinträchtigen. Erst am späteren Nachmittag und Abend können von Nordwesten her kompaktere Wolkenfelder aufziehen. Der Wind weht meist schwach, in den Hochlagen der Nordalpen auch mäßig aus West. Die Temperaturen steigen vorübergehend deutlich an, in 2000 m werden 4 bis 8 Grad erreicht.","languageCode":"de"},{"text":"It will clear up during the night, but a few clouds may still pass through or fog may linger.\nOn Easter Sunday, the sun will mostly shine, with occasional high clouds across the sky, but these will not impair visibility. Only in the late afternoon and evening may more compact cloud fields move in from the north-west. The wind will be mostly weak, in the high areas of the northern Alps also moderate from the west. Temperatures will temporarily rise significantly, reaching 4 to 8 degrees at 2000 metres.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"In the morning, you often find a (brittle) melt-freeze crust on this week's new and wind-slabbed snow, which softens quickly. Underneath is a thin melt-freeze crust from last weekend. There are angular shapes and deep rime in the old snowpack on shady slopes. Breaks are most likely to occur within the no longer quite fresh snowdrift accumulations, increasingly also on the uppermost crust, and only rarely in the floating snow close to the ground. Up to high altitudes, longer sunny slopes become moist to wet down to the ground, and the north-facing snow is also moistened on the surface.","languageCode":"en"},{"text":"In der Früh findet man oft einen (brüchigen) Harschdeckel auf dem Neu- und Triebschnee dieser Woche, der rasch aufweicht. Darunter liegt eine dünne Schmelzkruste vom letzten Wochenende. In schattseitigen Hochlagen befinden sich in der Altschneedecke kantige Formen und Tiefenreif. Brüche erfolgen am ehesten innerhalb der nicht mehr ganz frischen Triebschneeansammlungen, vermehrt auch an der obersten Kruste, und nur selten im bodennahen Schwimmschnee. Bis weit hinauf werden länger sonnige Hänge bis zum Boden feucht bis nass, oberflächlich wird auch der nordseitige Schnee angefeuchtet.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Little change with a weak cold front on Monday.","languageCode":"en"},{"text":"Wenig Änderung mit einer schwachen Kaltfront am Montag.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Rascher Anstieg der nassen Lawinenaktivität!","languageCode":"de"},{"text":"Rapid increase in wet avalanche activity!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Claudia Riedl\t","email":"claudia.riedl@geosphere.at"}},{"id":"1cf84b68-2bec-4a92-bf48-b68fe762a873","additionalAuthors":["Alexander Hedenig"],"publicationDate":"2026-04-04T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"06ca4448-8633-4df9-a6c7-08043bfba392","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"f624f24e-0956-45d6-ac8d-9ee955a8f439","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["E","SE","S","SW","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"plus","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":16,"snowpackStabilityValue":85,"frequencyValue":39}},"avalancheProblem2":{"id":"79aac8ca-1661-4b1b-a673-e93bc3ab9382","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":14,"snowpackStabilityValue":88,"frequencyValue":42}}},"afternoon":{"id":"8c144849-688c-42df-b098-ea817e601404","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"5afb8698-666f-453f-b26e-57af97a078b2","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","SE","S","N","E","SW","W","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":16,"snowpackStabilityValue":85,"frequencyValue":61}},"avalancheProblem2":{"id":"e4c01452-ebc5-4084-b54e-0a6d49f5eb76","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["NW","SE","S","N","E","SW","W","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":14,"snowpackStabilityValue":88,"frequencyValue":40}}},"tendency":"decreasing","validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["AT-03-06","AT-03-02"],"highlights":[{"text":"Anstieg der Lawinengefahr bereits am Vormittag!","languageCode":"de"},{"text":"Increase in avalanche danger already in the morning!","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"The avalanche danger increases to moderate! Some spontaneous wet snow avalanches, occasional gliding sluffs!","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr steigt auf mäßig an! Einige spontane Nassschneelawinen, vereinzelt auch Gleitschneerutsche!