[{"id":"8102c1e4-2f94-4a3a-8f4e-316688b720e2","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-03-21T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"788886c6-089a-494e-b26a-7f89503a0f91","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"18ec1f6c-e951-4850-9307-b98aeb9dea6c","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","W","E","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":56,"frequencyValue":37}}},"validity":{"from":"2026-03-21T16:00:00Z","until":"2026-03-22T16:00:00Z"},"regions":["DE-BY-30","DE-BY-60","DE-BY-12"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Be careful, especially on shady slopes and extremely steep terrain!","languageCode":"en"},{"text":"Vorsicht vor allem im schattseitigen, extrem steilen Gelände!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate above 2000 metres and low below that. Persistent weak layers are problematic. Avalanche prone locations are in very steep terrain with aspects from west to north to east. Slab avalanches can occasionally be triggered there with little additional load. They usually remain small, so the danger of being swept away is greater than the danger of being buried. On very steep, shady slopes, slab avalanches can be triggered in rare cases with a large additional load, for example by a small, superficial avalanche in deep-lying weak layers, and then reach medium size.\n\nSunlight can trigger small, wet loose snow avalanches from extremely steep terrain.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb von 2000 m mäßig, unterhalb davon gering. Problematisch ist Altschnee. Gefahrenstellen liegen im sehr steilen Gelände der Expositionen West über Nord bis Ost. Schneebrettlawinen können dort vereinzelt mit geringer Zusatzbelastung ausgelöst werden. Meist bleiben sie klein, sodass die Mitreißgefahr größer ist als die Gefahr einer Verschüttung. In sehr steilen Schattenhängen können Schneebretter in seltenen Fällen mit großer Zusatzbelastung, wie zum Beispiel durch eine kleine, oberflächliche Lawine, in tiefliegenden Schwachschichten ausgelöst werden und dann mittlere Größe erreichen.\n\nMit Sonneneinstrahlung können sich aus extrem steilem Gelände kleine, nasse Lockerschneelawinen lösen.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"On the western, northern and eastern slopes at higher altitudes, weak layers can be found under older wind slabs near the surface in some places. On shady slopes at higher altitudes, weak layers of large, faceted crystals are preserved deep in the compact old snowpack. On the northern sides of the higher elevations, the snow is still powdery on the surface in areas sheltered from the wind. Overall there is little snow, the southern sides are thinning out more and more.","languageCode":"en"},{"text":"In West-, Nord- und Osthängen der höheren Lagen sind oberflächennah mancherorts schwache Schichten unter älterem Triebschnee zu finden. In schattigen Hängen der Hochlagen sind tief in der kompakten Altschneedecke schwache Schichten aus großen, kantigen Kristallen erhalten. In den Nordseiten der höheren Lagen ist in windgeschützten Bereichen der Schnee an der Oberfläche noch pulvrig. Insgesamt liegt wenig Schnee, die Südseiten apern mehr und mehr aus.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"The avalanche danger hardly changes.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ändert sich kaum.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"On shady slopes, there is still a risk of slab avalanches at high altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"Schattseitig besteht in den Hochlagen weiterhin Schneebrettgefahr.","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"beea9ed7-04d2-462b-a061-900641524e93","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-03-21T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"1c9b7244-a6c5-4812-8065-c9bbf7f27eec","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low"},"validity":{"from":"2026-03-21T16:00:00Z","until":"2026-03-22T16:00:00Z"},"regions":["DE-BY-52","DE-BY-41","DE-BY-51","DE-BY-11","DE-BY-43","DE-BY-42","DE-BY-20"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"The southern sides are largely covered in snow.","languageCode":"en"},{"text":"Die Südseiten sind weitgehend ausgeapert.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. In den Nordseiten der höchsten Gipfel- und Kammlagen können vereinzelt ältere Triebschneeansammlungen mit geringer Zusatzbelastung als kleine Schneebrettlawine ausgelöst werden.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. On the northern sides of the highest peaks and areas adjacent to the summit and ridge, older snowdrift accumulations with low additional loads can be triggered as small slab avalanches.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"synopsisComment":[],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Älterer Triebschnee hat sich meist gut mit der Altschneeoberfläche verbunden. In den höchsten Gipfel- und Kammlagen kann er schattseitig vereinzelt noch störanfällig sein. Die Schneedecke ist allgemein gut verfestigt und schwach feucht. In steilen Nordseiten höherer Lagen ist der Schnee an der Oberfläche noch pulvrig. Insgesamt liegt wenig Schnee, die Südseiten sind weitgehend ausgeapert.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Older wind slab snow has usually bonded well with the old snow surface. In the highest areas adjacent to the ridgeline, crest or summit, it can still be prone to triggering on shady slopes. The snowpack is generally well stabilised and slightly moist. The snow is still powdery on the surface on steep north-facing slopes at higher altitudes. Overall there is little snow, the south-facing slopes are largely snowed out.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"The avalanche danger does not change.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ändert sich nicht.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Schattseitig besteht in den Hochlagen weiterhin Schneebrettgefahr.","languageCode":"de"},{"text":"Widespread favourable touring conditions","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}}]