[{"id":"7e96da32-e6ac-4b22-87f8-92f32b6716d8","additionalAuthors":["Andreas Pecl"],"publicationDate":"2026-03-19T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"3219e49e-a7e0-4ca9-a1fb-40eba7c83d30","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"cbb0917b-f00f-46fb-b1e1-d35c6642563e","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":21,"snowpackStabilityValue":50,"frequencyValue":47}}},"tendency":"decreasing","validity":{"from":"2026-03-19T16:00:00Z","until":"2026-03-20T16:00:00Z"},"regions":["AT-08-07","AT-08-01","AT-08-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Triebschnee im schattseitigen Steilgelände beachten","languageCode":"de"},{"text":"Beware snowdrifts in steep shady terrain","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"In höheren Lagen besteht mäßige, sonst geringe Lawinengefahr. Ältere Triebschneeansammlungen sind zu beachten. Solche befinden sich vor allem in Kammlagen des Nordsektors sowie in eingewehten Rinnen und Mulden. Zudem sind mit großer Zusatzbelastung vereinzelt Lawinenauslösungen im extremen Steilgelände möglich. Neben einer Verschüttung ist auch die Mitreiß- und Absturzgefahr zu beachten.\nMit Einstrahlung sind vor allem an sehr steilen Sonnenhängen nasse Rutsche und kleine Lawinen möglich.","languageCode":"de"},{"text":"Avalanche danger is moderate at higher altitudes, elsewhere danger is low. Older snowdrift accumulations require caution. They occur primarily on ridgeline north-facing slopes and in wind-loaded gullies and bowls. In addition. isolated avalanches can be triggered by large additional loading. Apart from the risks of being buried in snow masses, the danger of being swept along and forced to take a fall require caution. Due to solar radiation, wet slides and small avalanches are possible on very steep sunny slopes.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Clear and frosty night on Thursday. On Friday, quite sunny with some high-altitude cloudbanks and small convective clouds. Temperature at 2000m: -6  to -1 degree; at 3000m: -11 to -6 degrees. Light-to-moderate northeasterly winds at high altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"Klare und frostige Nacht auf Freitag. Am Freitag recht sonnig mit einigen hohen Wolkenfeldern und auch kleinen Quellwolken. Temperatur in 2000 m: -6 bis -1 Grad, in 3000 m -11 bis -6 Grad. Höhenwind: schwach bis mäßig aus Nordost.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The fresh snow from the weekend and small snowdrifts generated over the last few days have bonded well with the old snowpack surface. On steep shady slopes, bonding is often only moderate. On steep south-facing slopes there is often a melt-freeze crust capable of bearing loads. The old snowpack is generally well-settled and compact.","languageCode":"en"},{"text":"Der Neuschnee vom Wochenende und kleinräumige Triebschnee der vergangenen Tage konnte sich bereits gut mit der Altschneeoberfläche verbinden. In steilen Schattenhängen ist die Verbindung oft nur mäßig. An steileren Südhängen ist oft schon eine tragende Schmelzkruste vorhanden. Die Altschneedecke ist überwiegend gut verfestigt und kompakt.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Avalanche danger expected to continue diminishing","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr nimmt weiter ab.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"in höheren Lagen kleinräumigen Triebschnee beachten","languageCode":"de"},{"text":"Beware fresh high-altitude snowdrifts","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Andreas Pecl","email":"andreas.pecl@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"da11fae4-f9d5-40dc-80e9-e171e97ceeab","additionalAuthors":["Andreas Pecl"],"publicationDate":"2026-03-19T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"e8728bc1-2da1-4ca0-a527-270a7ce38421","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"20cbcaa1-423c-416a-87ce-d5a0766ee018","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":21,"snowpackStabilityValue":66,"frequencyValue":46}},"avalancheProblem2":{"id":"64304428-e16b-4f03-be6a-028c3479f4f0","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","E","NE","W","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":39,"snowpackStabilityValue":61,"frequencyValue":37}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-19T16:00:00Z","until":"2026-03-20T16:00:00Z"},"regions":["AT-08-05-01","AT-08-06","AT-08-05-02","AT-08-03-02","AT-08-03-01","AT-08-04"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Small