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk increases to moderate (level 2) during the daytime changes. Due to the very mild temperatures and the strong sunlight for the time of year, there will be an increase in wet loose snow and slab avalanches, especially on sunny slopes. Gliding avalanches are also possible. The avalanches usually occur spontaneously, but remain mostly small. Only occasionally can they reach medium size.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr steigt im Tagesverlauf auf mäßig (Stufe 2) an. Aufgrund der sehr milden Temperaturen und der für die Jahreszeit entsprechenden, starken Sonneneinstrahlung kommt es zu einem Anstieg nasser Lockerschnee- und Schneebrettlawinen, vor allem in sonnseitigem Gelände. Auch Gleitschneelawinen sind möglich. Die Lawinen gehen meist spontan ab, bleiben aber überwiegend klein. Nur vereinzelt können diese auch mittlere Größe erreichen.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Sunday night will be mostly cloudy. The clouds will soften in the early hours of the morning. By sunrise, the clouds in the east will have dispersed and the remnants of clouds in the west will soften quickly. Afterwards, it will be very sunny with partly cloudless skies. There will be a marked rise in temperature. At 2000 metres, temperatures will rise from 0 to +8 degrees, at 1500 metres from 3 to 13 degrees. Moderate to strong winds from the west with gusts of between 40 and 60 km/h.","languageCode":"en"},{"text":"Die Nacht auf Sonntag verläuft meist bewölkt. In den frühen Morgenstunden lockern die Wolken auf. Zum Sonnenaufgang haben sich die Wolken im Osten bereits aufgelöst, im Westen lockern die Wolkenreste rasch auf. Danach wird es sehr sonnig bei teils wolkenlosem Himmel. Es kommt zu einem markanten Temperaturanstieg. In 2000 m steigen die Temperaturen von 0 auf +8 Grad an, in 1500 m von 3 auf 13 Grad. Es weht mäßiger bis starker Wind aus West mit Spitzen zwischen 40 und 60 km/h.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Due to the rain on Saturday, the clouds in the night to Sunday and the marked rise in temperature, the snowpack is already wet in the morning. On sunny slopes and at low altitudes, the snowpack will become wet during the day. There will be little snow below 1000 metres.","languageCode":"en"},{"text":"Aufgrund des Regeneintrags am Samstag, der Bewölkung in der Nacht auf Sonntag und des markanten Temperaturanstiegs ist die Schneedecke bereits am Morgen feucht. Sonnseitig und in tiefen Lagen wird die Schneedecke im Tagesverlauf nass. Unterhalb von 1000 m liegt nur wenig Schnee.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"A weak cold front will pass through on Easter Monday. This will bring isolated rain showers. The slight drop in temperature will reduce the risk of avalanches somewhat.","languageCode":"en"},{"text":"Am Ostermontag zieht eine schwache Kaltfront durch. Dabei kommt es zu einzelnen Regenschauern. Durch den leichten Temperaturrückgang geht die Lawinengefahr etwas zurück.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Marked rise in temperature leads to an increase in spontaneous wet snow avalanches.","languageCode":"en"},{"text":"Markanter Temperaturanstieg führt zu einem Anstieg von spontanen Nassschneelawinen.","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Alexander Hedenig","email":"alexander.hedenig@geosphere.at"}},{"id":"3fd135ca-ec1e-40ee-8966-70c5fc38f87f","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-04-04T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"1a76c516-858c-4e19-89c9-aa06df550ba7","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"f3829b04-cd68-4499-b0e3-a76513ea9696","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","N","E","NE"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":19,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":48}}},"afternoon":{"id":"2129962e-d173-42e3-a51e-a31bcc9990b1","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"35d0ec92-b895-4ce4-b308-8c69a6cfc65d","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["S","SW","W","E","SE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":18,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":51}},"avalancheProblem2":{"id":"33aa73d0-e5cb-4e5c-b5fe-ec131ae4aacc","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","E","NE","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":48}}},"validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-52","DE-BY-51","DE-BY-43","DE-BY-42"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Dry slab avalanches are possible on shady slopes.","languageCode":"en"},{"text":"In Schattenhängen sind trockene Schneebrettlawinen möglich.