[{"id":"8d8f9067-586b-4715-a0ea-3a789a21d21a","additionalAuthors":["Franziska Ehrnsperger"],"publicationDate":"2026-04-01T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"8aaed184-411e-48a4-9691-c2134d1bba8e","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"considerable","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"4ae18529-50e1-4d9b-b4f2-379ed3bb3b85","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["W","E","N","NE","S","SE","SW","NW"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"many","avalancheSizeValue":39,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":83}},"avalancheProblem2":{"id":"21ae2929-6d8f-479b-a82d-c2eb1397c119","avalancheType":"loose","avalancheProblem":"new_snow","aspects":["W","E","N","NE","S","SE","SW","NW"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":44}},"avalancheProblem3":{"id":"d60adc84-e100-457c-a52a-b3b19db848a7","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["W","E","S","SE","SW"],"elevationHigh":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":39}}},"validity":{"from":"2026-04-01T15:00:00Z","until":"2026-04-02T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-30","DE-BY-41","DE-BY-12","DE-BY-11","DE-BY-20"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Gefahrenstellen sind oft überschneit und schwer zu erkennen.","languageCode":"de"},{"text":"Avalanche prone locations are often covered in snow and difficult to recognise.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is considerable above 1800 metres and moderate below that. The main problem is the new and wind slab snow of the last few days. Medium-sized slab avalanches can be triggered in many places with little additional load. The avalanche prone locations are in the steep terrain adjacent to ridgelines in all aspects of the slope, behind terrain edges and in gullies and bowls. They become more frequent with increasing altitude. Self-triggering of medium loose snow avalanches is possible from steep terrain interspersed with rocks, especially when the sun is shining.\n\nOn very steep meadow slopes and in sparse mountain forests, small and medium-sized gliding avalanches can release themselves.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb von 1800 m erheblich, unterhalb davon mäßig. Das Hauptproblem ist der Neu- und Triebschnee der letzten Tage. Mittelgroße Schneebrettlawinen können vielerorts mit geringer Zusatzbelastung ausgelöst werden. Die Gefahrenstellen liegen im kammnahen Steilgelände aller Hangrichtungen, hinter Geländekanten und in Rinnen und Mulden. Sie werden mit zunehmender Höhe häufiger. Aus dem felsdurchsetzten Steilgelände sind vor allem bei Sonnenschein Selbstauslösungen von mittleren Lockerschneelawinen möglich. \n\nAn sehr steilen Wiesenhängen und im lichten Bergwald können sich kleine und mittlere Gleitschneelawinen von selbst lösen.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Über die letzten Tage haben sich viele störanfällige Triebschneeansammlungen gebildet. Sie liegen auf schwachen Schichten aus lockerem Schnee und Graupel. Diese Schichten werden mit zunehmender Höhe störanfälliger. Zudem ist der Triebschnee häufig überschneit und schwer zu erkennen. In höheren Lagen gibt es stellenweise schwache Schichten im Bereich von Schmelzharschdeckeln. Tiefliegende Schichten aus kantig aufgebauten Kristallen sind nur noch schwer zu stören. Zum Boden hin ist der Schnee oft nass und kann auf glattem Untergrund abgleiten. Mit der leichten Erwärmung und Sonne wird auch der oberflächliche Schnee schnell feucht und schwer.","languageCode":"de"},{"text":"Over the last few days, many prone-to-triggering snowdrift accumulations have formed. They lie on weak layers of soft snow and graupel. These layers become more prone to triggering with increasing altitude. In addition, the wind slab is often covered with snow and difficult to recognise. At higher altitudes, there are weak layers in the area of melting snow caps in places. Low-lying layers of faceted crystals are difficult to disturb. Towards the ground, the snow is often wet and can slide off on slippery surfaces. With the slight warming and sun, the surface snow also quickly becomes moist and heavy.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Langsamer Rückgang des Triebschneeproblems.","languageCode":"de"},{"text":"Slow decline in the drift snow problem.