[{"id":"e891862a-61d6-4ef1-8078-868faf321fa1","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-04-04T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"056d6c29-dce3-4bda-b9b2-ddba20c8d438","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","treeline":true,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"23894484-425f-4402-bfc3-c710db0c4eac","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","E","NE","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":48}},"avalancheProblem2":{"id":"4710d7d7-c1b6-44fb-ac49-b7a2e142f850","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":37}}},"afternoon":{"id":"ee20b9a8-c4ff-4f49-a4bb-56dfaa030328","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"considerable","dangerRatingBelow":"considerable","avalancheProblem1":{"id":"5bb791b7-1ce5-44ca-9399-a4a1d2da5779","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["S","SW","W","E","SE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":60}},"avalancheProblem2":{"id":"0b622e90-6a40-4ed5-8639-cd13252b3e2a","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","E","NE","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":48}}},"validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-30","DE-BY-41","DE-BY-60","DE-BY-12","DE-BY-11","DE-BY-20"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Dry slab avalanches are possible on shady slopes.","languageCode":"en"},{"text":"In Schattenhängen sind trockene Schneebrettlawinen möglich.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate in the morning and increases to considerable during the daytime changes. The main problems are wet and gliding snow. Medium gliding avalanches can come loose at any time and in all aspects from very steep terrain with smooth ground such as forest or meadow soil. With sunlight, wet loose snow and slab avalanches release themselves, especially in extremely steep terrain. They reach medium size. Avalanche run-out areas must be recognised and avoided.\n\nAbove the tree line, wind slab avalanches must also be avoided on steep slopes exposed to the north and east. Fresh and older snowdrift accumulations can occasionally be triggered as slab avalanches by a small additional load and reach medium size.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist am Morgen mäßig und steigt im Tagesverlauf auf erheblich an. Die Hauptprobleme sind Nass- und Gleitschnee. Mittlere Gleitschneelawinen können sich jederzeit und in allen Expositionen aus sehr steilem Gelände mit glattem Untergrund wie Wald- oder Wiesenboden lösen. Mit Sonneneinstrahlung lösen sich vor allem in extrem steilem Gelände nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen von selbst. Sie erreichen mittlere Größe. Lawinen-Auslaufbereiche gilt es zu erkennen und zu meiden.\n\nOberhalb der Waldgrenze ist zudem in nord- und ostexponierten Steilhängen Triebschnee zu beachten. Frische und ältere Triebschneeansammlungen können dort vereinzelt durch geringe Zusatzbelastung als Schneebrettlawine ausgelöst werden und mittlere Größe erreichen.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die morgens oft tragfähig verharschte Schneeoberfläche weicht in der Sonne schnell auf. Warme Temperaturen und Sonne führen zu einer Durchnässung der Schneedecke. In höheren Lagen (oberhalb 1500 m) liegen die Neu- und Triebschneepakete der vergangenen beiden Wochen vor allem schattseitig noch störanfällig auf weichen Schichten, Graupel oder kantigen Kristallen im Bereich von Krusten. Die Schneedeckenbasis besteht in hohen Lagen oft aus kantigen Kristallen, weiter unten ist sie meist nass.","languageCode":"de"},{"text":"The snow surface, which is often crusted can form in the morning, softens quickly in the sun. Warm temperatures and sunshine lead to a soaking of the snowpack. At higher altitudes (above 1500 m), the new and drift snow packs of the past two weeks are still prone to triggering, especially on shady slopes, on soft layers, graupel or faceted crystals in the crust area. The snowpack base at high altitudes often consists of faceted crystals, further down it is usually wet.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Rain up to high altitudes on Monday night, then transition to spring conditions.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht zum Montag bis in hohe Lagen hinauf Regen, dann Übergang zu Frühjahrsverhältnissen.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Vermehrt Selbstauslösungen von Nassschneelawinen mit der Sonneneinstrahlung","languageCode":"de"},{"text":"Increased self-triggering of wet snow avalanches with the sun's rays","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"3fd135ca-ec1e-40ee-8966-70c5fc38f87f","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-04-04T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":true,"forenoon":{"id":"1a76c516-858c-4e19-89c9-aa06df550ba7","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"f3829b04-cd68-4499-b0e3-a76513ea9696","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","N","E","NE"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":19,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":48}}},"afternoon":{"id":"2129962e-d173-42e3-a51e-a31bcc9990b1","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"moderate","dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"35d0ec92-b895-4ce4-b308-8c69a6cfc65d","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["S","SW","W","E","SE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":18,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":51}},"avalancheProblem2":{"id":"33aa73d0-e5cb-4e5c-b5fe-ec131ae4aacc","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","E","NE","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":48}}},"validity":{"from":"2026-04-04T15:00:00Z","until":"2026-04-05T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-52","DE-BY-51","DE-BY-43","DE-BY-42"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"In Schattenhängen sind trockene Schneebrettlawinen möglich.","languageCode":"de"},{"text":"Dry slab avalanches are possible on shady slopes.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is low in the morning. It increases to moderate during the daytime changes. Wet snow becomes the main problem. Smaller gliding avalanches are possible at any time on slopes with a smooth surface. With sunlight, wet loose snow and slab avalanches release themselves, especially on extremely steep terrain. They usually remain small. Avalanche run-out areas must be recognised and avoided.\n\nAbove the tree line, you should also watch out for wind slabs on steep slopes exposed to the north and east. Fresh and older snowdrift accumulations can occasionally be triggered there by low additional loads and reach medium size.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist am Morgen gering. Im Tagesverlauf steigt sie auf mäßig an. Nassschnee wird zum Hauptproblem. Jederzeit sind kleinere Gleitschneelawinen auf Hängen mit glattem Untergrund möglich. Mit Sonneneinstrahlung lösen sich vor allem in extrem steilem Gelände nasse Lockerschnee- und Schneebrettlawinen von selbst. Sie bleiben meist klein. Lawinen-Auslaufbereiche gilt es zu erkennen und zu meiden.\n\nOberhalb der Waldgrenze ist zudem in nord- und ostexponierten Steilhängen Triebschnee zu beachten. Frische und ältere Triebschneeansammlungen können dort vereinzelt durch geringe Zusatzbelastung ausgelöst werden und mittlere Größe erreichen.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die morgens oft tragfähig verharschte Schneeoberfläche weicht in der Sonne schnell auf. Warme Temperaturen und Sonne führen zu einer Durchnässung der Schneedecke. In höheren Lagen (oberhalb 1500 m) liegen die Neu- und Triebschneepakete der vergangenen beiden Wochen vor allem schattseitig noch störanfällig auf weichen Schichten, Graupel oder kantigen Kristallen im Bereich von Krusten. Die Schneedeckenbasis besteht in hohen, schattseitigen Lagen aus kantigen Kristallen, weiter unten ist sie meist nass.","languageCode":"de"},{"text":"The snow surface, which is often crusted can form in the morning, softens quickly in the sun. Warm temperatures and sunshine lead to a soaking of the snowpack. At higher altitudes (above 1500 m), the new and drift snow packs of the past two weeks are still prone to triggering, especially on shady slopes, on soft layers, graupel or faceted crystals in the area of crusts. The snowpack base consists of faceted crystals at high altitudes on the shady slopes and is mostly wet further down.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Rain up to high altitudes on Monday night, then transition to spring conditions.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht zum Montag bis in hohe Lagen hinauf Regen, dann Übergang zu Frühjahrsverhältnissen.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Increased self-triggering of wet snow avalanches with the sun's rays","languageCode":"en"},{"text":"Vermehrt Selbstauslösungen von Nassschneelawinen mit der Sonneneinstrahlung","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}}]