[{"id":"4840b574-d49f-424e-9774-e2017b2f2566","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-03-22T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"25c0552b-c5d0-416e-a19e-09866c7d52df","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1900,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"c5b053d4-d167-4b2a-8237-bb5d0138390b","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","W","E","NE","N"],"elevationLow":1900,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":56,"frequencyValue":43}}},"tendency":"decreasing","validity":{"from":"2026-03-22T16:00:00Z","until":"2026-03-23T16:00:00Z"},"regions":["AT-06-02","AT-06-01","AT-06-09","AT-06-08-01","AT-06-07","AT-06-06","AT-06-04-01","AT-06-05","AT-06-03","AT-06-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Moderato pericolo di valanghe ad alta quota!","languageCode":"it"},{"text":"Moderate avalanche danger at high altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Zmerna lavinska nevarnost na visokih nadmorskih višinah!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Mäßige Lawinengefahr in den Hochlagen!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate above around 1900 metres and low below. Avalanche prone locations are steep, shady areas adjacent to ridgelines, behind terrain edges and in entrances to gullies and bowls. Here, medium-sized slab avalanches can be triggered by individuals, especially at the transition from little to much snow.  ","languageCode":"en"},{"text":"Il pericolo di valanghe è moderato al di sopra dei 1900 metri e basso al di sotto. I punti pericolosi sono le zone ripide e ombreggiate vicino alle creste, dietro ai bordi del terreno e agli ingressi di canaloni e avvallamenti. Qui si possono innescare valanghe di lastroni di medie dimensioni, soprattutto nel passaggio da poca a molta neve.  ","languageCode":"it"},{"text":"Nad približno 1900 metri nadmorske višine je lavinska nevarnost zmerna, pod njo pa majhna. Plazovita območja so strma, senčna območja v grebenskem območju, za robovi terena ter v vhodih v žlebe in krnice. Tu lahko posamezniki sprožijo srednje velike plaze sprijetega snega, zlasti na prehodu iz malo v veliko snega.  ","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb von etwa 1900 m mäßig, darunter ist sie gering. Gefahrenstellen sind steile, schattige Bereiche in Kammnähe, hinter Geländekanten und in Einfahrten zu Rinnen und Mulden. Hier können vor allem am Übergang von wenig zu viel Schnee mittelgroße Schneebrettlawinen von einzelnen Personen ausgelöst werden.  ","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"V nedeljo bo v severnih Alpah večinoma suho in nekaj ur bo sijalo sonce. Južno od glavnega alpskega grebena bodo oblaki bolj vztrajni, gore bo večkrat prekrila megla, še vedno pa se bodo pojavljale snežne plohe. Pihal bo zmeren do okrepljen veter vzhodnih do jugovzhodnih smeri. Temperatura na 2000 metrih nadmorske višine bo na zahodu Štajerske okoli -3, na vzhodu pa okoli -5 stopinj Celzija.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Nacht auf Montag verläuft niederschlagsfrei, oft auch klar. Der Montagvormittag bringt dann recht freundliches Wetter, Restwolken lichten sich rasch. Ab Mittag bilden sich Quellwolken und die Gipfel geraten teilweise wieder in Nebel. \nDie Temperatur in 2000 m Höhe liegt zwischen -3 und -1 Grad. Es weht mäßiger Wind, der im Laufe des Tages von Ost auf Nordwest dreht. ","languageCode":"de"},{"text":"It will remain largely dry in the northern Alps on Sunday and the sun will shine for a few hours. South of the main Alpine ridge, the clouds will be more persistent, the mountains will be repeatedly covered in fog and there will still be snow showers. The wind will blow moderately to briskly from east to south-east. The temperature at 2000 metres above sea level will be around -3 degrees in the west and -5 in the east of the Styrian mountains.","languageCode":"en"},{"text":"Domenica le Alpi settentrionali rimarranno in gran parte asciutte e il sole splenderà per qualche ora. A sud della dorsale alpina principale, le nuvole saranno più persistenti, le montagne saranno ripetutamente coperte dalla nebbia e ci saranno ancora rovesci di neve. Il vento soffierà da moderato a forte da est a sud-est. La temperatura a 2000 metri sul livello del mare sarà di circa -3 gradi a ovest e -5 a est delle montagne della Stiria.","languageCode":"it"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"La base del manto nevoso è in gran parte stabile, ma nelle zone in ombra ad alta quota la neve galleggiante continua a indebolire la struttura del manto. In alcuni punti è possibile trovare in superficie neve di deriva più vecchia.","languageCode":"it"},{"text":"Osnova snežne odeje je večinoma stabilna, vendar na senčnih območjih na visokih nadmorskih višinah globinski srež še naprej slabi plastovitost snežne odeje. Na površini je ponekod mogoče najti starejši plavajoči sneg.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The snow base, fundament is largely stable, but in shady areas at high altitudes, floating snow continues to weaken the snow layering. Older wind slabs can be found on the surface in places.","languageCode":"en"},{"text":"Das Schneedeckenfundament ist großteils stabil, aber in schattigen Bereichen der Hochlagen schwächt nach wie vor Schwimmschnee den Schneedeckenaufbau. Oberflächlich findet sich stellenweise älterer Triebschnee. ","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"V soboto se bodo pojavili oblaki z nekaj novega snega. Nevarnost snežnih plazov se skoraj ne bo spremenila.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Am Dienstag und Mittwoch wird es recht sonnig und trocken, das Temperaturniveau steigt nochmal etwas an. Bis dahin geht die Lawinengefahr geringfügig zurück.  \nAm Donnerstag ist voraussichtlich mit einem späten Wintereinbruch und Anstieg der Lawinengefahr zu rechnen. ","languageCode":"de"},{"text":"Sabato ci saranno nuvole con un po' di neve fresca. Il pericolo di valanghe non cambierà di molto.","languageCode":"it"},{"text":"Saturday will bring clouds with some new fallen snow. The avalanche danger will hardly change.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Svež sneg v visokogorju!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Fresh wind slab in the high altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Mäßige Lawinengefahr in den Hochlagen!","languageCode":"de"},{"text":"Neve fresca in alta quota!","languageCode":"it"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"04e77447-9a8e-4b06-8165-d3914784d202","additionalAuthors":["Florian Herla"],"publicationDate":"2026-03-22T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"c00015e7-92e1-435c-a16f-1b93b9bfd7a2","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2200,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"a3a3f845-43e1-4d63-88ea-daebe429afb9","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":17,"snowpackStabilityValue":66,"frequencyValue":59}},"avalancheProblem2":{"id":"6e646a41-dd62-4bb3-b6c2-fc7d59fa08a7","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","NE","W","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"large","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":42,"snowpackStabilityValue":49,"frequencyValue":40}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-22T16:00:00Z","until":"2026-03-23T16:00:00Z"},"regions":["AT-08-05-01","AT-08-06","AT-08-05-02","AT-08-03-02","AT-08-03-01","AT-08-02","AT-08-04"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Frischer Triebschnee im Nordsektor ist störanfällig","languageCode":"de"},{"text":"Fresh snowdrifts