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Erhebliche Lawinengefahr in höheren Lagen durch den Neu- und Triebschnee der letzten Tage.","languageCode":"de"},{"text":"Significant avalanche danger at higher elevations due to the new and wind slab snow of the last few days.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Franziska Ehrnsperger","email":"franziska.ehrnsperger@lfu.bayern.de"}},{"id":"97d990e6-8230-4de7-b802-e5c5ad21660c","additionalAuthors":["Franziska Ehrnsperger"],"publicationDate":"2026-04-01T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"64253da8-0198-406a-9269-102ce98ca19b","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"considerable","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"15d6310c-0fea-4484-9739-3002429a969e","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["S","N","W","SE","NE","SW","NW","E"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"many","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":87}},"avalancheProblem2":{"id":"9e334159-d9bf-4da5-bed0-61d334ceb3d9","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["S","W","SE","SW","E"],"elevationHigh":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":14}}},"validity":{"from":"2026-04-01T15:00:00Z","until":"2026-04-02T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-60"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"The wind slab of the last few days is often covered in snow and therefore difficult to recognise.","languageCode":"en"},{"text":"Der Triebschnee der letzten Tage ist häufig überschneit und daher schwer zu erkennen.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb der Waldgrenze erheblich, unterhalb davon gering. Das Hauptproblem ist Triebschnee. Mittelgroße Schneebrettlawinen können vielerorts mit geringer Zusatzbelastung ausgelöst werden. Die Gefahrenstellen liegen vor allem oberhalb der Waldgrenze im kammnahen Steilgelände aller Hangrichtungen, hinter Geländekanten und in Rinnen und Mulden. Sie werden mit zunehmender Höhe häufiger.\n\nAn einzelnen, sehr steilen Wiesenhängen können sich kleinere Gleitschneelawinen von selbst lösen. Aus dem felsdurchsetzten Steilgelände gehen vor allem bei Sonnenschein kleinere Lockerschneelawinen ab. ","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is considerable above the tree line and low below it. The main problem is wind slab avalanches. Medium-sized slab avalanches can be triggered in many places with little additional load. The avalanche prone locations are mainly above the tree line in steep terrain adjacent to ridgelines in all slope aspects, behind terrain edges and in gullies and bowls. They become more frequent with increasing altitude.\n\nSmaller gliding avalanches can detach themselves on individual, very steep meadow slopes. Smaller loose snow avalanches come off the steep terrain interspersed with rocks, especially when the sun is shining.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Über die letzten Tage sind viele, störanfällige Triebschneeansammlungen entstanden. Sie liegen auf lockeren Schneeschichten und Graupel. Vor allem in höheren Lagen konnten sich diese Schichten noch nicht gut verfestigen. Oft ist der Triebschnee auch von lockerem Neuschnee überdeckt und schwer zu erkennen. In höheren Lagen sind in der Schneedecke schwache Zwischenschichten im Bereich von Schmelzharschdeckeln eingelagert. Tiefliegende Schichten aus kantig aufgebauten Kristallen sind nur noch schwer zu stören. Zum Boden hin ist der Schnee oft nass und kann auf glattem Untergrund abgleiten. Mit der leichten Erwärmung und Sonne wird auch der oberflächliche Schnee schnell feucht und schwer.","languageCode":"de"},{"text":"Over the last few days, many prone-to-triggering snowdrift accumulations have formed. They lie on soft layers of snow and graupel. These layers have not yet been able to consolidate well, especially at higher altitudes. The wind slab is often covered by soft new fallen snow and is difficult to recognise. At higher elevations, weak intermediate layers are embedded in the snowpack in the area of melted snow caps. Deeper layers of faceted crystals are difficult to disturb. Towards the ground, the snow is often wet and can slide off on a smooth surface. With the slight warming and sunshine, the surface snow also quickly becomes moist and heavy.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Slow easing of the drifting snow problem.","languageCode":"en"},{"text":"Langsame Entspannung des Triebschneeproblems.