[{"id":"5cb727fc-1b64-4b70-a4db-c034d81635b7","additionalAuthors":["Florian Stifter"],"publicationDate":"2026-03-24T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"2c59c822-0e20-47ed-b749-36276a9f6e8b","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"196b12b1-92c5-4c4d-9be6-0cea9315c61d","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NE","E","N","NW"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":51,"frequencyValue":28}}},"tendency":"increasing","validity":{"from":"2026-03-24T16:00:00Z","until":"2026-03-25T16:00:00Z"},"regions":["AT-04-03","AT-04-04","AT-04-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Moderate avalanche danger once again at higher altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Noch einmal in den höheren Lagen mäßige Lawinengefahr!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche danger remains moderate at high altitudes. In the extended northern sector in particular, there are still localised avalanche prone locations, especially adjacent to ridgelines, behind terrain edges and in steep bowls and gullies. Locally, older snowdrift accumulations or weak layers in the old snowpack can still be found in a few places in steep terrain.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr bleibt in den Hochlagen bei mäßig. Vor allem in erweiterten Nordsektor gibt es noch lokale Gefahrenstellen vor allem in Kammnähe, hinter Geländekanten und in steilen Mulden sowie Rinnen. Lokal können noch ältere Triebschneeablagerungen oder an wenigen Stellen im Steilgelände Schwachschichten in der Altschneedecke angesprochen werden.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"On Wednesday, the sun will shine until midday in foehn weather. During the afternoon, dense clouds will spread and it will cool down significantly with a freshening west to north-westerly wind. From later in the afternoon it will rain and snow. At 1500 metres, the temperature will be 6 degrees at midday and -5 degrees in the evening. At 2000 metres, it will be around 2 degrees by midday and -8 degrees in the evening.\nOn Thursday, the mountains of the Limestone Alps will be covered in thick clouds and it will snow heavily for a long time. A partly stormy north-westerly wind will blow. At 1500 metres it will be around -5 degrees, at 2000 metres around -9 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"Am Mittwoch scheint bis über die Mittagsstunden die Sonne bei föhnigem Wetter. Im Lauf des Nachmittags breiten sich dichte Wolken aus und es kühlt mit auffrischendem West- bis Nordwestwind markant ab. Ab dem späteren Nachmittag regnet und schneit es. In 1500 m liegt die Temperatur zu Mittag bei 6 Grad, am Abend bei - 5 Grad, in 2000 m hat es bis in die Mittagsstunden um 2, am Abend um -8 Grad.\nAm Donnerstag stecken die Berge der Kalkalpen in dichten Wolken und es schneit lange anhaltend und ergiebig. Es weht teils stürmischer Nordwestwind. In 1500 m hat es um -5 Grad, in 2000 m um -9 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die Schneedecke ist überwiegend stabil, oberflächig je nach Höhe und Exposition verschieden ausgeprägt, oft tragfähig und im Inneren bis weit hinauf feucht. Nur höhergelegen und schattseitig ist das Schneedeckenfundament teils geschwächt. Tiefe und sonnige mittlere Lagen sind aper.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The snowpack is predominantly stable, with different characteristics on the surface depending on altitude and aspect, often capable of bearing loads and moist up to high altitudes on the inside. Only at higher altitudes and on shady slopes is the snow base, fundament partly weakened. Low and sunny middle locations are bare.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"}],"tendencyComment":[{"text":"Snowfall, sometimes heavy, and strong to stormy winds significantly increase the risk of avalanches.\n\n","languageCode":"en"},{"text":"Schneefall, teils ergiebig und starker bis stürmischer Wind lassen die Lawinengefahr deutlich ansteigen.\n\n","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"In the afternoon it cools down and snow starts to fall!","languageCode":"en"},{"text":"Am Nachmittag Abkühlung und einsetzender Schneefall!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Florian Stifter","email":"florian.stifter@ooe.gv.at"}},{"id":"c092323f-cb9c-4162-92e8-e1c8defe7924","additionalAuthors":["Florian Stifter"],"publicationDate":"2026-03-24T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"492a7d4c-139a-4508-a3b1-da60e0c74f8c","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low"},"tendency":"increasing","validity":{"from":"2026-03-24T16:00:00Z","until":"2026-03-25T16:00:00Z"},"regions":["AT-04-07","AT-04-08","AT-04-05","AT-04-06","AT-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Geringe Lawinengefahr!","languageCode":"de"},{"text":"Low avalanche danger!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr bliebt überwiegend gering. Nur wenige Gefahrenstellen sind im Kamm- und Gipfelbereich, hinter Geländekanten und in steilen Mulden sowie Rinnen zu beachten. Nur sehr selten kann schattseitig und weit oben im extremen Gelände das Altschneeproblem auftreten.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche danger remains predominantly low. There are only a few avalanche prone locations in the ridgeline and summit area, behind terrain edges and in steep bowls and gullies. The persistent weak layer problem can only occur very rarely on shady slopes and high up in extreme terrain.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Am Mittwoch scheint bis über die Mittagsstunden die Sonne bei föhnigem Wetter. Im Lauf des Nachmittags breiten sich dichte Wolken aus und es kühlt mit auffrischendem West- bis Nordwestwind markant ab. Ab dem späteren Nachmittag regnet und schneit es. In 1500 m liegt die Temperatur zu Mittag bei 6 Grad, am Abend bei - 5 Grad, in 2000 m hat es bis in die Mittagsstunden um 2, am Abend um -8 Grad.\nAm Donnerstag stecken die Berge der Kalkalpen in dichten Wolken und es schneit lange anhaltend und ergiebig. Es weht teils stürmischer Nordwestwind. In 1500 m hat es um -5 Grad, in 2000 m um -9 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"On Wednesday, the sun will shine until midday in foehn weather. During the afternoon, dense clouds will spread and it will cool down significantly with a freshening west to north-westerly wind. From later in the afternoon it will rain and snow. At 1500 metres, the temperature will be 6 degrees at midday and -5 degrees in the evening. At 2000 metres, it will be around 2 degrees by midday and -8 degrees in the evening.\nOn Thursday, the mountains of the Limestone Alps will be covered in thick clouds and it will snow heavily for a long time. A partly stormy north-westerly wind will blow. At 1500 metres it will be around -5 degrees, at 2000 metres around -9 degrees.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die Altschneedecke ist überwiegend stabil, oberflächig verschieden ausgeprägt, oft tragfähig und bis weit hinauf im Inneren feucht. Sehr hochgelegen ist das Schneedeckenfundament vereinzelt geschwächt. Es liegt nur mehr wenig Schnee.","languageCode":"de"},{"text":"The old snowpack is predominantly stable, with different surface characteristics, often load-bearing and moist up to high altitudes in the centre. At very high altitudes, the snow base, fundament is occasionally weakened. There is only a little snow left.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Snowfall, sometimes heavy, and strong to stormy winds significantly increase the risk of avalanches.\n\n","languageCode":"en"},{"text":"Schneefall, teils ergiebig und starker bis stürmischer Wind lassen die Lawinengefahr deutlich ansteigen.\n\n","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"In the afternoon it cools down and snow starts to fall!","languageCode":"en"},{"text":"Am Nachmittag Abkühlung und einsetzender Schneefall!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Florian Stifter","email":"florian.stifter@ooe.gv.at"}}]