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is low in the morning. It increases to moderate during the daytime changes. Wet snow becomes the main problem. Smaller gliding avalanches are possible at any time on slopes with a smooth surface. With sunlight, wet loose snow and slab avalanches release themselves, especially on extremely steep terrain. They usually remain small. Avalanche run-out areas must be recognised and avoided.\n\nAbove the tree line, you should also watch out for wind slabs on steep slopes exposed to the north and east. Fresh and older snowdrift accumulations can occasionally be triggered there by low additional loads and reach medium size.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist am Morgen gering. Im Tagesverlauf steigt sie auf mäßig an. Nassschnee wird zum Hauptproblem. Jederzeit sind kleinere Gleitschneelawinen auf Hängen mit glattem Untergrund möglich. Mit Sonneneinstrahlung lösen sich vor allem in extrem steilem Gelände nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen von selbst. Sie bleiben meist klein. Lawinen-Auslaufbereiche gilt es zu erkennen und zu meiden.\n\nOberhalb der Waldgrenze ist zudem in nord- und ostexponierten Steilhängen Triebschnee zu beachten. Frische und ältere Triebschneeansammlungen können dort vereinzelt durch geringe Zusatzbelastung ausgelöst werden und mittlere Größe erreichen.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die morgens oft tragfähig verharschte Schneeoberfläche weicht in der Sonne schnell auf. Warme Temperaturen und Sonne führen zu einer Durchnässung der Schneedecke. In höheren Lagen (oberhalb 1500 m) liegen die Neu- und Triebschneepakete der vergangenen beiden Wochen vor allem schattseitig noch störanfällig auf weichen Schichten, Graupel oder kantigen Kristallen im Bereich von Krusten. Die Schneedeckenbasis besteht in hohen, schattseitigen Lagen aus kantigen Kristallen, weiter unten ist sie meist nass.","languageCode":"de"},{"text":"The snow surface, which is often crusted can form in the morning, softens quickly in the sun. Warm temperatures and sunshine lead to a soaking of the snowpack. At higher altitudes (above 1500 m), the new and drift snow packs of the past two weeks are still prone to triggering, especially on shady slopes, on soft layers, graupel or faceted crystals in the area of crusts. The snowpack base consists of faceted crystals at high altitudes on the shady slopes and is mostly wet further down.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"In der Nacht zum Montag bis in hohe Lagen hinauf Regen, dann Übergang zu Frühjahrsverhältnissen.","languageCode":"de"},{"text":"Rain up to high altitudes on Monday night, then transition to spring conditions.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Vermehrt Selbstauslösungen von Nassschneelawinen mit der Sonneneinstrahlung","languageCode":"de"},{"text":"Increased self-triggering of wet snow avalanches with the sun's rays","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"9d002c6e-84b6-4999-b446-218bd0198a9d","additionalAuthors":["Jaka Ortar"],"publicationDate":"2026-04-04T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"b336aaa0-54b6-4559-b73c-e25e707a7082","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"233ca8e1-dcfc-40f9-b8bf-2d7b011a6be2","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SE","S","SW"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":54}},"avalancheProblem2":{"id":"d919c4ec-4fbe-4e1b-9eaf-56b3e56e6d89","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":47,"snowpackStabilityValue":54,"frequencyValue":41}}},"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp4","validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["SI-10","SI-7","SI-8","SI-6","SI-3","SI-4","SI-1","SI-2"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Napihan sneg","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Verwehter Schnee","languageCode":"de"},{"text":"Neve soffiata","languageCode":"it"},{"text":"Blown snow","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"La neve nuova e soffiata è il pericolo principale. La stabilità del manto nevoso è ridotta, soprattutto sui pendii e nelle gole, dove lo spessore della neve fresca è maggiore a causa dei cumuli di neve.\n\nOltre alla neve fresca, gli strati deboli del manto nevoso più profondi possono costituire un problema locale. Questi strati deboli sono più comuni nell'asse sopra il bosco. Una valanga di medie dimensioni può essere innescata da un carico elevato che supera la capacità di carico di questi strati.","languageCode":"it"},{"text":"Neuschnee und Verwehungen stellen die größte Gefahr dar. Die Schneedeckenstabilität ist vor allem an Hängen und in Schluchten reduziert, wo die Neuschneemächtigkeit durch Schneeansammlungen größer ist.