[{"id":"5663edf5-5390-4004-9c6c-7dd9cc40cf52","additionalAuthors":["Veronika Krieger\t"],"publicationDate":"2026-03-21T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"08da53db-b3f5-4a1c-82d2-341c786da8e2","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"3dbf822f-fc48-45a0-933b-4944730fde1a","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","NE","W","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":47,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":40}},"avalancheProblem2":{"id":"f6a34055-a103-4c34-ad9c-5e91794cdba5","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":33,"snowpackStabilityValue":66,"frequencyValue":57}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-21T16:00:00Z","until":"2026-03-22T16:00:00Z"},"regions":["AT-05-11","AT-05-10","AT-05-07","AT-05-06","AT-05-05","AT-05-04","AT-05-03","AT-05-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Avalanche prone locations in persistent weak layers are rare but have serious consequences, snowdrift accumulations are prone to triggering at altitude","languageCode":"en"},{"text":"Gefahrenstellen im Altschnee sind selten aber folgenschwer, Triebschneeansammlungen sind in der Höhe störanfällig","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb von 2000 m mäßig, darunter gering.\nOberhalb von 2200 m können Lawinen im Triebschnee von Einzelpersonen ausgelöst werden, insbesondere in den Expositionen von Nordwest über Nord bis Nordost. Gefahrenbereiche sind gut erkennbar, sie befinden sich hinter Geländekanten sowie in steilen Rinnen und Mulden. Lawinen können mittlere Größe erreichen, bei Durchreißen in den Altschnee vereinzelt auch groß werden.\nOberhalb von 2000 m können in den Expositionen von West über Nord bis Ost weiterhin an wenigen Stellen mittlere, vereinzelt noch große, trockene Schneebrettlawinen im Altschnee ausgelöst werden. Solche Gefahrenstellen sind zwar selten, aber im Gelände nicht erkennbar. Vorsicht vor allem an den Übergängen von wenig zu mehr Schnee.\n","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is moderate above 2000 metres and low below that.\nAbove 2200 m, avalanches can be triggered by individuals in wind slabs, in particular in aspects from north-west to north to north-east. Danger areas are easily recognisable, they are located behind terrain edges and in steep gullies and bowls. Avalanches can reach medium size and occasionally become large if they tear through the persistent weak layer.\nAbove 2000 m, in aspects from west to north to east, medium and occasionally large, dry slab avalanches can still be triggered in persistent weak layers in a few places. Although such avalanche prone locations are rare, they are not recognisable in the terrain. Take particular care at the transitions from little to more snow.\n","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Am Sonntag ist die Sicht gut und die Sonne scheint häufig. Am Nachmittag können kleine Quellwolken die Sicht etwas beeinträchtigen. Mehr Wolken und Nebel halten sich unmittelbar am Hauptkamm und im Lungau, dort kann es auch leicht schneien. Der Wind aus Süd bis Ost weht lebhaft. In 2000 m um -4 Grad, in 3000 m um -12 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"On Sunday, visibility will be good and the sun will shine frequently. In the afternoon, small cumulus clouds may impair visibility somewhat. There will be more clouds and fog directly on the main Alpine ridge and in Lungau, where it may also snow lightly. The wind will blow briskly from south to east. At 2000 metres around -4 degrees, at 3000 metres around -12 degrees.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"In hohen Lagen kann sich frischer Triebschnee bilden. Ältere Triebschneeansammlungen haben sich bis in hohe Lagen oft gut verfestigt. Stellenweise (schattseitig, in hochalpinen Lagen auch sonnseitig) sind sie aber noch störanfällig. Als oberflächennahe Schwachschicht unterhalb des Triebschnees dienen kantige Kristalle an einer Kruste. Auch tiefer in der Schneedecke sind kantige Kristalle an Krusten zu finden, bodennah besteht die Schneedecke aus kantigen, becherförmigen Kristallen. Die Verbindung am Übergang zum bodennahen Tiefenreif ist nach wie vor schlecht. Tiefe und sonnige mittlere Lagen sind wieder aper.","languageCode":"de"},{"text":"Fresh wind slabs can form at high altitudes. Older snowdrift accumulations have often stabilised well up to high altitudes. In places (on shady slopes, in high alpine locations also on sunny slopes), however, they are still prone to triggering. Faceted crystals on a crust serve as a weak layer near the surface below the wind slab. Faceted crystals on crusts can also be found deeper in the snowpack, while the snowpack near the ground consists of angular, cup-shaped crystals. The connection at the transition to the deep snowpack near the ground is still poor. Deep and sunny middle layers are once again bare.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Gradual settlement of the snowdrift accumulations.","languageCode":"en"},{"text":"Keine wesentliche Änderung.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Schwachen Altschnee und Triebschnee in der Höhe beachten","languageCode":"de"},{"text":"Pay attention to weak persistent layers and wind slabs at altitude","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Veronika Krieger\t","email":"veronika.krieger@geosphere.at"}},{"id":"38d6231e-9a8a-4c17-b3d8-7ec45b44c8fc","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-03-21T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"df189b31-8ed6-4c5c-ad6b-6cd4f8845ba1","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1900,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"caedce2b-4088-4d08-92a7-e9a7ddc09512","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":1900,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":56,"frequencyValue":43}},"avalancheProblem2":{"id":"55e710d4-202d-4c9c-bad8-242b491cb9b8","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","W","SW","S","N"],"elevationLow":1900,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":56,"frequencyValue":45}}},"tendency":"decreasing","validity":{"from":"2026-03-21T16:00:00Z","until":"2026-03-22T16:00:00Z"},"regions":["AT-06-02","AT-06-01","AT-06-10","AT-06-09","AT-06-08-01","AT-06-07","AT-06-18","AT-06-06","AT-06-04-01","AT-06-05","AT-06-03","AT-06-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Moderate avalanche danger at high altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Zmerna lavinska nevarnost na visokih nadmorskih višinah!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Mäßige Lawinengefahr in den Hochlagen!","languageCode":"de"},{"text":"Moderato pericolo di valanghe ad alta quota!","languageCode":"it"}],"avActivityComment":[{"text":"Nad 2000 metri nadmorske višine je lavinska nevarnost zmerna, pod njo pa majhna. V grebenskem območju, na robovih terena in na vhodih v strme žlebe in krnice lahko posamezniki včasih sprožijo manjše plaze sprijetega snega. Srednje veliki snežni plazi so možni tudi v severnem sektorju.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The avalanche risk is moderate above 2000 metres and low below. Adjacent to ridgelines, behind terrain edges and in entrances to steep gullies and bowls, smaller slab avalanches can sometimes be triggered by individuals. Medium-sized avalanches are also possible in the northern sector.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb von etwa 1900 m mäßig, darunter ist sie gering. Die Hauptgefahr sind Triebschneeansammlungen in steilen, schattigen Bereichen in Kammnähe, hinter Geländekanten und in Einfahrten zu Rinnen und Mulden. Hier können an manchen Stellen kleine bis mittelgroße Schneebrettlawinen von einzelnen Personen ausgelöst werden.  ","languageCode":"de"},{"text":"Il pericolo di valanghe è moderato sopra i 2000 metri e basso sotto. In prossimità delle creste, dietro i bordi del terreno e agli ingressi di ripidi canaloni e avvallamenti, a volte si possono innescare valanghe a lastroni di piccole dimensioni da parte di singoli individui. Nel settore settentrionale sono possibili anche valanghe di medie dimensioni.","languageCode":"it"}],"synopsisComment":[{"text":"Domenica le Alpi settentrionali rimarranno in gran parte asciutte e il sole splenderà per qualche ora. A sud della dorsale alpina principale, le nuvole saranno più persistenti, le montagne saranno ripetutamente coperte dalla nebbia e ci saranno ancora rovesci di neve. Il vento soffierà da moderato a forte da est a sud-est. La temperatura a 2000 metri sul livello del mare sarà di circa -3 gradi a ovest e -5 a est delle montagne della Stiria.","languageCode":"it"},{"text":"In den Nordalpen bleibt es am Sonntag weitgehend trocken und es scheint für ein paar Stunden auch die Sonne. Südlich des Alpenhauptkammes sind die Wolken hartnäckiger, die Berge stecken immer wieder im Nebel und es kommt noch zu Schneeschauern. Der Wind weht mäßig bis lebhaft aus Ost bis Südost. Die Temperatur in 2000 m Höhe liegt bei etwa -3 Grad im Westen und -5 im Osten des steirischen Berglandes.","languageCode":"de"},{"text":"It will remain largely dry in the northern Alps on Sunday and the sun will shine for a few hours. South of the main Alpine ridge, the clouds will be more persistent, the mountains will be repeatedly covered in fog and there will still be snow showers. The wind will blow moderately to briskly from east to south-east. The temperature at 2000 metres above sea level will be around -3 degrees in the west and -5 in the east of the Styrian mountains.","languageCode":"en"},{"text":"V nedeljo bo v severnih Alpah večinoma suho in nekaj ur bo sijalo sonce. Južno od glavnega alpskega grebena bodo oblaki bolj vztrajni, gore bo večkrat prekrila megla, še vedno pa se bodo pojavljale snežne plohe. Pihal bo zmeren do okrepljen veter vzhodnih do jugovzhodnih smeri. Temperatura na 2000 metrih nadmorske višine bo na zahodu Štajerske okoli -3, na vzhodu pa okoli -5 stopinj Celzija.","languageCode":"sl_SI"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The snow base, fundament is largely stable. Only in shady high areas does floating snow weaken the snow layering. Wind slabs can be found on the surface in places.","languageCode":"en"},{"text":"Le fondamenta del manto nevoso sono in gran parte stabili. Solo nelle zone alte e ombreggiate la neve galleggiante indebolisce ancora la struttura del manto nevoso. In alcuni punti c'è neve in superficie.","languageCode":"it"},{"text":"Osnova snežne odeje je večinoma stabilna. Le na senčnih visokih območjih globinski srež še vedno slabi plastovitost snežne odeje. Na površini je ponekod sneg, ki ga je mogoče snežiti.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Das Schneedeckenfundament ist großteils stabil. Nur in schattigen Hochlagen schwächt Schwimmschnee noch den Schneedeckenaufbau. Oberflächlich findet sich stellenweise Triebschnee. ","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Sabato ci saranno nuvole con un po' di neve fresca. Il pericolo di valanghe non cambierà di molto.","languageCode":"it"},{"text":"V soboto se bodo pojavili oblaki z nekaj novega snega. Nevarnost snežnih plazov se skoraj ne bo spremenila.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Saturday will bring clouds with some new fallen snow. The avalanche danger will hardly change.","languageCode":"en"},{"text":"Am Montag scheint am Vormittag oft die Sonne, am Nachmittag können Quellwolken und einzelne Schauer auftreten. Das Triebschneeproblem verschwindet langsam. ","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Fresh wind slab in the high altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Neve fresca in alta quota!","languageCode":"it"},{"text":"Mäßige Lawinengefahr in den Hochlagen!","languageCode":"de"},{"text":"Svež sneg v visokogorju!","languageCode":"sl_SI"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"8102c1e4-2f94-4a3a-8f4e-316688b720e2","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-03-21T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"788886c6-089a-494e-b26a-7f89503a0f91","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"18ec1f6c-e951-4850-9307-b98aeb9dea6c","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","W","E","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":56,"frequencyValue":37}}},"validity":{"from":"2026-03-21T16:00:00Z","until":"2026-03-22T16:00:00Z"},"regions":["DE-BY-30","DE-BY-60","DE-BY-12"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Be careful, especially on shady slopes and extremely steep terrain!","languageCode":"en"},{"text":"Vorsicht vor allem im schattseitigen, extrem steilen Gelände!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate above 2000 metres and low below that. Persistent weak layers are problematic. Avalanche prone locations are in very steep terrain with aspects from west to north to east. Slab avalanches can occasionally be triggered there with little additional load. They usually remain small, so the danger of being swept away is greater than the danger of being buried. On very steep, shady slopes, slab avalanches can be triggered in rare cases with a large additional load, for example by a small, superficial avalanche in deep-lying weak layers, and then reach medium size.\n\nSunlight can trigger small, wet loose snow avalanches from extremely steep terrain.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb von 2000 m mäßig, unterhalb davon gering. Problematisch ist Altschnee. Gefahrenstellen liegen im sehr steilen Gelände der Expositionen West über Nord bis Ost. Schneebrettlawinen können dort vereinzelt mit geringer Zusatzbelastung ausgelöst werden. Meist bleiben sie klein, sodass die Mitreißgefahr größer ist als die Gefahr einer Verschüttung. In sehr steilen Schattenhängen können Schneebretter in seltenen Fällen mit großer Zusatzbelastung, wie zum Beispiel durch eine kleine, oberflächliche Lawine, in tiefliegenden Schwachschichten ausgelöst werden und dann mittlere Größe erreichen.\n\nMit Sonneneinstrahlung können sich aus extrem steilem Gelände kleine, nasse Lockerschneelawinen lösen.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"On the western, northern and eastern slopes at higher altitudes, weak layers can be found under older wind slabs near the surface in some places. On shady slopes at higher altitudes, weak layers of large, faceted crystals are preserved deep in the compact old snowpack. On the northern sides of the higher elevations, the snow is still powdery on the surface in areas sheltered from the wind. Overall there is little snow, the southern sides are thinning out more and more.","languageCode":"en"},{"text":"In West-, Nord- und Osthängen der höheren Lagen sind oberflächennah mancherorts schwache Schichten unter älterem Triebschnee zu finden. In schattigen Hängen der Hochlagen sind tief in der kompakten Altschneedecke schwache Schichten aus großen, kantigen Kristallen erhalten. In den Nordseiten der höheren Lagen ist in windgeschützten Bereichen der Schnee an der Oberfläche noch pulvrig. Insgesamt liegt wenig Schnee, die Südseiten apern mehr und mehr aus.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"The avalanche danger hardly changes.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ändert sich kaum.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"On shady slopes, there is still a risk of slab avalanches at high altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"Schattseitig besteht in den Hochlagen weiterhin Schneebrettgefahr.","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"7e132b27-d060-4f47-b1a1-035bc4715642","additionalAuthors":["Veronika Krieger\t"],"publicationDate":"2026-03-21T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"83e49b2e-db9c-4935-b635-b48f8e166da0","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"e42c6a5c-4fdc-40fc-9345-f74035f844b5","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","NE","W","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"minus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":35,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":40}},"avalancheProblem2":{"id":"65b26ed0-de7a-4fb4-8283-93f8b1bbac05","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":20,"snowpackStabilityValue":67,"frequencyValue":40}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-21T16:00:00Z","until":"2026-03-22T16:00:00Z"},"regions":["AT-05-01","AT-05-09","AT-05-08","AT-05-18","AT-05-17","AT-05-16","AT-05-15"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Pay attention to weak persistent layers and wind slabs at altitude","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Schwachen Altschnee und Triebschnee in der Höhe beachten","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb von 2000 m mäßig, darunter gering. Oberhalb von 2000 m können in den Expositionen von West über Nord bis Ost an wenigen Stellen mittlere Schneebrettlawinen durch einzelne Personen ausgelöst werden. Solche Gefahrenstellen sind zwar selten aber im Gelände nicht erkennbar. Vorsicht vor allem an den Übergängen von wenig zu mehr Schnee.