snowdrifts are frequently still prone to triggering","languageCode":"en"},{"text":"kleinräumiger Triebschnee ist teilweise noch störanfällig","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Fresh snowdrifts of recent days are frequently still prone to triggering, can be triggered even by minimum additional loading as small-to-medium sized slab avalanches. Danger zones occur primarily on steep ridgeline north-facing slopes and in wind-loaded gullies and bowls. Frequency and spread of avalanche prone locations increase with ascending altitude. If avalanches on high-altitude shady slopes fracture down to deeper weak layers, they can in isolated cases then grow to medium size. Such avalanche prone locations occur primarily in spots where the snow is shallow or in transitions from shallow to deep snow. Due to solar radiation, wet slides and small avalanches are possible on very steep sunny slopes.","languageCode":"en"},{"text":"Der Triebschnee der vergangenen Tage ist teilweise noch störanfällig. Er kann bereits mit geringer Zusatzbelastung als kleine bis mittlere Schneebrettlawine ausgelöst werden. Gefahrenstellen finden sich vor allem in Kammlagen des Nordsektors sowie in eingewehten Steilrinnen und Mulden. Die Gefahrenstellen nehmen mit der Seehöhe zu. Zudem können Lawinen schattseitig auf Schwachschichten im Altschnee durchreißen und mittlere Größe erreichen. Solche Gefahrenstellen befinden sich vor allem an eher schneearmen Stellen und an Übergängen von wenig zu viel Schnee.\nMit Einstrahlung sind vor allem an sehr steilen Sonnenhängen nasse Rutsche und kleine Lawinen möglich.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Clear and frosty night on Thursday. On Friday, quite sunny with some high-altitude cloudbanks and small convective clouds. Temperature at 2000m: -6  to -1 degree; at 3000m: -11 to -6 degrees. Light-to-moderate northeasterly winds at high altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"Klare und frostige Nacht auf Freitag. Am Freitag recht sonnig mit einigen hohen Wolkenfeldern und auch kleinen Quellwolken. Temperatur in 2000 m: -6 bis -1 Grad, in 3000 m -11 bis -6 Grad. Höhenwind: schwach bis mäßig aus Nordost.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The fresh snow has bonded well with the widespread melt-freeze crust. Fresh small-to-medium sized snowdrifts of recent days have increasingly consolidated, especially on sunny slopes. On steep south-facing slopes there is a melt-freeze crust capable of bearing loads. The mid-level part of the snowpack consists of well-settled, compact layers widespread which on high-altitude shady slopes cover a poorly structured old snowpack fundament.","languageCode":"en"},{"text":"Der letzte Neuschnee hat sich bereits recht gut mit der verbreitet vorhandenen Schmelzharschkruste verbunden. Die kleinen bis mittleren Triebschneeansammlungen der vergangenen Tage konnten sich vor allem an sonnenbeschienenen Hängen zunehmend verfestigen. An steileren Südhängen ist oft schon eine tragende Schmelzkruste vorhanden. Der Mittelteil der Schneedecke besteht verbreitet aus gut gesetzten, kompakten Schichten, die in Schattenhängen höherer Lagen ein schlechtes Altschneefundament überlagern.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Avalanche danger is not immediately expected to change significantly.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ändert sich vorerst nicht wesentlich.