on north-facing slopes prone to triggering","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Frischer und stellenweise älterer Triebschnee kann als kleine bis mittlere Schneebrettlawine ausgelöst werden. Gefahrenstellen finden sich vor allem im Nordsektor hinter Geländekanten sowie in eingewehten Steilrinnen und Mulden. Die Gefahrenstellen nehmen mit der Seehöhe zu und schließen im Hochgebirge die Expositionen West und Ost mit ein. Zudem können Lawinen insbesondere mit großer Zusatzbelastung auf Schwachschichten im Altschnee anreißen und dann unter Umständen groß werden. Solche Gefahrenstellen befinden sich vereinzelt in sehr steilen, schneearmen Hängen und an Übergängen von wenig zu viel Schnee.","languageCode":"de"},{"text":"Freshly generated and, in places, older snowdrifts are frequently still prone to triggering, can be triggered as small-to-medium sized slab avalanches. Danger zones occur primarily on steep ridgeline north-facing slopes, behind steep drops in the terrain and in wind-loaded gullies and bowls. Frequency and spread of avalanche prone locations increase with ascending altitude, in high alpine regions they include west, east-facing slopes as well. If avalanches on high-altitude shady slopes fracture down to deeper weak layers, they can in isolated cases then grow to medium size. Such isolated avalanche prone locations occur in spots where the snow is shallow or in transitions from shallow to deep snow. ","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Nach wolkiger Nacht stauen sich aus Norden noch feuchte Luftmassen in Form tiefer und mittlerer Wolken bis an den Alpenhauptkamm. Aus dem Grau schneit es zeitweise leicht und unergiebig, Schneefallgrenze 800 bis 1300 Meter. Temperatur in 2000 m um -2 Grad, in 3000 m um -8 Grad. Höhenwind: überwiegend schwach bis mäßig aus Nord.","languageCode":"de"},{"text":"Following a night of cloudy skies, moist air masses from the north will accumulate in the form of low-lying and intermediate cloud cover extending as far as the Main Alpine Ridge. Intermittent light, minor snowfall is possible from these clouds, snowfall level 800-1300m. Temperature at 2000m: -2 degrees; at 3000m: -8 degrees. Predominantly light to moderate-strength northerly winds at high altitudes.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Frische Triebschneeansammlungen von gestern liegen im Nordsektor auf einer ungünstigen Altschneeoberfläche. Diese sind abseits des Hochgebirges meist geringmächtig und kleinräumig, allerdings am Montag mitunter schwer zu erkennen. Etwas mächtigere Triebschneeansammlungen bildeten sich insbesondere in höheren Lagen. An steileren Sonnenhängen ist oft schon eine tragende Schmelzkruste vorhanden. Der Mittelteil der Schneedecke besteht verbreitet aus gut gesetzten, kompakten Schichten, die in Schattenhängen höherer Lagen gebietsweise ein schlechtes Altschneefundament überlagern.","languageCode":"de"},{"text":"Fresh snowdrift accumulations from yesterday lie atop an unfavorable old snowpack surface on north-facing slopes. They are mostly small-sized and shallow, apart from high alpine regions, but will be difficult to recognize on Monday. Somewhat deeper snowdrifsts were generated particularly at high altitudes. On steep south-facing slopes there is often a melt-freeze crust capable of bearing loads. The mid-level part of the snowpack consists of well-settled, compact layers widespread which on high-altitude shady slopes cover a poorly structured old snowpack fundament.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Avalanche danger not expected to change significantly until Wednesday, due to high-pressure weather conditions.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ändert sich mit Hochdruckeinfluss bis Mittwoch nicht wesentlich.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Schlechte Sicht - in höheren Lagen frischen Triebschnee beachten","languageCode":"de"},{"text":"Poor visibility. Caution: fresh high-altitude snowdrifts.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Florian Herla","email":"florian.herla@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"30157384-51ba-4800-b385-6bd4a8d6e450","additionalAuthors":["Blaz Ster"],"publicationDate":"2026-03-22T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"884c4e75-5962-4f2f-a231-32f03202c85f","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1600,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"d5dda883-e190-4548-9304-2efcbb6eccdc","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SE","W","SW","S"],"elevationLow":1600,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":34,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":41}},"avalancheProblem2":{"id":"a4fd8a3c-978e-47fc-a1b9-e2f8f654e2e0","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":42,"snowpackStabilityValue":56,"frequencyValue":38}}},"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp4","validity":{"from":"2026-03-22T16:00:00Z","until":"2026-03-23T16:00:00Z"},"regions":["SI-10","SI-7","SI-8","SI-6","SI-3","SI-4","SI-1","SI-2"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Freshly blown snow","languageCode":"en"},{"text":"Frisch getriebener Schnee","languageCode":"de"},{"text":"Neve appena soffiata","languageCode":"it"},{"text":"Sveže napihan sneg","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"In den Bergen hat es in den letzten Tagen zwischen 5 und 20 cm geschneit, in den Kamnik-Savinja-Alpen und in den Karawanken etwas mehr. Gleichzeitig wehte ein starker Nordostwind, der Neuschnee mit sich führte und im Süden und Westen neue Schneeschichten aufbaute. Der Neuschnee konnte sich weniger gut mit der älteren Schneedecke verbinden. Die Gefahr ist vor allem an Hängen und in Rinnen erhöht, wo die Neuschneehöhe durch die Schneeschichtung größer ist.\n\nNeben dem Neuschnee können auch Schwachschichten in der Schneedecke, die tiefer in der Schneedecke liegen, stellenweise ein Problem darstellen. Diese Schwachschichten sind in der Achse oberhalb des Waldes häufiger anzutreffen. Insbesondere wenn die Strahlung die Tragfähigkeit dieser Schichten übersteigt, kann eine grosse Lawine ausgelöst werden.\n","languageCode":"de"},{"text":"Negli ultimi giorni le nevicate in montagna sono state comprese tra i 5 e i 20 cm, leggermente più abbondanti sulle Alpi di Kamnik-Savinja e sulle Caravanche. Contemporaneamente ha soffiato un forte vento da nord-est che ha trasportato neve fresca e ha formato nuovi strati di neve a sud e a ovest. La neve nuova è stata meno in grado di aderire alla base di neve più vecchia. Il rischio è maggiore soprattutto sui pendii e nei canaloni, dove l'altezza della neve nuova è maggiore a causa della stratificazione della neve.\n\nOltre alla neve nuova, anche gli strati deboli del manto nevoso più in profondità possono rappresentare un problema in alcuni punti. Questi strati deboli sono più frequenti nell'asse sopra il bosco. Se il carico supera la capacità di carico di questi strati, si può innescare una valanga di grandi dimensioni.\n","languageCode":"it"},{"text":"V gorah je v zadnjih dneh zapadlo od 5 do 20 cm snega, nekoliko več na območju Kamniško-Savinjskih Alp in v Karavankah. Obenem je pihal okrepljen severovzhodni veter, ki je prenašal svež sneg in na južnih in zahodnih straneh gradi nove snežne nanose. Nov sneg se je s starejšo snežno podlago slabše sprijel. Večja nevarnost je predvsem v vbočenih legah in v grapah, kjer je zaradi snežnih nanosov višina novega snega večja.\n\nPoleg novega snega lahko na posameznih mestih težavo predstavljajo šibke plasti v snežni odeji, ki se nahajajo globlje v snežni odeji. Tovrstnih šibkih plasti je več na osojah nad gozdom. Ob veliki obremenitvi, ki preseže nosilnost teh plasti, se lahko sproži tudi večji plaz.