\nOberhalb von 2200 m können Lawinen im Triebschnee an wenigen Stellen von Einzelpersonen ausgelöst werden, insbesondere in den Expositionen von Nordwest über Nord bis Nordost. Gefahrenbereiche sind gut erkennbar, sie befinden sich kammnah hinter Geländekanten sowie in steilen Rinnen und Mulden. Lawinen können vereinzelt mittlere Größe erreichen.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is moderate above 2000 m and low below. Above 2000 m, medium slab avalanches can be triggered by individuals in a few places in the aspects from west to north to east. Such avalanche prone locations are rare but not recognisable in the terrain. Take particular care at the transitions from little to more snow.\nAbove 2200 m, avalanches can be triggered by individuals in wind slabs in a few places, in particular in the aspects from north-west to north to north-east. Danger areas are easily recognisable, they are located adjacent to ridgelines behind terrain edges as well as in steep gullies and bowls. Avalanches can occasionally reach medium size.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"On Sunday, visibility will be good and the sun will shine frequently. In the afternoon, small cumulus clouds may impair visibility somewhat. There will be more clouds and fog in Lungau, where it may also snow lightly. The wind will blow briskly from south to east. Around -4 degrees at 2000 metres.","languageCode":"en"},{"text":"Am Sonntag ist die Sicht gut und die Sonne scheint häufig. Am Nachmittag können kleine Quellwolken die Sicht etwas beeinträchtigen. Mehr Wolken und Nebel halten sich im Lungau, dort kann es auch leicht schneien. Der Wind aus Süd bis Ost weht lebhaft. In 2000 m um -4 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Fresh wind slabs can form at high altitudes. Older snowdrift accumulations have often stabilised well up to high altitudes. In shady high altitudes, however, they are still prone to triggering. Faceted crystals on a crust serve as a weak layer near the surface below the wind slab. Faceted crystals on crusts can also be found deeper in the snowpack; near the ground, the snowpack consists of angular, cup-shaped crystals. The connection at the transition to the deep snowpack near the ground is still poor. Deep and sunny middle layers are once again bare.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"In hohen Lagen kann sich frischer Triebschnee bilden. Ältere Triebschneeansammlungen haben sich bis in hohe Lagen oft gut verfestigt. In schattigen Hochlagen sind sie aber noch störanfällig. Als oberflächennahe Schwachschicht unterhalb des Triebschnees dienen kantige Kristalle an einer Kruste. Auch tiefer in der Schneedecke sind kantige Kristalle an Krusten zu finden, bodennah besteht die Schneedecke aus kantigen, becherförmigen Kristallen. Die Verbindung am Übergang zum bodennahen Tiefenreif ist nach wie vor schlecht. Tiefe und sonnige mittlere Lagen sind wieder aper.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Keine wesentliche Änderung.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Gradual settlement of the snowdrift accumulations. Gradual settlement of the snowdrift accumulations.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Schwachen Altschnee und Triebschnee in der Höhe beachten","languageCode":"de"},{"text":"Pay attention to weak persistent layers and wind slabs at altitude","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Veronika Krieger\t","email":"veronika.krieger@geosphere.at"}},{"id":"fdeb5286-c466-4cf4-9213-507806373ccf","additionalAuthors":["Florian Herla"],"publicationDate":"2026-03-21T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"31f0af26-f7e5-4014-bab8-aeb0fe465f7a","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2200,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"374776b4-f954-4da1-9490-a03b3d401840","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":21,"snowpackStabilityValue":66,"frequencyValue":46}},"avalancheProblem2":{"id":"8b8c3ecb-eb78-4338-904a-218d8968e505","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","NE","W","N"],"elevationLow":2200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":39,"snowpackStabilityValue":61,"frequencyValue":37}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-21T16:00:00Z","until":"2026-03-22T16:00:00Z"},"regions":["AT-08-05-01","AT-08-06","AT-08-05-02","AT-08-03-02","AT-08-03-01","AT-08-02","AT-08-04"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Älterer Triebschnee ist teilweise noch störanfällig","languageCode":"de"},{"text":"Small snowdrifts frequently still prone to triggering","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Older snowdrifts are frequently still prone to triggering, can be triggered even by minimum additional loading as small-to-medium sized slab avalanches. Danger zones occur primarily on steep ridgeline north-facing slopes and in wind-loaded gullies and bowls. Frequency and spread of avalanche prone locations increase with ascending altitude. If avalanches on high-altitude shady slopes fracture down to deeper weak layers, they can in isolated cases then grow to medium size. Such avalanche prone locations occur primarily in spots where the snow is shallow or in transitions from shallow to deep snow. ","languageCode":"en"},{"text":"Älterer Triebschnee kann stellenweise noch als kleine bis mittlere Schneebrettlawine ausgelöst werden. Gefahrenstellen finden sich vor allem in Kammlagen des Nordsektors sowie in eingewehten Steilrinnen und Mulden. Die Gefahrenstellen nehmen mit der Seehöhe zu und schließen im Hochgebirge die Expositionen West und Ost mit ein. Zudem können Lawinen schattseitig auf Schwachschichten im Altschnee durchreißen und mittlere Größe erreichen. Solche Gefahrenstellen befinden sich vor allem an eher schneearmen Stellen und an Übergängen von wenig zu viel Schnee.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Nighttime skies will be mostsly clear or partially cloudy. In morning, cloud cover will gradually increase, soon the higher summits will be shrouded in clouds. The latter part of the day will bring variable weather and visibility, with snow showers and graupel alongside brighter intervals. Temperature at 2000m: -1 degree; at 3000m: -7 degrees. Brisk northerly-to-northeasterly winds at high altitudes near the showery regions.","languageCode":"en"},{"text":"Stark bewölkte Nacht mit Aufklarung in den frühen Morgenstunden. In der ersten Tageshälfte setzt sich zunehmend die Sonne gegen Restbewölkung durch und es wird vor allem in den südlichen Regionen leicht föhnig, bevor am Nachmittag die Quellbewölkung wieder zunimmt. Temperatur in 2000 m: 0 Grad, in 3000 m um -10 Grad. Höhenwind: schwach bis mäßig aus Süd und Südost.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die Triebschneeansammlungen der vergangenen Woche konnten sich vor allem an sonnenbeschienenen Hängen gut verfestigen. Nur in höheren Lagen finden sie sich stellenweise auf einer ungünstigen Altschneeoberfläche und können noch gestört werden. An steileren Sonnenhängen ist oft schon eine tragende Schmelzkruste vorhanden, welche im Tagesverlauf aufweicht. Der Mittelteil der Schneedecke besteht verbreitet aus gut gesetzten, kompakten Schichten, die in Schattenhängen höherer Lagen gebietsweise ein schlechtes Altschneefundament überlagern.","languageCode":"de"},{"text":"The small-to-medium sized snowdrifts of recent days have increasingly consolidated, especially on sunny slopes. On steep south-facing slopes there is often a melt-freeze crust capable of bearing loads which softens up during daytime hours. The mid-level part of the snowpack consists of well-settled, compact layers widespread which on high-altitude shady slopes cover a poorly structured old snowpack fundament.