[{"id":"d22450ae-b344-4fa0-8c59-b982d3a7b6d3","additionalAuthors":["Gernot Zenkl"],"publicationDate":"2026-03-24T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"9dc4e824-fac9-445e-9544-1b7141a54332","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"7235c006-f445-4bfc-9f5f-688bf22f1842","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["W","NE","E","N","NW"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":56,"frequencyValue":43}}},"tendency":"increasing","validity":{"from":"2026-03-24T16:00:00Z","until":"2026-03-25T16:00:00Z"},"regions":["AT-06-02","AT-06-01","AT-06-09","AT-06-08-01","AT-06-07","AT-06-06","AT-06-04-01","AT-06-05","AT-06-03","AT-06-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Schwachen Altschnee beachten!","languageCode":"de"},{"text":"Note the persistent weak layer!","languageCode":"en"},{"text":"Attenzione alla neve vecchia e debole!","languageCode":"it"},{"text":"Pazite na šibek stari sneg!","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"Nad približno 2000 metri nadmorske višine je lavinska nevarnost zmerna, pod njo pa majhna. Na legah pobočja od zahoda proti severu in vzhodu se lahko na nekaj mestih nad 2000 metri na starem snegu (ob površini) sprožijo večinoma srednje veliki plazi sprijetega snega. Plazovito območje je zelo strmo, senčno območje v grebenskem območju, za robovi terena ter v vhodih v žlebove in krnice. Občasno se lahko prebijejo do plasti blizu tal. Posebno previdni bodite na prehodu iz malo v veliko snega, plazovito območje na terenu niso prepoznavno.\nSpreminjanje nevarnosti čez dan lahko na zelo strmih in sončnih terenih nastanejo majhni, mokri snežni plazovi.\n","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The avalanche risk is moderate above around 2000 metres and low below that. In the aspects from west to north to east, mostly medium-sized, dry slab avalanches can be triggered in the persistent weak layer (near the surface) in a few places above 2000 metres. The avalanche prone locations are very steep, shady areas adjacent to ridgelines, behind terrain edges and in entrances to gullies and bowls. Occasionally they can travel through to layers close to the ground. Take particular care at the transition from a little to a lot of snow, the avalanche prone locations are not recognisable in the terrain.\nDuring the daytime changes, small, wet loose snow slides can form on extremely steep, sunny terrain.\n","languageCode":"en"},{"text":"Il pericolo di valanghe è moderato al di sopra dei 2000 metri circa e basso al di sotto. Nelle esposizioni da ovest a nord e a est, in alcuni punti sopra i 2000 metri si possono innescare valanghe di lastroni asciutti, per lo più di medie dimensioni, su neve vecchia (vicino alla superficie). I punti pericolosi sono le aree molto ripide e ombreggiate vicino alle creste, dietro i bordi del terreno e agli ingressi di canaloni e avvallamenti. Occasionalmente possono attraversare gli strati vicini al suolo. Prestare particolare attenzione nel passaggio da poca a molta neve, i punti pericolosi non sono riconoscibili sul terreno.\nNel corso della giornata, su terreni molto ripidi e soleggiati possono formarsi piccoli scivoli di neve sciolta e bagnata.\n","languageCode":"it"},{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb von etwa 2000 m mäßig, darunter gering. In den Expositionen von West über Nord bis Ost können oberhalb von 2000 m an wenigen Stellen meist mittelgroße, trockene Schneebrettlawinen im Altschnee (oberflächennah) ausgelöst werden. Die Gefahrenstellen sind sehr steile, schattige Bereiche in Kammnähe, hinter Geländekanten und in Einfahrten zu Rinnen und Mulden. Vereinzelt können sie auf bodennahe Schichten durchreisen. Vorsicht vor allem am Übergang von wenig zu viel Schnee, die Gefahrenstellen sind im Gelände nicht erkennbar.\nIm Tagesverlauf können sich aus extrem steilem, besonntem Gelände kleine, nasse Lockerschneerutsche lösen.