\n","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Snowfall in the mountains has ranged from 5 to 20 cm in recent days, with slightly more in the Kamnik-Savinja Alps and the Karavanke Mountains. At the same time, a strong north-easterly wind has been blowing, carrying fresh snow and building up new snow layers in the south and west. The new fallen snow was less able to adhere to the older snow base. The danger is higher especially on slopes and in gullies where the height of the New fallen snow is greater due to the snow layering.\n\nIn addition to new fallen snow, weak layers in the snowpack deeper in the snowpack can be a problem in places. These weak layers are more prevalent in the axis above the forest. In particular, a large avalanche can be triggered if the load exceeds the load-bearing capacity of these layers.\n","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Sunday will be mostly cloudy and foggy in the High alpine regions. There will be occasional snow showers. Winds will be mainly light to moderate from easterly directions. Temperatures will be around -2 °C at 1500 m and -8 °C at 2500 m.","languageCode":"en"},{"text":"Am Sonntag ist es im Hochgebirge meist stark bewölkt und neblig. Gelegentlich gibt es Schneeschauer. Der Wind weht überwiegend schwach bis mäßig aus östlichen Richtungen. Die Temperaturen liegen um -2 °C auf 1500 m und -8 °C auf 2500 m.","languageCode":"de"},{"text":"Domenica sarà prevalentemente nuvolosa e nebbiosa in alta montagna. Ci saranno occasionali rovesci di neve. I venti saranno prevalentemente deboli o moderati da est. Le temperature saranno intorno ai -2 °C a 1500 m e ai -8 °C a 2500 m.","languageCode":"it"},{"text":"V ponedeljek bo zmerno oblačno z občasnimi sončnimi obdobji. Čez dan bo nastalo nekaj spremenljive oblačnosti, ni izključena kakšna snežna ploha. Pihal bo šibak do zmeren severovzhodni veter. Temperatura na 1500 m bo okoli 1, na 2500 m okoli -7 °C.","languageCode":"sl_SI"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Ob ohladitvi je starejša snežna podlaga pomrznila. Na tršo podlago je zapadel suh in rahel sneg, ki ga je prenaša veter. Med sneženjem je krajevno padalo tudi babje pšeno, ki predstavlja lahko novo šibko plast. Zaradi vpliva sonca se je sneg na prisojnih legah že ojužil in ponoči pomrznil.\n\nV stari snežni odeji so plasti snega večinoma dobro povezane med sabo, na vrhu je skorja, ki večinoma drži težo pešca. Globoko pod površino se pojavlja več šibkih plasti sreža in osreženih zrn. ","languageCode":"sl_SI"},{"text":"As the weather cooled, the older snow base froze. Dry and light snow, carried by the wind, has fallen on harder ground. During the snowfall, the local fall of Graupel, which can form a new weak layer, has also occurred. Due to the influence of the sun, the snow on the Sunny slopes has already become black and froze during the night. On Sunday, due to increased cloud cover, the snow will be mostly absent, with the exception of lower elevations.\n\nIn the old snow cover, the layers of snow are mostly well connected, with a Crust on top that can mostly support the weight of a pedestrian. Deep below the surface, there are several weak layers of shreds and truncated grains.","languageCode":"en"},{"text":"Quando il tempo si è raffreddato, la base di neve più vecchia si è congelata. La neve secca e leggera, trasportata dal vento, è caduta sul terreno più duro. Durante la nevicata si è verificata anche la caduta locale di moscerini, che possono formare un nuovo strato debole. A causa dell'influenza del sole, la neve sui pendii è già diventata nera e si è congelata durante la notte. Domenica, a causa dell'aumento della copertura nuvolosa, la neve sarà per lo più assente, ad eccezione delle quote più basse.\n\nNel vecchio manto nevoso, gli strati di neve sono per lo più ben collegati tra loro, con una crosta in cima che può sostenere il peso di un pedone. In profondità, sotto la superficie, ci sono diversi strati deboli di frammenti e grani troncati.","languageCode":"it"},{"text":"Als sich das Wetter abkühlte, gefror die ältere Schneedecke. Trockener und leichter Schnee, der vom Wind getragen wurde, ist auf härteren Boden gefallen. Während des Schneefalls ist auch der örtliche Fall von Graupeln aufgetreten, die eine neue Schwachschicht bilden können. Durch die Sonneneinstrahlung ist der Schnee an den Sonnseiten bereits schwarz geworden und in der Nacht gefroren. Am Sonntag wird es aufgrund der stärkeren Bewölkung mit Ausnahme der tieferen Lagen kaum noch Schnee geben.\n\nIn der Altschneedecke sind die Schneeschichten meist gut miteinander verbunden, und auf der Oberseite befindet sich eine Harschschicht, die meist das Gewicht eines Fußgängers tragen kann. Tief unter der Oberfläche befinden sich mehrere Schwachschichten aus Kantigkörnigem Schnee und stumpfen Schneeumwandlungen.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Monday will be moderately cloudy with occasional sunny spells. Some variable cloud during the day, with some snow showers not ruled out. It will be slightly warmer. The danger of avalanches will remain similar.","languageCode":"en"},{"text":"Lunedì sarà moderatamente nuvoloso con occasionali momenti di sole. Durante la giornata ci saranno nuvole variabili e non si escludono rovesci di neve. Farà leggermente più caldo. Il rischio di valanghe rimarrà simile.","languageCode":"it"},{"text":"V torek bo več jasnine in nekoliko topleje. Nevarnost snežnih plazov bo ostala podobna, na prisojnih legah lahko nastane kakšen snežni plaz mokrega snega.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Am Montag ist es mäßig bewölkt mit gelegentlichen sonnigen Abschnitten. Tagsüber ist es wechselnd bewölkt, wobei Schneeschauer nicht ausgeschlossen sind. Es wird etwas wärmer sein. Die Gefahr von Lawinen bleibt ähnlich.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[],"author":{"name":"Blaz Ster","email":"blaz.ster@gov.si"}},{"id":"a2a92b21-3db0-41c8-abe6-0482fce7d161","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-03-22T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"7bd541ee-f26a-44ce-94dd-8a4d50dbb162","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2200,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"b13f548d-e5c1-4be6-a08f-10ee8c8a81ef","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":35}}},"validity":{"from":"2026-03-22T16:00:00Z","until":"2026-03-23T16:00:00Z"},"regions":["DE-BY-30","DE-BY-60","DE-BY-12"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Die Südseiten sind bis über die Waldgrenze hinauf wieder aper.","languageCode":"de"},{"text":"Be careful, especially on shady slopes and extremely steep terrain!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate above 2200 metres and low below that. Persistent weak layers are problematic. Avalanche prone locations are in very steep terrain with aspects from north-west to north to north-east. Small slab avalanches can occasionally be triggered there with little additional load. In rare cases, snow slabs can be triggered with a large additional load, for example by a small, superficial avalanche, in deep-lying weak layers and then reach medium size.\n\nWhen exposed to sunlight, small, wet loose snow avalanches can be triggered from extremely steep terrain.