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ändert sich in der ersten Wochenhälfte nicht wesentlich.","languageCode":"de"},{"text":"Avalanche danger is not expected to change significantly.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Good backcountry touring conditions widespread. Caution: small high-altitude snowdrifts.","languageCode":"en"},{"text":"Verbreitet gute Tourenverhältnisse - in höheren Lagen kleinräumigen Triebschnee beachten","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Florian Herla","email":"florian.herla@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"04c53d2c-5e92-4bca-8718-98c2f68a2d99","additionalAuthors":["Blaz Ster"],"publicationDate":"2026-03-21T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"01c5cee7-8236-4696-b871-6f844a51055f","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1600,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"032fd4d0-7359-4a7b-8dac-7aa79b950828","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SE","W","SW","S"],"elevationLow":1600,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":34,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":41}},"avalancheProblem2":{"id":"0b1f6cba-7716-4534-8783-610cb056d712","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":42,"snowpackStabilityValue":56,"frequencyValue":38}}},"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp4","validity":{"from":"2026-03-21T16:00:00Z","until":"2026-03-22T16:00:00Z"},"regions":["SI-10","SI-7","SI-8","SI-6","SI-3","SI-4","SI-1","SI-2"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Freshly blown snow","languageCode":"en"},{"text":"Frisch getriebener Schnee","languageCode":"de"},{"text":"Neve appena soffiata","languageCode":"it"},{"text":"Sveže napihan sneg","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"Snowfall in the mountains has ranged from 5 to 20 cm in recent days, with slightly more in the Kamnik-Savinja Alps and the Karavanke Mountains. At the same time, a strong north-easterly wind has been blowing, carrying fresh snow and building up new snow layers in the south and west. The new fallen snow was less able to adhere to the older snow base. The danger is higher especially on slopes and in gullies where the height of the New fallen snow is greater due to the snow layering.\n\nIn addition to new fallen snow, weak layers in the snowpack deeper in the snowpack can be a problem in places. These weak layers are more prevalent in the axis above the forest. In particular, a large avalanche can be triggered if the load exceeds the load-bearing capacity of these layers.\n","languageCode":"en"},{"text":"V gorah je v zadnjih dneh zapadlo od 5 do 20 cm snega, nekoliko več na območju Kamniško-Savinjskih Alp in v Karavankah. Obenem je pihal okrepljen severovzhodni veter, ki je prenašal svež sneg in na južnih in zahodnih straneh gradi nove snežne nanose. Nov sneg se je s starejšo snežno podlago slabše sprijel. Večja nevarnost je predvsem v vbočenih legah in v grapah, kjer je zaradi snežnih nanosov višina novega snega večja.\n\nPoleg novega snega lahko na posameznih mestih težavo predstavljajo šibke plasti v snežni odeji, ki se nahajajo globlje v snežni odeji. Tovrstnih šibkih plasti je več na osojah nad gozdom. Ob veliki obremenitvi, ki preseže nosilnost teh plasti, se lahko sproži tudi večji plaz.\n","languageCode":"sl_SI"},{"text":"In den Bergen hat es in den letzten Tagen zwischen 5 und 20 cm geschneit, in den Kamnik-Savinja-Alpen und in den Karawanken etwas mehr. Gleichzeitig wehte ein starker Nordostwind, der Neuschnee mit sich führte und im Süden und Westen neue Schneeschichten aufbaute. Der Neuschnee konnte sich weniger gut mit der älteren Schneedecke verbinden. Die Gefahr ist vor allem an Hängen und in Rinnen erhöht, wo die Neuschneehöhe durch die Schneeschichtung größer ist.\n\nNeben dem Neuschnee können auch Schwachschichten in der Schneedecke, die tiefer in der Schneedecke liegen, stellenweise ein Problem darstellen. Diese Schwachschichten sind in der Achse oberhalb des Waldes häufiger anzutreffen. Insbesondere wenn die Strahlung die Tragfähigkeit dieser Schichten übersteigt, kann eine grosse Lawine ausgelöst werden.\n","languageCode":"de"},{"text":"Negli ultimi giorni le nevicate in montagna sono state comprese tra i 5 e i 20 cm, leggermente più abbondanti sulle Alpi di Kamnik-Savinja e sulle Caravanche. Contemporaneamente ha soffiato un forte vento da nord-est che ha trasportato neve fresca e ha formato nuovi strati di neve a sud e a ovest. La neve nuova è stata meno in grado di aderire alla base di neve più vecchia. Il rischio è maggiore soprattutto sui pendii e nei canaloni, dove l'altezza della neve nuova è maggiore a causa della stratificazione della neve.\n\nOltre alla neve nuova, anche gli strati deboli del manto nevoso più in profondità possono rappresentare un problema in alcuni punti. Questi strati deboli sono più frequenti nell'asse sopra il bosco. Se il carico supera la capacità di carico di questi strati, si può innescare una valanga di grandi dimensioni.\n","languageCode":"it"}],"synopsisComment":[{"text":"Am Sonntag ist es im Hochgebirge meist stark bewölkt und neblig. Gelegentlich gibt es Schneeschauer. Der Wind weht überwiegend schwach bis mäßig aus östlichen Richtungen. Die Temperaturen liegen um -2 °C auf 1500 m und -8 °C auf 2500 m.","languageCode":"de"},{"text":"V nedeljo bo večinoma oblačno in v visokogorju megleno. Občasno bodo snežne plohe. Pihal bo večinoma šibak do zmeren veter vzhodnih smeri. Temperatura na 1500 m bo okoli -2, na 2500 m okoli -8 °C.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Sunday will be mostly cloudy and foggy in the High alpine regions. There will be occasional snow showers. Winds will be mainly light to moderate from easterly directions. Temperatures will be around -2 °C at 1500 m and -8 °C at 2500 m.","languageCode":"en"},{"text":"Domenica sarà prevalentemente nuvolosa e nebbiosa in alta montagna. Ci saranno occasionali rovesci di neve. I venti saranno prevalentemente deboli o moderati da est. Le temperature saranno intorno ai -2 °C a 1500 m e ai -8 °C a 2500 m.","languageCode":"it"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"As the weather cooled, the older snow base froze. Dry and light snow, carried by the wind, has fallen on harder ground. During the snowfall, the local fall of Graupel, which can form a new weak layer, has also occurred. Due to the influence of the sun, the snow on the Sunny slopes has already become black and froze during the night. On Sunday, due to increased cloud cover, the snow will be mostly absent, with the exception of lower elevations.\n\nIn the old snow cover, the layers of snow are mostly well connected, with a Crust on top that can mostly support the weight of a pedestrian. Deep below the surface, there are several weak layers of shreds and truncated grains.","languageCode":"en"},{"text":"Quando il tempo si è raffreddato, la base di neve più vecchia si è congelata. La neve secca e leggera, trasportata dal vento, è caduta sul terreno più duro. Durante la nevicata si è verificata anche la caduta locale di moscerini, che possono formare un nuovo strato debole. A causa dell'influenza del sole, la neve sui pendii è già diventata nera e si è congelata durante la notte. Domenica, a causa dell'aumento della copertura nuvolosa, la neve sarà per lo più assente, ad eccezione delle quote più basse.\n\nNel vecchio manto nevoso, gli strati di neve sono per lo più ben collegati tra loro, con una crosta in cima che può sostenere il peso di un pedone. In profondità, sotto la superficie, ci sono diversi strati deboli di frammenti e grani troncati.","languageCode":"it"},{"text":"Als sich das Wetter abkühlte, gefror die ältere Schneedecke. Trockener und leichter Schnee, der vom Wind getragen wurde, ist auf härteren Boden gefallen. Während des Schneefalls ist auch der örtliche Fall von Graupeln aufgetreten, die eine neue Schwachschicht bilden können. Durch die Sonneneinstrahlung ist der Schnee an den Sonnseiten bereits schwarz geworden und in der Nacht gefroren. Am Sonntag wird es aufgrund der stärkeren Bewölkung mit Ausnahme der tieferen Lagen kaum noch Schnee geben.