\n\nNeben dem Neuschnee können auch Schwachschichten in der Schneedecke in tieferen Lagen ein lokales Problem darstellen. Diese Schwachschichten sind in der Achse oberhalb des Waldes häufiger anzutreffen. Eine mittlere Lawine kann durch eine große Strahlung ausgelöst werden, die insbesondere die Tragfähigkeit dieser Schichten übersteigt.","languageCode":"de"},{"text":"Glavno nevarnost predstavljata nov in napihan sneg. Stabilnost snežne odeje je manjša predvsem v vbočenih legah in v grapah, kjer je zaradi snežnih nanosov debelina svežega snega večja.\n\nPoleg novega snega lahko lokalno težavo predstavljajo šibke plasti v snežni odeji, ki se nahajajo globlje v snežni odeji. Tovrstnih šibkih plasti je več na osojah nad gozdom. Ob veliki obremenitvi, ki preseže nosilnost teh plasti, se lahko sproži tudi srednje velik plaz.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"New fallen snow and blowing snow are the main dangers. The snowpack stability is reduced, especially on slopes and in ravines, where the snow thickness is greater due to snow drifts.\n\nIn addition to new fallen snow, weak layers in the snowpack deeper in the snowpack can be a local problem. These weak layers are more common in the axis above the forest. In particular, a medium-sized avalanche can be triggered by a large load exceeding the load-bearing capacity of these layers.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Am Sonntag ist es meist sonnig und warm, etwa 12 °C auf 1500 m und 8 °C auf 2000 m. Über den höchsten Gipfeln wird es keine Isothermie geben. Der Wind wird abnehmen.","languageCode":"de"},{"text":"Sunday will be mostly sunny and warm, around 12 °C at 1500 m and 8 °C at 2000 m. There will be zero isotherm over the highest peaks. Winds will decrease.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Domenica sarà prevalentemente soleggiata e calda, con circa 12 °C a 1500 m e 8 °C a 2000 m. Le isoterme sulle cime più alte saranno nulle. I venti diminuiranno.","languageCode":"it"},{"text":"V nedeljo bo večinoma sončno in toplo, na 1500 m bo okoli 12, na 2000 m okoli 8 °C. Ničta izoterma bo nad najvišjimi vrhovi. Veter bo oslabel.","languageCode":"sl_SI"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The last snowfall was accompanied by a strong northerly wind, which blew the snow down to the old base in many places and created snowdrift accumulations in the leeward areas. In some places, these are on top of a layer of Graupel, which is a potentially dangerous Weak layer. Locally, the layers of Graupel are 5-10 cm thick, possibly more.\n\nIn the old snow cover, the snow layers are mostly well interconnected. Deep below the surface, several weak layers of shreds and truncated grains occur, which are more frequent on axial slopes.","languageCode":"en"},{"text":"Der letzte Schneefall wurde von einem starken Nordwind begleitet, der den Schnee vielerorts bis zur alten Basis hinunterblies und in den leeseitigen Hängen Schneeverwehungen verursachte. An einigen Stellen liegen diese auf einer Schicht aus Graupel, die eine potenziell gefährliche Schwachschicht darstellt. Örtlich sind die Schichten aus Graupel 5-10 cm dick, möglicherweise auch mehr.\n\nIn der Altschneedecke sind die Schneeschichten meist gut miteinander verbunden. Tief unter der Oberfläche treten mehrere Schwachschichten aus Kantigkörnigem Schnee auf, die an axialen Hängen häufiger sind.","languageCode":"de"},{"text":"Ob zadnjem sneženju je pihal močan severni veter, ki je marsikje sneg spihal do stare podlage, v odvetrnih legah pa je ustvaril snežne zamete. Ti ponekod ležijo na plasti babjega pšena, ki predstavlja potencialno nevarno šibko plast. Krajevno so plasti babjega pšena debele 5-10 cm, lahko tudi več. \n\nV stari snežni odeji so plasti snega večinoma dobro povezane med sabo. Globoko pod površino se pojavlja več šibkih plasti sreža in osreženih zrn, ki so pogostejše na osojnih pobočjih.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"L'ultima nevicata è stata accompagnata da un forte vento da nord, che ha fatto scendere la neve fino alla vecchia base in molti punti e ha creato dei cumuli di neve nelle zone sottovento. In alcuni punti, questi si trovano sopra uno strato di cenere di babbuino, che è uno strato debole potenzialmente pericoloso. A livello locale, gli strati di rovi sono spessi 5-10 cm, forse di più.\n\nNel vecchio manto nevoso, gli strati di neve sono per lo più ben interconnessi. In profondità, sotto la superficie, si trovano diversi strati deboli di brandelli e grani tranciati, più frequenti sui pendii assiali.","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"Noč na ponedeljek in ponedeljkovo dopoldne bosta oblačna, nato se bo razjasnilo. Ostalo bo toplo.