[{"id":"68095fc4-aeb6-4173-ac04-41d61cf38a2f","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-04-03T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"9db2e1d6-8a45-486a-b38a-fe5743a9c4e1","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","treeline":true,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"b2f3ab4c-9eca-488f-800b-20d353b214aa","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","E","NE","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":48}},"avalancheProblem2":{"id":"93710ca6-af17-4765-8e2c-01d44858ecf8","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationHigh":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":22,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":42}}},"validity":{"from":"2026-04-03T15:00:00Z","until":"2026-04-04T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-30","DE-BY-52","DE-BY-41","DE-BY-51","DE-BY-60","DE-BY-12","DE-BY-11","DE-BY-43","DE-BY-42","DE-BY-20"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Triebschneeansammlungen in der Höhe sind störanfällig und teils schwer zu erkennen.","languageCode":"de"},{"text":"Snowdrift accumulations at altitude are prone to triggering and sometimes difficult to recognise.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist mäßig. Oberhalb der Waldgrenze ist Triebschnee das Hauptproblem. Schneebrettlawinen können durch geringe Zusatzbelastung ausgelöst werden und erreichen mittlere Größe. Die Gefahrenstellen liegen vor allem im kammnahen Steilgelände der Expositionen Nordwest über Nord bis Ost, unterhalb von Geländekanten und in Rinnen und Mulden.\n\nUnterhalb von 2000 m sind zudem Nass- und Gleitschnee problematisch. An sehr steilen Hängen mit glattem Untergrund, wie zum Beispiel auf Wiesen und im lichten Bergwald, können sich Gleitschneelawinen von selbst lösen. Aus extrem steilen Bereichen lösen sich Lockerschneelawinen. Nasse Lawinen erreichen in schneereichen Regionen mittlere Größe.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is moderate. Above the tree line, wind slabs are the main problem. Slab avalanches can be triggered by low additional loads and reach medium size. The avalanche prone locations are mainly in the steep terrain adjacent to ridgelines in the north-west, north to east aspects, below terrain edges and in gullies and bowls.\n\nBelow 2000 m, wet and gliding snow are also problematic. On very steep slopes with smooth ground, such as on meadows and in sparse mountain forests, gliding avalanches can detach themselves. Loose snow avalanches detach themselves from extremely steep areas. Wet avalanches reach medium size in snowy regions.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Ältere und frische Triebschneeansammlungen liegen in höheren Lagen auf weichen Schichten und Graupel. In einem Höhenband von ca. 1500 m bis 2000 m befindet sich unterhalb des Neuschneepakets der vergangenen Woche schattseitig eine Schmelzkruste, unter der sich kantige Kristalle gebildet haben. Diese sind zum Teil noch störanfällig. Tiefliegende Schichten aus kantig aufgebauten Kristallen an der Basis der Schneedecke sind kaum noch zu stören. In mittleren Lagen ist der Schnee am Boden häufig nass. Bei warmen Temperaturen, Bewölkung und Regen durchfeuchtet die Schneedecke zunehmend.","languageCode":"de"},{"text":"Older and fresh snowdrift accumulations lie on soft layers and graupel at higher altitudes. In an altitude band from approx. 1500 m to 2000 m, there is a melt-freeze crust underneath last week's fresh snow pack on the shady slopes, under which faceted crystals have formed. Some of these are still prone to triggering. Deep-lying layers of faceted crystals at the base of the snowpack can hardly be disturbed. At medium altitudes, the snow on the ground is often wet. With warm temperatures, cloud cover and rain, the snowpack becomes increasingly soaked.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Das Nassschneeproblem rückt in den Vordergrund, Frühjahrsverhältnisse mit tageszeitlichem Anstieg der Lawinengefahr und Firn entstehen jedoch erst in der kommenden Woche.","languageCode":"de"},{"text":"The wet snow problem is coming to the fore, but spring conditions with a daily increase in avalanche danger and firn will only develop in the coming week.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Oben Schneebrettgefahr, unten Nass- und Gleitschnee.","languageCode":"de"},{"text":"Slab danger at the top, wet and gliding snow at the bottom.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"7b805328-43fa-49b1-b369-98f0d7065eb4","additionalAuthors":["Andreas Pecl"],"publicationDate":"2026-04-04T05:38:37Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"e53d6e34-cf53-49db-9fbf-c7cc6b3c52a7","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1600,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"d3da03d2-5baa-41ef-af78-38dbcb01b651","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","NE","E","N"],"elevationLow":1600,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":50,"frequencyValue":44}},"avalancheProblem2":{"id":"9cb24f21-13d9-485c-b133-2084fd9a732a","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["S","SW","W","E","SE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":20,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":43}}},"tendency":"increasing","validity":{"from":"2026-04-03T15:00:00Z","until":"2026-04-04T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-07","AT-08-01"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Predominantly good backcountry touring conditions","languageCode":"en"},{"text":"überwiegend günstige Tourenbedingungen","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Slab avalanches can be triggered by large additional loading and grow to medium size. Danger zones occur in steep ridgeline terrain, behind sharp drops in the landscape, in wind-loaded gullies and bowls. In very steep terrain, wet-snow slides and avalanches are possible due to solar radiation and daytime warming. On steep grass-covered slopes, gliding snow activity is gradually increasing.","languageCode":"en"},{"text":"Schneebrettlawinen können mit großer Zusatzbelastung ausgelöst werden und mittlere Größe erreichen. Gefahrenstellen befinden sich im kammnahen Steilgelände, hinter Geländekanten und in eingewehten Rinnen und Mulden. Aus sehr steilem Gelände sind mit Einstrahlung und Erwärmung nasse Rutsche und Lawinen möglich. An schneereicheren, steilen Grashängen nimmt die Gleitschneeaktivität weiter zu.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"The morning hours will be heavily and thickly clouded, intermittent light rainfall is expected particularly in northern regions. Above 1600-1900m, snow snowfall. In the afternoon clouds will disperse, it will turn increasingly sunny. Temperature at 2000m: from -2 to +4 degrees; at 3000m: -6 to -2 degrees. Brisk northwesterly winds at high altitude, blowing at moderate strength in the afternoon.","languageCode":"en"},{"text":"Der Vormittag verläuft stark bis dicht bewölkt und vor allem gegen Norden zu regnet es zeitweise leicht. Oberhalb ca. 1600 bis 1900 m etwas Schneefall.  Nachmittags beginnende Auflockerung und zunehmend sonnig. Temperatur in 2000 m von -2 auf +4 Grad, in 3000 m von -6 auf -2 Grad. Höhenwind: lebhaft, nachmittags mäßig aus Nordwest","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Neu- und Triebschnee der Vortage konnten sich weiter setzen und zunehmend verfestigen. Auch die jüngsten Triebschneeansammlungen konnten sich zunehmend stabilisieren. Die Altschneedecke ist überwiegend gut verfestigt und kompakt. In tieferen Lagen führen die milden Temperaturen, Regeineinfluss und Einstrahlung zunehmend zur Durchfeuchtung.","languageCode":"de"},{"text":"The fresh snow and drifts from recent days have been able to settle somewhat and increasingly consolidate. Also the latest snowdrift accumulations have stabilized. The old snowpack is generally well consolidated and compact.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Ab Ostersonntag steigt mit weiterer Erwärmung jeweils die Gefahr nasser Lawinen im Tagesverlauf an.","languageCode":"de"},{"text":"Starting on Easter Weekend, danger of wet-snow avalanches will increase during the course of the day through ongoing rise in temperatures.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Favorable touring conditions widespread: provided good terrain and route selection","languageCode":"en"},{"text":"bei überlegter Gelände- und Routenwahl verbreitet gute Tourenbedingungen","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Andreas Pecl","email":"andreas.pecl@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"c2f37d80-8a51-415d-a547-4de22891ad01","additionalAuthors":["Andreas Pecl"],"publicationDate":"2026-04-04T05:38:37Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"5bf24082-40c5-47f5-84c3-be32909e31a4","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"1838541f-57f1-46df-b171-f5524e6efa9d","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","N","E","NE"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":58,"frequencyValue":41}},"avalancheProblem2":{"id":"c7d9a9c3-ae03-4bfd-829a-85a1043f9028","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","N","E","W","NE"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"some","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":46,"frequencyValue":50}},"avalancheProblem3":{"id":"dc2f527a-0cb8-420f-aeef-b4b69e4b7424","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["SE","S","E","W","SW"],"elevationHigh":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":71,"frequencyValue":56}}},"tendency":"increasing","validity":{"from":"2026-04-03T15:00:00Z","until":"2026-04-04T15:00:00Z"},"regions":["AT-08-05-01","AT-08-05-02","AT-08-06","AT-08-03-02","AT-08-02","AT-08-03-01","AT-08-04"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Generally good backcountry touring conditions","languageCode":"en"},{"text":"meist gute Tourenbedingungen","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Schneebrettlawinen können insbesonders mit großer Zusatzbelastung ausgelöst werden und mittlere Größe erreichen. Gefahrenstellen befinden sich im kammnahen Steilgelände, hinter Geländekanten und in eingewehten Rinnen und Mulden. Vor allem in der Nordhälfte der Hochlagen können Lawinen vereinzelt auch in Schwachschichten im obersten Meter der Schneedecke anreißen. Aus sehr steilem Gelände sind mit Einstrahlung und Erwärmung nasse Rutsche und Lawinen möglich. An schneereicheren, steilen Grashängen nimmt die Gleitschneeaktivität weiter zu.","languageCode":"de"},{"text":"Slab avalanches can be triggered by large additional loading and grow to medium size. Danger zones occur in steep ridgeline terrain, behind sharp drops in the landscape, in wind-loaded gullies and bowls. Particularly on high-altitude west, north and east-facing slopes, avaalnches can fracture in the weak layers in the uppermost part of the snowpack and grow to medium size. In very steep terrain, loose-snow avalanches are possible due to solar radiation and daytime warming. On steep grass-covered slopes, gliding snow activity is gradually increasing.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"The morning hours will be heavily and thickly clouded, intermittent light rainfall is expected particularly in northern regions. Above 1600-1900m, snow snowfall. In the afternoon clouds will disperse, it will turn increasingly sunny. Temperature at 2000m: from -2 to +4 degrees; at 3000m: -6 to -2 degrees. Brisk northwesterly winds at high altitude, blowing at moderate strength in the afternoon.","languageCode":"en"},{"text":"Der Vormittag verläuft stark bis dicht bewölkt und zeitweise regnet es leicht. Oberhalb ca. 1600 bis 1900 m etwas Schneefall.  Nachmittags beginnende Auflockerung und zunehmend sonnig. Temperatur in 2000 m von -2 auf +4 Grad, in 3000 m von -6 auf -2 Grad. Höhenwind: lebhaft, nachmittags mäßig aus Nordwest","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"In schattseitigen Hängen und Bereichen mit flacher Sonneneinstrahlung sind die obersten Schichten oft noch weich. Vor allem in höheren Kamm- und Passlagen ist älterer Triebschnee noch störanfällig. Der Mittelteil der Schneedecke besteht verbreitet aus gut gesetzten, kompakten Schichten, die in Schattenhängen höherer Lagen ein schlechtes Fundament überlagern. In tieferen Lagen führen milde Temperaturen, Regeineinfluss und Einstrahlung zunehmend zur Durchfeuchtung.","languageCode":"de"},{"text":"On shady slopes and in terrain with flat solar radiation, the uppermost layers are often still soft. Particularly in high altitude ridgeline and pass areas, small fresh and older snowdrift accumulations are still prone to triggering. The mid-part of the snowpack consists widespread of well consolidated, compact layers which on shady high-altitude slopes blanket a poorly structured old snow fundament. At lower altitudes, mild temperatures, rain impact and solar radiation will make the snowpack thoroughly wet to an ever-increasing degree.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Ab Ostersonntag steigt mit weiterer Erwärmung jeweils die Gefahr nasser Lawinen im Tagesverlauf an.","languageCode":"de"},{"text":"Starting on Easter Weekend, danger of wet-snow avalanches will increase during the course of the day through ongoing rise in temperatures.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"bei überlegter Gelände- und Routenwahl verbreitet gute Tourenbedingungen","languageCode":"de"},{"text":"Favorable touring conditions widespread: provided good terrain and route selection","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Andreas Pecl","email":"andreas.pecl@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"fb452ee0-c6b8-495d-90c9-99268f567164","additionalAuthors":["Michael Reisecker"],"publicationDate":"2026-04-03T21:15:37Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"ce14a654-4adf-4bc8-8908-cd2322af22c2","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"87569bb9-5a5e-460f-a3a4-eca58c1476a4","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","W","N","E","NE"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":63,"frequencyValue":43}}},"avActivityHighlightsTextcat":"[{\"curlyName\":\"Flash03\",\"line\":0,\"args\":{\"Flash03§Muster\":{\"curlyName\":\"Flash03§Muster\",\"line\":2,\"args\":{\"Triebschnee2\":{\"curlyName\":\"Triebschnee2\",\"line\":1},\"beachten_meiden_beurteilen1\":{\"curlyName\":\"beachten_meiden_beurteilen1\",\"line\":1}}}}}]","avActivityCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Triebschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Die_Eigenschaft_TSA\":{\"curlyName\":\"Die_Eigenschaft_TSA\",\"line\":1},\"Eigenschaft_Triebschnee\":{\"curlyName\":\"Eigenschaft_Triebschnee\",\"line\":10,\"args\":{\"an_Expositionen\":{\"curlyName\":\"an_Expositionen\",\"line\":1},\"und_oberhalb_von_Höhe_optional\":{\"curlyName\":\"und_oberhalb_von_Höhe_optional\",\"line\":0},\"schon2\":{\"curlyName\":\"schon2\",\"line\":0},\"in_Randbereichen3\":{\"curlyName\":\"in_Randbereichen3\",\"line\":0}}}}},{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen03\",\"line\":0,\"args\":{\"Gefahrenstellen03§Einzelne\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen03§Einzelne\",\"line\":0},\"Gefahrenstellen03§für_Lawinen\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen03§für_Lawinen\",\"line\":0},\"Hangart_Höhe\":{\"curlyName\":\"Hangart_Höhe\",\"line\":18,\"args\":{\"vor_allem\":{\"curlyName\":\"vor_allem\",\"line\":1},\"oberhalb_von_Höhe_optional\":{\"curlyName\":\"oberhalb_von_Höhe_optional\",\"line\":0}}},\"sowie_in_Hanglage\":{\"curlyName\":\"sowie_in_Hanglage\",\"line\":0,\"args\":{\"sowie\":{\"curlyName\":\"sowie\",\"line\":0},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":10}}}}},{\"curlyName\":\"Grösse03\",\"line\":0,\"args\":{\"Lawinen_sind\":{\"curlyName\":\"Lawinen_sind\",\"line\":1},\"oft1\":{\"curlyName\":\"oft1\",\"line\":2},\"Grösse_der_Lawinen2\":{\"curlyName\":\"Grösse_der_Lawinen2\",\"line\":3},\"Grösse03§wie_gut_auslösbar.\":{\"curlyName\":\"Grösse03§wie_gut_auslösbar.