\n\nIn der Altschneedecke sind die Schneeschichten meist gut miteinander verbunden, und auf der Oberseite befindet sich eine Harschschicht, die meist das Gewicht eines Fußgängers tragen kann. Tief unter der Oberfläche befinden sich mehrere Schwachschichten aus Kantigkörnigem Schnee und stumpfen Schneeumwandlungen.","languageCode":"de"},{"text":"Ob ohladitvi je starejša snežna podlaga pomrznila. Na tršo podlago je zapadel suh in rahel sneg, ki ga je prenaša veter. Med sneženjem je krajevno padalo tudi babje pšeno, ki predstavlja lahko novo šibko plast. Zaradi vpliva sonca se je sneg na prisojnih legah že ojužil in ponoči pomrznil. V nedeljo se sneg zaradi povečane oblačnosti večinoma ne bo ojužil, izjema bodo le nižje lege.\n\nV stari snežni odeji so plasti snega večinoma dobro povezane med sabo, na vrhu je skorja, ki večinoma drži težo pešca. Globoko pod površino se pojavlja več šibkih plasti sreža in osreženih zrn. ","languageCode":"sl_SI"}],"tendencyComment":[{"text":"Am Montag ist es mäßig bewölkt mit gelegentlichen sonnigen Abschnitten. Tagsüber ist es wechselnd bewölkt, wobei Schneeschauer nicht ausgeschlossen sind. Es wird etwas wärmer sein. Die Gefahr von Lawinen bleibt ähnlich.","languageCode":"de"},{"text":"Monday will be moderately cloudy with occasional sunny spells. Some variable cloud during the day, with some snow showers not ruled out. It will be slightly warmer. The danger of avalanches will remain similar.","languageCode":"en"},{"text":"Lunedì sarà moderatamente nuvoloso con occasionali momenti di sole. Durante la giornata ci saranno nuvole variabili e non si escludono rovesci di neve. Farà leggermente più caldo. Il rischio di valanghe rimarrà simile.","languageCode":"it"},{"text":"V ponedeljek bo zmerno oblačno z občasnimi sončnimi obdobji. Čez dan bo nastalo nekaj spremenljive oblačnosti, ni izključena kakšna snežna ploha. Nekoliko topleje bo. Nevarnost snežnih plazov bo ostala podobna.","languageCode":"sl_SI"}],"generalHeadlineComment":[],"author":{"name":"Blaz Ster","email":"blaz.ster@gov.si"}},{"id":"d49a9e7a-f965-4295-bb38-36ee8537e2d3","additionalAuthors":["Stefan Reinbacher"],"publicationDate":"2026-03-21T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"a4a0e453-7073-4c18-a29f-74a7c02fc0f0","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"299862c7-ef15-48e9-925e-a7e36ec5e646","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","E","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":21,"snowpackStabilityValue":51,"frequencyValue":31}},"avalancheProblem2":{"id":"eb518cc4-046d-4489-8f91-00cc46bd7a67","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":51,"frequencyValue":28}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-21T16:00:00Z","until":"2026-03-22T16:00:00Z"},"regions":["AT-04-03","AT-04-04","AT-04-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Lokale Gefahrenstellen durch Triebschnee und wenige durch das Altschneeproblem!","languageCode":"de"},{"text":"Local avalanche prone locations due to wind slab and a few due to the persistent weak layer problem!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist in den Hochlagen mäßig. Es gibt im Steilgelände der Hochlagen noch lokale Gefahrenstellen, vor allem in Kammnähe, hinter Geländekanten und in steilen Mulden sowie Rinnen. Hier können Triebschneeablagerungen, als kleine bis selten mittlere Schneebrettlawinen, teils noch durch geringe Zusatzbelastung ausgelöst werden. An wenigen Stellen im Steilgelände der Hochlagen könnten Schneebrettlawinen auf Grund des Altschneeproblems noch angesprochen werden.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is moderate at high altitudes. There are still localised avalanche prone locations in the steep terrain at high altitudes, especially adjacent to ridgelines, behind ridges and in steep bowls and gullies. Here, snowdrift accumulations, as small to rarely medium slab avalanches, can sometimes still be triggered by low additional loads. In a few places in the steep terrain at high altitudes, slab avalanches could still be triggered due to the problem of old snow.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"On Sunday, visibility is often good and the sun is often shining. A few denser clouds will appear temporarily in the afternoon and visibility will become more diffuse. The wind will blow briskly from south to east. At 1500 metres around 0 degrees, at 2000 metres around -3 degrees.\nMonday will be mostly sunny. At first the sun will shine from a blue sky. Then clouds will form, but it should remain dry. In 1500 m up to 2 degrees, in 2000 m around -2 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"Am Sonntag ist die Sicht oft gut und oft scheint auch die Sonne. Am Nachmittag tauchen vorübergehend ein paar dichtere Wolken auf, die Sicht wird diffuser. Der Wind weht lebhaft aus Süd bis Ost. In 1500 m um 0 Grad, in 2000 m um -3 Grad.\nDer Montag ist überwiegend sonnig. Zunächst scheint die Sonne vom blauen Himmel. Dann bilden sich Quellwolken, es dürfte aber trocken bleiben. In 1500 m bis zu 2 Grad, in 2000 m um -2 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"In den Hochlagen gibt es lokal noch Triebschneeablagerungen, die störanfällig sein können. Die Schneedecke ist überwiegend stabil, bis weit hinauf im Inneren teils feucht. Hochgelegen und schattseitig ist das Schneedeckenfundament teils geschwächt.","languageCode":"de"},{"text":"In the higher elevations, there are still localised snowdrift accumulations that can be prone to triggering. The snowpack is mostly stable, up to high altitudes in the centre it is partly moist. At high altitudes and on shady slopes, the snow base, fundament is partly weakened.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"tendencyComment":[{"text":"No significant change.","languageCode":"en"},{"text":"Keine wesentliche Änderung.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Moderate avalanche danger at high altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"In den Hochlagen mäßige Lawinengefahr!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Stefan Reinbacher","email":"stefan.reinbacher@ooe.gv.at"}},{"id":"84e7962c-42a8-487e-b3c6-cc60332c544d","additionalAuthors":["Veronika Krieger\t"],"publicationDate":"2026-03-21T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"19293a7c-686a-4290-8fbe-d41e3b333085","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"35c6f0fc-b3a9-42bb-835a-d119e122fa49","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","W","E","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":44,"frequencyValue":39}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-21T16:00:00Z","until":"2026-03-22T16:00:00Z"},"regions":["AT-05-14","AT-05-13"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Schwachen Altschnee beachten","languageCode":"de"},{"text":"Note the persistent weak layer","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb von 2000 m mäßig, darunter gering. Oberhalb von 2000 m können in den Expositionen von West über Nord bis Ost an wenigen Stellen mittlere Schneebrettlawinen insbesondere durch große Zusatzbelastung ausgelöst werden. Solche Gefahrenstellen sind zwar selten aber im Gelände nicht erkennbar. Vorsicht vor allem an den Übergängen von wenig zu mehr Schnee.\nIn Gipfellagen können vereinzelt noch Lawinen im Triebschnee durch Einzelpersonen ausgelöst werden, insbesondere in den Expositionen von Nordwest über Nord bis Nordost. Gefahrenbereiche sind gut erkennbar, Lawinen bleiben klein. Die Absturzgefahr überwiegt im Allgemeinen gegenüber der Verschüttungsgefahr.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is moderate above 2000 m and low below that. Above 2000 m, medium slab avalanches can be triggered in a few places in the aspects from west to north to east, in particular due to large additional loads. Such avalanche prone locations are rare but not recognisable in the terrain. Take particular care at the transitions from little to more snow.\nIn summit locations, avalanches can occasionally still be triggered by individuals in wind slabs, in particular in the aspects from north-west to north to north-east. Danger areas are easily recognisable, avalanches remain small. The risk of falling generally outweighs the risk of burial.