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Beware fresh high-altitude snowdrifts","languageCode":"en"},{"text":"in höheren Lagen kleinräumigen Triebschnee beachten","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Andreas Pecl","email":"andreas.pecl@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"153d23d9-ed25-4385-931b-8df3e51d85b8","additionalAuthors":["Blaz Ster"],"publicationDate":"2026-03-19T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"955af7ed-196e-44ab-9a01-de076b15c4e8","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1600,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"577699fc-bbd0-4791-b321-d066a1b7c3a6","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SE","W","SW","S"],"elevationLow":1600,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":34,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":41}},"avalancheProblem2":{"id":"2eba4546-fd8c-40a5-9a1e-36d380e4bae9","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":42,"snowpackStabilityValue":56,"frequencyValue":38}}},"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp6","validity":{"from":"2026-03-19T16:00:00Z","until":"2026-03-20T16:00:00Z"},"regions":["SI-10","SI-7","SI-8","SI-6","SI-3","SI-4","SI-1","SI-2"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Freshly blown snow","languageCode":"en"},{"text":"Frisch getriebener Schnee","languageCode":"de"},{"text":"Neve appena soffiata","languageCode":"it"},{"text":"Sveže napihan sneg","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"In den Bergen hat es in den letzten Tagen zwischen 5 und 15 cm geschneit, in den Kamnik-Savinja-Alpen und in den Karawanken etwas mehr. Gleichzeitig weht ein starker Nordostwind, der Neuschnee mit sich führt und im Süden und Westen neue Schneeschichten aufbaut. Der Neuschnee ist weniger in der Lage, die Strahlung auf der älteren Schneedecke zu halten. Die Gefahr ist vor allem an Hängen und in Rinnen erhöht, wo die Neuschneehöhe durch die Schneeschichten größer ist.\n\nNeben dem Neuschnee sind auch Schwachschichten in der Schneedecke in tieferen Lagen ein Problem. Diese Schwachschichten sind in der Achse oberhalb des Waldes besonders zahlreich. Insbesondere wenn die Strahlung die Tragfähigkeit dieser Schichten übersteigt, kann eine grosse Lawine ausgelöst werden.\n","languageCode":"de"},{"text":"Negli ultimi giorni le nevicate in montagna sono state comprese tra i 5 e i 15 cm, leggermente più abbondanti sulle Alpi di Kamnik-Savinja e sulle Caravanche. Allo stesso tempo, soffia un forte vento da nord-est che trasporta neve fresca e forma nuovi strati di neve a sud e a ovest. La neve nuova è meno in grado di aderire alla base di neve più vecchia. Il rischio è maggiore soprattutto sui pendii e nei canaloni, dove l'altezza della neve nuova è maggiore a causa degli strati di neve.\n\nOltre alla neve nuova, un problema è rappresentato dagli strati deboli del manto nevoso che si trovano più in profondità. Questi strati deboli sono più numerosi nell'asse sopra il bosco. Una valanga di grandi dimensioni può essere innescata se il carico supera la capacità portante di questi strati.\n","languageCode":"it"},{"text":"V gorah je v zadnjih dneh zapadlo od 5 do 15 cm snega, nekoliko več na območju Kamniško-Savinjskih Alp in v Karavankah. Obenem piha okrepljen severovzhodni veter, ki prenaša svež sneg in na južnih in zahodnih straneh gradi nove snežne nanose. Nov sneg se je s starejšo snežno podlago slabše sprijel. Večja nevarnost je predvsem v vbočenih legah in v grapah, kjer je zaradi snežnih nanosov višina novega snega večja.\n\nPoleg novega snega težavo predstavljajo šibke plasti v snežni odeji, ki se nahajajo globlje v snežni odeji. Tovrstnih šibkih plasti je več na osojah nad gozdom. Ob veliki obremenitvi, ki preseže nosilnost teh plasti, se lahko sproži tudi večji plaz.\n","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Snowfall in the mountains has ranged from 5 to 15 cm in recent days, with slightly more in the Kamnik-Savinja Alps and the Karavanke Mountains. At the same time, a strong north-easterly wind is blowing, carrying fresh snow and building up new snow layers in the south and west. The new fallen snow is less able to adhere to the older snow base. The danger is higher especially on slopes and in gullies where the height of the New fallen snow is greater due to the snow layers.\n\nIn addition to new fallen snow, weak layers in the snowpack deeper in the snowpack are a problem. These weak layers are more numerous in the axis above the forest. In particular, a large avalanche can be triggered if the load exceeds the load-bearing capacity of these layers.