[{"id":"e378861d-6a2d-4619-ac00-79037395f311","additionalAuthors":["Alexander Hedenig"],"publicationDate":"2026-03-28T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"bddd0d40-c14a-4dd8-8d21-699e3477afb1","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"considerable","elevation":1400,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"dde5f27b-4c3a-4c9f-965d-c31a73d89e8a","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SW","S","N","SE","E","NE"],"elevationLow":1400,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":57}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-28T16:00:00Z","until":"2026-03-29T16:00:00Z"},"regions":["AT-03-04"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Gli snowboard possono essere facilmente innescati!","languageCode":"it"},{"text":"Schneebrettlawinen können in Rinnen sehr leicht ausgelöst werden!","languageCode":"de"},{"text":"Snežne deske je mogoče zlahka sprožiti!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Slab avalanches can be triggered very easily in gullies!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Above 1400 metres there is a considerable avalanche risk (level 3). The stormy winds have created prone-to-triggering snowdrift accumulations in almost all aspects, which can be triggered by individual winter sports enthusiasts in some places as medium-sized, occasionally also as large slab avalanches. prone-to-triggering. The avalanche prone locations are adjacent to ridgelines and far from ridgelines. They are mainly located in steep gullies and behind terrain edges. Take particular care in the transition from a little to a lot of snow. Avalanche prone locations can be covered by fresh pillows of wind drifted snow. Defensive behaviour is recommended for winter sports in open terrain.","languageCode":"en"},{"text":"Oberhalb von 1400 m besteht erhebliche Lawinengefahr (Stufe 3). Durch den stürmischen Wind sind störanfällige Triebschneeansammlungen in fast allen Expositionen entstanden, welche von einzelnen Wintersportlern an einigen Stellen als mittelgroße, vereinzelt auch als große Schneebrettlawine ausgelöst werden können. störanfällig. Die Gefahrenstellen sind kammnah und kamfern zu finden. Sie liegen vor allem in steilen Rinnen und hinter Geländekanten. Vorsicht vor allem im Übergang von wenig zu viel Schnee. Gefahrenstellen können von frischen Triebschneelinsen überdeckt werden. Ein defensives Verhalten wird bei Wintersport im freien Gelände empfohlen.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"A disturbance zone will approach from the west during the night. Clouds will therefore increase again, but it will remain mostly free of precipitation. On Sunday, the mountains will be shrouded in thick clouds all day and it will snow at times. Clear spells will remain the exception. Only a few centimetres of new fallen snow will fall in the Rax-Schneeberg area. The snowfall level is between 600 and 800 metres. The wind will again be gale-force from west to north at higher altitudes with peak wind speeds of between 70 and 100 km/h.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht nähert sich von Westen eine Störungszone. Die Bewölkung nimmt daher wieder zu, es bleibt aber meist niederschlagsfrei. Am Sonntag sind die Berge den ganzen Tag in dichte Wolken gehüllt und zeitweise schneit es. Auflockerungen bleiben die Ausnahme. Im Rax-Schneeberggebiet kommen nur wenige Zentimeter Neuschnee dazu. Die Schneefallgrenze liegt zwischen 600 und 800 m. Der Wind weht in höheren Lagen wieder stürmisch aus West bis Nord mit Windspitzen zwischen 70 und 100 km/h. ","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Od začetka padavin je v severnem delu rezervoarja zapadlo od 40 do 80 cm novega snega. Sneg je prenašal močan do nevihtni severozahodni veter. Sveži snežni zameti se nalagajo nad drevesno mejo na delno še šibko staro snežno odejo. Snežni zamet ne smemo podcenjevati! Šibke plasti lahko najdemo v vezani plasti ali na prehodu v stari sneg, na višjih nadmorskih višinah na mestih, ki so še v starem snegu (kotni kristali na območju skorje), ali občasno v plasteh blizu tal v obliki globinskega sreža. Del starega snega je tudi vlažen.