\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Altschnee04\",\"line\":0,\"args\":{\"Altschnee04§Lawinen_können\":{\"curlyName\":\"Altschnee04§Lawinen_können\",\"line\":1,\"args\":{\"zudem_können\":{\"curlyName\":\"zudem_können\",\"line\":3},\"trockene\":{\"curlyName\":\"trockene\",\"line\":0},\"auch1\":{\"curlyName\":\"auch1\",\"line\":1}}},\"Altschnee04§Altschnee_Durchreissen\":{\"curlyName\":\"Altschnee04§Altschnee_Durchreissen\",\"line\":9},\"Altschnee04§und\":{\"curlyName\":\"Altschnee04§und\",\"line\":0},\"wo_gross_werden\":{\"curlyName\":\"wo_gross_werden\",\"line\":0,\"args\":{\"gross_werden\":{\"curlyName\":\"gross_werden\",\"line\":0}}}}},{\"curlyName\":\"Dies02\",\"line\":0,\"args\":{\"Dies2\":{\"curlyName\":\"Dies2\",\"line\":6},\"Hangart1\":{\"curlyName\":\"Hangart1\",\"line\":2,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":2},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":6},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":1},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":3}}},\"Höhenlage3\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3\",\"line\":1,\"args\":{\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":9},\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":15}}},\"Dies02§sowie\":{\"curlyName\":\"Dies02§sowie\",\"line\":0},\"Höhenlage3°1\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3°1\",\"line\":0,\"args\":{\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":21},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":6}}},\"Hangart1°1\":{\"curlyName\":\"Hangart1°1\",\"line\":0,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":2},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":6},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":0},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":3}}}}},{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen01\",\"line\":0,\"args\":{\"Gefahrenstellen01§Besonders\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen01§Besonders\",\"line\":0},\"Gefahrenstellen01§gefährlich\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen01§gefährlich\",\"line\":2},\"Gefahrenstellen01§Stellen\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen01§Stellen\",\"line\":2,\"args\":{\"vor_allem\":{\"curlyName\":\"vor_allem\",\"line\":3}}},\"Gefahrenstellen01§Problem.\":{\"curlyName\":\"Gefahrenstellen01§Problem.\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Grösse10\",\"line\":0,\"args\":{\"wie_viele\":{\"curlyName\":\"wie_viele\",\"line\":5},\"Grösse_der_Lawinen\":{\"curlyName\":\"Grösse_der_Lawinen\",\"line\":0},\"Grösse10§spontane\":{\"curlyName\":\"Grösse10§spontane\",\"line\":1},\"Grösse10§weiterhin\":{\"curlyName\":\"Grösse10§weiterhin\",\"line\":0},\"Grösse10§möglich.\":{\"curlyName\":\"Grösse10§möglich.\",\"line\":4}}}]","snowpackStructureCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Wetter04\",\"line\":0,\"args\":{\"Wetter04§Es_fielen\":{\"curlyName\":\"Wetter04§Es_fielen\",\"line\":4,\"args\":{\"Bis_wann\":{\"curlyName\":\"Bis_wann\",\"line\":3}}},\"Gebiet0\":{\"curlyName\":\"Gebiet0\",\"line\":7},\"oberhalb_von_Höhe_optional\":{\"curlyName\":\"oberhalb_von_Höhe_optional\",\"line\":0},\"Wetter04§wieviel_Schnee\":{\"curlyName\":\"Wetter04§wieviel_Schnee\",\"line\":1,\"args\":{\"verbreitet\":{\"curlyName\":\"verbreitet\",\"line\":6},\"Zahl\":{\"curlyName\":\"Zahl\",\"line\":3},\"Zahl°2\":{\"curlyName\":\"Zahl°2\",\"line\":5},\"verbreitet2\":{\"curlyName\":\"verbreitet2\",\"line\":0}}},\"Wetter04§lokal_mehr.\":{\"curlyName\":\"Wetter04§lokal_mehr.\",\"line\":1,\"args\":{\"Zahl\":{\"curlyName\":\"Zahl\",\"line\":4}}}}},{\"curlyName\":\"Wetter06\",\"line\":0,\"args\":{\"Wetter06§Der_Wind\":{\"curlyName\":\"Wetter06§Der_Wind\",\"line\":4},\"Wetter06§Gebiet0\":{\"curlyName\":\"Wetter06§Gebiet0\",\"line\":0},\"Wetter06§wie_stark\":{\"curlyName\":\"Wetter06§wie_stark\",\"line\":7,\"args\":{\"teilweise\":{\"curlyName\":\"teilweise\",\"line\":0}}}}},{\"curlyName\":\"Triebschnee07\",\"line\":0,\"args\":{\"Der_Wind\":{\"curlyName\":\"Der_Wind\",\"line\":16},\"Triebschnee07§verfrachtet_Schnee.\":{\"curlyName\":\"Triebschnee07§verfrachtet_Schnee.\",\"line\":1}}},{\"curlyName\":\"Triebschnee17\",\"line\":0,\"args\":{\"wo3\":{\"curlyName\":\"wo3\",\"line\":0},\"entstehen\":{\"curlyName\":\"entstehen\",\"line\":0},\"Triebschnee_Beschreibung2\":{\"curlyName\":\"Triebschnee_Beschreibung2\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Neuschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Neuschnee02§Neu_und_Triebschnee\":{\"curlyName\":\"Neuschnee02§Neu_und_Triebschnee\",\"line\":0},\"vom_Tag\":{\"curlyName\":\"vom_Tag\",\"line\":0},\"Eigenschaft_Neuschnee_Triebschnee\":{\"curlyName\":\"Eigenschaft_Neuschnee_Triebschnee\",\"line\":35,\"args\":{\"an_Expositionen\":{\"curlyName\":\"an_Expositionen\",\"line\":0},\"und_oberhalb_von_Höhe_optional\":{\"curlyName\":\"und_oberhalb_von_Höhe_optional\",\"line\":3,\"args\":{\"und\":{\"curlyName\":\"und\",\"line\":0},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":9}}}}}}},{\"curlyName\":\"Schneedecke01\",\"line\":0,\"args\":{\"Schneedecke01§Die_Schneedecke\":{\"curlyName\":\"Schneedecke01§Die_Schneedecke\",\"line\":1},\"Schneedecke01§ist\":{\"curlyName\":\"Schneedecke01§ist\",\"line\":0},\"Schneedecke01§störanfällig.\":{\"curlyName\":\"Schneedecke01§störanfällig.\",\"line\":1},\"Schneedecke01§wo\":{\"curlyName\":\"Schneedecke01§wo\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Dies02\",\"line\":0,\"args\":{\"Dies2\":{\"curlyName\":\"Dies2\",\"line\":7},\"Hangart1\":{\"curlyName\":\"Hangart1\",\"line\":2,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":0},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":6},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":1},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":3}}},\"Höhenlage3\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3\",\"line\":1,\"args\":{\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":15}}},\"Dies02§sowie\":{\"curlyName\":\"Dies02§sowie\",\"line\":0},\"Hangart1°1\":{\"curlyName\":\"Hangart1°1\",\"line\":0,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":0},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":4},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":0},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":0}}},\"Höhenlage3°1\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3°1\",\"line\":0,\"args\":{\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":10}}}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-03T15:00:00Z","until":"2026-04-04T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-01","AT-05-03","AT-05-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"La neve ventata recente deve essere evitata.","languageCode":"it"},{"text":"El problema de neu ventada recent ha d'evitar-se.","languageCode":"ca"},{"text":"Beware of persistent weak layers","languageCode":"en"},{"text":"El problema de nieve venteada reciente debe evitarse.","languageCode":"es"},{"text":"Vorsicht vor schwachem Altschnee","languageCode":"de"},{"text":"Eth problèma de nhèu ventada recenta ac cau evitar.","languageCode":"oc"},{"text":"Neige récemment soufflée à éviter.","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist ab etwa 2000 m mäßig. An wenigen Stellen können Lawinen noch bei geringer Zusatzbelastung im Altschnee ausgelöst werden und mittlere Größe erreichen. Vorsicht am Übergang von wenig zu viel Schnee.\n\nAuch zumeist gut erkennbare Triebschneeansammlungen können gestört werden. Oberflächliche Lawinen bleiben klein, können bei Durchreißen auf den Altschnee jedoch mittlere Größe erreichen. Achtung im Bereich von Wechten.\n\nMit der tageszeitlichen Erwärmung können sich vermehrt spontane nasse Lockerschneelawinen lösen. Dies vor allem im erweiterten Südsektor, unterhalb 2000 m jedoch zusehends auch nordseitig.","languageCode":"de"},{"text":"Gli accumuli di neve ventata possono subire un distacco in seguito al passaggio di un singolo appassionato di sport invernali a tutte le esposizioni. Punti pericolosi si trovano soprattutto nelle conche, nei canaloni e dietro ai cambi di pendenza. Le valanghe sono per lo più di dimensioni medie. <br/> <br/> A livello molto isolato, le valanghe possono anche distaccarsi coinvolgendo gli strati basali del manto. Attenzione soprattutto sui pendii molto ripidi esposti a ovest, nord ed est al di sopra dei 1900 m circa. Sfavorevoli sono principalmente i punti di passaggio da poca a molta neve, (--). <br/> <br/> Non sono del tutto escluse isolate valanghe spontanee.","languageCode":"it"},{"text":"Acumulacions de neu ventada poden ser desencadenades al pas d'un sol muntanyenc en totes les orientacions. Indrets perillosos es troben sobretot en cubetes, canals i darrere de canvis abruptes de pendent. Les allaus són com a mínim de mida mitjana. <br/> <br/> De manera molt aïllada, les allaus poden també desprendre's per les capes basals del mantell. Precaució sobretot en vessants molt inclinats orientats a oest, nord i est per sobre dels 1900 m aproximadament. Són desfavorables especialment els indrets de pas de poca a molta neu,. <br/> <br/> No es descarten completament de manera aïllada allaus naturals.","languageCode":"ca"},{"text":"The avalanche risk is moderate from around 2000 metres. In a few places, avalanches can still be triggered by low additional loads in the persistent weak layer and reach medium size. Be careful at the transition from a little to a lot of snow.\n\nEven mostly easily recognisable snowdrift accumulations can be disturbed. Superficial avalanches remain small, but can reach medium size if they tear through the persistent weak layer. Be careful in the area of cornices.\n\nAs the weather warms up during the day, more spontaneous wet loose snow avalanches can occur. This is mainly in the extended southern sector, but below 2000 m it is also becoming increasingly common on the north side.","languageCode":"en"},{"text":"Acumulacions de nhèu ventada pòden èster desencadenades ath pas d'un unic montanhaire en totes es orientacions. Endrets perilhosi se tròben sustot en conques, canaus e ath darrèr de cambis abruptes de pendent. Es lauegi son aumens de mida mejana. <br/> <br/> De manèra fòrça isolada, es lauegi pòden tanben desencadenar-se implicant es coches basaus deth mantèth. Precaucion sustot enes pales fòrça arribentes orientades a oèst, nòrd e èst per dessús des 1900 m aproximativament. Desfavorables son especiaument es endrets de pas de pòca a molta nhèu,. <br/> <br/> Non se descarten completament de manèra isolada lauegi naturaus.","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Acumulaciones de nieve venteada pueden desencadenarse al paso de un solo montañero en todas las orientaciones. Lugares peligrosos se encuentran sobre todo en cubetas, canales y detrás de los cambios abruptos de pendiente. Los aludes son como mínimo de tamaño mediano. <br/> <br/> De manera muy aislada, los aludes pueden desprenderse por las capas basales del manto. Precaución sobre todo en las laderas muy inclinadas orientadas a oeste, norte y este por encima de los 1900 m aproximadamente. Son desfavorables especialmente las zonas de transición de poca a mucha nieve,. <br/> <br/> No se descartan completamente de manera aislada aludes naturales.","languageCode":"es"},{"text":"Des accumulations de neige soufflée peuvent être déclenchées par un seul amateur de sports d'hiver à toutes les expositions. Des endroits dangereux se situent surtout dans les combes, couloirs et derrière les ruptures de terrain. Des avalanches sont généralement de taille moyenne. <br/> <br/> En outre, des avalanches peuvent de manière très isolée se déclencher dans les couches du manteau neigeux proches du sol. Prudence surtout sur les pentes très raides exposées à l'ouest, au nord et à l'est au-dessus d'environ 1900 m. Ce sont spécialement les transitions entre les endroits peu enneigés et les endroits très enneigés qui sont défavorables. <br/> <br/> Des avalanches spontanées isolées sont éventuellement envisageables.","languageCode":"fr"}],"synopsisComment":[{"text":"The night will start clear, but as the day progresses, low and medium-high cloud fields will spread from the north-west. On Saturday, visibility will be restricted by mostly dense clouds. In Lungau it will remain mainly dry and it may clear up a little now and then. The wind will blow briskly (peaks up to 50 km/h) from westerly directions, but will ease noticeably during the daytime changes. At 2000 metres the temperature will be -1 to 3 degrees, at 3000 metres -7 to -4 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"Die Nacht startet noch klar, im weiteren Verlauf breiten sich von Nordwesten her aber tiefe und mittelhohe Wolkenfelder aus. Am Samstag schränken meist dichte Wolken die Sicht ein. Im Lungau bleibt es überwiegend trocken und es kann hin und wieder etwas auflockern. Der Wind weht lebhaft (Spitzen bis 50 km/h) aus westlichen Richtungen, lässt im Tagesverlauf aber spürbar nach. In 2000 m beträgt die Temperatur -1 bis 3 Grad, in 3000 m -7 bis -4 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"En alguns sectors cauran de 10 a 20 cm de neu, localment més. El vent serà de fort a molt fort. El vent del nord-oest transportarà la neu recent. Es formaran plaques de vent. <br/> <br/> La neu recent i les plaques de vent es dipositaran a sobre d'una superfície desfavorable del mantell de neu vella per sobre del límit del bosc. El mantell de neu vell és feble, sobretot en vessants orientats a oest, nord i est per sobre dels 1900 m aproximadament.","languageCode":"ca"},{"text":"En quauqui sectors queiràn de 10 a 20 cm de nhèu, locaument mès. Eth vent serà de fòrt a plan fòrt. Eth vent deth nòrd-oèst transportarà era nhèu recenta. Se formaràn plaques de vent. <br/> <br/> Era nhèu recenta e es plaques de vent se depositaràn ath dessús d'ua superfícia desfavorabla deth mantèth de nhèu vielha per dessús deth limit deth bòsc. Eth mantèth de nhèu vielh ei feble, sustot enes pales orientades a oèst, nòrd e èst per dessús des 1900 m aproximativament.","languageCode":"oc"},{"text":"In alcune aree cadranno da 10 a 20 cm di neve, localmente anche di più. Il vento sarà da forte a tempestoso. Il vento proveniente da nord ovest causerà il trasporto della neve fresca. Si formeranno accumuli di neve ventata. <br/> <br/> La neve fresca e la neve ventata verranno depositate su una sfavorevole superficie del manto di neve vecchia al di sopra del limite del bosco. Il manto di neve vecchia è debole, soprattutto sui pendii esposti a ovest, nord ed est al di sopra dei 1900 m circa.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Schneeoberfläche wurde durch Sturm geprägt. Mehrere Lagen an oft harten Triebschneepaketen liegen auf einer eher ungünstigen Altschneeoberfläche. Brüche sind vor allem am Übergang zum Altschnee, seltener zwischen den Triebschneepaketen möglich. Tiefer in der Altschneedecke findet man an schattigen, hochgelegenen Hängen weiterhin kantige Kristalle und Tiefenreif, oft mit einer zersetzten Kruste überdeckt.","languageCode":"de"},{"text":"En algunos sectores caerán de 10 a 20 cm de nieve, localmente más. El viento soplará de fuerte a muy fuerte. El viento del noroeste transportará la nieve reciente. Se formarán placas de viento. <br/> <br/> La nieve reciente y la nieve venteada se depositarán encima de una superficie desfavorable del manto de nieve antigua por encima del límite del bosque. El manto de nieve antiguo es débil, sobre todo en las laderas orientadas a oeste, norte y este por encima de los 1900 m aproximadamente.","languageCode":"es"},{"text":"The snow surface was characterised by storms. Several layers of often hard packets of drift snow lie on a rather unfavourable old snow surface. Fractures are mainly possible at the transition to the persistent weak layer, less frequently between the drift snow packs. Deeper in the old snowpack, faceted crystals and deep rime can still be found on shady, high-altitude slopes, often covered with a decomposed crust.","languageCode":"en"},{"text":"Il tombe dans certaines régions de 10 à 20 cm de neige, localement plus. Le vent souffle fortement à tempétueusement. Le vent du nord-ouest transporte la neige fraîche. Des accumulations de neige soufflée se forment. <br/> <br/> La neige fraîche et la neige soufflée se déposeront sur une surface de neige ancienne défavorable au-dessus de la limite de la forêt. Le manteau neigeux ancien est faible, notamment sur les pentes exposées à l'ouest, au nord et à l'est au-dessus d'environ 1900 m.","languageCode":"fr"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"In the night to Sunday it will clear up widely, the frost line will rise to around 2400 to 2600 metres. Decreasing danger from wind slab but increasing danger from wet snow.