\n","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Friday will be clear at first, with some variable cumulus cloud during the day. There will be light to moderate north-easterly winds. Temperatures will be around 0 °C at 1500 m and -8 °C at 2500 m by mid-day.","languageCode":"en"},{"text":"Venerdì sarà inizialmente sereno, con qualche nube cumuliforme variabile durante il giorno. I venti saranno da deboli a moderati da nord-est. Le temperature saranno intorno a 0 °C a 1500 m e a -8 °C a 2500 m a metà giornata.","languageCode":"it"},{"text":"V petek bo sprva precej jasno, čez dan pa bo nastalo nekaj spremenljive kopaste oblačnosti. Pihal bo šibak do zmeren severovzhodni veter. Temperatura na 1500 m bo sredi dneva okoli 0, na 2500 m okoli -8 °C.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Am Freitag ist es zunächst klar, im Laufe des Tages gibt es einige wechselnde Quellwolken. Es weht ein leichter bis mäßiger Nordostwind. Die Temperaturen werden um 0 °C auf 1500 m und -8 °C auf 2500 m bis zum Mittag liegen.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Als sich das Wetter abkühlte, gefror die ältere Schneedecke. Trockener und leichter Schnee ist auf härteren Boden gefallen und wird nun vom Wind getragen. Während des Schneefalls kann auch der örtliche Fall von Graupel für eine neue Schwachschicht gesorgt haben. In sonnseitigem Gelände wird der Schnee durch die Sonneneinstrahlung bereits etwas dünner geworden sein.\n\nIn der Altschneedecke sind die Schneeschichten meist gut miteinander verbunden, mit einem Harsch an der Spitze, der das Gewicht des Skifahrers weitgehend trägt. Tief unter der Oberfläche befinden sich mehrere Schwachschichten aus Kantigkörnigem Schnee und abbauenden Schneeumwandlungen.","languageCode":"de"},{"text":"As the weather cooled, the older snow base froze. Dry and light snow has fallen on harder ground and is now carried by the wind. During the snowfall, the local fall of graupel may also have provided a new weak layer. The snow will have already become somewhat thinner on sunny slopes due to the influence of the sun.\n\nIn the old snow cover, the layers of snow are mostly well connected, with a Crust on top, which mostly supports the skier's weight. Deep below the surface, there are several weak layers of faceted snow crystals and sheared grains.","languageCode":"en"},{"text":"Ob ohladitvi je starejša snežna podlaga pomrznila. Na tršo podlago je zapadel suh in rahel sneg, ki ga sedaj prenaša veter. Med sneženjem je krajevno padalo tudi babje pšeno, ki predstavlja lahko novo šibko plast. Zaradi vpliva sonca se bo sneg na prisojnih legah že nekoliko ojužil.\n\nV stari snežni odeji so plasti snega večinoma dobro povezane med sabo, na vrhu je skorja, ki večinoma drži težo smučarja. Globoko pod površino se pojavlja več šibkih plasti sreža in osreženih zrn. ","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Quando il tempo si è raffreddato, la base di neve più vecchia si è congelata. La neve secca e leggera è caduta su un terreno più duro ed è ora trasportata dal vento. Durante la nevicata, la caduta locale di fieno di moscerino può aver fornito un nuovo strato debole. Sui terreni in pendenza la neve si sarà già un po' assottigliata a causa dell'influenza del sole.\n\nNel vecchio manto nevoso, gli strati di neve sono per lo più ben collegati tra loro, con una crosta in cima che sostiene per lo più il peso dello sciatore. In profondità, al di sotto della superficie, si trovano diversi strati deboli di frammenti e grani tagliati.","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"V soboto bo oblačno in na višjih vrhovih tudi pogosto megleno. Občasno bo rahlo snežilo, pod okoli 1200 m pa rahlo deževalo. Količina padavin bo majhna. Pihal bo šibak do zmeren veter vzhodnih smeri. Nevarnost snežnih plazov bo ostala podobna.