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Dall'inizio dell'evento precipitativo, nella parte settentrionale del bacino sono caduti dai 40 agli 80 cm di neve fresca. La neve è stata trasportata dal vento forte e tempestoso da nord-ovest. Gli accumuli di neve fresca si sono depositati al di sopra del limite degli alberi su uno strato di neve vecchia in parte ancora debole. Gli accumuli di neve da caduta non devono essere sottovalutati! Gli strati deboli possono trovarsi nello strato legato o di transizione verso la neve vecchia, a quote più elevate in punti ancora presenti nella neve vecchia (cristalli angolari nella zona delle croste) o occasionalmente in strati vicini al suolo sotto forma di neve galleggiante. Anche la neve vecchia è in parte umida.","languageCode":"it"},{"text":"From Wednesday evening to Saturday morning, 30 to 50 cm of new fallen snow above around 1400 m fell under the influence of strong winds. The snow was transported into gullies and bowls by the stormy north to north-westerly winds. As a result, snowdrift accumulations have formed, some of which are not to be underestimated. There are weak layers within the drift snow packs and in the transition to the old snowpack. Fresh snowdrift accumulations are deposited above the tree line on top of the already prone to triggering snow packs.","languageCode":"en"},{"text":"Von Mittwochabend bis Samstagfrüh fielen unter starkem Windeinfluss 30 bis 50 cm Neuschnee oberhalb von rund 1400 m. Durch den stürmischen Nord- bis Nordwestwind wurde der Schnee in Rinnen und Mulden verfrachtet. Dadurch haben sich teils mächtige Triebschneeansammlungen gebildet, die nicht zu unterschätzen sind. Schwachschichten befinden sich innerhalb der Triebschneepakete und im Übergang zur Altschneedecke. Frische Triebschneeansammlungen lagern sich oberhalb der Waldgrenze auf die bereits störanfälligen Triebschneepakete ab.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"The risk of avalanches remains considerable at higher altitudes.\nWith a northerly high-altitude current, dense clouds will accumulate along the northern side of the Alps for almost the entire Holy Week, with frequent snowfall. The north to north-westerly wind will also remain brisk to stormy, leading to the formation of new snow packs.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr bleibt in höheren Lagen erheblich.\nMit einer nördlichen Höhenströmung stauen sich entlang der Alpennordseite während fast der gesamten Karwoche dichte Wolken, häufig schneit es auch. Auch der Nord- bis Nordwestwind bleibt lebhaft bis stürmisch, womit es zur Bildung von neuen Triebschneepaketen kommt.","languageCode":"de"},{"text":"Od nedelje dalje bodo vremenske razmere spet postale neugodne. Nebo bo večinoma oblačno ali zelo oblačno. Na severni strani Alp bo večkrat snežilo, v obrobnih gorah pa bo ostalo večinoma suho.\nŠe naprej se bo pojavljal problem napihanega snega.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Da domenica, il tempo sarà nuovamente soggetto a perturbazioni. Il cielo sarà prevalentemente nuvoloso o molto nuvoloso. Nevicherà ripetutamente lungo il versante settentrionale delle Alpi, ma rimarrà per lo più asciutto nelle montagne periferiche.\nPersisterà il problema della neve da caduta.","languageCode":"it"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Fate attenzione durante il tour sugli sci - situazione tesa!","languageCode":"it"},{"text":"Tricky wind slab problem - be careful with winter sports in open terrain!","languageCode":"en"},{"text":"Heikles Triebschneeproblem - Vorsicht bei Wintersport im freien Gelände!","languageCode":"de"},{"text":"Bodite previdni na smučarski turi - napete razmere!","languageCode":"sl_SI"}],"author":{"name":"Alexander Hedenig","email":"alexander.hedenig@geosphere.at"}},{"id":"dce2b8e4-1a20-4cfa-b097-058e24b0418c","additionalAuthors":["Alexander Hedenig"],"publicationDate":"2026-03-28T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"259ee825-e12c-48dc-bcbb-7aa8c487a999","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"considerable","elevation":1200,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"1c36cfa7-74df-4505-b69d-4a44ffb1a406","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["S","N","SE","NE","SW","E"],"elevationLow":1200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":81,"frequencyValue":62}},"avalancheProblem2":{"id":"3943bda8-207e-410a-bc6a-64100149f8b4","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["S","N","SE","NE","SW","E"],"elevationHigh":1200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":12,"snowpackStabilityValue":85,"frequencyValue":41}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-28T16:00:00Z","until":"2026-03-29T16:00:00Z"},"regions":["AT-03-06","AT-03-02","AT-03-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Störanfälligen Triebschnee beachten! Gefahrenstellen sind durch Neuschnee teils schwer erkennbar!","languageCode":"de"},{"text":"Beware of prone to triggering wind slabs! Avalanche prone locations are sometimes difficult to recognise due to new fallen snow!