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht auf Sonntag klart es verbreitet auf, die Frostgrenze steigt auf etwa 2400 bis 2600 m an. Sinkende Gefährdung durch Triebschnee jedoch steigende durch Nassschnee.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Trigger points in the drift and persistent weak layer are sometimes difficult to recognise","languageCode":"en"},{"text":"Teils schwer erkennbare Auslösepunkte im Altschnee und Tagesgang","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Michael Reisecker","email":"michael.reisecker@geosphere.at"}},{"id":"6b733b57-3782-48c4-b2e4-a28da49d261c","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-04-03T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"83c62091-5889-465c-a5c6-bbcbdb4ca47e","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"aef74e3a-583b-47fd-984f-9edb1c388cec","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","W","NE","E","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"some","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":37,"frequencyValue":60}},"avalancheProblem2":{"id":"03f4070d-4bfd-4031-9f46-8eb84906a93c","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["SW","S","W","SE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":13,"snowpackStabilityValue":91,"frequencyValue":37}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-03T15:00:00Z","until":"2026-04-04T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-02","AT-06-01","AT-06-10","AT-06-09","AT-06-08-01","AT-06-06","AT-06-04-01","AT-06-05","AT-06-03"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Moderate avalanche danger at high altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Mäßige Lawinengefahr in den Hochlagen! ","languageCode":"de"},{"text":"Zmerna lavinska nevarnost na visokih nadmorskih višinah!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Moderato pericolo di valanghe ad alta quota!","languageCode":"it"}],"avActivityComment":[{"text":"Il pericolo di valanghe è classificato come \"moderato\" al di sopra dei 1800 metri. I principali punti di pericolo si trovano nelle zone ombreggiate ad alta quota, dove le valanghe di lastroni possono essere innescate da carichi aggiuntivi elevati, e occasionalmente anche da carichi aggiuntivi bassi. Si prevedono valanghe prevalentemente di medie dimensioni, ma in casi isolati possono anche diventare grandi. Sul versante soleggiato sono sempre più attese valanghe spontanee di neve sciolta e bagnata e occasionali valanghe di neve scorrevole.","languageCode":"it"},{"text":"Nad 1800 metri je lavinska nevarnost ocenjena kot \"zmerna\". Glavna plazovita območja so na senčnih območjih na visokih nadmorskih višinah, kjer lahko plazove sproži velika dodatna obremenitev, občasno pa tudi majhna dodatna obremenitev. Pričakujejo se predvsem srednje veliki snežni plazi, ki pa lahko v posameznih primerih postanejo tudi veliki. Na prisoji je vse bolj pričakovati spontane plaze nesprijetega snega in občasne zdrsne plaze snega.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The avalanche danger is rated as \"moderate\" above 1800 metres. Avalanche prone locations are mainly in shady areas at high altitudes, where slab avalanches can be triggered by large additional loads and occasionally also by small additional loads. Mainly medium-sized avalanches are expected, but they can also become large in isolated cases. Spontaneous, wet loose snow avalanches and occasional gliding avalanches are to be expected on the sunny slopes.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr wird oberhalb von 1800 m mit „mäßig“ beurteilt. Gefahrenstellen liegen vor allem in schattigen Bereichen der Hochlagen, wo durch große Zusatzbelastung, vereinzelt auch durch geringe Zusatzbelastung, Schneebrettlawinen ausgelöst werden können. Es werden vornehmlich mittelgroße Lawinen erwartet, vereinzelt können sie aber auch groß werden. Sonnseitig ist zunehmend mit spontanen, nassen Lockerschneelawinen und vereinzelt mit Gleitschneelawinen zu rechnen.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"On Holy Saturday, increasingly dense clouds from a warm front will move in from the north-west in the morning. During the day, heavy clouds will predominate, the peaks will be in the clouds again and again and there will also be a few rain or snow showers. The snowfall level will rise to over 2000 metres during the day. The temperature at an altitude of 2000 metres will rise from -3 to +1 degrees. Strong to stormy winds from the north-west.","languageCode":"en"},{"text":"Il Sabato Santo, al mattino, nubi sempre più dense provenienti da un fronte caldo si sposteranno da nord-ovest. Nel corso della giornata prevarranno le nubi pesanti, le cime saranno sempre tra le nuvole e ci saranno anche alcuni rovesci di pioggia o neve. Nel corso della giornata il limite delle nevicate salirà a oltre 2000 metri. La temperatura a 2000 metri di altitudine salirà da -3 a +1 gradi. Venti da forti a tempestosi da nord-ovest.","languageCode":"it"},{"text":"Am Karsamstag ziehen in der Früh von Nordwesten her zunehmend dichte Wolken einer Warmfront auf. Tagsüber überwiegt starke Bewölkung, die Gipfel stecken immer wieder in den Wolken und es kommt auch zu ein paar Regen- oder Schneeschauern. Die Schneefallgrenze steigt im Laufe des Tages auf über 2000 m. Die Temperatur in 2000 m Höhe steigt von –3 auf +1 Grad. Es weht starker bis stürmischer Wind aus Nordwest. ","languageCode":"de"},{"text":"Na veliko soboto se bo zjutraj od severozahoda zaradi tople fronte pojavljala vse gostejša oblačnost. Čez dan bo prevladovala težka oblačnost, vrhovi bodo vedno znova v oblakih, pojavilo se bo tudi nekaj dežnih ali snežnih nalivov. Meja sneženja se bo čez dan dvignila na več kot 2000 metrov. Temperatura na višini 2000 metrov se bo dvignila od -3 do +1 stopinje. Močan do nevihtni veter severozahodnih smeri.","languageCode":"sl_SI"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Gli spessi accumuli di neve da caduta dei giorni scorsi si sono assestati e sono difficilmente suscettibili di perturbazioni. Tuttavia, in alcuni punti delle quote più alte si è formato un debole strato di transizione verso la base di neve vecchia, in gran parte stabile. Il manto nevoso sta diventando sempre più isotermico e umido alle medie quote e sul versante soleggiato fino alle quote più alte, perdendo stabilità o iniziando a scivolare sul terreno liscio. Le quote più basse si stanno assottigliando sempre di più.","languageCode":"it"},{"text":"Die mächtigen Triebschneeansammlungen der vergangenen Tage haben sich gesetzt und sind kaum noch störanfällig. Allerdings hat sich in höheren Lagen teilweise eine Schwachschicht im Übergang zum großteils stabilen Altschneefundament ausgebildet. In mittleren Lagen und sonnseitig bis in die Hochlagen wird die Schneedecke zunehmend isotherm und feucht, verliert dadurch an Stabilität bzw. kann auf glattem Untergrund zu gleiten beginnen. Tiefere Lagen apern zunehmend aus. ","languageCode":"de"},{"text":"Debele kopice snežnih zametov iz zadnjih nekaj dni so se ustalile in so skoraj podvržene sprožitvi. Kljub temu je ponekod na višjih nadmorskih višinah na prehodu v večinoma stabilno staro snežno podlago nastala šibka plast. Snežna odeja postaja na srednjih nadmorskih višinah in prisoja do višjih nadmorskih višin vse bolj izotermna in vlažna, na gladkih tleh pa izgublja stabilnost ali začne drseti. V nižjih nadmorskih višinah se vse bolj redči.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The thick snowdrift accumulations of the past few days have settled and are hardly prone to triggering. However, at higher elevations, a weak layer has formed in the transition to the largely stable old snow foundation. At medium elevations and sunny slopes up to the higher elevations, the snow cover is becoming increasingly isothermal and moist, losing stability or starting to glide on a smooth surface. At lower altitudes, the snowpack is increasingly thinning out.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Am Ostersonntag herrscht mildes Bergwetter mit viel Sonne und wenig Wind. Das Nass- und Gleitschneeproblem gewinnt zunehmend an Bedeutung, das Altschneeproblem lässt nach. ","languageCode":"de"},{"text":"Tempo mite in montagna con molto sole e poco vento nella domenica di Pasqua. Il problema della neve bagnata e scivolosa sta diventando sempre più importante, quello della neve vecchia si sta attenuando.","languageCode":"it"},{"text":"Blago gorsko vreme z veliko sonca in malo vetra na velikonočno nedeljo. Problem mokrega in drsečega snega postaja vse pomembnejši, problem trdožive šibke plasti se zmanjšuje.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Mild mountain weather with plenty of sunshine and little wind on Easter Sunday. The wet and gliding snow problem is becoming increasingly important, the persistent weak layer problem is easing.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Increasingly wet and gliding snow problem!","languageCode":"en"},{"text":"Vse večji problem mokrega in drsečega snega!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Aumenta il problema della neve bagnata e scivolosa!","languageCode":"it"},{"text":"Zunehmend Nass- und Gleitschneeproblem!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"61a0a1be-78ca-45f3-899f-7ab867e52819","additionalAuthors":["Jaka Ortar"],"publicationDate":"2026-04-03T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"ec4b9a9d-dbf1-41f2-80b5-6fd2359f26df","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"c2810c1b-3c4b-4daf-a648-8eceeddd4189","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SE","S","SW"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":54}},"avalancheProblem2":{"id":"b6ebc808-9f87-4579-8480-b1cc67da6d5f","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":47,"snowpackStabilityValue":54,"frequencyValue":41}}},"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp4","validity":{"from":"2026-04-03T15:00:00Z","until":"2026-04-04T15:00:00Z"},"regions":["SI-10","SI-7","SI-8","SI-6","SI-3","SI-4","SI-1","SI-2"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Blown snow","languageCode":"en"},{"text":"Neve soffiata","languageCode":"it"},{"text":"Napihan sneg","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Verwehter Schnee","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"New fallen snow and blowing snow are the main dangers. The snowpack stability is reduced, especially on slopes and in ravines, where the snow thickness is greater due to snow accumulations.\n\nIn addition to new fallen snow, weak layers in the snowpack deeper in the snowpack can be a local problem. These weak layers are more common in the axis above the forest. In particular, a medium-sized avalanche can be triggered by a large load exceeding the load-bearing capacity of these layers.","languageCode":"en"},{"text":"La neve nuova e soffiata è il pericolo principale. La stabilità del manto nevoso è ridotta, soprattutto sui pendii e nelle gole, dove lo spessore della neve fresca è maggiore a causa degli accumuli.\n\nOltre alla neve fresca, gli strati deboli del manto nevoso più profondi possono costituire un problema locale. Questi strati deboli sono più comuni nell'asse sopra il bosco. Una valanga di medie dimensioni può essere innescata da un carico elevato che supera la capacità di carico di questi strati.","languageCode":"it"},{"text":"Neuschnee und Verwehungen stellen die größte Gefahr dar. Die Schneedeckenstabilität ist vor allem an Hängen und in Schluchten reduziert, wo die Neuschneemächtigkeit durch Schneeverwehungen größer ist.\n\nNeben dem Neuschnee können auch Schwachschichten in der Schneedecke in tieferen Lagen ein lokales Problem darstellen. Diese Schwachschichten sind in der Achse oberhalb des Waldes häufiger anzutreffen. Eine mittlere Lawine kann durch eine große Strahlung ausgelöst werden, die insbesondere die Tragfähigkeit dieser Schichten übersteigt.","languageCode":"de"},{"text":"Glavno nevarnost predstavljata nov in napihan sneg. Stabilnost snežne odeje je manjša predvsem v vbočenih legah in v grapah, kjer je zaradi snežnih nanosov debelina svežega snega večja.\n\nPoleg novega snega lahko lokalno težavo predstavljajo šibke plasti v snežni odeji, ki se nahajajo globlje v snežni odeji. Tovrstnih šibkih plasti je več na osojah nad gozdom. Ob veliki obremenitvi, ki preseže nosilnost teh plasti, se lahko sproži tudi srednje velik plaz.","languageCode":"sl_SI"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Sarà prevalentemente soleggiato e più caldo, circa 7 °C a 1500 m e 4 °C a 2000 m. A 2500 m ci sarà un'isoterma zero a metà giornata. I venti diminuiranno.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"It will be mostly sunny and warmer, around 7 °C at 1500 m and 4 °C at 2000 m. There will be zero isotherm at 2500 m in the middle of the day. Winds will decrease.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Večinoma bo sončno in topleje, na 1500 m bo okoli 7, na 2000 m okoli 4 °C. Ničta izoterma bo sredi dneva na 2500 m. Veter bo oslabel.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Es wird meist sonnig und wärmer sein, etwa 7 °C auf 1500 m und 4 °C auf 2000 m. In 2500 m wird es in der Tagesmitte keine Isotherme geben. Die Winde werden abnehmen.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The last snowfall was accompanied by a strong northerly wind, which blew the snow down to the old base in many places and created snowdrift accumulations in the leeward areas. In some places, these are on top of a layer of Graupel, which is a potentially dangerous Weak layer. Locally, the layers of Graupel are 5-10 cm thick, possibly more.\n\nIn the old snow cover, the snow layers are mostly well interconnected. Deep below the surface, several weak layers of faceted snow crystals and sheared grains occur, which are more frequent on axial slopes.","languageCode":"en"},{"text":"Ob zadnjem sneženju je pihal močan severni veter, ki je marsikje sneg spihal do stare podlage, v odvetrnih legah pa je ustvaril snežne zamete. Ti ponekod ležijo na plasti babjega pšena, ki predstavlja potencialno nevarno šibko plast. Krajevno so plasti babjega pšena debele 5-10 cm, lahko tudi več. \n\nV stari snežni odeji so plasti snega večinoma dobro povezane med sabo. Globoko pod površino se pojavlja več šibkih plasti sreža in osreženih zrn, ki so pogostejše na osojnih pobočjih.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Der letzte Schneefall wurde von einem starken Nordwind begleitet, der den Schnee vielerorts bis zur alten Basis hinunterblies und in den leeseitigen Gebieten Schneeverwehungen verursachte. An einigen Stellen liegen diese auf einer Schicht aus Graupel, die eine potenziell gefährliche Schwachschicht darstellt. Örtlich sind die Schichten aus Graupeln 5-10 cm dick, möglicherweise auch mehr.\n\nIn der Altschneedecke sind die Schneeschichten meist gut miteinander verbunden. Tief unter der Oberfläche treten mehrere Schwachschichten aus Kantigkörnigem Schnee auf, die an axialen Hängen häufiger sind.","languageCode":"de"},{"text":"L'ultima nevicata è stata accompagnata da un forte vento da nord, che ha fatto scendere la neve fino alla vecchia base in molti punti e ha creato dei cumuli di neve nei pendii sottovento. In alcuni punti, questi si trovano sopra uno strato di cenere di babbuino, che è uno strato debole potenzialmente pericoloso. In alcuni punti, gli strati di rovi sono spessi 5-10 cm, forse di più.\n\nNel vecchio manto nevoso, gli strati di neve sono per lo più ben interconnessi. In profondità, sotto la superficie, si trovano diversi strati deboli di brandelli e grani tranciati, più frequenti sui pendii assiali.","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"Sunday will be sunny and even warmer.