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb von 2200 m mäßig, unterhalb davon gering. Problematisch ist Altschnee. Gefahrenstellen liegen im sehr steilen Gelände der Expositionen von Nordwest über Nord bis Nordost. Kleine Schneebrettlawinen können dort vereinzelt mit geringer Zusatzbelastung ausgelöst werden. In seltenen Fällen können Schneebretter mit großer Zusatzbelastung, wie zum Beispiel durch eine kleine, oberflächliche Lawine, in tiefliegenden Schwachschichten ausgelöst werden und dann mittlere Größe erreichen.\n\nMit Sonneneinstrahlung können sich aus extrem steilem Gelände kleine, nasse Lockerschneelawinen lösen.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"it"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"At higher altitudes (above 1500 m), weak layers can be found under older wind slabs on shady slopes in some places. At high altitudes, layers of large, gritty crystals are preserved deep in the compact old snowpack. These layers usually consist of rounded, angular grain shapes. On the northern sides of higher elevations, the snow is still powdery on the surface in areas sheltered from the wind. Overall, there is little snow, while the south-facing slopes are becoming more and more pale.","languageCode":"en"},{"text":"In höheren Lagen (oberhalb von 1500 m) sind schattseitig mancherorts schwache Schichten unter älterem Triebschnee zu finden. In den Hochlagen sind tief in der kompakten Altschneedecke Schichten aus großen, grieseligen Kristallen erhalten. Meist bestehen diese Schichten aus kantig-abgerundeten Kornformen. In den Nordseiten höherer Lagen ist in windgeschützten Bereichen der Schnee an der Oberfläche noch pulvrig. Insgesamt liegt wenig Schnee, die Südseiten apern mehr und mehr aus.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"The avalanche danger hardly changes.","languageCode":"en"},{"text":"Bis Dienstag wenig Änderung.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"On shady slopes, there is still a risk of slab avalanches at high altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"Im schattseitigen, sehr steilen Gelände ist in der Höhe weiterhin Vorsicht geboten!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"9b7ca65c-e179-4762-94ea-d1bb6d8ca61e","additionalAuthors":["Veronika Krieger\t"],"publicationDate":"2026-03-22T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"37693967-ab6d-4b2e-87e4-4c82237811c6","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"36fc5722-afdd-449c-963d-e640ce640310","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","NE","W","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":47,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":40}},"avalancheProblem2":{"id":"b71fbaf3-67e1-4839-b20c-f14843e6dae8","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":66,"frequencyValue":57}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-22T16:00:00Z","until":"2026-03-23T16:00:00Z"},"regions":["AT-05-09","AT-05-08","AT-05-07","AT-05-18","AT-05-06","AT-05-17","AT-05-05","AT-05-16","AT-05-04","AT-05-15","AT-05-03","AT-05-02","AT-05-11","AT-05-10"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Avalanche prone locations in persistent weak layers are rare but have serious consequences, snowdrift accumulations are still prone to triggering at altitude","languageCode":"en"},{"text":"Gefahrenstellen im Altschnee sind selten aber folgenschwer, Triebschneeansammlungen sind in der Höhe noch störanfällig","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate above 2000 metres and low below that.\nAbove 2200 m, avalanches can still be triggered by individuals in wind slabs, in particular in aspects from north-west to north to north-east. Danger areas are easily recognisable, they are located behind terrain edges and in steep gullies and bowls. Avalanches can reach medium size and occasionally become large if they tear through the persistent weak layer.\nAbove 2000 m, in the aspects from west to north to east, medium and occasionally large, dry slab avalanches can still be triggered in the persistent weak layer in a few places with little additional load. Although such avalanche prone locations are rare, they are not recognisable in the terrain. Be especially careful at the transitions from little to more snow.\nDuring the daytime changes, small wet loose snow slides can be triggered from extremely steep, sunny terrain.\n","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb von 2000 m mäßig, darunter gering.\nOberhalb von 2200 m können Lawinen im Triebschnee noch von Einzelpersonen ausgelöst werden, insbesondere in den Expositionen von Nordwest über Nord bis Nordost. Gefahrenbereiche sind gut erkennbar, sie befinden sich hinter Geländekanten sowie in steilen Rinnen und Mulden. Lawinen können mittlere Größe erreichen, bei Durchreißen in den Altschnee vereinzelt auch groß werden.\nOberhalb von 2000 m können in den Expositionen von West über Nord bis Ost bei geringer Zusatzbelastung weiterhin an wenigen Stellen mittlere, vereinzelt noch große, trockene Schneebrettlawinen im Altschnee ausgelöst werden. Solche Gefahrenstellen sind zwar selten, aber im Gelände nicht erkennbar. Vorsicht vor allem an den Übergängen von wenig zu mehr Schnee.\nIm Tagesverlauf können sich aus extrem steilem, besonntem Gelände kleine nasse Lockerschneerutsche lösen.\n","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Monday night will be partly cloudy. On Monday, visibility will be mostly good in the morning and the sun will shine frequently. In the afternoon, cumulus clouds may restrict visibility and the light will become more diffuse. Snow showers are then also to be expected in places. Weak winds from north to west. At 2000 m -5 to 0 degrees, at 3000 m around -11 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"Die Nacht zum Montag ist gering bewölkt. Am Montag ist die Sicht am Vormittag meist gut und die Sonne scheint häufig. Am Nachmittag können Quellwolken die Sicht einschränken, das Licht wird diffuser. Teilweise ist dann auch mit Schneeschauern zu rechnen. Schwacher Wind aus Nord bis West. In 2000 m -5 bis 0 Grad, in 3000 m um -11 Grad. ","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Fresh and older wind slab snow is still prone to triggering in places (on shady slopes, in high alpine locations also on sunny slopes). Faceted crystals on a crust serve as a weak layer near the surface below the wind slab. Faceted crystals on crusts can also be found deeper in the snowpack; near the ground, the snowpack consists of angular, cup-shaped crystals. The connection at the transition to the deep snowpack near the ground is still poor. Deep and sunny middle layers are bare.","languageCode":"en"},{"text":"Frischer und älterer Triebschnee ist stellenweise (schattseitig, in hochalpinen Lagen auch sonnseitig) noch störanfällig. Als oberflächennahe Schwachschicht unterhalb des Triebschnees dienen kantige Kristalle an einer Kruste. Auch tiefer in der Schneedecke sind kantige Kristalle an Krusten zu finden, bodennah besteht die Schneedecke aus kantigen, becherförmigen Kristallen. Die Verbindung am Übergang zum bodennahen Tiefenreif ist nach wie vor schlecht. Tiefe und sonnige mittlere Lagen sind aper.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Gradual settlement of the snowdrift accumulations.","languageCode":"en"},{"text":"Keine wesentliche Änderung.