\n","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"In der Nacht auf Mittwoch ziehen mit einer Warmfront einige Wolken durch, es bleibt aber trocken. Nach Wolkenabzug scheint bis in den frühen Nachmittag hinein meist die Sonne. Danach nimmt mit Aufzug einer Kaltfront aus Nordwesten die Bewölkung in der Obersteiermark rasch zu. Der Wind frischt dabei lebhaft bis stürmisch auf und dreht auf Nordwest. Am Abend kühlt es ab und Schneeschauer breiten sich auf die gesamte Obersteiermark aus. In 2000 m Höhe zu Mittag noch bis zu +5 Grad, am Abend Temperatursturz auf -7 Grad in den Nordalpen!","languageCode":"de"},{"text":"In the night to Wednesday, a warm front will bring some clouds, but it will remain dry. After the clouds clear, the sun will mostly shine until the early afternoon. Then, with the arrival of a cold front from the north-west, cloud cover will increase rapidly in Upper Styria. The wind will freshen to gale force and turn to the north-west. In the evening it will cool down and snow showers will spread across the whole of Upper Styria. Up to +5 degrees at 2000 metres above sea level at midday, with temperatures plummeting to -7 degrees in the northern Alps in the evening!","languageCode":"en"},{"text":"V noči na sredo bo topla fronta prinesla nekaj oblakov, vendar bo ostalo suho. Ko se bodo oblaki razkropili, bo do zgodnjega popoldneva večinoma sijalo sonce. Nato se bo ob prihodu hladne fronte s severozahoda oblačnost na zgornjem Štajerskem hitro povečala. Veter se bo okrepil do moči viharja in se obrnil proti severozahodu. Zvečer se bo ohladilo in po vsej Zgornji Štajerski se bodo razširili snežni nalivi. Na nadmorski višini 2000 metrov bo opoldne do +5 stopinj, zvečer pa se bodo temperature v severnih Alpah spustile do -7 stopinj!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Nella notte su mercoledì, un fronte caldo porterà alcune nuvole, ma rimarrà asciutto. Dopo che le nuvole si saranno diradate, il sole splenderà per lo più fino al primo pomeriggio. Poi, con l'arrivo di un fronte freddo da nord-ovest, la copertura nuvolosa in Alta Stiria aumenterà rapidamente. Il vento si rinfrescherà rapidamente fino a diventare di burrasca e volgerà a nord-ovest. In serata si raffredderà e i rovesci di neve si diffonderanno in tutta l'Alta Stiria. Fino a +5 gradi a 2000 metri di altitudine a mezzogiorno, con temperature che crolleranno a -7 gradi nelle Alpi settentrionali in serata!","languageCode":"it"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Stellenweise existiert noch älterer Triebschnee, der nur mehr vereinzelt störanfällig ist. Mit Südföhn können sich in hohen Lagen vereinzelt dünne Triebschneelinsen bilden. Schwachschichten in Form von kantigen Kristallen im Bereich von Krusten sind stellenweise im Übergang zum Altschnee sowie im Altschnee selbst vorhanden. Bodennah schwächt stellenweise noch Schwimmschnee (große Becherkristalle) die Schneedecke. Wärme und Sonneneinstrahlung führen zur Anfeuchtung der Schneedecke. Tiefe und sonnige mittlere Lagen sind aper.\n\n","languageCode":"de"},{"text":"Ponekod je še vedno starejši sneg, ki je le občasno podvržen sprožitvi. Ob južnem vremenu lahko na visokih nadmorskih višinah nastanejo tanke snežne leče. Šibke plasti v obliki kotnih kristalov na območju skorje so prisotne ponekod na prehodu v stari sneg in tudi v samem starem snegu. Blizu tal globinski srež (veliki skodeličasti kristali) ponekod še vedno slabi snežno odejo. Zaradi toplote in sončne svetlobe se snežna odeja navlaži. Globoke in osončene srednje plasti so gole.\n\n","languageCode":"sl_SI"},{"text":"In places, there is still older wind slab, which is only prone to triggering in isolated areas. With southerly foehn, thin pillows of wind drifted snow can form at high altitudes. Weak layers in the form of faceted crystals in the area of crusts are present in places in the transition to the persistent weak layer and in the persistent weak layer itself. Close to the ground, floating snow (large cup crystals) still weakens the snowpack in places. Warmth and sunlight lead to the snowpack becoming moist. Deep and sunny middle layers are bare.\n\n","languageCode":"en"},{"text":"In alcuni punti c'è ancora della neve da caduta più vecchia, che solo occasionalmente è suscettibile di essere disturbata. In caso di favonio meridionale, in alta quota si possono formare sottili lenti di neve da caduta. Strati deboli sotto forma di cristalli angolari nell'area delle croste sono presenti sia nel passaggio alla neve vecchia che nella neve vecchia stessa. In prossimità del suolo, la neve galleggiante (grandi cristalli a coppa) indebolisce ancora il manto nevoso in alcuni punti. Il calore e la luce del sole inumidiscono il manto nevoso. Gli strati intermedi profondi e soleggiati sono spogli.\n\n","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"Inizio dell'inverno! Con la neve fresca e i venti tempestosi diffusi, il rischio di valanghe aumenta notevolmente!","languageCode":"it"},{"text":"Začetek zime! S novim snegom in obsežnimi nevihtnimi vetrovi se nevarnost snežnih plazov močno povečuje!