\nThe avalanche danger will remain similar, with the possibility of some small to medium wet snow avalanches on prominent Sunny slopes over the weekend. If the night on Monday is cloudy, the frequency of wet avalanches on Monday will be higher than over the weekend.","languageCode":"en"},{"text":"Am Sonntag wird es sonnig und noch wärmer.\nDie Lawinengefahr bleibt ähnlich, wobei am Wochenende an sonnseitigen Hängen einige kleine bis mittlere Lawinen aus nassem, ungebundenem Schnee abgehen können. Ist es in der Nacht auf Montag bewölkt, so ist die Häufigkeit von Nassschneelawinen am Montag höher als am Wochenende.","languageCode":"de"},{"text":"V nedeljo bo sončno in še topleje.\nNevarnost snežnih plazov bo ostala podobna, dodatno se lahko čez vikend pojavi kakšen majhen do srednje velik plaz mokrega nesprijetega snega na izrazitih prisojah. V primeru, da bo noč na ponedeljek oblačna, bo pogostost mokrih plazov v ponedeljek večja kot čez vikend.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Domenica sarà soleggiata e ancora più calda.\nIl rischio valanghe rimarrà simile, con la possibilità di alcune valanghe medio-piccole di neve bagnata non tracciata sui pendii più importanti durante il fine settimana. Se la notte di lunedì sarà nuvolosa, la frequenza delle valanghe bagnate sarà maggiore rispetto al fine settimana.","languageCode":"it"}],"generalHeadlineComment":[],"author":{"name":"Jaka Ortar","email":"jaka.ortar@gov.si"}},{"id":"a6727487-f5ae-4091-82d6-750946a13640","additionalAuthors":["Alexander Hedenig"],"publicationDate":"2026-04-03T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"0310f3bd-9a85-4bee-b2fe-bde2290856b3","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1500,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"c623ea92-7bf5-4761-bb46-d8853ab598f5","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":1500,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"minus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":59,"frequencyValue":42}},"avalancheProblem2":{"id":"9271871d-8d72-4828-86cf-c71e9ed02d77","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["E","SE","S","SW","W"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"plus","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":15,"snowpackStabilityValue":86,"frequencyValue":36}}},"tendency":"increasing","validity":{"from":"2026-04-03T15:00:00Z","until":"2026-04-04T15:00:00Z"},"regions":["AT-03-06","AT-03-04","AT-03-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"In höheren Lagen mäßige Lawinengefahr. Nass- und Gleitschneerutsche sind möglich.","languageCode":"de"},{"text":"Moderate avalanche danger at higher altitudes. Wet and gliding sluffs are possible.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche danger above 1500 m is assessed as moderate (level 2). Slab avalanches can be triggered in steep terrain on shady slopes by slight additional loads. These are usually small, but medium-sized avalanches are also possible in a few places. The avalanche prone locations are mainly in gullies, bowls and behind terrain edges at higher altitudes.\nRain and rising temperatures during the daytime changes increase the likelihood of wet loose snow avalanches and gliding avalanches.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr wird oberhalb von 1500 m mit mäßig (Stufe 2) beurteilt. In steilem, schattseitigem Gelände können durch geringe Zusatzbelastung Schneebrettlawinen ausgelöst werden. Diese sind meist klein, an wenigen Stellen sind auch mittelgroße Lawinen möglich. Die Gefahrenstellen befinden sich vor allem in Rinnen, Mulden und hinter Geländekanten in höheren Lagen. \nDurch den Regeneintrag und im Tagesverlauf ansteigende Temperaturen steigt die Wahrscheinlichkeit für nasse Lockerschneelawinen und Gleitschneelawinen an.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Der Abend und die Nacht verlaufen niederschlagsfrei, zum Morgen hin ziehen von Nordwesten her aber zunehmend dichte Wolken einer Warmfront auf. Am Karsamstag überwiegen im niederösterreichischen Bergland die Wolken und zeitweise ist mit etwas Regen oder Schneefall zu rechnen. Die Schneefallgrenze liegt zwischen 1500 und 1800 m. Es lockert kaum auf, die höheren Gipfel geraten immer wieder in Nebel und die Sichten sind eingeschränkt. Die Temperatur in 2000 m Höhe steigt auf rund 0 Grad an, in 1500 m Höhe auf bis zu +4 Grad. Es weht starker bis stürmischer Wind mit Böen in exponierten Lagen zwischen 50 und 90 km/h. ","languageCode":"de"},{"text":"The evening and night will be free of precipitation, but towards the morning increasingly dense clouds from a warm front will move in from the north-west. On Holy Saturday, clouds will predominate in the Lower Austrian mountains and some rain or snowfall is to be expected at times. The snowfall level will be between 1500 and 1800 metres. It will hardly soften up, the higher peaks will be repeatedly covered in fog and visibility will be limited. The temperature at 2000 metres will rise to around 0 degrees, and up to +4 degrees at 1500 metres. Strong to gale-force winds with gusts of between 50 and 90 km/h in exposed areas.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The windslab snow has already settled well, there are still weak layers in shady high areas between the windslab snow and the old snowpack. Faceted crystals in the snow base, fundament are currently hardly prone to triggering.\nDue to the rise in temperature, the moisture of the snowpack is increasing, especially at medium altitudes. The rain on Holy Saturday will lead to additional moistening of the snowpack. There is usually only a little snow below 900 metres.","languageCode":"en"},{"text":"Der Triebschnee konnte sich bereits gut setzen, Schwachschichten gibt es noch in schattigen Hochlagen zwischen dem Triebschnee und der Altschneedecke. Kantige Kristalle im Schneedeckenfundament sind derzeit kaum störanfällig. \nDurch den Temperaturanstieg steigt die Feuchtigkeit der Schneedecke, vor allem in mittleren Höhenlagen an. Der Regen am Karsamstag führt zu einer zusätzlichen Anfeuchtung der Schneedecke. Unterhalb von 900 m liegt meist nur mehr wenig Schnee.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Am Ostersonntag herrscht ausgezeichnetes Bergwetter mit viel Sonne, wenig Wind und sehr milden Temperaturen.\nDie Lawinengefahr nimmt am Sonntag zu. Mit den ansteigenden Temperaturen und der Jahreszeit entsprechenden, kräftigen Sonneneinstrahlung steigt die Gefahr von Nass- und Gleitschneerutschen an.","languageCode":"de"},{"text":"Easter Sunday will be characterised by excellent mountain weather with plenty of sunshine, little wind and very mild temperatures.\nThe risk of avalanches increases on Sunday. The danger of wet and gliding sluffs increases with the rising temperatures and the seasonal strong sunshine.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Rain moistens the snowpack: Wet and gliding sluffs increase!","languageCode":"en"},{"text":"Regen feuchtet die Schneedecke an: Nass- und Gleitschneerutsche nehmen zu!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Alexander Hedenig","email":"alexander.hedenig@geosphere.at"}},{"id":"81111b0d-f124-480f-9a8d-c6cd06c2732f","additionalAuthors":["Michael Reisecker"],"publicationDate":"2026-04-03T21:15:37Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"f7049db6-bd00-4311-8399-bdbe52a912dc","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"4204de8f-1b61-436a-a3c5-05d277849223","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":38,"snowpackStabilityValue":65,"frequencyValue":52}},"avalancheProblem2":{"id":"89f41ba9-6eef-415b-aa89-d209fce76273","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"minus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":27,"snowpackStabilityValue":58,"frequencyValue":30}}},"avActivityCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Neuschnee04\",\"line\":0,\"args\":{\"der_Neuschnee2\":{\"curlyName\":\"der_Neuschnee2\",\"line\":0,\"args\":{\"viele_Neuschnee\":{\"curlyName\":\"viele_Neuschnee\",\"line\":1}}},\"und_insbesondere\":{\"curlyName\":\"und_insbesondere\",\"line\":0},\"was_für2\":{\"curlyName\":\"was_für2\",\"line\":16,\"args\":{\"kleinen\":{\"curlyName\":\"kleinen\",\"line\":6}}},\"Eigenschaft_Neuschnee_Triebschnee2\":{\"curlyName\":\"Eigenschaft_Neuschnee_Triebschnee2\",\"line\":4,\"args\":{\"an_Expositionen\":{\"curlyName\":\"an_Expositionen\",\"line\":0},\"und_oberhalb_von_Höhe_optional\":{\"curlyName\":\"und_oberhalb_von_Höhe_optional\",\"line\":3,\"args\":{\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":16},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":9},\"und\":{\"curlyName\":\"und\",\"line\":0}}},\"wie_fest1\":{\"curlyName\":\"wie_fest1\",\"line\":1}}}}},{\"curlyName\":\"Altschnee04\",\"line\":0,\"args\":{\"Altschnee04§Lawinen_können\":{\"curlyName\":\"Altschnee04§Lawinen_können\",\"line\":0,\"args\":{\"diese=diese-Lawinen\":{\"curlyName\":\"diese=diese-Lawinen\",\"line\":0},\"teils\":{\"curlyName\":\"teils\",\"line\":0},\"trockene\":{\"curlyName\":\"trockene\",\"line\":0}}},\"Altschnee04§Altschnee_Durchreissen\":{\"curlyName\":\"Altschnee04§Altschnee_Durchreissen\",\"line\":11},\"Altschnee04§und\":{\"curlyName\":\"Altschnee04§und\",\"line\":1},\"wo_gross_werden\":{\"curlyName\":\"wo_gross_werden\",\"line\":1,\"args\":{\"gross_werden\":{\"curlyName\":\"gross_werden\",\"line\":0}}}}},{\"curlyName\":\"Altschnee04\",\"line\":0,\"args\":{\"Altschnee04§Lawinen_können\":{\"curlyName\":\"Altschnee04§Lawinen_können\",\"line\":1,\"args\":{\"trockene\":{\"curlyName\":\"trockene\",\"line\":0},\"teils\":{\"curlyName\":\"teils\",\"line\":7},\"zudem_können\":{\"curlyName\":\"zudem_können\",\"line\":7},\"auch1\":{\"curlyName\":\"auch1\",\"line\":0}}},\"Altschnee04§Altschnee_Durchreissen\":{\"curlyName\":\"Altschnee04§Altschnee_Durchreissen\",\"line\":9},\"Altschnee04§und\":{\"curlyName\":\"Altschnee04§und\",\"line\":0},\"wo_gross_werden\":{\"curlyName\":\"wo_gross_werden\",\"line\":0,\"args\":{\"gross_werden\":{\"curlyName\":\"gross_werden\",\"line\":3},\"vor_allem\":{\"curlyName\":\"vor_allem\",\"line\":0},\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":0},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":6},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":1},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":3}}}}},{\"curlyName\":\"Dies02\",\"line\":0,\"args\":{\"Dies2\":{\"curlyName\":\"Dies2\",\"line\":7},\"Hangart1\":{\"curlyName\":\"Hangart1\",\"line\":3,\"args\":{\"an_Böschungen\":{\"curlyName\":\"an_Böschungen\",\"line\":2},\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":0}}},\"Höhenlage3\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3\",\"line\":0,\"args\":{\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":1},\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0}}},\"Dies02§sowie\":{\"curlyName\":\"Dies02§sowie\",\"line\":0},\"Hangart1°1\":{\"curlyName\":\"Hangart1°1\",\"line\":0},\"Höhenlage3°1\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3°1\",\"line\":0}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-03T15:00:00Z","until":"2026-04-04T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-12","AT-05-21","AT-05-20","AT-05-18","AT-05-17","AT-05-16","AT-05-15","AT-05-14","AT-05-13"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Kombiniertes Trieb- und Altschneeproblem","languageCode":"de"},{"text":"Combined drift and persistent weak layer problem","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"La nieve reciente abundante y las placas de viento extensas que se esperan en todas las orientaciones pueden fácilmente desencadenarse de manera natural o accidental por encima del límite del bosque. Los aludes pueden desprenderse por las capas superficiales del manto y alcanzar tamaños medianos. De manera aislada, los aludes pueden desprenderse por las capas basales del manto, sobre todo en las laderas umbrías.","languageCode":"es"},{"text":"Die Lawinengefahr ist ab etwa 2000 m mäßig. An einigen Stellen können Lawinen bereits bei geringer Zusatzbelastung im Altschnee ausgelöst werden und mittlere Größe erreichen. Vorsicht am Übergang von viel auf wenig Schnee.\n\nDie teilweise schwer erkennbaren Triebschneesammlungen sind relativ gut verbunden. Werden sie an einem der wenigen Auslösepunkte gestört, so können Lawinen allerdings in den Altschnee durchschlagen und dann mittelgroß werden. Vorsicht auch auf und unterhalb von Wechten.\n\nMit der tageszeitlichen Erwärmung können sich vermehrt spontane nasse Lockerschneelawinen lösen. Dies vor allem im erweiterten Südsektor, unterhalb 2000 m jedoch zusehends auch nordseitig. An vereinzelten typischen Hängen kann Gleitschneeaktivität einsetzen.","languageCode":"de"},{"text":"La gran quantitat de neu recent i les plaques de vent extenses que s'esperen en totes les orientacions poden fàcilment desencadenar-se de manera natural o accidental per sobre del límit del bosc. Les allaus poden desencadenar-se a les capes superficials del mantell i atènyer mides mitjanes. També, de manera aïllada, les allaus poden desprendre's per les capes basals del mantell, sobretot en vessants obacs.","languageCode":"ca"},{"text":"La neige fraîche abondante et les accumulations de neige soufflée très larges se formant à toutes expositions peuvent être déclenchées facilement ou glisser spontanément au-dessus de la limite de la forêt. Des avalanches peuvent se déclencher dans les couches proches de la surface et atteindre une taille moyenne. Des avalanches peuvent aussi de manière isolée se déclencher dans les couches du manteau neigeux proches du sol, notamment sur les pentes à l'ombre.","languageCode":"fr"},{"text":"L'abbondante neve fresca e gli accumuli di neve ventata che si formeranno in tutte le esposizioni ed estesi possono facilmente subire un distacco provocato o spontaneo al di sopra del limite del bosco. Le valanghe possono staccarsi negli strati superficiali del manto e raggiungere dimensioni medie. Inoltre, isolate valanghe possono distaccarsi coinvolgendo gli strati basali del manto, soprattutto sui pendii ombreggiati.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Era nhèu recenta abondiua e plaques de vent extenses que se demoren en totes es orientacions se pòden desencadenar damb facilitat de manèra naturau o accidentau per dessús deth limit deth bòsc. Es lauegi pòden desencadenar-se enes coches superficiaus deth mantèth e arténher mides mejanes. Tanben, de manèra isolada, es lauegi pòden desencadenar-se implicant es coches basaus deth mantèth, sustot enes pales ombrères.","languageCode":"oc"},{"text":"The avalanche risk is moderate from around 2000 metres. In some places, avalanches can be triggered by even a small additional load in the persistent weak layer and can reach medium size. Be careful at the transition from lots of snow to little snow.\n\nThe drift snow accumulations, some of which are difficult to recognise, are relatively well connected. However, if they are disturbed at one of the few trigger points, avalanches can break through into the persistent weak layer and then become medium sized. Caution is also advised on and below cornices.\n\nAs the weather warms during the day, more spontaneous wet loose snow avalanches can occur. This is mainly in the extended southern sector, but below 2000 m it is also becoming increasingly common on the north side. On isolated typical slopes, sliding snow activity may begin.