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Pay attention to weak persistent layers and wind slabs at altitude","languageCode":"en"},{"text":"Schwachen Altschnee und Triebschnee in der Höhe beachten","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Veronika Krieger\t","email":"veronika.krieger@geosphere.at"}},{"id":"a123f552-031a-4b9a-bc3a-4cbf8fdecf28","additionalAuthors":["Stefan Reinbacher"],"publicationDate":"2026-03-22T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"6fd8dfa8-3ec5-4b0c-bc1d-891f6ee6909d","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"bb677e6c-915e-4912-a437-9cb912b4676f","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","NE","W","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":51,"frequencyValue":28}},"avalancheProblem2":{"id":"8ac8efb5-7f34-4015-8509-2f72c519a7d5","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":21,"snowpackStabilityValue":51,"frequencyValue":31}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-22T16:00:00Z","until":"2026-03-23T16:00:00Z"},"regions":["AT-04-03","AT-04-04","AT-04-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Pay attention to a few avalanche prone locations at high altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Wenige Gefahrenstellen in den Hochlagen beachten!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist in den Hochlagen mäßig. Vor allem in erweiterten Nordsektor gibt es noch lokale Gefahrenstellen, vor allem in Kammnähe, hinter Geländekanten und in steilen Mulden sowie Rinnen. Lokal können noch ältere Triebschneeablagerungen oder an wenigen Stellen im Gelände Schwachschichten in der Altschneedecke angesprochen werden.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is moderate at high altitudes. There are still localised avalanche prone locations, particularly in the extended northern sector, especially adjacent to ridgelines, behind terrain edges and in steep bowls and gullies. Locally, older snowdrift accumulations or weak layers in the old snowpack can still be found in a few places in the terrain.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"On Monday, visibility will be good in the morning and the sun will shine. In the afternoon, clouds may restrict visibility and the light will become more diffuse. The wind will be weak to moderate in places. At 1500 m at noon 2 degrees, at 2000 m -2 degrees.\nTuesday will be cloudy and sunny. Overall, it will be quite friendly again. However, high clouds will make the sky milky and in the morning the clouds will be even thicker. The wind will be mainly weak. Up to 2 degrees at 1500 metres and -2 degrees at 2000 metres.","languageCode":"en"},{"text":"Am Montag ist die Sicht am Vormittag gut und die Sonne scheint. Am Nachmittag können Quellwolken die Sicht einschränken, das Licht wird diffuser. Der Wind ist schwach bis teils mäßig. In 1500 m zu Mittag 2 Grad, in 2000 m -2 Grad.\nAm Dienstag gibt es Wolken und Sonne. Insgesamt wird es wieder recht freundlich. Hohe Wolken machen den Himmel allerdings milchig und in der Früh und am Vormittag sind die Wolken teilweise noch dichter. Der Wind ist überwiegend schwach. In 1500 m bis zu 2 Grad, in 2000 m -2 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"In den Hochlagen sind noch ältere Triebschneeablagerungen vorhanden. Die Schneedecke ist überwiegend stabil, bis weit hinauf im Inneren teils feucht. Hochgelegen und schattseitig ist das Schneedeckenfundament teils geschwächt.","languageCode":"de"},{"text":"Older snowdrift accumulations are still present at higher altitudes. The snowpack is mostly stable, up to high altitudes in the centre it is partly moist. At high altitudes and on shady slopes, the snow base, fundament is partly weakened.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"tendencyComment":[{"text":"No significant change.","languageCode":"en"},{"text":"Keine wesentliche Änderung.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Mäßige Lawinengefahr in den Hochlagen!","languageCode":"de"},{"text":"Moderate avalanche danger at high altitudes!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Stefan Reinbacher","email":"stefan.reinbacher@ooe.gv.at"}},{"id":"df52dfa1-c2d1-4bf6-825a-bb3994fd7cf9","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-03-22T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"1960aaee-5bc1-4d8e-aec3-00649c3b05ec","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","elevation":1900,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"a0da1df9-8aad-439c-a535-aa6c19bf91d6","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","W","E","NE","N"],"elevationLow":1900,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"none","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":39,"frequencyValue":16}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-22T16:00:00Z","until":"2026-03-23T16:00:00Z"},"regions":["AT-06-13","AT-06-11","AT-06-10","AT-06-08-02","AT-06-18","AT-06-17","AT-06-16","AT-06-15"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Basso pericolo di valanghe, ma singoli punti di pericolo a causa della neve in sospensione!","languageCode":"it"},{"text":"Low avalanche danger, but individual avalanche prone locations due to wind slab!","languageCode":"en"},{"text":"Majhna nevarnost plazov, vendar plazovito območje zaradi snežnih plazov!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Geringe Lawinengefahr, aber dennoch vereinzelte Gefahrenstellen!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Il rischio di valanghe è generalmente basso. Tuttavia, esistono singoli punti pericolosi, soprattutto in prossimità delle creste, dietro i bordi del terreno e negli ingressi di canaloni e avvallamenti ripidi e ombrosi, dove singoli individui possono provocare valanghe di lastroni di medie dimensioni.","languageCode":"it"},{"text":"Die Lawinengefahr ist generell gering. Dennoch gibt es einzelne Gefahrenstellen, insbesondere hinter Geländekanten und in Einfahrten zu steilen, schattigen Rinnen und Mulden. Dort können vereinzelt kleine bis mittelgroße Schneebrettlawinen von einzelnen Personen ausgelöst werden.","languageCode":"de"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov je na splošno majhna. Kljub temu obstajajo posamezna plazovita območja, zlasti v grebenskem območju, na robovih terena in v vhodih v strme, senčne žlebove in krnice, kjer lahko posamezniki sprožijo srednje velike plazove sprijetega snega.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The avalanche risk is generally low. Nevertheless, there are individual avalanche prone locations, in particular adjacent to ridgelines, behind terrain edges and in entrances to steep, shady gullies and bowls where medium-sized slab avalanches can be triggered by individuals.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"La notte fino a venerdì è per lo più priva di nuvole e durante il giorno c'è per lo più bel tempo in montagna. Nel pomeriggio, le nuvole aumenteranno lentamente e le singole cime saranno coperte dalla nebbia. La temperatura a 2000 metri di altitudine salirà da -6 a -3 gradi durante il giorno. Venti moderati da nord-est.","languageCode":"it"},{"text":"Die Nacht auf Montag verläuft niederschlagsfrei, oft auch klar. Der Montagvormittag bringt dann recht freundliches Wetter, Restwolken lichten sich rasch. Ab Mittag bilden sich Quellwolken, die Gipfel geraten teilweise wieder in Nebel und es sind auch ein paar Schneeschauer einzuplanen. \nDie Temperatur in 2000 m Höhe liegt zwischen -4 und -2 Grad. Es weht mäßiger Wind, der im Laufe des Tages von Ost auf Nordwest dreht.  