\nNevarnost snežnih plazov bo ostala podobna, v ponedeljek sredi dneva in popoldne lahko pričakujemo nekoliko več spontano sproženih plazov mokrega nesprijetega snega.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Lunedì sera e lunedì mattina il cielo sarà nuvoloso, poi si schiarirà. Il clima rimarrà caldo.\nIl rischio di valanghe rimarrà simile, con alcune valanghe spontanee di neve bagnata e non battuta attese nelle ore centrali della giornata e nel pomeriggio di lunedì.","languageCode":"it"},{"text":"In der Nacht zum Montag und am Montagmorgen ist es bewölkt, dann kommt es zu Strahlungen. Es wird warm bleiben.\nDie Lawinengefahr bleibt ähnlich, wobei am Montag in der Tagesmitte und am Nachmittag noch einige spontan ausgelöste Lawinen aus ungebundenem Nassschnee zu erwarten sind.","languageCode":"de"},{"text":"Monday night and Monday morning will be cloudy, then clearing. It will stay warm.\nThe avalanche danger will remain similar, with a few more spontaneously triggered wet snow avalanches expected during the middle of the day and afternoon on Monday.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[],"author":{"name":"Jaka Ortar","email":"jaka.ortar@gov.si"}},{"id":"625510f2-3a4d-4f47-b0a9-0e3ae2edef88","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-04-04T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"1478d8a9-5ed3-4515-b956-f0d23d045f52","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"404aa6ab-c5f9-4b90-b41f-1acc4eb6e751","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["E","SE","S","SW","W"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":12,"snowpackStabilityValue":84,"frequencyValue":44}},"avalancheProblem2":{"id":"a1beb2f9-7054-4907-ae69-9838728f095e","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["E","SE","S","SW","W"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":9,"snowpackStabilityValue":97,"frequencyValue":39}}},"afternoon":{"id":"8af52f14-b419-47b9-89f2-f0e33a9148d6","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"b18b7011-739f-419f-919b-f9da71b9e385","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["E","SE","S","SW","W"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":12,"snowpackStabilityValue":84,"frequencyValue":38}},"avalancheProblem2":{"id":"295bbea3-b45c-4b29-ac63-e2e287788966","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["E","SE","S","SW","W"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":9,"snowpackStabilityValue":97,"frequencyValue":39}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-13","AT-06-16","AT-06-15"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Basso pericolo di valanghe, ma attenzione agli scivolamenti spontanei di neve bagnata!","languageCode":"it"},{"text":"Geringe Lawinengefahr, aber spontane Nassschneerutsche beachten!","languageCode":"de"},{"text":"Low avalanche danger, but watch out for spontaneous wet snow slides!","languageCode":"en"},{"text":"Nevarnost plazov je majhna, vendar pazite na spontane plazove mokrega snega!","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"Nevarnost snežnih plazov je ocenjena kot \"majhna\". Kljub temu je mogoče pričakovati majhne, mokre snežne plazove in občasne zdrsne plaze.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Lawinengefahr wird mit „gering“ beurteilt. Dennoch ist mit kleinen, nassen Lockerschneerutschen und vereinzelt mit kleinen Gleitschneelawinen zu rechnen.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche danger is rated as \"low\". Nevertheless, small, wet loose snow slides and occasional small gliding avalanches are to be expected.","languageCode":"en"},{"text":"Il pericolo di valanghe è classificato come \"basso\". Tuttavia, sono da aspettarsi piccoli scivolamenti di neve sciolta e bagnata e occasionalmente piccole valanghe di neve scivolata.","languageCode":"it"}],"synopsisComment":[{"text":"There will be few clouds during the night and Easter Sunday will then bring very sunny and very mild mountain weather. The temperature at 2000 metres above sea level will rise to +7 degrees during the day. The wind will blow moderately to briskly from west to north-west. The strongest winds are expected on the eastern side of the Alps.","languageCode":"en"},{"text":"Die Nacht verläuft wolkenarm und der Ostersonntag bringt dann sehr sonniges und sehr mildes Bergwetter. Die Temperatur in 2000 m Seehöhe steigt im Laufe des Tages auf bis zu +7 Grad. Der Wind weht mäßig bis lebhaft aus West bis Nordwest. Der stärkste Wind wird an der Alpenostseite erwartet. ","languageCode":"de"},{"text":"Ponoči bo malo oblakov, velikonočna nedelja pa bo prinesla zelo sončno in zelo blago vreme v gorah. Temperatura na 2000 metrih nadmorske višine se bo čez dan dvignila na +7 stopinj. Pihal bo zmeren do okrepljen veter od zahoda do severozahoda. Najmočnejši vetrovi se pričakujejo na vzhodni strani Alp.