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Wintereinbruch! Mit Neuschnee und verbreitet stürmischem Wind steigt die Lawinengefahr deutlich an!","languageCode":"de"},{"text":"Onset of winter! With new fallen snow and widespread stormy winds, the avalanche danger increases significantly!","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Watch out for weak persistent layers - weather changes in the evening!","languageCode":"en"},{"text":"Attenzione alla neve vecchia e debole: il tempo cambia in serata!","languageCode":"it"},{"text":"Schwachen Altschnee beachten - Wetterumschwung am Abend!","languageCode":"de"},{"text":"Pazite na šibek star sneg - vreme se zvečer spremeni!","languageCode":"sl_SI"}],"author":{"name":"Gernot Zenkl","email":"gernot.zenkl@geosphere.at"}},{"id":"46bad570-1ca8-4a18-9e28-c6682d520a28","additionalAuthors":["Gernot Zenkl"],"publicationDate":"2026-03-24T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"637d65c3-648b-4769-b866-20a4d0374a9c","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","elevation":1900,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"69cbae59-b80e-4455-a6a5-13c50833ff4a","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["W","NE","E","N","NW"],"elevationLow":1900,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"none","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":39,"frequencyValue":16}}},"tendency":"increasing","validity":{"from":"2026-03-24T16:00:00Z","until":"2026-03-25T16:00:00Z"},"regions":["AT-06-11","AT-06-10","AT-06-08-02","AT-06-18","AT-06-17","AT-06-16","AT-06-15"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Basso pericolo di valanghe, ma ancora punti di pericolo isolati nella neve vecchia!","languageCode":"it"},{"text":"Geringe Lawinengefahr, aber dennoch vereinzelte Gefahrenstellen im Altschnee!","languageCode":"de"},{"text":"Nevarnost plazov je majhna, vendar so še vedno posamezna plazovita območja v starem snegu!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Low avalanche danger, but still isolated avalanche prone locations in the persistent weak layer!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Nevarnost snežnih plazov je na splošno majhna. Kljub temu obstajajo posamezna plazovita območja, zlasti za robovi terena in v vhodih v višje, strme, senčne žlebove in krnice. Tam lahko posamezniki občasno sprožijo manjše do srednje velike plaze sprijetega snega.\nKo se dan segreje in se poveča prejeto sevanje, se verjetnost sprožitve majhnih, mokrih snežnih plazov na zelo strmih sončnih pobočjih nekoliko poveča.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Il rischio di valanghe è generalmente basso. Tuttavia, esistono singoli punti pericolosi, in particolare dietro i bordi del terreno e agli ingressi di canaloni e avvallamenti più alti, ripidi e ombreggiati. In questi punti possono occasionalmente verificarsi valanghe di lastroni di piccole o medie dimensioni.\nCon il riscaldamento della giornata e l'aumento della luce solare, la probabilità di innescare piccole valanghe bagnate su pendii molto ripidi e soleggiati aumenta leggermente.","languageCode":"it"},{"text":"Die Lawinengefahr ist generell gering. Dennoch gibt es einzelne Gefahrenstellen, insbesondere hinter Geländekanten und in Einfahrten zu höher gelegenen, steilen, schattigen Rinnen und Mulden. Dort können vereinzelt kleine bis mittelgroße Schneebrettlawinen von einzelnen Personen ausgelöst werden.\nMit tageszeitlicher Erwärmung und Einstrahlung steigt die Auslösebereitschaft von kleinen, feuchten Lawinen an sehr steilen Sonnenhängen etwas an.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is generally low. Nevertheless, there are individual avalanche prone locations, in particular behind terrain edges and in entrances to higher, steep, shady gullies and bowls. Small to medium-sized slab avalanches can occasionally be triggered by individuals.\nWith daytime warming and incoming radiation, the triggering of small, wet avalanches on very steep sunny slopes increases somewhat.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"V noči na sredo bo topla fronta prinesla nekaj oblakov, vendar bo ostalo suho. Ko se bodo oblaki razkropili, bo do zgodnjega popoldneva večinoma sijalo sonce. S prihodom hladne fronte s severozahoda se bo popoldne oblačnost povečala. Veter iz južnih smeri bo čez dan ostal zmeren in se bo šele proti večeru, ko bo prešla fronta, preusmeril na severozahod in se precej okrepil. Na nadmorski višini 2000 metrov bodo temperature opoldne okoli +2 stopinje, zvečer pa se bodo spustile precej pod ničlo.