Die Schneefallgrenze befindet sich zwischen 1100 und 1400 m Höhe.","languageCode":"de"},{"text":"During the night to Friday it is mostly cloudless and during the day there is mostly good mountain weather. In the afternoon, the clouds will slowly increase and individual peaks will be covered in fog. The temperature at an altitude of 2000 metres will rise from -6 to -3 degrees during the day. Moderate winds from the north-east.","languageCode":"en"},{"text":"Ponoči do petka je večinoma brez oblakov, čez dan pa je večinoma lepo gorsko vreme. Popoldne se bo oblačnost počasi povečevala in posamezne vrhove bo prekrivala megla. Temperatura na višini 2000 metrov se bo čez dan dvignila od -6 do -3 stopinj. Zmerni vetrovi severovzhodnih smeri.","languageCode":"sl_SI"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Das Schneedeckenfundament ist großteils stabil. Oberflächlich findet sich stellenweise älterer Triebschnee, der meist gut mit dem Schneedeckenfundament verbunden ist. Nur in schattigen Hochlagen schwächt Schwimmschnee noch den Schneedeckenaufbau. ","languageCode":"de"},{"text":"The snow base, fundament is largely stable. On the surface, there is older wind slab in places, which is usually well bonded to the snow base, fundament.  Only in shady high altitudes does floating snow weaken the snow layering.","languageCode":"en"},{"text":"La base del manto nevoso è in gran parte stabile. In alcuni punti si trova in superficie neve di deriva più vecchia, che di solito è ben legata alla base del manto nevoso.  Solo nelle zone ombrose di alta quota la neve galleggiante indebolisce la struttura del manto nevoso.","languageCode":"it"},{"text":"Osnova snežne odeje je večinoma stabilna. Na površini je ponekod mogoče najti starejši sneg, ki je običajno dobro povezan s podlago snežne odeje.  Le v senčnih visokogorskih predelih globinski srež oslabi plastovitost snežne odeje.","languageCode":"sl_SI"}],"tendencyComment":[{"text":"Am Dienstag und Mittwoch wird es recht sonnig und trocken, das Temperaturniveau steigt nochmal etwas an. Bis dahin bleibt die Lawinengefahr gering.  \nAm Donnerstag ist voraussichtlich mit einem späten Wintereinbruch und Anstieg der Lawinengefahr zu rechnen. ","languageCode":"de"},{"text":"Saturday will bring clouds with some new fallen snow. The avalanche danger will hardly change.","languageCode":"en"},{"text":"V soboto se bodo pojavili oblaki z nekaj novega snega. Nevarnost snežnih plazov se skoraj ne bo spremenila.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Sabato ci saranno nuvole con un po' di neve fresca. Il pericolo di valanghe non cambierà di molto.","languageCode":"it"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Svež sneg v visokogorju!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Fresh wind slab in the high altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Mäßige Lawinengefahr in den Hochlagen!","languageCode":"de"},{"text":"Neve fresca in alta quota!","languageCode":"it"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"68085559-f27f-4fde-a7df-c3d15d44c726","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-03-22T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"e9d53495-f7cc-491f-b291-6cc934bb683c","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low"},"validity":{"from":"2026-03-22T16:00:00Z","until":"2026-03-23T16:00:00Z"},"regions":["DE-BY-52","DE-BY-41","DE-BY-51","DE-BY-11","DE-BY-43","DE-BY-42","DE-BY-20"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Die Südseiten sind weitgehend ausgeapert.","languageCode":"de"},{"text":"The southern sides are largely covered in snow.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. In den Nordseiten der höchsten Gipfel- und Kammlagen können vereinzelt ältere Triebschneeansammlungen mit geringer Zusatzbelastung als kleine Schneebrettlawine ausgelöst werden.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The avalanche risk is low. On the northern sides of the highest peaks and areas adjacent to the summit and ridge, older snowdrift accumulations with low additional loads can be triggered as small slab avalanches.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Älterer Triebschnee hat sich meist gut mit der Altschneeoberfläche verbunden. In den höchsten Gipfel- und Kammlagen kann er schattseitig vereinzelt noch störanfällig sein. Die Schneedecke ist allgemein gut verfestigt und schwach feucht. Nur in den Nordseiten höherer Lagen ist der Schnee an der Oberfläche noch trocken. Insgesamt liegt wenig Schnee, die Südseiten sind weitgehend ausgeapert.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Older wind slab snow has usually bonded well with the old snow surface. In the highest areas adjacent to the ridgeline, crest or summit, it can still be prone to triggering on shady slopes. The snowpack is generally well stabilised and slightly moist. The snow is still powdery on the surface on steep north-facing slopes at higher altitudes. Overall there is little snow, the south-facing slopes are largely snowed out.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"tendencyComment":[{"text":"Bis Dienstag wenig Änderung.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche danger does not change.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Im schattseitigen, sehr steilen Gelände ist in der Höhe weiterhin Vorsicht geboten!","languageCode":"de"},{"text":"On shady slopes, there is still a risk of slab avalanches at high altitudes.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"a378c96d-1a6f-46ed-b468-0ada9a88d70f","additionalAuthors":["Veronika Krieger\t"],"publicationDate":"2026-03-22T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"02800576-6d45-4af7-9e4b-67a2151d9152","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"6ba610be-5b31-4ad7-abc9-e3ecd3e5d682","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","W","E","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":44,"frequencyValue":39}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-22T16:00:00Z","until":"2026-03-23T16:00:00Z"},"regions":["AT-05-01","AT-05-14","AT-05-13"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Schwachen Altschnee beachten","languageCode":"de"},{"text":"Note the persistent weak layer","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Oberhalb von 2000 m können in den Expositionen von West über Nord bis Ost an wenigen Stellen mittlere Schneebrettlawinen insbesondere durch große Zusatzbelastung ausgelöst werden. Solche Gefahrenstellen sind zwar selten aber im Gelände nicht erkennbar. Vorsicht vor allem an den Übergängen von wenig zu mehr Schnee.\nIn Gipfellagen können vereinzelt noch Lawinen im Triebschnee durch Einzelpersonen ausgelöst werden, insbesondere in den Expositionen von Nordwest über Nord bis Nordost. Gefahrenbereiche sind gut erkennbar, Lawinen bleiben klein. Die Absturzgefahr überwiegt im Allgemeinen gegenüber der Verschüttungsgefahr.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. Above 2000 m, medium slab avalanches can be triggered in a few places in the aspects from west to north to east, in particular due to large additional loads. Such avalanche prone locations are rare but not recognisable in the terrain. Take particular care at the transitions from little to more snow.\nIn summit locations, avalanches can still be triggered by individuals in wind slabs, in particular in the aspects from north-west to north to north-east. Danger areas are easily recognisable, avalanches remain small. The risk of falling generally outweighs the risk of burial.