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Durante la notte ci saranno poche nuvole e la domenica di Pasqua porterà un tempo molto soleggiato e molto mite in montagna. La temperatura a 2000 metri sul livello del mare salirà a +7 gradi durante il giorno. Il vento soffierà da moderato a forte da ovest a nord-ovest. I venti più forti sono previsti sul versante orientale delle Alpi.","languageCode":"it"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die geringmächtige Schneedecke wird in allen Lagen feucht, bzw. nass und kann auf glattem Untergrund zu gleiten beginnen. Generell liegt sehr wenig Schnee und tiefere Lagen apern zunehmend aus. ","languageCode":"de"},{"text":"Tanka snežna odeja postane vlažna ali mokra na vseh območjih, zato lahko na spolzkih površinah začne drseti. Na splošno je snega zelo malo, spodnje plasti pa postajajo vse tanjše.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Il sottile manto nevoso diventa umido o bagnato in tutte le aree e può iniziare a scivolare sulle superfici scivolose. In generale, la neve è molto scarsa e gli strati inferiori sono sempre più sottili.","languageCode":"it"},{"text":"The thin snowpack becomes damp or wet in all areas and can start to glide snow on slippery surfaces. In general, there is very little snow and the lower layers are increasingly thinning out.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"The temperature will drop slightly on Monday with a weak cold front. The avalanche risk remains low.","languageCode":"en"},{"text":"La temperatura scenderà leggermente lunedì con un debole fronte freddo. Il rischio di valanghe rimane basso.","languageCode":"it"},{"text":"V ponedeljek se bodo temperature zaradi šibke hladne fronte nekoliko znižale. Nevarnost snežnih plazov ostaja majhna.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Mit einer schwachen Kaltfront sinkt am Montag die Temperatur etwas. Die Lawinengefahr bleibt gering. ","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Starke Erwärmung und Sonne sorgen für einen sprunghaften Anstieg der Lawinengefahr - Touren früh beenden!","languageCode":"de"},{"text":"Strong warming and sunshine lead to a sharp increase in avalanche danger - end tours early!","languageCode":"en"},{"text":"Močna otoplitev in sonce močno povečata nevarnost snežnih plazov - predčasno zaključite ture!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Il forte riscaldamento e il sole portano a un forte aumento del pericolo di valanghe: terminate presto le escursioni!","languageCode":"it"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"937625e8-595a-4ffc-a51b-5f296018d4d4","additionalAuthors":["Jaka Ortar"],"publicationDate":"2026-04-04T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"841a6da5-49de-451d-8340-b73917b2130d","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"354de2c9-990e-44b9-aa42-fadc30030afb","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SW","S","W"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":11,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":41}}},"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp4","validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["SI-14","SI-16"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Neve soffiata","languageCode":"it"},{"text":"Blown snow","languageCode":"en"},{"text":"Verwehter Schnee","languageCode":"de"},{"text":"Napihan sneg","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"The main danger is from blowing snow. The snowpack stability is reduced, especially on slopes and in ravines, where the snow thickness is greater due to snow drifts.","languageCode":"en"},{"text":"Il pericolo principale è rappresentato dalla neve soffiata. La stabilità del manto nevoso è ridotta, soprattutto sui pendii e nelle gole, dove lo spessore della neve fresca è maggiore a causa dei cumuli di neve.","languageCode":"it"},{"text":"Die größte Gefahr geht von Schneeverwehungen aus. Die Schneedeckenstabilität wird vor allem an Hängen und in Schluchten verringert, wo die Neuschneedicke aufgrund von Schneeverwehungen größer ist.","languageCode":"de"},{"text":"Glavno nevarnost predstavlja napihan sneg. Stabilnost snežne odeje je manjša predvsem v vbočenih legah in v grapah, kjer je zaradi snežnih nanosov debelina svežega snega večja.","languageCode":"sl_SI"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Es wird meist sonnig und wärmer sein, um 12 auf 1500 m.