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Oberhalb von 1200 m besteht erhebliche Lawinengefahr (Stufe 3). Durch den stürmischen Wind sind störanfällige Triebschneeansammlungen in fast allen Expositionen entstanden, welche von einzelnen Wintersportlern an einigen Stellen als mittelgroße, vereinzelt auch als große Schneebrettlawine ausgelöst werden können. Die Gefahrenstellen liegen vor allem in Rinnen, Mulden und hinter Geländekanten. Vorsicht vor allem im Übergang von wenig zu viel Schnee. Wenige Zentimeter Neuschnee und frische Triebschneelinsen können die Gefahrenstellen überdecken und sie somit schwer erkennbar machen. Ein defensives Verhalten wird bei Wintersport im freien Gelände empfohlen.","languageCode":"de"},{"text":"Above 1200 metres there is a considerable avalanche risk (level 3). The stormy winds have created prone-to-triggering snowdrift accumulations in almost all aspects, which can be triggered by individual winter sports enthusiasts in some places as medium-sized, occasionally also as large slab avalanches. The avalanche prone locations are mainly in gullies, bowls and behind terrain edges. Take particular care in the transition from a little to a lot of snow. A few centimetres of new fallen snow and fresh pillows of wind drifted snow can cover the avalanche prone locations and make them difficult to see. Defensive behaviour is recommended for winter sports in open terrain.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"A disturbance zone will approach from the west during the night. As a result, the cloud cover will increase again. In the Ybbstal Alps it will start to snow lightly in the early hours of the morning. On Sunday, the mountains will be shrouded in thick clouds all day and it will snow at times. Clear spells remain the exception. Between the Hochkar and the Ötscher, up to 10 cm of snow may accumulate in the accumulation areas. Otherwise, the snow will hardly be measurable. At higher altitudes, the wind will again be gale-force from west to north with wind speeds of between 50 and 90 km/h.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht nähert sich von Westen her eine Störungszone. Daher nimmt die Bewölkung wieder zu. In den Ybbstaler Alpen beginnt es in den frühen Morgenstunden leicht zu schneien. Am Sonntag sind die Berge den ganzen Tag in dichte Wolken gehüllt und es schneit zeitweise. Auflockerungen bleiben die Ausnahme. Zwischen dem Hochkar und dem Ötscher können in den Staulagen bis zu 10 cm Schnee zusammenkommen. Sonst wird der Schnee kaum messbar sein. In höheren Lagen weht der Wind wieder stürmisch aus West bis Nord mit Windspitzen zwischen 50 und 90 km/h. ","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Von Mittwochabend bis Samstagfrüh sind unter starkem Windeinfluss 30 bis 70 cm Neuschnee gefallen, wodurch es große Unterschiede in den Schneehöhen gibt. Schwachschichten befinden sich innerhalb der Triebschneepakete sowie im Übergang zur meist harten Altschneedecke. In tiefen Schichten in nördlichen Expositionen befinden sich in der Altschneedecke noch kantige Kristalle oder Schwimmschnee, die jedoch bereits von Schmelzkrusten durchzogen sind und kaum noch störbar sind. In tiefen Lagen liegt etwas weniger Schnee, vor allem an sonnseitigen Hängen. In den unteren Schichten ist der Schnee aufgrund des warmen Bodens feucht und kann an sehr steilen Grasmatten zu gleiten beginnen.","languageCode":"de"},{"text":"From Wednesday evening to Saturday morning, 30 to 70 cm of new fallen snow fell under the influence of strong winds, resulting in large differences in snow depth. Weak layers can be found within the drift snow packs and in the transition to the mostly hardness of the old snowpack. In deep layers in northern aspects, there are still faceted crystals or floating snow in the old snowpack, but these are already interspersed with melt-freeze crusts and can hardly be disturbed. There is a little less snow at low altitudes, especially on sunny slopes. In the lower layers, the snow is moist due to the warm ground and can start to glide on very steep grass mats.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"The risk of avalanches remains considerable at higher altitudes.\nWith a northerly high-altitude current, dense clouds will accumulate along the northern side of the Alps for almost the entire Holy Week, with frequent snowfall. Most new fallen snow is expected in the Ybbstal Alps. The north to north-westerly wind will also remain brisk to stormy, leading to the formation of new snow packs.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr bleibt in höheren Lagen erheblich.\nMit einer nördlichen Höhenströmung stauen sich entlang der Alpennordseite während fast der gesamten Karwoche dichte Wolken, häufig schneit es auch. Am meisten Neuschnee wird in den Ybbstaler Alpen erwartet. Auch der Nord- bis Nordwestwind bleibt lebhaft bis stürmisch, womit es zur Bildung von neuen Triebschneepaketen kommt.