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Monday night will be partly cloudy. On Monday, visibility will be mostly good in the morning and the sun will shine frequently. In the afternoon, clouds may restrict visibility and the light will become more diffuse. Snow showers are then also to be expected in places. Weak winds from north to west. At 2000 m -5 to 0 degrees, at 3000 m around -11 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"Die Nacht zum Montag ist gering bewölkt. Am Montag ist die Sicht am Vormittag meist gut und die Sonne scheint häufig. Am Nachmittag können Quellwolken die Sicht einschränken, das Licht wird diffuser. Teilweise ist dann auch mit Schneeschauern zu rechnen. Schwacher Wind aus Nord bis West. In 2000 m -5 bis 0 Grad, in 3000 m um -11 Grad. ","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Triebschneeansammlungen haben sich bis in hohe Lagen meist gut verfestigt. Vereinzelt können kantige Schichten unterhalb von Triebschneepaketen angesprochen werden. Auch tiefer in der Schneedecke sind kantige Kristalle an Krusten zu finden, bodennah besteht die Schneedecke aus kantigen, becherförmigen Kristallen. Die Verbindung am Übergang zum bodennahen Tiefenreif ist nach wie vor schlecht. Tiefe und sonnige mittlere Lagen sind aper.","languageCode":"de"},{"text":"Snowdrift accumulations have mostly stabilised well up to high altitudes. Occasionally, faceted layers can be found underneath drift snow packs. Faceted crystals can also be found on crusts deeper in the snowpack, while the snowpack near the ground consists of angular, cup-shaped crystals. The connection at the transition to the deep snowpack near the ground is still poor. Deep and sunny middle layers are bare.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Keine wesentliche Änderung.","languageCode":"de"},{"text":"No significant change.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Schwachen Altschnee und Triebschnee in der Höhe beachten","languageCode":"de"},{"text":"Pay attention to weak persistent layers and wind slabs at altitude","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Veronika Krieger\t","email":"veronika.krieger@geosphere.at"}},{"id":"efd45e66-edab-4e88-9994-338538afcf68","additionalAuthors":["Veronika Krieger\t"],"publicationDate":"2026-03-22T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"35703a2b-c21b-4668-b07e-70d5dfe08f93","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low"},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-22T16:00:00Z","until":"2026-03-23T16:00:00Z"},"regions":["AT-05-12","AT-05-21","AT-05-20","AT-05-19"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Mehrheitlich günstige Verhältnisse bei wenig Schnee","languageCode":"de"},{"text":"Mostly favourable conditions with little snow","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. In den Einfahrtsbereichen steiler schattseitiger Rinnen können vereinzelt noch Schneebretter im Altschnee ausgelöst werden. Die Mitreiß- und Absturzgefahr auf eventuell dünn überschneiten und daher schlecht erkennbaren eisigen Flächen überwiegt im Allgemeinen gegenüber der Verschüttungsgefahr.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. In the entrance areas of steep gullies on shady slopes, snow slabs can occasionally be triggered in persistent weak layers. The risk of being swept away and falling on icy surfaces that may be thinly covered with snow and therefore difficult to recognise generally outweighs the risk of burial.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Die Nacht zum Montag ist gering bewölkt. Am Montag ist die Sicht am Vormittag meist gut und die Sonne scheint häufig. Am Nachmittag können Quellwolken die Sicht einschränken, das Licht wird diffuser. Teilweise ist dann auch mit Schneeschauern zu rechnen. Schwacher Wind aus Nord bis West. In 2000 m -5 bis 0 Grad, in 3000 m um -11 Grad. ","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Monday night will be partly cloudy. On Monday, visibility will be mostly good in the morning and the sun will shine frequently. In the afternoon, cumulus clouds may restrict visibility and the light will become more diffuse. Snow showers are then also to be expected in places. Weak winds from north to west. At 2000 m -5 to 0 degrees, at 3000 m around -11 degrees.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"New snow and wind slab have stabilised well. In the higher on shady slopes, there are still weak layers of large faceted crystals in the lower part of the snowpack, especially close to the ground. Low and sunny mid-altitude areas are bare.","languageCode":"en"},{"text":"Neu- und Triebschnee haben sich gut verfestigt. In den höheren schattseitigen Lagen gibt es im unteren Teil der Schneedecke nach wie vor Schwachschichten aus großen kantigen Kristallen, vor allem in Bodennähe. Tiefe und sonnige mittlere Lagen sind aper.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Keine wesentliche Änderung.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"No significant change in avalanche danger.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Pay attention to weak persistent layers and wind slabs at altitude","languageCode":"en"},{"text":"Schwachen Altschnee und Triebschnee in der Höhe beachten","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Veronika Krieger\t","email":"veronika.krieger@geosphere.at"}},{"id":"38e35170-55d1-499c-806e-111beca3cc0d","additionalAuthors":["Stefan Reinbacher"],"publicationDate":"2026-03-22T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"c60ee949-71af-481f-997d-cf860a0533ce","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"644e57ed-add5-409d-aec1-bf7bf3edbab4","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","E","NE","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":21,"snowpackStabilityValue":46,"frequencyValue":27}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-22T16:00:00Z","until":"2026-03-23T16:00:00Z"},"regions":["AT-04-07","AT-04-08","AT-04-05","AT-04-06","AT-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Pay attention to exposed steep terrain at high altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Exponiertes Steilgelände der Hochlagen beachten!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist überwiegend gering. Trotzdem sind wenige Gefahrenstellen durch Triebschnee zu beachten. Vereinzelt können im Kamm- und Gipfelbereich, hinter Geländekanten und in steilen Mulden sowie Rinnen Schneebrettlawinen noch ausgelöst werden. Nur sehr selten kann schattseitig und weit oben im extremen Gelände das Altschneeproblem auftreten.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is mostly low. Nevertheless, there are a few avalanche prone locations due to wind slab. Occasionally, slab avalanches can still be triggered in the ridgeline and summit area, behind terrain edges and in steep bowls and gullies. The persistent weak layer problem can only occur very rarely on shady slopes and high up in extreme terrain.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"On Monday, visibility will be good in the morning and the sun will shine. In the afternoon, clouds may restrict visibility and the light will become more diffuse. The wind will be weak to moderate in places. At 1500 m at noon 2 degrees, at 2000 m -2 degrees.\nTuesday will be cloudy and sunny. Overall, it will be quite friendly again. However, high clouds will make the sky milky and in the morning the clouds will be even thicker. The wind will be mainly weak. Up to 2 degrees at 1500 metres and -2 degrees at 2000 metres.","languageCode":"en"},{"text":"Am Montag ist die Sicht am Vormittag gut und die Sonne scheint. Am Nachmittag können Quellwolken die Sicht einschränken, das Licht wird diffuser. Der Wind ist schwach bis teils mäßig. In 1500 m zu Mittag 2 Grad, in 2000 m -2 Grad.\nAm Dienstag gibt es Wolken und Sonne. Insgesamt wird es wieder recht freundlich. Hohe Wolken machen den Himmel allerdings milchig und in der Früh und am Vormittag sind die Wolken teilweise noch dichter. Der Wind ist überwiegend schwach. In 1500 m bis zu 2 Grad, in 2000 m -2 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"In the ridgelines and summits, there are still older snowdrift accumulations in places. The old snowpack is mostly stable, up to high altitudes in the centre it is partly moist. At very high altitudes, the snow base, fundament is occasionally weakened.","languageCode":"en"},{"text":"In den Kamm- und Gipfellagen gibt es stellenweise noch ältere Triebschneeablagerungen. Die Altschneedecke ist überwiegend stabil, bis weit hinauf im Inneren teils feucht. Sehr hochgelegen ist das Schneedeckenfundament vereinzelt geschwächt.