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Am Sonntag ist die Sicht gut und die Sonne scheint häufig. Am Nachmittag können kleine Quellwolken die Sicht etwas beeinträchtigen. Der Wind aus Süd bis Ost weht lebhaft. In 2000 m um -4 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"On Sunday, visibility will be good and the sun will shine frequently. In the afternoon, small cumulus clouds may impair visibility somewhat. The wind will blow briskly from south to east. Around -4 degrees at 2000 metres.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"In hohen Lagen kann sich noch frischer Triebschnee bilden. Ältere Triebschneeansammlungen haben sich bis in hohe Lagen meist gut verfestigt. Vereinzelt können kantige Schichten unterhalb von Triebschneepaketen angesprochen werden. Auch tiefer in der Schneedecke sind kantige Kristalle an Krusten zu finden, bodennah besteht die Schneedecke aus kantigen, becherförmigen Kristallen. Die Verbindung am Übergang zum bodennahen Tiefenreif ist nach wie vor schlecht. Tiefe und sonnige mittlere Lagen sind wieder aper.","languageCode":"de"},{"text":"Fresh wind slabs may still form at high altitudes. Older snowdrift accumulations have mostly stabilised well up to high altitudes. Occasionally, faceted layers can be found underneath drift snow packs. Faceted crystals can also be found on crusts deeper in the snowpack; near the ground, the snowpack consists of angular, cup-shaped crystals. The connection at the transition to the deep snowpack near the ground is still poor. Deep and sunny middle layers are once again bare.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"No significant change.","languageCode":"en"},{"text":"Keine wesentliche Änderung.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Pay attention to weak persistent layers and wind slabs at altitude","languageCode":"en"},{"text":"Schwachen Altschnee und Triebschnee in der Höhe beachten","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Veronika Krieger\t","email":"veronika.krieger@geosphere.at"}},{"id":"c37bcbb6-bc23-4784-8fc0-20529f130dfa","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-03-21T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"6a68b1d7-4969-4cdb-b8d5-7539ac50286b","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","elevation":1900,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"c6f9b5ff-6f80-4998-b5e5-38eceb15c25c","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SE","NW","W","SW","S"],"elevationLow":1900,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":21,"snowpackStabilityValue":39,"frequencyValue":25}},"avalancheProblem2":{"id":"fe83fd96-0dd1-4591-9205-31d3c0216101","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"none","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":39,"frequencyValue":16}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-21T16:00:00Z","until":"2026-03-22T16:00:00Z"},"regions":["AT-06-13","AT-06-11","AT-06-08-02","AT-06-17","AT-06-16","AT-06-15"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Basso pericolo di valanghe, ma singoli punti di pericolo a causa della neve in sospensione!","languageCode":"it"},{"text":"Majhna nevarnost plazov, vendar plazovito območje zaradi snežnih plazov!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Low avalanche danger, but individual avalanche prone locations due to wind slab!","languageCode":"en"},{"text":"Geringe Lawinengefahr, aber einzelne Gefahrenstellen durch Triebschnee!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Il rischio di valanghe è generalmente basso. Tuttavia, esistono singoli punti pericolosi, soprattutto in prossimità delle creste, dietro i bordi del terreno e negli ingressi di canaloni e avvallamenti ripidi e ombrosi, dove singoli individui possono provocare valanghe di lastroni di medie dimensioni.","languageCode":"it"},{"text":"The avalanche risk is generally low. Nevertheless, there are individual avalanche prone locations, in particular adjacent to ridgelines, behind terrain edges and in entrances to steep, shady gullies and bowls where medium-sized slab avalanches can be triggered by individuals.","languageCode":"en"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov je na splošno majhna. Kljub temu obstajajo posamezna plazovita območja, zlasti v grebenskem območju, na robovih terena in v vhodih v strme, senčne žlebove in krnice, kjer lahko posamezniki sprožijo srednje velike plazove sprijetega snega.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Lawinengefahr ist generell gering. Dennoch gibt es einzelne Gefahrenstellen, insbesondere Triebschneeansammlungen in Kammnähe, hinter Geländekanten und in Einfahrten zu steilen, schattigen Rinnen und Mulden. Dort können vereinzelt kleine bis mittelgroße Schneebrettlawinen von einzelnen Personen ausgelöst werden.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Ponoči do petka je večinoma brez oblakov, čez dan pa je večinoma lepo gorsko vreme. Popoldne se bo oblačnost počasi povečevala in posamezne vrhove bo prekrivala megla. Temperatura na višini 2000 metrov se bo čez dan dvignila od -6 do -3 stopinj. Zmerni vetrovi severovzhodnih smeri.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Das Bergwetter bessert sich am Sonntag etwas, südlich des Alpenhauptkammes sind aber immer wieder Wolken zu erwarten, die Berge stecken teils im Nebel und es kommt zu ein paar Schneeschauern. Der Wind weht mäßig bis lebhaft aus Ost bis Südost. Die Temperatur in 2000 m Höhe liegt bei etwa -3 Grad im Westen und -5 im Osten des steirischen Berglandes.","languageCode":"de"},{"text":"La notte fino a venerdì è per lo più priva di nuvole e durante il giorno c'è per lo più bel tempo in montagna. Nel pomeriggio, le nuvole aumenteranno lentamente e le singole cime saranno coperte dalla nebbia. La temperatura a 2000 metri di altitudine salirà da -6 a -3 gradi durante il giorno. Venti moderati da nord-est.","languageCode":"it"},{"text":"During the night to Friday it is mostly cloudless and during the day there is mostly good mountain weather. In the afternoon, the clouds will slowly increase and individual peaks will be covered in fog. The temperature at an altitude of 2000 metres will rise from -6 to -3 degrees during the day. Moderate winds from the north-east.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The snow base, fundament is largely stable. On the surface, there is older wind slab in places, which is usually well bonded to the snow base, fundament.  Only in shady high altitudes does floating snow weaken the snow layering.","languageCode":"en"},{"text":"Osnova snežne odeje je večinoma stabilna. Na površini je ponekod mogoče najti starejši sneg, ki je običajno dobro povezan s podlago snežne odeje.  Le v senčnih visokogorskih predelih globinski srež oslabi plastovitost snežne odeje.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Das Schneedeckenfundament ist großteils stabil. Oberflächlich findet sich stellenweise Triebschnee, der meist gut mit dem Schneedeckenfundament verbunden ist. Nur in schattigen Hochlagen schwächt Schwimmschnee noch den Schneedeckenaufbau. ","languageCode":"de"},{"text":"La base del manto nevoso è in gran parte stabile. In alcuni punti si trova in superficie neve di deriva più vecchia, che di solito è ben legata alla base del manto nevoso.  Solo nelle zone ombrose di alta quota la neve galleggiante indebolisce la struttura del manto nevoso.","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"Sabato ci saranno nuvole con un po' di neve fresca. Il pericolo di valanghe non cambierà di molto.","languageCode":"it"},{"text":"Saturday will bring clouds with some new fallen snow. The avalanche danger will hardly change.","languageCode":"en"},{"text":"Am Montag scheint am Vormittag oft die Sonne, am Nachmittag können Quellwolken und einzelne Schauer auftreten. Die Lawinengefahr bleibt gering. ","languageCode":"de"},{"text":"V soboto se bodo pojavili oblaki z nekaj novega snega. Nevarnost snežnih plazov se skoraj ne bo spremenila.","languageCode":"sl_SI"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Mäßige Lawinengefahr in den Hochlagen!","languageCode":"de"},{"text":"Fresh wind slab in the high altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Svež sneg v visokogorju!