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Večinoma bo sončno in topleje, na 1500 m bo okoli 12.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Sarà prevalentemente soleggiato e più caldo, intorno alle 12 a 1500 m.","languageCode":"it"},{"text":"It will be mostly sunny and warmer, around 12 at 1500 m.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"L'ultima nevicata ha portato forti venti settentrionali, che hanno fatto scendere la neve al di sopra del limite degli alberi fino alla vecchia base di neve o al suolo in molti punti, e hanno creato dei cumuli di neve sui pendii sottovento. In alcuni punti, questi si sono accumulati su uno strato di piumino di babbuino paracadutato, che è uno strato debole potenzialmente pericoloso. A livello locale, gli strati di rovi sono spessi 5-10 cm, forse di più.","languageCode":"it"},{"text":"The last snowfall brought strong northerly winds, which blew the snow above the snow line down to the old snow base or to the ground in many places, and built up snowdrift accumulations on the leeward slopes. In some places, these have formed on top of a layer of parachuted graupel, which is a potentially dangerous Weak layer. Locally, the layers of Graupel are 5-10 cm thick, possibly more.","languageCode":"en"},{"text":"Der letzte Schneefall brachte starke Nordwinde mit sich, die den Schnee oberhalb der Baumgrenze vielerorts bis zum Altschnee oder bis zum Boden verwehten und an den leeseitigen Hängen Schneeverwehungen bildeten. An einigen Stellen haben sich diese über einer Schicht aus abgeworfenem Graupel gebildet, die eine potenziell gefährliche Schwachschicht darstellt. Örtlich sind die Schichten aus Graupeln 5-10 cm dick, möglicherweise auch mehr.","languageCode":"de"},{"text":"Ob zadnjem sneženju je pihal močan veter severnih smeri, ki je nad gozdno mejo sneg marsikje spihal do stare snežne podlage oziroma do tal, na odvetrnih legah pa je zgradil snežne zamete. Ti so ponekod nastali na plasti padalo babjega pšena, ki predstavlja potencialno nevarno šibko plast. Krajevno so plasti babjega pšena debele 5-10 cm, lahko tudi več.","languageCode":"sl_SI"}],"tendencyComment":[{"text":"Nevarnost snežnih plazov bo ostala podobna.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Gefahr von Lawinen wird ähnlich bleiben.","languageCode":"de"},{"text":"Il rischio di valanghe rimarrà simile.","languageCode":"it"},{"text":"The danger of avalanches will remain similar.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[],"author":{"name":"Jaka Ortar","email":"jaka.ortar@gov.si"}},{"id":"885a53e3-18e5-40f5-9604-c5c0ef99e0c7","additionalAuthors":["Alexander Hedenig"],"publicationDate":"2026-04-04T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"b78b762d-6a5f-4879-aad3-bbf92cab3be2","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low"},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["AT-03-05","AT-03-03"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Geringe Lawinengefahr.","languageCode":"de"},{"text":"Low avalanche danger.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is categorised as low. Due to the very mild temperatures, a wet snow slide may still occur occasionally if there are sufficient snow reserves.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr wird mit gering eingestuft. Aufgrund der sehr milden Temperaturen kann es bei ausreichenden Schneereserven noch vereinzelt zu einem Nassschneerutsch kommen. ","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Die Nacht auf Sonntag verläuft meist bewölkt. In den frühen Morgenstunden lockern die Wolken auf. Zum Sonnenaufgang haben sich die Wolken bereits mehrheitlich aufgelöst. Tagsüber wird es sehr sonnig bei teils wolkenlosem Himmel. Es kommt zu einem markanten Temperaturanstieg. In 1500 m steigen die Temperaturen von 3 auf 13 Grad an, in 1000 m sind bis zu 19 Grad möglich. Es weht mäßiger bis starker Wind aus West mit Spitzen zwischen 40 und 60 km/h.","languageCode":"de"},{"text":"Sunday night will be mostly cloudy. The clouds will soften in the early hours of the morning. By sunrise, most of the clouds will have cleared. During the day it will be very sunny with partly cloudless skies. There will be a marked rise in temperature. At 1500 metres, temperatures will rise from 3 to 13 degrees, with up to 19 degrees possible at 1000 metres. Moderate to strong winds from the west with gusts of between 40 and 60 km/h.