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Despite some new fallen snow, the avalanche situation hardly changes.","languageCode":"en"},{"text":"Keine wesentliche Änderung der Lawinensituation.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Mäßige Lawinengefahr in den Hochlagen!","languageCode":"de"},{"text":"Moderate avalanche danger at high altitudes!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Stefan Reinbacher","email":"stefan.reinbacher@ooe.gv.at"}},{"id":"76dd01cd-aeef-4423-95c4-756f9befdb4a","additionalAuthors":["Florian Herla"],"publicationDate":"2026-03-22T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"9708f911-7a43-4158-a731-830128e226e8","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"6ba2e4cf-0749-4274-8a69-26cd1986ca17","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":15,"snowpackStabilityValue":61,"frequencyValue":41}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-22T16:00:00Z","until":"2026-03-23T16:00:00Z"},"regions":["AT-08-07","AT-08-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Kleinräumig Triebschnee beachten","languageCode":"de"},{"text":"Beware small snowdrifts","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Avalanche danger is predominantly low. Caution is urged towards older snowdrift accumulations particularly in ridgeline terrain on north-facing slopes and in wind-loaded gullies and bowls. In addition, isolated avalanches can be triggered by large additional loading in extremely steep terrain. Apart from the risks of being buried in snow masses, the danger of being swept along and forced to take a fall require attentiveness.","languageCode":"en"},{"text":"Es besteht überwiegend geringe Lawinengefahr. In Kammbereichen des Nordsektors sowie in eingewehten Rinnen und Mulden sind frische Triebschneepakete zu beachten. Zudem sind mit großer Zusatzbelastung vereinzelt Lawinenauslösungen im extremen Steilgelände möglich. Neben einer Verschüttung ist dabei auch die Mitreiß- und Absturzgefahr zu beachten.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Nach relativ klarer Nacht stauen sich aus Norden noch feuchte Luftmassen in Form tiefer und mittlerer Wolken bis an den Alpenhauptkamm. Aus dem Grau schneit es zeitweise leicht und unergiebig, Schneefallgrenze 800 bis 1300 Meter. Temperatur in 2000 m um -2 Grad, in 3000 m um -8 Grad. Höhenwind: überwiegend schwach bis mäßig aus Nord.","languageCode":"de"},{"text":"Following a night of cloudy skies, moist air masses from the north will accumulate in the form of low-lying and intermediate cloud cover extending as far as the Main Alpine Ridge. Intermittent light, minor snowfall is possible from these clouds, snowfall level 800-1300m. Temperature at 2000m: -2 degrees; at 3000m: -8 degrees. Predominantly light to moderate-strength northerly winds at high altitudes.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Kleinräumiger und geringmächtiger Triebschnee ist in steilen Schattenhängen nur schlecht mit der Altschneeoberfläche verbunden. An steileren Sonnenhängen ist verbreitet eine tragende Schmelzkruste vorhanden, welche im Tagesverlauf aufweicht. Die Altschneedecke ist überwiegend gut verfestigt und kompakt.","languageCode":"de"},{"text":"The small, shallow snowdrifts generated on steep shady slopes have bonded only poorly with the old snowpack surface. On steeper shady slopes, a melt-freeze crust capable of bearing loads is often evident, this softens up during daytime hours. The old snowpack is generally well-settled and compact.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ändert sich mit Hochdruckeinfluss bis Mittwoch nicht wesentlich.","languageCode":"de"},{"text":"Avalanche danger not expected to change significantly until Wednesday, due to high-pressure weather conditions.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Schlechte Sicht - in höheren Lagen frischen Triebschnee beachten","languageCode":"de"},{"text":"Poor visibility. Caution: fresh high-altitude snowdrifts.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Florian Herla","email":"florian.herla@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"b62770ca-91c7-4cbb-a89a-6ec62af15c2b","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-03-22T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"23edd726-3a8a-4185-b94d-e4472c584b97","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low"},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-22T16:00:00Z","until":"2026-03-23T16:00:00Z"},"regions":["AT-03-06","AT-03-04","AT-03-01"],"highlights":[{"text":"Generell geringe Lawinengefahr","languageCode":"de"},{"text":"Beware of fresh wind slab, watch out for persistent weak layer problems in shady high altitudes.","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is still low.\nAvalanche prone locations are mainly limited to older snowdrift accumulations in extremely steep entrances to shady gullies and bowls. Small slab avalanches can occasionally be triggered here.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist weiterhin gering.\nGefahrenstellen beschränken sich vor allem auf ältere Triebschneeansammlungen in extrem steilen Einfahrten zu schattigen Rinnen und Mulden. Hier können vereinzelt kleine Schneebrettlawinen ausgelöst werden.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Die Nacht auf Montag verläuft trocken und oft klar. Die neue Arbeitswoche startet dann mit Sonnenschein, allerdings bilden sich schon gegen Mittag wieder zunehmend Quellwolken. Am Nachmittag können daraus dann auch einzelne Schnee- oder Regenschauer entstehen. Die Schneefallgrenze befindet sich zwischen 1100 und 1400 m Höhe. \nDie Temperatur in 1500 m Höhe liegt zwischen 0 und +3 Grad. Der Wind dreht im Laufe des Tages von Ost auf Nordwest und weht mäßig. ","languageCode":"de"},{"text":"A few low clouds will form during the night from the Ybbstal to the Türnitz Alps, otherwise the night will be clear. After a mostly sunny start to Friday, dense cloud fields will gradually move in from the north from midday onwards. The tendency to shower will increase only slightly. The snowfall level will be around 1200 metres above sea level.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die Schneedecke ist großteils stabil aufgebaut. Ein gut ausgeprägter Harschdeckel ist stellenweise von älterem Triebschnee überdeckt, der meist gut mit dem Untergrund verbunden ist. ","languageCode":"de"},{"text":"The snowpack is mostly stable. A well-developed melt-freeze crust is covered in places by older wind slab, which is usually well bonded to the subsoil.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Am Dienstag und Mittwoch wird es recht sonnig und trocken, das Temperaturniveau steigt nochmal etwas an. Bis dahin bleibt die Lawinengefahr gering.  \nAm Donnerstag ist voraussichtlich mit einem späten Wintereinbruch und Anstieg der Lawinengefahr zu rechnen. ","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche danger remains the same. Clouds and fog with some new fallen snow on Saturday. Sunday will be friendlier.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Still low avalanche danger, note fresh wind slab","languageCode":"en"},{"text":"Weiterhin geringe Lawinengefahr","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}}]