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Neve fresca in alta quota!","languageCode":"it"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"71f5d222-a89f-4312-9adc-2dbc1ffca848","additionalAuthors":["Florian Herla"],"publicationDate":"2026-03-21T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"aeda63a9-23ae-49f5-8425-107965a8b702","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"ff079e95-eaa7-48b3-b24c-9e475981b719","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":15,"snowpackStabilityValue":50,"frequencyValue":25}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-21T16:00:00Z","until":"2026-03-22T16:00:00Z"},"regions":["AT-08-07","AT-08-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Kleinräumig Triebschnee beachten","languageCode":"de"},{"text":"Beware small snowdrifts","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Es besteht überwiegend geringe Lawinengefahr. In Kammbereichen des Nordsektors sowie in eingewehten Rinnen und Mulden sind ältere Triebschneepakete zu beachten. Zudem sind mit großer Zusatzbelastung vereinzelt Lawinenauslösungen im extremen Steilgelände möglich. Neben einer Verschüttung ist dabei auch die Mitreiß- und Absturzgefahr zu beachten.","languageCode":"de"},{"text":"Avalanche danger is generally low. Caution is urged towards older snowdrift accumulations particularly at high altitudes in ridgeline terrain on north-facing slopes and in wind-loaded gullies and bowls. In addition. isolated avalanches can be triggered by large additional loading in extremely steep terrain. Apart from the risks of being buried in snow masses, the danger of being swept along and forced to take a fall require attentiveness.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Nighttime skies will be mostsly clear or partially cloudy. In morning, cloud cover will gradually increase, soon the higher summits will be shrouded in clouds. The latter part of the day will bring variable weather and visibility, with snow showers and graupel alongside brighter intervals. Temperature at 2000m: -1 degree; at 3000m: -7 degrees. Brisk northerly-to-northeasterly winds at high altitudes near the showery regions.","languageCode":"en"},{"text":"Stark bewölkte Nacht mit Aufklarung in den frühen Morgenstunden. In der ersten Tageshälfte setzt sich die Sonne zunehmend gegen Restbewölkung durch, bevor am Nachmittag die Quellbewölkung wieder zunimmt. Temperatur in 2000 m: 0 Grad, in 3000 m um -10 Grad. Höhenwind: überwiegend schwach aus Ost bis Südost.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The fresh small snowdrifts generated over the last few days have bonded well with the old snowpack surface. On steep shady slopes, bonding is often only moderate. On steep south-facing slopes there is often a melt-freeze crust capable of bearing loads. The old snowpack is generally well-settled and compact.","languageCode":"en"},{"text":"Neu- und kleinräumiger Triebschnee der vergangenen Woche konnten sich bereits gut mit der Altschneeoberfläche verbinden. In steilen Schattenhängen ist die Verbindung teilweise nur mäßig. An steileren Sonnenhängen ist oft schon eine tragende Schmelzkruste vorhanden, welche im Tagesverlauf aufweicht. Die Altschneedecke ist überwiegend gut verfestigt und kompakt.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ändert sich in der ersten Wochenhälfte nicht wesentlich.","languageCode":"de"},{"text":"Avalanche danger is not expected to change significantly.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Good backcountry touring conditions widespread. Caution: small high-altitude snowdrifts.","languageCode":"en"},{"text":"Verbreitet gute Tourenverhältnisse - in höheren Lagen kleinräumigen Triebschnee beachten","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Florian Herla","email":"florian.herla@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"b1f0345e-418b-4843-bc80-df116f759883","additionalAuthors":["Stefan Reinbacher"],"publicationDate":"2026-03-21T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"e71e601b-3089-42f4-9626-01b3ca862508","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"d2bd1740-0472-4030-8b22-f07d93132069","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","E","NE","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":21,"snowpackStabilityValue":46,"frequencyValue":27}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-21T16:00:00Z","until":"2026-03-22T16:00:00Z"},"regions":["AT-04-07","AT-04-08","AT-04-05","AT-04-06","AT-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Pay attention to exposed steep terrain at high altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Exponiertes Steilgelände der Hochlagen beachten!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist überwiegend gering. Trotzdem sind wenige Gefahrenstellen durch Triebschnee zu beachten. Vereinzelt können im Kamm- und Gipfelbereich, hinter Geländekanten und in steilen Mulden sowie Rinnen Schneebrettlawinen noch ausgelöst werden. Nur sehr selten kann schattseitig und weit oben im extremen Gelände das Altschneeproblem auftreten.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is mostly low. Nevertheless, there are a few avalanche prone locations due to wind slab. Occasionally, slab avalanches can still be triggered in the ridgeline and summit area, behind terrain edges and in steep bowls and gullies. The persistent weak layer problem can only occur very rarely on shady slopes and high up in extreme terrain.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"On Sunday, visibility is often good and the sun is often shining. A few denser clouds will appear temporarily in the afternoon and visibility will become more diffuse. The wind will blow briskly from south to east. At 1500 metres around 0 degrees, at 2000 metres around -3 degrees.\nMonday will be mostly sunny. At first the sun will shine from a blue sky. Then clouds will form, but it should remain dry. In 1500 m up to 2 degrees, in 2000 m around -2 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"Am Sonntag ist die Sicht oft gut und oft scheint auch die Sonne. Am Nachmittag tauchen vorübergehend ein paar dichtere Wolken auf, die Sicht wird diffuser. Der Wind weht lebhaft aus Süd bis Ost. In 1500 m um 0 Grad, in 2000 m um -3 Grad.\nDer Montag ist überwiegend sonnig. Zunächst scheint die Sonne vom blauen Himmel. Dann bilden sich Quellwolken, es dürfte aber trocken bleiben. In 1500 m bis zu 2 Grad, in 2000 m um -2 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"In den Kamm- und Gipfellagen gibt es stellenweise noch Triebschneeablagerungen, die gestört werden könnten. Die Altschneedecke ist überwiegend stabil, bis weit hinauf im Inneren teils feucht. Sehr hochgelegen ist das Schneedeckenfundament vereinzelt geschwächt.","languageCode":"de"},{"text":"In the ridgelines and summits, there are still snowdrift accumulations in places that could be disturbed. The old snowpack is mostly stable, up to high altitudes in the centre it is partly moist. At very high altitudes, the snow base, fundament is occasionally weakened.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Despite some new fallen snow, the avalanche situation hardly changes.","languageCode":"en"},{"text":"Keine wesentliche Änderung der Lawinensituation.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Moderate avalanche danger at higher altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"In den Hochlagen mäßige Lawinengefahr!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Stefan Reinbacher","email":"stefan.reinbacher@ooe.gv.at"}},{"id":"95660e85-20a4-41a4-9429-a88ebe51be7a","additionalAuthors":["Veronika Krieger\t"],"publicationDate":"2026-03-21T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"fd114e82-1239-4285-be63-784c4f37952c","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low"},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-21T16:00:00Z","until":"2026-03-22T16:00:00Z"},"regions":["AT-05-12","AT-05-21","AT-05-20","AT-05-19"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Mehrheitlich günstige Verhältnisse bei wenig Schnee","languageCode":"de"},{"text":"Mostly favourable conditions with little snow","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is low. In the entrance areas of steep gullies on shady slopes, snow slabs can occasionally be triggered in persistent weak layers. The risk of being swept away and falling on icy surfaces that may be thinly covered with snow and therefore difficult to recognise generally outweighs the risk of burial.