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The snowpack is already wet in the morning and gets wetter during the daytime changes. In the Bucklige Welt and on the Hochwechsel there is very little snow below 1400 metres. In the Gutenstein Alps, the hills up to 1000 metres are already mostly bare. With the mild temperatures, the remaining snowpack will melt away quickly.","languageCode":"en"},{"text":"Die Schneedecke ist bereits in der Früh feucht und wird im Tagesverlauf nass. In der Buckligen Welt und am Hochwechsel liegt unterhalb von 1400 m nur noch sehr wenig Schnee. In den Gutensteiner Alpen sind die Hügel bis 1000 m hinauf meist bereits aper. Bei den milden Temperaturen schmilzt die noch vorhandene Schneedecke rasch dahin.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"A weak cold front will pass through on Easter Monday. This will bring isolated rain showers. The avalanche risk remains low.","languageCode":"en"},{"text":"Am Ostermontag zieht eine schwache Kaltfront durch. Dabei kommt es zu einzelnen Regenschauern. Die Lawinengefahr bleibt gering.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Marked rise in temperature leads to an increase in spontaneous wet snow avalanches.","languageCode":"en"},{"text":"Markanter Temperaturanstieg führt zu einem Anstieg von spontanen Nassschneelawinen.","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Alexander Hedenig","email":"alexander.hedenig@geosphere.at"}},{"id":"de1e6006-d0c7-410a-ae03-fa26da0f72c2","additionalAuthors":["Claudia Riedl\t"],"publicationDate":"2026-04-04T17:59:23Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"0a07fc56-ac68-45ec-8c9f-fc436fba3c1b","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"50eaf7e8-e8a2-4f63-a85f-ed6c5809c816","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","N","SE","W","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":14,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":28}}},"afternoon":{"id":"c6d0d138-314d-4f67-ab95-08e11f76b6c2","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"2af1ccbc-edf4-4290-a38b-69b30265229f","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","S","SW","N","SE","W","NE","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":11,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":43}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-20","AT-05-19"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"End tours on time!","languageCode":"en"},{"text":"Touren rechtzeitig beenden!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is low.\nWith the warming and the sunshine, small, wet loose snow avalanches are to be expected. Gliding avalanches may also occur occasionally.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering.\nMit der Erwärmung und der Sonneneinstrahlung sind kleine, nasse Lockerschneelawinen zu erwarten. Vereinzelt treten auch Gleitschneelawinen auf.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"In der Nacht klart es auf, teilweise ziehen aber noch ein paar Wolken durch oder es kann sich Nebel länger halten.\nAm Ostersonntag scheint meist die Sonne, phasenweise ziehen hohe Wolken über den Himmel, welche die Sicht aber nicht beeinträchtigen. Erst am späteren Nachmittag und Abend können von Nordwesten her kompaktere Wolkenfelder aufziehen. Der Wind weht meist schwach aus West. Die Temperaturen steigen vorübergehend deutlich an, in 1500 m werden zu Mittag 12 Grad erreicht.","languageCode":"de"},{"text":"It will clear up during the night, but a few clouds may still pass through or fog may linger.\nOn Easter Sunday, the sun will mostly shine, with occasional high clouds across the sky, but these will not impair visibility. Only in the late afternoon and evening will more compact clouds move in from the north-west. The wind will be mostly light from the west. Temperatures will temporarily rise significantly, reaching 12 degrees at 1500 metres by midday.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The snowpack is damp to wet and has a (brittle) melt-freeze crust in the morning. The snow cover is rapidly thinning out.","languageCode":"en"},{"text":"Die Schneedecke ist feucht bis nass und trägt in der Früh teilweise einen (brüchigen) Harschdeckel. Die Ausaperung schreitet schnell voran.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Wenig Änderung.","languageCode":"de"},{"text":"Little change.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Rascher Anstieg der nassen Lawinenaktivität!","languageCode":"de"},{"text":"Rapid increase in wet avalanche activity!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Claudia Riedl\t","email":"claudia.riedl@geosphere.at"}}]