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"The night will start clear, but as the day progresses, low and medium-high cloud fields will spread from the north-west. On Saturday, visibility will be limited by mostly dense clouds. There will be some snow at times and rain below around 2000 metres. In total, up to 10 cm of new fallen snow may fall at high altitudes, especially in the Berchtesgaden Alps and in the Dachstein region. The wind will blow briskly (peaks up to 50 km/h) from westerly directions, but will ease noticeably during the daytime changes. At 2000 metres the temperature will be -1 to 3 degrees, at 3000 metres -7 to -4 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"Die Nacht startet noch klar, im weiteren Verlauf breiten sich von Nordwesten her aber tiefe und mittelhohe Wolkenfelder aus. Am Samstag schränken meist dichte Wolken die Sicht ein. Zeitweise fällt etwas Schnee, unterhalb von etwa 2000 m auch Regen. In Summe können in den Hochlagen bis zu 10 cm Neuschnee fallen, vor allem in den Berchtesgadener Alpen und in der Dachsteinregion. Der Wind weht lebhaft (Spitzen bis 50 km/h) aus westlichen Richtungen, lässt im Tagesverlauf aber spürbar nach. In 2000 m beträgt die Temperatur -1 bis 3 Grad, in 3000 m -7 bis -4 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Unter etwas frischem Neuschnee liegt an höheren windberuhigten Orten im Schnitt 40 cm gesetzter Neu- und Triebschnee der letzten Woche, während exponierte Orte stark verblasen und Triebschneeansammlungen dementsprechend mächtig sind. Der Schnee kam auf einer dünnen Schmelzkruste vom Wochenende zu liegen. In schattseitigen Hochlagen befinden sich in der Altschneedecke kantige Formen und Tiefenreif. Brüche erfolgen am ehesten innerhalb der nicht mehr ganz frischen Triebschneeansammlungen, vermehrt auch an der obersten Kruste, und nur noch selten im bodennahen Schwimmschnee. In tieferen Lagen wird die Schneedecke von Regen durchfeuchtet.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Under some fresh new fallen snow lies an average of 40 cm of settled new and drift snow from the last week at higher, wind-calm locations, while exposed locations are heavily blown and snowdrift accumulations are correspondingly thick. The snow came to rest on a thin melt-freeze crust from the weekend. There are angular shapes and deep rime in the old snowpack on shady slopes. Fractures are most likely to occur within the no longer quite fresh snowdrift accumulations, increasingly also on the uppermost crust, and only rarely in the floating snow close to the ground. At lower altitudes, the snowpack is soaked by rain.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"In the night to Sunday it will clear up widely, the frost line will rise to around 2400 to 2600 metres. Decreasing danger from wind slab but increasing danger from wet snow.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"In der Nacht auf Sonntag klart es verbreitet auf, die Frostgrenze steigt auf etwa 2400 bis 2600 m an. Sinkende Gefährdung durch Triebschnee jedoch steigende durch Nassschnee.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Sometimes difficult to recognise trigger points in persistent weak layers and daytime changes","languageCode":"en"},{"text":"Teils schwer erkennbare Auslösepunkte im Altschnee und Tagesgang","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Michael Reisecker","email":"michael.reisecker@geosphere.at"}},{"id":"6ba2d028-d18c-4de8-a8d6-1c90d5a1a180","additionalAuthors":["Michael Reisecker"],"publicationDate":"2026-04-03T21:15:37Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"ded24471-f7e9-4f48-8503-37b46214db1d","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"0c47f70e-b5f2-4ba9-9817-0970f2d984c0","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":39,"snowpackStabilityValue":56,"frequencyValue":51}},"avalancheProblem2":{"id":"c83258ef-963d-4838-926c-768c0a37dfeb","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","E","W","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"minus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":56,"frequencyValue":44}}},"snowpackStructureCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Wetter04\",\"line\":0,\"args\":{\"Wetter04§Es_fielen\":{\"curlyName\":\"Wetter04§Es_fielen\",\"line\":4},\"Gebiet0\":{\"curlyName\":\"Gebiet0\",\"line\":0},\"oberhalb_von_Höhe_optional\":{\"curlyName\":\"oberhalb_von_Höhe_optional\",\"line\":0},\"Wetter04§wieviel_Schnee\":{\"curlyName\":\"Wetter04§wieviel_Schnee\",\"line\":1,\"args\":{\"Zahl\":{\"curlyName\":\"Zahl\",\"line\":7},\"Zahl°2\":{\"curlyName\":\"Zahl°2\",\"line\":8},\"verbreitet2\":{\"curlyName\":\"verbreitet2\",\"line\":0}}},\"Wetter04§lokal_mehr.\":{\"curlyName\":\"Wetter04§lokal_mehr.\",\"line\":1}}},{\"curlyName\":\"Wetter06\",\"line\":0,\"args\":{\"Wetter06§Der_Wind\":{\"curlyName\":\"Wetter06§Der_Wind\",\"line\":4},\"Wetter06§Gebiet0\":{\"curlyName\":\"Wetter06§Gebiet0\",\"line\":0},\"Wetter06§wie_stark\":{\"curlyName\":\"Wetter06§wie_stark\",\"line\":8,\"args\":{\"teilweise\":{\"curlyName\":\"teilweise\",\"line\":0}}}}},{\"curlyName\":\"Triebschnee07\",\"line\":0,\"args\":{\"Der_Wind\":{\"curlyName\":\"Der_Wind\",\"line\":16},\"Triebschnee07§verfrachtet_Schnee.\":{\"curlyName\":\"Triebschnee07§verfrachtet_Schnee.\",\"line\":2}}},{\"curlyName\":\"Triebschnee17\",\"line\":0,\"args\":{\"wo3\":{\"curlyName\":\"wo3\",\"line\":0},\"entstehen\":{\"curlyName\":\"entstehen\",\"line\":0},\"Triebschnee_Beschreibung2\":{\"curlyName\":\"Triebschnee_Beschreibung2\",\"line\":7}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Neuschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Neuschnee02§Neu_und_Triebschnee\":{\"curlyName\":\"Neuschnee02§Neu_und_Triebschnee\",\"line\":0},\"vom_Tag\":{\"curlyName\":\"vom_Tag\",\"line\":0},\"Eigenschaft_Neuschnee_Triebschnee\":{\"curlyName\":\"Eigenschaft_Neuschnee_Triebschnee\",\"line\":35,\"args\":{\"an_Expositionen\":{\"curlyName\":\"an_Expositionen\",\"line\":0},\"und_oberhalb_von_Höhe_optional\":{\"curlyName\":\"und_oberhalb_von_Höhe_optional\",\"line\":3,\"args\":{\"und\":{\"curlyName\":\"und\",\"line\":0},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":9}}}}}}},{\"curlyName\":\"Schneedecke01\",\"line\":0,\"args\":{\"Schneedecke01§Die_Schneedecke\":{\"curlyName\":\"Schneedecke01§Die_Schneedecke\",\"line\":1},\"Schneedecke01§ist\":{\"curlyName\":\"Schneedecke01§ist\",\"line\":0},\"Schneedecke01§störanfällig.\":{\"curlyName\":\"Schneedecke01§störanfällig.\",\"line\":1},\"Schneedecke01§wo\":{\"curlyName\":\"Schneedecke01§wo\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Dies02\",\"line\":0,\"args\":{\"Dies2\":{\"curlyName\":\"Dies2\",\"line\":7},\"Hangart1\":{\"curlyName\":\"Hangart1\",\"line\":2,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":0},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":6},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":1},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":3}}},\"Höhenlage3\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3\",\"line\":1,\"args\":{\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":18}}},\"Dies02§sowie\":{\"curlyName\":\"Dies02§sowie\",\"line\":3},\"Hangart1°1\":{\"curlyName\":\"Hangart1°1\",\"line\":2,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":0},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":4},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":0},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":0}}},\"Höhenlage3°1\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3°1\",\"line\":4,\"args\":{\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":10}}}}},{\"curlyName\":\"Wetter04\",\"line\":0,\"args\":{\"Wetter04§Es_fielen\":{\"curlyName\":\"Wetter04§Es_fielen\",\"line\":4},\"Gebiet0\":{\"curlyName\":\"Gebiet0\",\"line\":0},\"oberhalb_von_Höhe_optional\":{\"curlyName\":\"oberhalb_von_Höhe_optional\",\"line\":0},\"Wetter04§wieviel_Schnee\":{\"curlyName\":\"Wetter04§wieviel_Schnee\",\"line\":1,\"args\":{\"Zahl\":{\"curlyName\":\"Zahl\",\"line\":7},\"Zahl°2\":{\"curlyName\":\"Zahl°2\",\"line\":8},\"verbreitet2\":{\"curlyName\":\"verbreitet2\",\"line\":0}}},\"Wetter04§lokal_mehr.\":{\"curlyName\":\"Wetter04§lokal_mehr.\",\"line\":1}}},{\"curlyName\":\"Wetter06\",\"line\":0,\"args\":{\"Wetter06§Der_Wind\":{\"curlyName\":\"Wetter06§Der_Wind\",\"line\":4},\"Wetter06§Gebiet0\":{\"curlyName\":\"Wetter06§Gebiet0\",\"line\":0},\"Wetter06§wie_stark\":{\"curlyName\":\"Wetter06§wie_stark\",\"line\":8,\"args\":{\"teilweise\":{\"curlyName\":\"teilweise\",\"line\":0}}}}},{\"curlyName\":\"Triebschnee07\",\"line\":0,\"args\":{\"Der_Wind\":{\"curlyName\":\"Der_Wind\",\"line\":16},\"Triebschnee07§verfrachtet_Schnee.\":{\"curlyName\":\"Triebschnee07§verfrachtet_Schnee.\",\"line\":2}}},{\"curlyName\":\"Triebschnee17\",\"line\":0,\"args\":{\"wo3\":{\"curlyName\":\"wo3\",\"line\":0},\"entstehen\":{\"curlyName\":\"entstehen\",\"line\":0},\"Triebschnee_Beschreibung2\":{\"curlyName\":\"Triebschnee_Beschreibung2\",\"line\":7}}},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Zeilenumbruch01\",\"line\":0},{\"curlyName\":\"Neuschnee02\",\"line\":0,\"args\":{\"Neuschnee02§Neu_und_Triebschnee\":{\"curlyName\":\"Neuschnee02§Neu_und_Triebschnee\",\"line\":0},\"vom_Tag\":{\"curlyName\":\"vom_Tag\",\"line\":0},\"Eigenschaft_Neuschnee_Triebschnee\":{\"curlyName\":\"Eigenschaft_Neuschnee_Triebschnee\",\"line\":35,\"args\":{\"an_Expositionen\":{\"curlyName\":\"an_Expositionen\",\"line\":0},\"und_oberhalb_von_Höhe_optional\":{\"curlyName\":\"und_oberhalb_von_Höhe_optional\",\"line\":3,\"args\":{\"und\":{\"curlyName\":\"und\",\"line\":0},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":9}}}}}}},{\"curlyName\":\"Schneedecke01\",\"line\":0,\"args\":{\"Schneedecke01§Die_Schneedecke\":{\"curlyName\":\"Schneedecke01§Die_Schneedecke\",\"line\":1},\"Schneedecke01§ist\":{\"curlyName\":\"Schneedecke01§ist\",\"line\":0},\"Schneedecke01§störanfällig.\":{\"curlyName\":\"Schneedecke01§störanfällig.\",\"line\":1},\"Schneedecke01§wo\":{\"curlyName\":\"Schneedecke01§wo\",\"line\":0}}},{\"curlyName\":\"Dies02\",\"line\":0,\"args\":{\"Dies2\":{\"curlyName\":\"Dies2\",\"line\":7},\"Hangart1\":{\"curlyName\":\"Hangart1\",\"line\":2,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":0},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":6},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":1},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":3}}},\"Höhenlage3\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3\",\"line\":1,\"args\":{\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":18}}},\"Dies02§sowie\":{\"curlyName\":\"Dies02§sowie\",\"line\":3},\"Hangart1°1\":{\"curlyName\":\"Hangart1°1\",\"line\":2,\"args\":{\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":0},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":4},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":0},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":0}}},\"Höhenlage3°1\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3°1\",\"line\":4,\"args\":{\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":10}}}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-03T15:00:00Z","until":"2026-04-04T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-11","AT-05-10","AT-05-09","AT-05-08","AT-05-07","AT-05-06","AT-05-05","AT-05-04"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Combined drift and persistent weak layer problem","languageCode":"en"},{"text":"Kombiniertes Trieb- und Altschneeproblem","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate from around 2000 metres. In some places, avalanches can be triggered even with a small additional load in the persistent weak layer and reach medium size. This is particularly the case on west, north and east-facing slopes and, at even higher altitudes from around 2600 m, increasingly also in the southern sector. Caution at the transition from little to much snow.\n\nEven partially covered and difficult to recognise snowdrift accumulations can be disturbed by individuals in a few places. Superficial avalanches remain small, but can break through into the persistent weak layer and then become medium sized. All aspects and both adjacent to ridgelines and steep terrain far from ridgelines are affected. Caution is also required on and below cornices.\n\nAs the weather warms up during the day, more spontaneous wet loose snow avalanches may occur. This mainly in the extended southern sector, but also increasingly on the north side below 2000 metres. On isolated typical slopes, sliding snow activity may begin.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist ab etwa 2000 m mäßig. An einigen Stellen können Lawinen bereits bei geringer Zusatzbelastung im Altschnee ausgelöst werden und mittlere Größe erreichen. Dies vor allem an West-, Nord-, und Osthängen, in noch höheren Lagen ab etwa 2600 m vermehrt auch im Südsektor. Vorsicht am Übergang von wenig auf viel Schnee.\n\nAuch teilweise überdeckte und schwer erkennbare Triebschneeansammlungen können an wenigen Stellen durch einzelne Personen gestört werden. Oberflächliche Lawinen bleiben klein, können aber in den Altschnee durchreißen und dann mittelgroß werden. Betroffen sind alle Expositionen und sowohl kammnahes als auch kammfernes Steilgelände. Vorsicht auch auf und unterhalb von Wechten.\n\nMit der tageszeitlichen Erwärmung können sich vermehrt spontane nasse Lockerschneelawinen lösen. Dies vor allem im erweiterten Südsektor, unterhalb 2000 m jedoch zusehends auch nordseitig. An vereinzelten typischen Hängen kann Gleitschneeaktivität einsetzen.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"The night will start clear, but as the day progresses, low and medium-high cloud fields will spread from the north-west. On Saturday, visibility will be limited by mostly dense clouds. There will be some snow at times and rain below around 2000 metres. South of the Tauern, it will remain mainly dry, with occasional clearing. In total, up to 10 cm of new fallen snow may fall at high altitudes. The wind will blow briskly (peaks up to 50 km/h) from westerly directions, but will ease noticeably during the daytime changes. At 2000 metres the temperature will be -1 to 3 degrees, at 3000 metres -7 to -4 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"Die Nacht startet noch klar, im weiteren Verlauf breiten sich von Nordwesten her aber tiefe und mittelhohe Wolkenfelder aus. Am Samstag schränken meist dichte Wolken die Sicht ein. Zeitweise fällt etwas Schnee, unterhalb von etwa 2000 m auch Regen. Südlich der Tauern bleibt es überwiegend trocken, hier kann es hin und wieder etwas auflockern. In Summe können in den Hochlagen bis zu 10 cm Neuschnee fallen. Der Wind weht lebhaft (Spitzen bis 50 km/h) aus westlichen Richtungen, lässt im Tagesverlauf aber spürbar nach. In 2000 m beträgt die Temperatur -1 bis 3 Grad, in 3000 m -7 bis -4 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Cauran de 30 a 40 cm de neu, localment més. El vent serà molt fort. El vent del nord-oest transportarà intensament la neu recent. Es formaran plaques de vent gruixudes. <br/> <br/> La neu recent i les plaques de vent es dipositaran a sobre d'una superfície desfavorable del mantell de neu vella per sobre del límit del bosc. El mantell de neu vell és feble, sobretot en vessants orientats a oest, nord i est per sobre dels 2200 m aproximadament i en vessants orientats a sud en altitud. Cauran de 30 a 40 cm de neu, localment més. El vent serà molt fort. El vent del nord-oest transportarà intensament la neu recent. Es formaran plaques de vent gruixudes. <br/> <br/> La neu recent i les plaques de vent es dipositaran a sobre d'una superfície desfavorable del mantell de neu vella per sobre del límit del bosc. El mantell de neu vell és feble, sobretot en vessants orientats a oest, nord i est per sobre dels 2200 m aproximadament i en vessants orientats a sud en altitud.","languageCode":"ca"},{"text":"Caerán de 30 a 40 cm de nieve, localmente más. El viento soplará muy fuerte. El viento del noroeste transportará intensamente la nieve reciente. Se formarán gruesas placas de viento. <br/> <br/> La nieve reciente y la nieve venteada se depositarán encima de una superficie desfavorable del manto de nieve antigua por encima del límite del bosque. El manto de nieve antiguo es débil, sobre todo en las laderas orientadas a oeste, norte y este por encima de los 2200 m aproximadamente y en las laderas orientadas a sur en altitud. Caerán de 30 a 40 cm de nieve, localmente más. El viento soplará muy fuerte. El viento del noroeste transportará intensamente la nieve reciente. Se formarán gruesas placas de viento. <br/> <br/> La nieve reciente y la nieve venteada se depositarán encima de una superficie desfavorable del manto de nieve antigua por encima del límite del bosque. El manto de nieve antiguo es débil, sobre todo en las laderas orientadas a oeste, norte y este por encima de los 2200 m aproximadamente y en las laderas orientadas a sur en altitud.","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Queiràn de 30 a 40 cm de nhèu, locaument mès. Eth vent serà plan fòrt. Eth vent deth nòrd-oèst transportarà intensament era nhèu recenta. Se formaràn plaques de vent grossudes. <br/> <br/> Era nhèu recenta e es plaques de vent se depositaràn ath dessús d'ua superfícia desfavorabla deth mantèth de nhèu vielha per dessús deth limit deth bòsc. Eth mantèth de nhèu vielh ei feble, sustot enes pales orientades a oèst, nòrd e èst per dessús des 2200 m aproximativament e enes pales orientades a sud en altitud. Queiràn de 30 a 40 cm de nhèu, locaument mès. Eth vent serà plan fòrt. Eth vent deth nòrd-oèst transportarà intensament era nhèu recenta. Se formaràn plaques de vent grossudes. <br/> <br/> Era nhèu recenta e es plaques de vent se depositaràn ath dessús d'ua superfícia desfavorabla deth mantèth de nhèu vielha per dessús deth limit deth bòsc. Eth mantèth de nhèu vielh ei feble, sustot enes pales orientades a oèst, nòrd e èst per dessús des 2200 m aproximativament e enes pales orientades a sud en altitud.","languageCode":"oc"},{"text":"Under traces of fresh new fallen snow lies an average of half a metre of settled new and drift snow from the last week in higher, windless places, while exposed places are heavily blown and snowdrift accumulations are correspondingly thick. The snow came to rest on a thin melt-freeze crust from the weekend, in the vicinity of which faceted crystals are forming. At high altitudes on the shady slopes, angular forms and deep rime (also in combination with crusts) can be found even deeper in the old snowpack. Fractures are most likely to occur within the no longer completely fresh snowdrift accumulations, increasingly also on the uppermost crust, and only occasionally in the deep rime.  