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"In the night to Wednesday, a warm front will bring some clouds, but it will remain dry. After the clouds clear, the sun will mostly shine into the early afternoon. With the arrival of a cold front from the north-west, cloud cover will increase in the afternoon. The wind from southerly directions will remain moderate during the day and will only shift to the north-west towards the evening as the front passes over, becoming much stronger. At an altitude of 2000 metres, temperatures around +2 degrees at midday, dropping to well below zero in the evening.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Nella notte su mercoledì, un fronte caldo porterà alcune nuvole, ma rimarrà asciutto. Dopo che le nuvole si saranno diradate, il sole splenderà soprattutto nel primo pomeriggio. Con l'arrivo di un fronte freddo da nord-ovest, la copertura nuvolosa aumenterà nel pomeriggio. Il vento da sud rimarrà moderato durante il giorno e si sposterà a nord-ovest solo verso sera, con il passaggio del fronte, diventando molto più forte. A 2000 metri di quota, le temperature si aggireranno intorno ai +2 gradi a mezzogiorno, scendendo ben al di sotto dello zero in serata.","languageCode":"it"},{"text":"In der Nacht auf Mittwoch ziehen mit einer Warmfront einige Wolken durch, es bleibt aber trocken. Nach Wolkenabzug scheint bis in den frühen Nachmittag hinein meist die Sonne. Mit Aufzug einer Kaltfront aus Nordwesten nimmt die Bewölkung am Nachmittag zu. Der Wind aus südlichen Richtungen bleibt tagsüber mäßig und dreht mit Übergreifen der Front erst gegen Abend auf Nordwest und wird deutlich stärker. In 2000 m Höhe zu Mittag Werte um +2 Grad, am Abend Temperatursturz auf deutliche Minusgrade.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"In alcuni punti è possibile trovare in superficie neve di deriva più vecchia, che di solito è sufficientemente collegata al vecchio manto nevoso. La base del manto nevoso è spesso stabile. Solo nelle zone ombreggiate di alta quota la neve galleggiante (cristalli di coppa) continua a indebolire la struttura del manto nevoso. Il calore e la luce del sole provocano l'inumidimento del manto nevoso.","languageCode":"it"},{"text":"Na površini je ponekod mogoče najti starejši sneg, ki je običajno dovolj povezan s staro snežno odejo. Podlaga snežne odeje je pogosto stabilna. Le v senčnih visokogorskih predelih globinski srež (skodeličasti kristali) ponekod še vedno slabi plastovitost snežne odeje. Zaradi toplote in sončne svetlobe se snežna odeja navlaži.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"On the surface, older wind slab snow can be found in places, which is usually sufficiently connected to the old snowpack. The snow base, fundament is often stable. Only in shady high altitudes does floating snow (cup crystals) continue to weaken the snow layering in places. Warmth and solar radiation lead to the moistening of the snowpack.","languageCode":"en"},{"text":"Oberflächlich findet sich stellenweise älterer Triebschnee, der meist ausreichend mit der Altschneedecke verbunden ist. Das Schneedeckenfundament ist oft stabil. Nur in schattigen Hochlagen schwächt stellenweise Schwimmschnee (Becherkristalle) weiterhin den Schneedeckenaufbau. Wärme und Sonneneinstrahlung führen zur Anfeuchtung der Schneedecke.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Inizio dell'inverno! Con la neve fresca e i venti tempestosi diffusi, aumenta il rischio di valanghe!","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Začetek zime! S novim snegom in obsežnimi nevihtnimi vetrovi se povečuje nevarnost plazov!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Wintereinbruch! Mit Neuschnee und verbreitet stürmischem Wind steigt die Lawinengefahr an!","languageCode":"de"},{"text":"Onset of winter! With new fallen snow and widespread stormy winds, the risk of avalanches is increasing!","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Pazite na šibek star sneg - vreme se zvečer spremeni!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Watch out for weak persistent layers - weather changes in the evening!","languageCode":"en"},{"text":"Schwachen Altschnee beachten - Wetterumschwung am Abend!","languageCode":"de"},{"text":"Attenzione alla neve vecchia e debole: il tempo cambia in serata!","languageCode":"it"}],"author":{"name":"Gernot Zenkl","email":"gernot.zenkl@geosphere.at"}}]