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Erhebliche Lawinengefahr in höheren Lagen durch den Neu- und Triebschnee der letzten Tage.","languageCode":"de"},{"text":"Significant avalanche danger at higher elevations due to the new and wind slab snow of the last few days.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Franziska Ehrnsperger","email":"franziska.ehrnsperger@lfu.bayern.de"}},{"id":"f3bb59fb-90b8-4987-9e61-acfe91646b34","additionalAuthors":["Franziska Ehrnsperger"],"publicationDate":"2026-04-01T15:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"edcf5cc0-29fb-4f3d-b19b-f00dcb2d2a26","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"56f7ef80-b0ad-49f9-9a48-32d3ae3fcdfe","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["S","N","W","SE","NE","SW","NW","E"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":77,"frequencyValue":43}},"avalancheProblem2":{"id":"c5225bea-9f91-4dc3-afb7-b0656456d264","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["S","W","SE","SW","E"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":87,"frequencyValue":16}}},"validity":{"from":"2026-04-01T15:00:00Z","until":"2026-04-02T15:00:00Z"},"regions":["DE-BY-52","DE-BY-51","DE-BY-43","DE-BY-42"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Wind slab is covered by soft snow and can still be released in places.","languageCode":"en"},{"text":"Triebschnee ist von lockerem Schnee überdeckt und stellenweise noch auslösbar.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate above the tree line and low below it. The main problem is wind slab. Small to medium slab avalanches can sometimes be triggered with little additional load. The avalanche prone locations are mainly above the tree line in the steep terrain adjacent to ridgelines in all slope aspects, behind terrain edges and in gullies and bowls. They are often covered in snow and difficult to recognise.\n\nOn very steep meadow slopes, small gliding avalanches can usually detach themselves. Small loose snow avalanches come off the steep terrain interspersed with rocks, especially when the sun is shining.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb der Waldgrenze mäßig, unterhalb davon gering. Das Hauptproblem ist Triebschnee. Kleine bis mittlere Schneebrettlawinen können teilweise mit geringer Zusatzbelastung ausgelöst werden. Die Gefahrenstellen liegen vor allem oberhalb der Waldgrenze im kammnahen Steilgelände aller Hangrichtungen, hinter Geländekanten sowie in Rinnen und Mulden. Sie sind oft überschneit und schwer zu erkennen.\n\nAn sehr steilen Wiesenhängen können sich meist kleine Gleitschneelawinen von selbst lösen. Aus dem felsdurchsetzten Steilgelände gehen vor allem bei Sonnenschein kleinere Lockerschneelawinen ab.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Small-scale snowdrift accumulations have formed over the last few days. They are prone to triggering on soft layers and graupel. In addition, weak intermediate layers are occasionally embedded in the upper part of the old snowpack in the area of melting snow caps. The snowpack base is compact and largely stable. At the boundary to the ground, it is often wet, which means that the snowpack can slide on smooth ground. With the slight warming and sunshine, the surface snow also quickly becomes moist and heavy.","languageCode":"en"},{"text":"Über die letzten Tage haben sich kleinräumige Triebschneeansammlungen gebildet. Sie liegen störanfällig auf weichen Schichten und Graupel. Zudem sind im oberen Teil der Altschneedecke vereinzelt schwache Zwischenschichten im Bereich von Schmelzharschdeckeln eingelagert. Die Schneedeckenbasis ist kompakt und weitgehend stabil. An der Grenze zum Boden ist sie oft nass, wodurch die Schneedecke auf glattem Untergrund abgleiten kann. Mit der leichten Erwärmung und Sonne wird auch der oberflächliche Schnee schnell feucht und schwer.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"The wind slab problem is increasingly easing with the settlement of the snowpack.","languageCode":"en"},{"text":"Das Triebschneeproblem entspannt sich zunehmend mit der Setzung der Schneedecke.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Significant avalanche danger at higher elevations due to the new and wind slab snow of the last few days.","languageCode":"en"},{"text":"Erhebliche Lawinengefahr in höheren Lagen durch den Neu- und Triebschnee der letzten Tage.","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Franziska Ehrnsperger","email":"franziska.ehrnsperger@lfu.bayern.de"}}]