At lower altitudes, the snowpack is soaked by rain.","languageCode":"en"},{"text":"Cadranno da 30 a 40 cm di neve, localmente anche di più. Il vento sarà tempestoso. Il vento proveniente da nord ovest rimaneggerà intensamente la neve fresca. Si formeranno spessi accumuli di neve ventata. <br/> <br/> La neve fresca e la neve ventata verranno depositate su una sfavorevole superficie del manto di neve vecchia al di sopra del limite del bosco. Il manto di neve vecchia è debole, soprattutto sui pendii esposti a ovest, nord ed est al di sopra dei 2200 m circa e sui pendii esposti a sud in quota. Cadranno da 30 a 40 cm di neve, localmente anche di più. Il vento sarà tempestoso. Il vento proveniente da nord ovest rimaneggerà intensamente la neve fresca. Si formeranno spessi accumuli di neve ventata. <br/> <br/> La neve fresca e la neve ventata verranno depositate su una sfavorevole superficie del manto di neve vecchia al di sopra del limite del bosco. Il manto di neve vecchia è debole, soprattutto sui pendii esposti a ovest, nord ed est al di sopra dei 2200 m circa e sui pendii esposti a sud in quota.","languageCode":"it"},{"text":"Unter Spuren von frischem Neuschnee liegt an höheren windberuhigten Orten im Schnitt ein halber Meter gesetzter Neu- und Triebschnee der letzten Woche, während exponierte Orte stark verblasen und Triebschneeansammlungen dementsprechend mächtig sind. Der Schnee kam auf einer dünnen Schmelzkruste vom Wochenende zu liegen, in deren Nahbereich kantige Kristalle am Entstehen sind. In schattseitigen Hochlagen befinden sich noch tiefer in der Altschneedecke kantige Formen und Tiefenreif (auch in Verbindung mit Krusten). Brüche erfolgen am ehesten innerhalb der nicht mehr ganz frischen Triebschneeansammlungen, vermehrt auch an der obersten Kruste, und nur noch vereinzelt im Tiefenreif.  In tieferen Lagen wird die Schneedecke von Regen durchnässt.","languageCode":"de"},{"text":"Il tombe de 30 à 40 cm de neige, localement plus. Le vent souffle tempétueusement. Le vent du nord-ouest transporte intensivement la neige fraîche. Des accumulations de neige soufflée importantes se forment. <br/> <br/> La neige fraîche et la neige soufflée se déposeront sur une surface de neige ancienne défavorable au-dessus de la limite de la forêt. Le manteau neigeux ancien est faible, notamment sur les pentes exposées à l'ouest, au nord et à l'est au-dessus d'environ 2200 m et sur les pentes exposées au sud en altitude. Il tombe de 30 à 40 cm de neige, localement plus. Le vent souffle tempétueusement. Le vent du nord-ouest transporte intensivement la neige fraîche. Des accumulations de neige soufflée importantes se forment. <br/> <br/> La neige fraîche et la neige soufflée se déposeront sur une surface de neige ancienne défavorable au-dessus de la limite de la forêt. Le manteau neigeux ancien est faible, notamment sur les pentes exposées à l'ouest, au nord et à l'est au-dessus d'environ 2200 m et sur les pentes exposées au sud en altitude.","languageCode":"fr"}],"tendencyComment":[{"text":"In the night to Sunday it will clear up widely, the frost line will rise to around 2400 to 2600 metres. Decreasing danger from wind slab but increasing danger from wet snow.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht auf Sonntag klart es verbreitet auf, die Frostgrenze steigt auf etwa 2400 bis 2600 m an. Sinkende Gefährdung durch Triebschnee jedoch steigende durch Nassschnee.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Teils schwer erkennbare Auslösepunkte im Altschnee und Tagesgang","languageCode":"de"},{"text":"Trigger points in the drift and persistent weak layer are sometimes difficult to recognise","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Michael Reisecker","email":"michael.reisecker@geosphere.at"}},{"id":"27a41e92-1615-4634-bfbc-01784a23740b","additionalAuthors":["Florian Stifter"],"publicationDate":"2026-04-03T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"a53f4948-1a60-4f7e-ac85-a0d4fe105aae","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"43e9a741-1ec9-4e75-bfd7-43e8e1112acd","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","W","N","NE","E"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"large","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":41,"snowpackStabilityValue":47,"frequencyValue":42}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-03T15:00:00Z","until":"2026-04-04T15:00:00Z"},"regions":["AT-04-07","AT-04-08","AT-04-05","AT-04-06","AT-04-03","AT-04-04","AT-04-01","AT-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Moderate avalanche danger!","languageCode":"en"},{"text":"Mäßige Lawinengefahr!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is predominantly moderate, especially at higher altitudes. Older snowdrift accumulations must be taken into account in some cases and can still be triggered as medium slab avalanches on steep slopes, in filled steep bowls and gullies, usually due to large additional loads. If deeper layers are encountered in transitions from little to more snow, these can occasionally become large. Naturally triggered avalanches are hardly to be expected","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist vor allem in den höheren Lagen überwiegend mäßig. Ältere Triebschneeablagerungen sind teils zu beachten und können in Steilhängen, in verfüllten steilen Mulden und Rinnen als mittlere Schneebrettlawine meist durch große Zusatzbelastung noch ausgelöst werden. Werden bei Übergängen von wenig zu mehr Schnee tiefere Schichten angesprochen, können diese vereinzelt auch groß werden. Spontane Lawinen sind kaum zu erwarten","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"On Saturday, visibility will be limited by mostly dense clouds, with occasional rain showers and snow showers above around 2000 metres. It may clear up a little in the late afternoon. The wind will blow briskly from the west, but will ease noticeably during the daytime changes. At 1500 m it will be around 3 degrees, at 2000 m around 0 degrees.\nOn Sunday, the sun will mostly shine, but high cloud fields will pass through at times. Only in the late afternoon and evening will more compact clouds move in from the north-west. The wind will be mostly weak to moderate from the west. Temperatures will temporarily rise significantly, at 1500 metres it will be around 10 degrees at midday, at 2000 metres around 5 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"Am Samstag schränken meist dichte Wolken die Sicht ein und zeitweise ziehen ein paar Regenschauer und oberhalb von etwa 2000 m Schneeschauer durch. Am späteren Nachmittag kann es etwas auflockern. Der Wind weht lebhaft aus westlichen Richtungen, lässt im Tagesverlauf aber spürbar nach. In 1500 m hat es um 3 Grad, in 2000 m um 0 Grad.\nAm Sonntag scheint meist die Sonne, phasenweise ziehen hohe Wolkenfelder durch. Erst am späteren Nachmittag und Abend können von Nordwesten her kompaktere Wolkenfelder aufziehen. Der Wind weht meist schwach bis mäßig aus West. Die Temperaturen steigen vorübergehend deutlich an, in 1500 m hat es zu Mittag um 10 Grad, in 2000 m um 5 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The snowpack has generally settled, stabilised and is binding better. Occasionally there are still weak layers at the transition from wind slab to old snowpack, especially at higher elevations. The snow base, fundament (persistent weak layer problem) is only partially weakened in very high north-facing or on shady slopes.\n","languageCode":"en"},{"text":"Die Schneedecke hat sich allgemein gesetzt, stabilisiert und bindet besser. Vereinzelt sind beim Übergang vom Triebschnee zur Altschneedecke vor allem höhergelegen noch Schwachschichten vorhanden. Nur in sehr hoch gelegenen nord- bzw. schattseitigen Bereichen ist das Schneedeckenfundament (Altschneeproblem) teils geschwächt.\n","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Viel Sonne und deutlich milder, leichter Tagesgang der Lawinengefahr!","languageCode":"de"},{"text":"Lots of sunshine and much milder, slight daytime changes in avalanche danger!","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Unbeständiges Wetter- mäßige Lawinengefahr!","languageCode":"de"},{"text":"Unstable weather - moderate avalanche danger!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Florian Stifter","email":"florian.stifter@ooe.gv.at"}},{"id":"06347bdd-8ed2-4860-a915-be016e14edb6","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-04-03T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"bfb4ed12-b3f7-4fed-a816-1d2da7973c28","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1900,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"2fc0fb3b-3680-4e31-acb6-74f8667111b2","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","NE","N"],"elevationLow":1900,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"some","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":40,"frequencyValue":62}},"avalancheProblem2":{"id":"a75d7b75-345c-4aab-b9a9-bd6d80f293d3","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["SW","S","W","SE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":10,"snowpackStabilityValue":82,"frequencyValue":42}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-03T15:00:00Z","until":"2026-04-04T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-07","AT-06-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Moderate avalanche danger at high altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Moderato pericolo di valanghe ad alta quota!","languageCode":"it"},{"text":"Mäßige Lawinengefahr in den Hochlagen! ","languageCode":"de"},{"text":"Zmerna lavinska nevarnost na visokih nadmorskih višinah!","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"Nevarnost plazov nad 1900 m je ocenjena kot \"zmerna\". Plazovita območja so starejši snežni zameti, ki se lahko sprožijo kot manjši ploščni plazovi, zlasti na senčnih območjih v visokogorju, zaradi velikih dodatnih obremenitev, občasno tudi zaradi majhnih dodatnih obremenitev. Na prisoji je vse bolj pričakovati zdrse mokrega snega in občasne zdrsne plaze.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Lawinengefahr wird oberhalb von 1900 m mit „mäßig“ beurteilt. Gefahrenstellen sind ältere Triebschneeansammlungen, die vor allem in schattigen Bereichen der Hochlagen durch große Zusatzbelastung, vereinzelt auch durch geringe Zusatzbelastung, als kleinere Schneebrettlawinen ausgelöst werden können. Sonnseitig ist zunehmend mit Nassschneerutschen und vereinzelt mit Gleitschneelawinen zu rechnen.","languageCode":"de"},{"text":"Il pericolo di valanghe al di sopra dei 1900 m è valutato come \"moderato\". Le aree a rischio sono costituite da vecchi accumuli di neve alla deriva, che possono innescarsi come valanghe di lastroni più piccoli, soprattutto nelle zone ombreggiate delle alte quote, a causa di elevati carichi aggiuntivi, occasionalmente anche a causa di bassi carichi aggiuntivi. Sul versante soleggiato, sono sempre più attesi scivolamenti di neve bagnata e occasionali valanghe di neve scivolata.","languageCode":"it"},{"text":"The avalanche danger above 1900 metres is rated as \"moderate\". Avalanche prone locations are older snowdrift accumulations, which can be triggered as smaller slab avalanches, especially in shady areas of the higher elevations due to large additional loads, occasionally also due to small additional loads. Wet snow slides and occasional gliding avalanches are increasingly to be expected on sunny slopes.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Il Sabato Santo, le nubi di un fronte caldo si muoveranno da nord-ovest al mattino. Direttamente sulla cresta alpina principale, durante il giorno prevarrà una forte nuvolosità, le cime saranno ripetutamente coperte da nubi e ci saranno anche alcuni isolati rovesci di pioggia o neve. Più a sud, il tempo rimarrà sostanzialmente asciutto e il sole farà la sua comparsa di tanto in tanto. La temperatura a 2000 metri di altitudine salirà da -2 a +1 gradi nel corso della giornata. Venti forti da nord-ovest.","languageCode":"it"},{"text":"On Holy Saturday, clouds from a warm front will move in from the north-west in the morning. Directly on the main Alpine ridge, heavy cloud will predominate during the day, the peaks will be repeatedly covered in cloud and there will also be a few isolated rain or snow showers. Further south, it will remain largely dry and the sun will appear from time to time. The temperature at an altitude of 2000 metres will rise from -2 to +1 degrees during the course of the day. Strong winds from the north-west.","languageCode":"en"},{"text":"Am Karsamstag ziehen in der Früh von Nordwesten her Wolken einer Warmfront auf. Direkt am Alpenhauptkamm überwiegt tagsüber starke Bewölkung, die Gipfel stecken immer wieder in den Wolken und es kommt auch vereinzelt zu ein paar Regen- oder Schneeschauern. Weiter südlich bleibt es weitgehend trocken und es zeigt sich immer wieder die Sonne. Die Temperatur in 2000 m Höhe steigt im Laufe des Tages von –2 auf +1 Grad. Es weht starker Wind aus Nordwest. ","languageCode":"de"},{"text":"Na veliko soboto se bodo zjutraj od severozahoda zaradi tople fronte pojavili oblaki. Neposredno na glavnem alpskem grebenu bo čez dan prevladovala velika oblačnost, vrhovi bodo večkrat v oblakih, pojavilo se bo tudi nekaj posameznih dežnih ali snežnih nalivov. Južneje bo ostalo pretežno suho, občasno se bo pojavilo tudi sonce. Temperatura na višini 2000 metrov se bo čez dan dvignila od -2 do +1 stopinje. Močan veter severozahodnih smeri.","languageCode":"sl_SI"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Il manto nevoso sta diventando sempre più isotermico e umido alle medie quote e sul versante soleggiato fino alle alte quote, perdendo di conseguenza un po' di stabilità o iniziando a scivolare su una superficie liscia. Solo alle alte quote ombreggiate ci sono ancora riserve fredde e una base del manto nevoso un po' indebolita a causa di un moderato problema di neve vecchia. In generale, c'è poca neve e le quote più basse si stanno assottigliando sempre di più.","languageCode":"it"},{"text":"Snežna odeja postaja vse bolj izotermna in vlažna v srednjih nadmorskih višinah in na prisoji do višjih nadmorskih višin, zato izgublja nekaj svoje stabilnosti in lahko začne drseti na gladkih tleh. Le v senčnih visokogorskih predelih so še vedno prisotne hladne zaloge in nekoliko oslabljena podlaga snežne odeje zaradi zmernih trdoživih šibkih plasti. Na splošno je snega malo, v nižjih nadmorskih višinah pa se vse bolj redči.