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. In den Einfahrtsbereichen steiler schattseitiger Rinnen können vereinzelt noch Schneebretter im Altschnee ausgelöst werden. Die Mitreiß- und Absturzgefahr auf eventuell dünn überschneiten und daher schlecht erkennbaren eisigen Flächen überwiegt im Allgemeinen gegenüber der Verschüttungsgefahr.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"On Sunday, visibility will be good and the sun will shine frequently. In the afternoon, small cumulus clouds may impair visibility somewhat. The wind will blow briskly from south to east. Around -4 degrees at 2000 metres.","languageCode":"en"},{"text":"Am Sonntag ist die Sicht gut und die Sonne scheint häufig. Am Nachmittag können kleine Quellwolken die Sicht etwas beeinträchtigen. Der Wind aus Süd bis Ost weht lebhaft. In 2000 m um -4 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"It is snowing heavily. The new and wind slab snow from the beginning of the week has stabilised well. In the higher, on-shady slopes, there are still weak layers of large faceted crystals in the lower part of the snowpack, especially near the ground. Low and sunny mid-altitude areas are free of snow again.","languageCode":"en"},{"text":"Es schneit unergiebig. Der Neu- und Triebschnee vom Wochenbeginn hat sich gut verfestigt. In den höheren schattseitigen Lagen gibt es im unteren Teil der Schneedecke nach wie vor Schwachschichten aus großen kantigen Kristallen, vor allem in Bodennähe. Tiefe und sonnige mittlere Lagen sind wieder aper.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Keine wesentliche Änderung.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"No significant change in avalanche danger.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Pay attention to weak persistent layers and wind slabs at altitude","languageCode":"en"},{"text":"Schwachen Altschnee und Triebschnee in der Höhe beachten","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Veronika Krieger\t","email":"veronika.krieger@geosphere.at"}},{"id":"beea9ed7-04d2-462b-a061-900641524e93","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-03-21T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"1c9b7244-a6c5-4812-8065-c9bbf7f27eec","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low"},"validity":{"from":"2026-03-21T16:00:00Z","until":"2026-03-22T16:00:00Z"},"regions":["DE-BY-52","DE-BY-41","DE-BY-51","DE-BY-11","DE-BY-43","DE-BY-42","DE-BY-20"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"The southern sides are largely covered in snow.","languageCode":"en"},{"text":"Die Südseiten sind weitgehend ausgeapert.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. In den Nordseiten der höchsten Gipfel- und Kammlagen können vereinzelt ältere Triebschneeansammlungen mit geringer Zusatzbelastung als kleine Schneebrettlawine ausgelöst werden.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. On the northern sides of the highest peaks and areas adjacent to the summit and ridge, older snowdrift accumulations with low additional loads can be triggered as small slab avalanches.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"synopsisComment":[],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Älterer Triebschnee hat sich meist gut mit der Altschneeoberfläche verbunden. In den höchsten Gipfel- und Kammlagen kann er schattseitig vereinzelt noch störanfällig sein. Die Schneedecke ist allgemein gut verfestigt und schwach feucht. In steilen Nordseiten höherer Lagen ist der Schnee an der Oberfläche noch pulvrig. Insgesamt liegt wenig Schnee, die Südseiten sind weitgehend ausgeapert.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Older wind slab snow has usually bonded well with the old snow surface. In the highest areas adjacent to the ridgeline, crest or summit, it can still be prone to triggering on shady slopes. The snowpack is generally well stabilised and slightly moist. The snow is still powdery on the surface on steep north-facing slopes at higher altitudes. Overall there is little snow, the south-facing slopes are largely snowed out.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"The avalanche danger does not change.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ändert sich nicht.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Schattseitig besteht in den Hochlagen weiterhin Schneebrettgefahr.","languageCode":"de"},{"text":"Widespread favourable touring conditions","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"6def2472-6391-49c2-b6d3-6edc2cbeb07f","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-03-21T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"e8be980b-db3b-49dc-b694-e40e7e3439ee","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"c83d4716-ac07-482d-9e5a-cacaa148187c","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","W","SW","NE","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":15,"snowpackStabilityValue":57,"frequencyValue":40}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-21T16:00:00Z","until":"2026-03-22T16:00:00Z"},"regions":["AT-03-06","AT-03-04","AT-03-01"],"highlights":[{"text":"Geringe Lawinengefahr, aber Vorsicht vor Triebschnee.","languageCode":"de"},{"text":"Beware of fresh wind slab, watch out for persistent weak layer problems in shady high altitudes.","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist weiterhin gering.\nGefahrenstellen beschränken sich vor allem auf Triebschneeansammlungen in Rinnen und Mulden sowie im kammnahen Steilgelände. Diese sind kleinräumig ausgebildet und durch den wechselnden Wind unregelmäßig verteilt. Sie können vereinzelt noch von einzelnen Wintersportlern als kleine Schneebrettlawinen ausgelöst werden.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is still low.\n\nAvalanche prone locations are mainly limited to fresh snowdrift accumulations in gullies and bowls as well as in steep terrain adjacent to ridgelines. These are small in scale and irregularly distributed due to the changing wind. They can be triggered as small slab avalanches by individual winter sports enthusiasts.\n\nIn addition, the persistent weak layer problem must still be taken into account in shady high altitudes. Weak layers in the lower snow layering can be prone to triggering locally.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"A few low clouds will form during the night from the Ybbstal to the Türnitz Alps, otherwise the night will be clear. After a mostly sunny start to Friday, dense cloud fields will gradually move in from the north from midday onwards. The tendency to shower will increase only slightly. The snowfall level will be around 1200 metres above sea level.","languageCode":"en"},{"text":"Der Sonntag präsentiert sich wechselnd bewölkt. Die meiste Zeit überwiegen Wolken, Sonnenfenster ergeben sich ehesten in der Früh und im Bereich der Ybbstaler Alpen. Es können immer wieder kurze, unergiebige Schauer niedergehen. Die Schneefallgrenze liegt bei etwa 1100 m Seehöhe. Der Wind weht mäßig aus Südost. Die Temperatur in 1500 m Seehöhe liegt bei etwa -1 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die Schneedecke ist großteils stabil aufgebaut. Ein gut ausgeprägter Harschdeckel ist stellenweise von älterem Triebschnee überdeckt, der vereinzelt noch störanfällig sein kann.","languageCode":"de"},{"text":"The snowpack is mostly stable. There is a well-developed melt-freeze crust on which the fresh snow has deposited as wind slab. Due to wind transport, compact drift snow packs have formed locally, which are prone to triggering on a small scale.\n\nIn shady high altitudes, large, faceted crystals are still present in the persistent weak layer in places, weakening the foundation of the snowpack.\n\nBelow around 1400 m, and on south-facing slopes below around 1600 m, there is only a little snow.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"The avalanche danger remains the same. Clouds and fog with some new fallen snow on Saturday. Sunday will be friendlier.","languageCode":"en"},{"text":"Am Montag scheint am Vormittag teilweise die Sonne, am Nachmittag können Quellwolken und einzelne Schauer auftreten. Die Lawinengefahr bleibt gering. ","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Weiterhin geringe Lawinengefahr","languageCode":"de"},{"text":"Still low avalanche danger, note fresh wind slab","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}}]