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Fate attenzione durante il tour sugli sci - situazione tesa!","languageCode":"it"},{"text":"Tricky wind slab problem - be careful with winter sports in open terrain!","languageCode":"en"},{"text":"Bodite previdni na smučarski turi - napete razmere!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Heikles Triebschneeproblem - Vorsicht bei Wintersport im freien Gelände!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Alexander Hedenig","email":"alexander.hedenig@geosphere.at"}},{"id":"a16a0cb3-6ccf-422b-83fb-5a625c55e47f","additionalAuthors":["Alexander Hedenig"],"publicationDate":"2026-03-28T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"bfbaf42b-6263-4ff5-8a02-456abb768430","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low"},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-28T16:00:00Z","until":"2026-03-29T16:00:00Z"},"regions":["AT-03-05","AT-03-03"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Partly prone to wind drifted snow at medium altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"Teils störanfällige Triebschneelinsen in mittleren Höhen.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"A few centimetres of new fallen snow will be added locally on Sunday, but this will mostly be blown away by the wind. Pillows of wind drifted snow are prone to triggering at medium altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"Am Sonntag kommen lokal wenige Zentimeter Neuschnee dazu, welche vom Wind aber meist verweht werden. Triebschneelinsen sind in mittleren Höhen teils störanfällig.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"In der Nacht nähert sich von Westen eine Störungszone. Die Bewölkung nimmt daher wieder zu, es bleibt aber meist niederschlagsfrei. Am Sonntag sind die Berge meist den ganzen Tag in dichte Wolken gehüllt und zeitweise schneit es. Die Neuschneemengen sind aber sehr gering und beschränken sich auf wenige Zentimeter. Auflockerungen bleiben die Ausnahme. Die Schneefallgrenze liegt zwischen 500 und 800 m. Der Wind weht in höheren Lagen wieder stürmisch aus West bis Nord mit Windspitzen zwischen 60 und 100 km/h. ","languageCode":"de"},{"text":"A disturbance zone will approach from the west during the night. Clouds will therefore increase again, but it will remain mostly free of precipitation. On Sunday, the mountains will be shrouded in thick clouds for most of the day and it will snow at times. However, the amount of new snow will be very low and limited to a few centimetres. Clear spells will remain the exception. The snowfall level is between 500 and 800 metres. At higher altitudes, the wind will again be gale-force from west to north with peak wind speeds of between 60 and 100 km/h.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Von Mittwochabend bis Samstagfrüh fielen in den Gutensteiner Alpen 10 bis 40 cm Neuschnee auf aperen, warmen Boden. Am Hochwechsel und in der Buckligen Welt waren die Neuschneesummen mit 5 bis 20 cm deutlich geringer. Durch den starken Wind konnten sich in höheren Lagen Triebschneepakete bilden, die am Sonntag teilweise von wenigen Zentimetern Neuschnee überdeckt wurden.","languageCode":"de"},{"text":"From Wednesday evening to Saturday morning, 10 to 40 cm of new fallen snow fell on warm, porous ground in the Gutenstein Alps. On the Hochwechsel and in the Bucklige Welt, the amount of fresh snow was significantly lower at 5 to 20 cm. The strong winds caused drift snow packs to form at higher elevations, which were partially covered by a few centimetres of new fallen snow on Sunday.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"The avalanche risk is not expected to increase.\nWith a northerly high-altitude current, dense clouds will accumulate along the northern side of the Alps for almost the entire Holy Week, but the amount of new snow will be mostly low. The north to north-westerly winds will also remain brisk to stormy.","languageCode":"en"},{"text":"Es ist mit keinem Anstieg der Lawinengefahr zu rechnen. \nMit einer nördlichen Höhenströmung stauen sich entlang der Alpennordseite während fast der gesamten Karwoche dichte Wolken, die Neuschneemengen sind aber meist gering. Auch der Nord- bis Nordwestwind bleibt lebhaft bis stürmisch.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Fate attenzione durante il tour sugli sci - situazione tesa!","languageCode":"it"},{"text":"Bodite previdni na smučarski turi - napete razmere!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Heikles Triebschneeproblem - Vorsicht bei Wintersport im freien Gelände!","languageCode":"de"},{"text":"Tricky wind slab problem - be careful with winter sports in open terrain!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Alexander Hedenig","email":"alexander.hedenig@geosphere.at"}}]