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The snowpack is becoming increasingly isothermal and moist in mid-altitudes and sunny slopes up to high altitudes, losing some of its stability as a result or may start to glide on a smooth surface. Only in shady high altitudes are there still cold reserves and a somewhat weakened snow base, fundament due to a moderate persistent weak layer problem. Generally speaking, there is little snow and lower altitudes are increasingly thinning out.","languageCode":"en"},{"text":"Die Schneedecke wird in mittleren Lagen und sonnseitig bis in die Hochlagen zunehmend isotherm und feucht, verliert dadurch ein wenig an Stabilität bzw. kann auf glattem Untergrund zu gleiten beginnen. Nur in schattigen Hochlagen gibt es noch Kältereserven und ein durch ein mäßiges Altschneeproblem etwas geschwächtes Schneedeckenfundament. Generell liegt wenig Schnee und tiefere Lagen apern zunehmend aus. ","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Am Ostersonntag herrscht mildes Bergwetter mit viel Sonne und wenig Wind. Das Nass- und Gleitschneeproblem gewinnt zunehmend an Bedeutung, das Altschneeproblem lässt nach. ","languageCode":"de"},{"text":"Mild mountain weather with plenty of sunshine and little wind on Easter Sunday. The wet and gliding snow problem is becoming increasingly important, the persistent weak layer problem is easing.","languageCode":"en"},{"text":"Blago gorsko vreme z veliko sonca in malo vetra na velikonočno nedeljo. Problem mokrega in drsečega snega postaja vse pomembnejši, problem trdoživih šibkih plasti se zmanjšuje.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Tempo mite in montagna con molto sole e poco vento nella domenica di Pasqua. Il problema della neve bagnata e scivolosa sta diventando sempre più importante, quello della neve vecchia si sta attenuando.","languageCode":"it"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Vse večji problem mokrega in drsečega snega!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Aumenta il problema della neve bagnata e scivolosa!","languageCode":"it"},{"text":"Zunehmend Nass- und Gleitschneeproblem!","languageCode":"de"},{"text":"Increasingly wet and gliding snow problem!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"451aae2e-613a-4837-9e6b-2622f1b64649","additionalAuthors":["Michael Reisecker"],"publicationDate":"2026-04-03T21:15:37Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"40f83a00-75b7-4aee-bbbf-0a688088534b","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"8c7413c5-e5b3-4fd0-8e11-d9be2fda38d4","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","N","NE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"small","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":17,"snowpackStabilityValue":47,"frequencyValue":25}}},"avActivityCommentTextcat":"[{\"curlyName\":\"Neuschnee04\",\"line\":0,\"args\":{\"der_Neuschnee2\":{\"curlyName\":\"der_Neuschnee2\",\"line\":0,\"args\":{\"viele_Neuschnee\":{\"curlyName\":\"viele_Neuschnee\",\"line\":1}}},\"und_insbesondere\":{\"curlyName\":\"und_insbesondere\",\"line\":0},\"was_für2\":{\"curlyName\":\"was_für2\",\"line\":16,\"args\":{\"kleinen\":{\"curlyName\":\"kleinen\",\"line\":6}}},\"Eigenschaft_Neuschnee_Triebschnee2\":{\"curlyName\":\"Eigenschaft_Neuschnee_Triebschnee2\",\"line\":4,\"args\":{\"an_Expositionen\":{\"curlyName\":\"an_Expositionen\",\"line\":0},\"und_oberhalb_von_Höhe_optional\":{\"curlyName\":\"und_oberhalb_von_Höhe_optional\",\"line\":3,\"args\":{\"Höhe_m\":{\"curlyName\":\"Höhe_m\",\"line\":16},\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":9},\"und\":{\"curlyName\":\"und\",\"line\":0}}},\"wie_fest1\":{\"curlyName\":\"wie_fest1\",\"line\":1}}}}},{\"curlyName\":\"Altschnee04\",\"line\":0,\"args\":{\"Altschnee04§Lawinen_können\":{\"curlyName\":\"Altschnee04§Lawinen_können\",\"line\":0,\"args\":{\"diese=diese-Lawinen\":{\"curlyName\":\"diese=diese-Lawinen\",\"line\":0},\"teils\":{\"curlyName\":\"teils\",\"line\":0},\"trockene\":{\"curlyName\":\"trockene\",\"line\":0}}},\"Altschnee04§Altschnee_Durchreissen\":{\"curlyName\":\"Altschnee04§Altschnee_Durchreissen\",\"line\":11},\"Altschnee04§und\":{\"curlyName\":\"Altschnee04§und\",\"line\":1},\"wo_gross_werden\":{\"curlyName\":\"wo_gross_werden\",\"line\":1,\"args\":{\"gross_werden\":{\"curlyName\":\"gross_werden\",\"line\":0}}}}},{\"curlyName\":\"Altschnee04\",\"line\":0,\"args\":{\"Altschnee04§Lawinen_können\":{\"curlyName\":\"Altschnee04§Lawinen_können\",\"line\":1,\"args\":{\"trockene\":{\"curlyName\":\"trockene\",\"line\":0},\"teils\":{\"curlyName\":\"teils\",\"line\":7},\"zudem_können\":{\"curlyName\":\"zudem_können\",\"line\":7},\"auch1\":{\"curlyName\":\"auch1\",\"line\":0}}},\"Altschnee04§Altschnee_Durchreissen\":{\"curlyName\":\"Altschnee04§Altschnee_Durchreissen\",\"line\":9},\"Altschnee04§und\":{\"curlyName\":\"Altschnee04§und\",\"line\":0},\"wo_gross_werden\":{\"curlyName\":\"wo_gross_werden\",\"line\":0,\"args\":{\"gross_werden\":{\"curlyName\":\"gross_werden\",\"line\":3},\"vor_allem\":{\"curlyName\":\"vor_allem\",\"line\":0},\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":0},\"Expo\":{\"curlyName\":\"Expo\",\"line\":6},\"Komma_Expo\":{\"curlyName\":\"Komma_Expo\",\"line\":1},\"und_Expo\":{\"curlyName\":\"und_Expo\",\"line\":3}}}}},{\"curlyName\":\"Dies02\",\"line\":0,\"args\":{\"Dies2\":{\"curlyName\":\"Dies2\",\"line\":7},\"Hangart1\":{\"curlyName\":\"Hangart1\",\"line\":3,\"args\":{\"an_Böschungen\":{\"curlyName\":\"an_Böschungen\",\"line\":2},\"an_steilen\":{\"curlyName\":\"an_steilen\",\"line\":0}}},\"Höhenlage3\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3\",\"line\":0,\"args\":{\"in_Höhenlage\":{\"curlyName\":\"in_Höhenlage\",\"line\":1},\"und_vor_allem\":{\"curlyName\":\"und_vor_allem\",\"line\":0}}},\"Dies02§sowie\":{\"curlyName\":\"Dies02§sowie\",\"line\":0},\"Hangart1°1\":{\"curlyName\":\"Hangart1°1\",\"line\":0},\"Höhenlage3°1\":{\"curlyName\":\"Höhenlage3°1\",\"line\":0}}}]","tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-03T15:00:00Z","until":"2026-04-04T15:00:00Z"},"regions":["AT-05-19"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Latent persistent weak layer problem and rain","languageCode":"en"},{"text":"Latentes Altschneeproblem und Regen","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"La neige fraîche abondante et les accumulations de neige soufflée très larges se formant à toutes expositions peuvent être déclenchées facilement ou glisser spontanément au-dessus de la limite de la forêt. Des avalanches peuvent se déclencher dans les couches proches de la surface et atteindre une taille moyenne. Des avalanches peuvent aussi de manière isolée se déclencher dans les couches du manteau neigeux proches du sol, notamment sur les pentes à l'ombre.","languageCode":"fr"},{"text":"L'abbondante neve fresca e gli accumuli di neve ventata che si formeranno in tutte le esposizioni ed estesi possono facilmente subire un distacco provocato o spontaneo al di sopra del limite del bosco. Le valanghe possono staccarsi negli strati superficiali del manto e raggiungere dimensioni medie. Inoltre, isolate valanghe possono distaccarsi coinvolgendo gli strati basali del manto, soprattutto sui pendii ombreggiati.","languageCode":"it"},{"text":"Era nhèu recenta abondiua e plaques de vent extenses que se demoren en totes es orientacions se pòden desencadenar damb facilitat de manèra naturau o accidentau per dessús deth limit deth bòsc. Es lauegi pòden desencadenar-se enes coches superficiaus deth mantèth e arténher mides mejanes. Tanben, de manèra isolada, es lauegi pòden desencadenar-se implicant es coches basaus deth mantèth, sustot enes pales ombrères.","languageCode":"oc"},{"text":"La gran quantitat de neu recent i les plaques de vent extenses que s'esperen en totes les orientacions poden fàcilment desencadenar-se de manera natural o accidental per sobre del límit del bosc. Les allaus poden desencadenar-se a les capes superficials del mantell i atènyer mides mitjanes. També, de manera aïllada, les allaus poden desprendre's per les capes basals del mantell, sobretot en vessants obacs.","languageCode":"ca"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Dort, wo noch nennenswert Schnee liegt können steil schattseitig vereinzelt kleine Lawinen im Altschnee ausgelöst werden.\n\nAn typischen Hängen kann Gleitschneeaktivität einsetzen und generell wird die Schneedecke durch Regeneintrag geschwächt. An schneereichen Orten kann es zu nassen Lockerschneerutschen kommen.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"La nieve reciente abundante y las placas de viento extensas que se esperan en todas las orientaciones pueden fácilmente desencadenarse de manera natural o accidental por encima del límite del bosque. Los aludes pueden desprenderse por las capas superficiales del manto y alcanzar tamaños medianos. De manera aislada, los aludes pueden desprenderse por las capas basales del manto, sobre todo en las laderas umbrías.","languageCode":"es"},{"text":"The avalanche risk is low. Where there is still a significant amount of snow, small avalanches can occasionally be triggered in persistent weak layers on shady slopes.\n\nOn typical slopes, sliding snow activity can set in and the snowpack is generally weakened by rain. Wet loose snow slides can occur in snow-rich locations.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Die Nacht startet noch klar, im weiteren Verlauf breiten sich von Nordwesten her aber tiefe und mittelhohe Wolkenfelder aus. Am Samstag schränken meist dichte Wolken die Sicht ein. Zeitweise regnet es. Der Wind weht lebhaft (Spitzen bis 50 km/h) aus westlichen Richtungen, lässt im Tagesverlauf aber spürbar nach. In 2000 m beträgt die Temperatur -1 bis 3 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"The night will start clear, but as the day progresses, low and medium-high cloud fields will spread from the north-west. On Saturday, visibility will be restricted by mostly dense clouds. Rain at times. The wind will blow briskly (peaks up to 50 km/h) from westerly directions, but will ease noticeably during the daytime changes. At 2000 metres, the temperature will be -1 to 3 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"In den Gipfelregionen und dort vor allem in eingewehten und schattigen Bereichen liegt gut gesetzter Neu- und Triebschnee der letzten Woche. Der Schnee kam dort auf einer dünnen Schmelzkruste vom Wochenende zu liegen, in deren Nahbereich kantige Kristalle im Altschnee zu finden sind. Die Ausaperung schreitet schnell voran und die Schneedecke wird von Regen durchfeuchtet.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"In the summit regions, and especially in blown-in and shady areas, there is well-settled new and wind slab snow from last week. The snow came to rest there on a thin melt-freeze crust from the weekend, in the vicinity of which faceted crystals can be found in the persistent weak layer. The snowpack is rapidly thinning out and is being soaked by rain.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"In the night to Sunday it will clear up widely, the frost line will rise to around 2400 to 2600 metres. Note the daytime changes.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"In der Nacht auf Sonntag klart es verbreitet auf, die Frostgrenze steigt auf etwa 2400 bis 2600 m an. Tagesgang beachten.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Teils schwer erkennbare Auslösepunkte im Altschnee und Tagesgang","languageCode":"de"},{"text":"Trigger points in the drift and persistent weak layer are sometimes difficult to recognise","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Michael Reisecker","email":"michael.reisecker@geosphere.at"}},{"id":"d44e6fbe-98ee-43cd-a332-e65c50baec90","additionalAuthors":["Jaka Ortar"],"publicationDate":"2026-04-03T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"8a77fcbd-7123-4fcb-92ff-129e81b875a0","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"c4ce0ceb-a0fd-4ddd-9335-64c57e50918a","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SW","S","W"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":11,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":41}},"avalancheProblem2":{"id":"ce624e1e-5f29-4c1a-8e81-46b37c47f7c2","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["SW","S","SE"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":17,"snowpackStabilityValue":64,"frequencyValue":29}}},"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp4","validity":{"from":"2026-04-03T15:00:00Z","until":"2026-04-04T15:00:00Z"},"regions":["SI-14","SI-16"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Neve soffiata","languageCode":"it"},{"text":"Blown snow","languageCode":"en"},{"text":"Napihan sneg","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Verwehter Schnee","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die größte Gefahr geht von Schneeverwehungen aus. Die Schneedeckenstabilität wird vor allem an Hängen und in Schluchten verringert, wo die Neuschneedicke aufgrund von Schneeverwehungen größer ist.","languageCode":"de"},{"text":"Il pericolo principale è rappresentato dalla neve soffiata. La stabilità del manto nevoso è ridotta, soprattutto sui pendii e nelle gole, dove lo spessore della neve fresca è maggiore a causa dei cumuli di neve.","languageCode":"it"},{"text":"Glavno nevarnost predstavlja napihan sneg. Stabilnost snežne odeje je manjša predvsem v vbočenih legah in v grapah, kjer je zaradi snežnih nanosov debelina svežega snega večja.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The main danger is from blowing snow. The snowpack stability is reduced, especially on slopes and in ravines, where the snow thickness is greater due to snow drifts.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Mostly sunny and warmer, around 7 at 1500 m. Winds will decrease.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Größtenteils sonnig und wärmer, um 7 auf 1500 m. Der Wind wird abnehmen.","languageCode":"de"},{"text":"Večinoma bo sončno in topleje, na 1500 m bo okoli 7. Veter bo oslabel.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"In prevalenza soleggiato e più caldo, intorno alle 7 a 1500 m. I venti diminuiranno.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The last snowfall brought strong northerly winds, which blew the snow above the snow line down to the old snow base or to the ground in many places, and built up snowdrift accumulations on the leeward slopes. In some places, these have formed on top of a layer of parachuted graupel, which is a potentially dangerous Weak layer. Locally, the layers of Graupel are 5-10 cm thick, possibly more.","languageCode":"en"},{"text":"L'ultima nevicata ha portato forti venti da nord, che hanno fatto scendere la neve al di sopra del limite degli alberi fino alla vecchia base di neve o al suolo in molti punti, e hanno creato dei cumuli di neve sui pendii sottovento. In alcuni punti, questi si sono formati sopra uno strato di piumino di babbuino paracadutato, che è uno strato debole potenzialmente pericoloso. Localmente, gli strati di rovi sono spessi 5-10 cm, forse di più.","languageCode":"it"},{"text":"Der letzte Schneefall brachte starke Nordwinde mit sich, die den Schnee oberhalb der Baumgrenze vielerorts bis zum Altschnee oder bis zum Boden verwehten und an den leeseitigen Hängen Schneeverwehungen bildeten. An einigen Stellen haben sich diese über einer Schicht aus abgeworfenem Graupel gebildet, die eine potenziell gefährliche Schwachschicht darstellt. Örtlich sind die Schichten aus Graupeln 5-10 cm dick, möglicherweise auch mehr.","languageCode":"de"},{"text":"Ob zadnjem sneženju je pihal močan veter severnih smeri, ki je nad gozdno mejo sneg marsikje spihal do stare snežne podlage oziroma do tal, na odvetrnih legah pa je zgradil snežne zamete. Ti so ponekod nastali na plasti padalo babjega pšena, ki predstavlja potencialno nevarno šibko plast. Krajevno so plasti babjega pšena debele 5-10 cm, lahko tudi več.","languageCode":"sl_SI"}],"tendencyComment":[{"text":"Die Gefahr von Lawinen wird ähnlich bleiben.\nAm Sonntag wird es sonnig und noch wärmer. Die Strahlung wird nachlassen.","languageCode":"de"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov bo ostala podobna.\nV nedeljo bo sončno in še topleje. Veter se bo umiril.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Il rischio di valanghe rimarrà simile.\nDomenica sarà soleggiata e ancora più calda. I venti si attenueranno.","languageCode":"it"},{"text":"The danger of avalanches will remain similar.\nSunday will be sunny and even warmer. Winds will die down.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[],"author":{"name":"Jaka Ortar","email":"jaka.ortar@gov.si"}},{"id":"417f06b2-d464-4299-b540-589140c36660","additionalAuthors":["Alexander Hedenig"],"publicationDate":"2026-04-03T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"f5ac1422-47de-498a-b87a-946302150fad","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"580f59d4-8a11-4fff-b1b5-df8c42c9b041","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["E","SE","S","SW","W"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":16,"snowpackStabilityValue":85,"frequencyValue":40}},"avalancheProblem2":{"id":"a365a454-b1ff-48d6-bad9-bfa2eeb6d457","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["NW","E","SE","S","SW","W","NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":12,"snowpackStabilityValue":88,"frequencyValue":33}}},"tendency":"increasing","validity":{"from":"2026-04-03T15:00:00Z","until":"2026-04-04T15:00:00Z"},"regions":["AT-03-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Geringe Lawinengefahr, Nass- und Gleitschneerutsche sind möglich.","languageCode":"de"},{"text":"Low avalanche danger, wet and gliding sluffs are possible.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche danger is assessed as low. Due to the rain and rising temperatures during the day, the likelihood of wet loose snow avalanches and gliding avalanches increases.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr wird mit gering beurteilt. Durch den Regeneintrag und im Tagesverlauf ansteigenden Temperaturen steigt die Wahrscheinlichkeit für nasse Lockerschneelawinen und Gleitschneelawinen an. ","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Der Abend und die Nacht verlaufen niederschlagsfrei, zum Morgen hin ziehen von Nordwesten her aber zunehmend dichte Wolken einer Warmfront auf. Am Karsamstag überwiegen im niederösterreichischen Bergland die Wolken und zeitweise ist mit etwas Regen zu rechnen. Die Schneefallgrenze liegt meist über dem Gipfelniveau. Es lockert kaum auf, die höheren Gipfel geraten immer wieder in Nebel und die Sichten sind eingeschränkt. Die Temperatur in 1500 m Höhe steigt auf bis zu +4 Grad an. Es weht starker bis stürmischer Wind mit Böen in exponierten Lagen zwischen 50 und 80 km/h. ","languageCode":"de"},{"text":"The evening and night will be free of precipitation, but towards the morning increasingly dense clouds from a warm front will move in from the north-west. On Holy Saturday, clouds will predominate in the Lower Austrian mountains and some rain is to be expected at times. The snowfall level will mostly be above summit level. It will hardly soften up, the higher peaks will repeatedly be covered in fog and visibility will be limited. The temperature at an altitude of 1500 metres will rise to +4 degrees. Strong to gale-force winds with gusts of between 50 and 80 km/h in exposed areas.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Durch die Schneefälle der letzten Woche liegen an windgeschützten und schattigen Orten oberhalb von etwa 800 m stellenweise 60 bis 80 cm Schnee. Exponierte Lagen sind hingegen häufig stark abgeblasen. Der Triebschnee ist bereits gut verfestigt und meist feucht. In tiefen Lagen liegt weniger Schnee, teils ist die Schneedecke bereits weitgehend aper. Durch den Temperaturanstieg steigt die Feuchtigkeit der Schneedecke in allen Höhenlagen an. Der Regen am Karsamstag führt zu einer zusätzlichen Anfeuchtung.","languageCode":"de"},{"text":"Due to the snowfall of the last week, there is 60 to 80 cm of snow in places in wind-protected and shady locations above around 800 metres. Exposed areas, on the other hand, are often heavily blown off. The wind slab is already well stabilised and mostly moist. There is less snow at low altitudes and in some places the snowpack is already largely bare. Due to the rise in temperature, the moisture of the snowpack is increasing at all altitudes. The rain on Holy Saturday will lead to additional moistening.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Am Ostersonntag herrscht ausgezeichnetes Bergwetter mit viel Sonne, wenig Wind und sehr milden Temperaturen. \nDie Lawinengefahr nimmt am Sonntag zu. Mit den ansteigenden Temperaturen und der Jahreszeit entsprechenden, kräftigen Sonneneinstrahlung steigt die Gefahr von Nass- und Gleitschneerutschen an.","languageCode":"de"},{"text":"Easter Sunday will be characterised by excellent mountain weather with plenty of sunshine, little wind and very mild temperatures.\nThe risk of avalanches increases on Sunday. The danger of wet and gliding sluffs increases with the rising temperatures and the seasonal strong sunshine.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Regen feuchtet die Schneedecke an: Nass- und Gleitschneerutsche nehmen zu!","languageCode":"de"},{"text":"Rain moistens the snowpack: Wet and gliding sluffs increase!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Alexander Hedenig","email":"alexander.hedenig@geosphere.at"}},{"id":"dac1363f-d638-4b6b-8a69-425cead77633","additionalAuthors":["Alexander Hedenig"],"publicationDate":"2026-04-03T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"1a86e53a-7717-4d46-8cf1-a305e39a3dab","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low"},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-03T15:00:00Z","until":"2026-04-04T15:00:00Z"},"regions":["AT-03-05","AT-03-03"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Geringe Lawinengefahr.","languageCode":"de"},{"text":"Low avalanche danger.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr wird mit gering beurteilt. Aufgrund der im Tagesverlauf ansteigenden Temperaturen sind in steilen Rinnen und an Böschungen kleine Nass- und Gleitschneerutsche nicht ausgeschlossen.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is assessed as low. Due to the rising temperatures during the daytime changes, small wet and gliding sluffs cannot be ruled out in steep gullies and on embankments.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"The evening and night will be free of precipitation. Towards the morning, however, increasingly dense clouds from a warm front will move in from the north-west. On Holy Saturday, many clouds and occasional rain are to be expected in the Lower Austrian mountains. In the eastern mountain ranges, however, it will remain mostly free of precipitation. It will hardly soften up, the higher peaks will repeatedly be covered in fog and visibility will be limited. The temperature at an altitude of 1500 metres will rise to +3 degrees. Strong to gale-force winds with gusts of between 50 and 80 km/h in exposed areas.","languageCode":"en"},{"text":"Der Abend und die Nacht verlaufen niederschlagsfrei. Zum Morgen hin ziehen jedoch zunehmend dichte Wolken einer Warmfront aus Nordwesten auf. Am Karsamstag ist im niederösterreichischen Bergland mit vielen Wolken und gelegentlichem Regen zu rechnen. In den östlichen Gebirgsgruppen bleibt es hingegen meist niederschlagsfrei. Es lockert kaum auf, die höheren Gipfel geraten immer wieder in Nebel und die Sicht ist eingeschränkt. Die Temperatur in 1500 m Höhe steigt auf bis zu +3 Grad an. Es weht starker bis stürmischer Wind mit Böen zwischen 50 und 80 km/h in exponierten Lagen. ","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The wind slab is already well stabilised. As the temperature rises, the moisture in the snowpack increases. In the Bucklige Welt and on the Hochwechsel there is only a little snow below 1200 metres. In the Gutenstein Alps, the hills up to 1000 metres are already mostly bare.","languageCode":"en"},{"text":"Der Triebschnee ist bereits gut verfestigt. Mit dem Temperaturanstieg nimmt die Feuchtigkeit in der Schneedecke zu. In der Buckligen Welt und am Hochwechsel liegt unterhalb von 1200 m nur noch wenig Schnee. In den Gutensteiner Alpen sind die Hügel bis 1000 m hinauf meist bereits aper.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Am Ostersonntag herrscht mildes Bergwetter mit viel Sonne und wenig Wind. Die Lawinengefahr bleibt gering.","languageCode":"de"},{"text":"Easter Sunday will be mild mountain weather with plenty of sunshine and little wind. The avalanche risk remains low.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Regen feuchtet die Schneedecke an: Nass- und Gleitschneerutsche nehmen zu!","languageCode":"de"},{"text":"Rain moistens the snowpack: Wet and gliding sluffs increase!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Alexander Hedenig","email":"alexander.hedenig@geosphere.at"}},{"id":"8e0935e0-9528-4252-9846-2eae4d657a65","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-04-03T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"16b6d28d-1852-473b-bf82-6a48545ec62f","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"a5e91e2a-66c0-4b1c-be2f-413667d36bed","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"wet_snow","aspects":["S","SW","SE","W","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":12,"snowpackStabilityValue":84,"frequencyValue":43}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-04-03T15:00:00Z","until":"2026-04-04T15:00:00Z"},"regions":["AT-06-13","AT-06-11","AT-06-08-02","AT-06-18","AT-06-17","AT-06-16","AT-06-15"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Basso pericolo di valanghe, ma attenzione agli scivolamenti di neve bagnata sul versante soleggiato!","languageCode":"it"},{"text":"Low avalanche danger, but watch out for wet snow slides on the sunny slopes!","languageCode":"en"},{"text":"Nevarnost plazov je majhna, vendar pazite na mokre snežne plazove prisoja!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Geringe Lawinengefahr, aber sonnseitig Nassschneerutsche beachten!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Nevarnost snežnih plazov je ocenjena kot \"majhna\". Kljub temu obstajajo zelo osamljena plazovita območja na senčnih območjih na velikih nadmorskih višinah, kjer se lahko sprožijo manjši plazovi sprijetega snega. Na prisoji je pričakovati mokre snežne plazove iz sipkega snega in občasne zdrsne plaze.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Lawinengefahr wird mit „gering“ beurteilt. Dennoch gibt es sehr vereinzelt Gefahrenstellen in schattigen Bereichen der Hochlagen, wo kleine Schneebrettlawinen ausgelöst werden können. Sonnseitig ist zunehmend mit nassen Lockerschneerutschen und vereinzelt mit Gleitschneelawinen zu rechnen.","languageCode":"de"},{"text":"Il pericolo di valanghe è valutato come \"basso\". Tuttavia, ci sono punti di pericolo molto isolati in zone ombreggiate e ad alta quota, dove si possono innescare piccole valanghe di lastroni. Sul versante soleggiato sono attesi scivolamenti di neve sciolta bagnata e occasionali valanghe di neve scivolata.","languageCode":"it"},{"text":"The avalanche danger is assessed as \"low\". Nevertheless, there are very isolated avalanche prone locations in shady areas at high altitudes where small slab avalanches can be triggered. On the sunny slopes, wet loose snow slides and occasional gliding avalanches are to be expected.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Am Karsamstag ziehen in der Früh von Nordwesten her Wolken einer Warmfront auf. In den Mürzsteger Alpen überwiegt tagsüber starke Bewölkung. Weiter südlich zeigt sich vermehrt die Sonne. Die Temperatur in 2000 m Höhe steigt im Laufe des Tages von –2 auf +2 Grad. Es weht starker bis stürmischer Wind aus Nordwest. ","languageCode":"de"},{"text":"On Holy Saturday, clouds from a warm front will move in from the north-west in the morning. In the Mürzsteg Alps, heavy cloud will predominate during the day. Further south, there will be more sunshine. The temperature at an altitude of 2000 metres will rise from -2 to +2 degrees during the day. Strong to stormy winds from the north-west.","languageCode":"en"},{"text":"Il Sabato Santo, le nuvole di un fronte caldo si muoveranno da nord-ovest al mattino. Nelle Alpi di Mürzsteg prevarranno le nuvole pesanti durante la giornata. Più a sud ci sarà più sole. La temperatura a 2000 metri di altitudine salirà da -2 a +2 gradi durante il giorno. Venti da forti a tempestosi da nord-ovest.","languageCode":"it"},{"text":"Na veliko soboto se bodo zjutraj od severozahoda zaradi tople fronte pojavili oblaki. V Mürzstegovih Alpah bo čez dan prevladovala velika oblačnost. Južneje bo več sonca. Temperatura na nadmorski višini 2000 metrov se bo čez dan dvignila od -2 do +2 stopinje. Močan do nevihtni veter s severozahoda.","languageCode":"sl_SI"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Snežna odeja postaja vse bolj izotermna in vlažna v srednjih nadmorskih višinah in na prisoji do višjih nadmorskih višin, zato izgublja nekaj stabilnosti ali pa lahko začne drseti po gladki površini. Le v senčnih visokogorjih so še vedno prisotne majhne hladne zaloge in nekoliko oslabljena podlaga snežne odeje zaradi zmernih trdoživih šibkih plasti. Na splošno je snega malo, v nižjih legah pa postaja vse redkejša.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Schneedecke wird in mittleren Lagen und sonnseitig bis in die Hochlagen zunehmend isotherm und feucht, verliert dadurch ein wenig an Stabilität bzw. kann auf glattem Untergrund zu gleiten beginnen. Nur in schattigen Hochlagen gibt es noch geringe Kältereserven und ein durch ein mäßiges Altschneeproblem etwas geschwächtes Schneedeckenfundament. Generell liegt wenig Schnee und tiefere Lagen apern zunehmend aus. ","languageCode":"de"},{"text":"Il manto nevoso sta diventando sempre più isotermico e umido alle medie quote e sul versante soleggiato fino alle alte quote, perdendo di conseguenza un po' di stabilità o iniziando a scivolare su una superficie liscia. Solo alle alte quote ombreggiate ci sono ancora piccole riserve di freddo e una base del manto nevoso un po' indebolita a causa di un moderato problema di neve vecchia. In generale, c'è poca neve e le quote più basse stanno diventando sempre più sottili.","languageCode":"it"},{"text":"The snowpack is becoming increasingly isothermal and moist in mid-altitudes and sunny slopes up to high altitudes, losing a little stability as a result or may start to glide on a smooth surface. Only in shady high altitudes are there still small cold reserves and a somewhat weakened snow base, fundament due to a moderate persistent weak layer problem. Generally speaking, there is little snow and lower altitudes are increasingly thinning out.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Easter Sunday will see mild mountain weather with plenty of sunshine and little wind. The avalanche risk remains low.","languageCode":"en"},{"text":"Na velikonočno nedeljo bo vreme v gorah blago, veliko sonca in malo vetra. Nevarnost snežnih plazov ostaja majhna.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Am Ostersonntag herrscht mildes Bergwetter mit viel Sonne und wenig Wind. Die Lawinengefahr bleibt gering.","languageCode":"de"},{"text":"La domenica di Pasqua vedrà un clima mite in montagna, con tanto sole e poco vento. Il rischio di valanghe rimane basso.","languageCode":"it"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Zunehmend Nass- und Gleitschneeproblem!","languageCode":"de"},{"text":"Vse večji problem mokrega in drsečega snega!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Aumenta il problema della neve bagnata e scivolosa!","languageCode":"it"},{"text":"Increasingly wet and gliding snow problem!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}}]