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Am Samstag ist es bewölkt und in den höheren Lagen oft neblig. Zeitweise gibt es leichten Schnee und unterhalb von etwa 1200 m leichten Regen. Der Niederschlag wird leicht sein. Es weht ein leichter bis mäßiger Ostwind. Die Gefahr von Lawinen bleibt ähnlich.","languageCode":"de"},{"text":"On Saturday it will be cloudy and often foggy on higher peaks. There will be light snow at times and light rain below about 1200 m. Precipitation will be light. There will be light to moderate easterly winds. Avalanche danger will remain similar.","languageCode":"en"},{"text":"Sabato sarà nuvoloso e spesso nebbioso sulle cime più alte. A tratti ci saranno deboli nevicate e piogge leggere al di sotto dei 1200 m circa. Le precipitazioni saranno deboli. I venti saranno da deboli a moderati da est. Il rischio di valanghe rimarrà simile.","languageCode":"it"}],"generalHeadlineComment":[],"author":{"name":"Blaz Ster","email":"blaz.ster@gov.si"}},{"id":"bf1cbbf9-0124-4f15-aa0e-cc4f03ca5118","additionalAuthors":["Franziska Ehrnsperger"],"publicationDate":"2026-03-19T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"ece7fbf5-df10-46e4-bea5-b0d22c2a2131","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"f5bbb8e0-3bd4-4163-8d6b-29def8e63b21","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","E","NE","W","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":23,"snowpackStabilityValue":64,"frequencyValue":48}},"avalancheProblem2":{"id":"9f604819-7927-48ac-80c2-b15ae8428c51","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":39,"frequencyValue":40}}},"validity":{"from":"2026-03-19T16:00:00Z","until":"2026-03-20T16:00:00Z"},"regions":["DE-BY-30","DE-BY-60","DE-BY-12"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Wind slabs are still prone to triggering, especially at high altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"Triebschnee ist besonders in den Hochlagen noch störanfällig.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate above 2000 metres and low below. Wind slabs are the main problem. This can be triggered as a small, occasionally medium slab avalanche with low additional load. The avalanche prone locations increase with altitude and are mainly located in steep terrain adjacent to ridgelines with aspects from west to north to east as well as in gullies and bowls.\n\nOn a few shaded steep slopes at high altitudes, medium slab avalanches can also be triggered in persistent weak layers with a high additional load.\n\nSmall loose snow avalanches can detach themselves from the steep terrain interspersed with rocks. Smaller gliding avalanches are possible on smooth, steep meadow slopes.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb von 2000 m mäßig, darunter gering. Triebschnee ist das Hauptproblem. Dieser kann als kleine, vereinzelt auch mittlere Schneebrettlawine mit geringer Zusatzbelastung ausgelöst werden. Die Gefahrenstellen nehmen mit der Höhe zu und liegen vor allem im kammnahen Steilgelände der Expositionen West über Nord bis Ost sowie in eingewehten Rinnen und Mulden.\n\nAn wenigen schattigen Steilhängen der Hochlagen können zudem mit großer Zusatzbelastung mittlere Schneebrettlawinen im Altschnee ausgelöst werden.\n\nAus dem felsdurchsetzten Steilgelände können sich kleine Lockerschneelawinen von selbst lösen. Auf glatten, steilen Wiesenhängen sind kleinere Gleitschneelawinen möglich.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"As the altitude increases, the wind slab snow of the last few days lies partly prone to triggering on soft layers of snow or a thin crust. However, it often lies directly on a load-bearing, crusted can form surface of old snow with which it has bonded well. On shady slopes at high altitudes, weak layers of faceted crystals can be found deep in the otherwise compact old snowpack in some places. A melt-freeze crust forms overnight in the middle and southern slopes of the high altitudes, which quickly softens again during the day. The southern sides of the middle elevations are largely bare, with little snow overall.","languageCode":"en"},{"text":"Der Triebschnee der letzten Tage liegt mit zunehmender Seehöhe teils störanfällig auf lockeren Schneeschichten oder einer dünnen Kruste. Oft liegt er aber auch direkt auf einer tragfähig verharschten Altschneeoberfläche, mit der er sich gut verbunden hat. In schattigen Hängen der Hochlagen sind mancherorts tief in der ansonsten kompakten Altschneedecke schwache Schichten aus kantigen Kristallen zu finden. In den mittleren Lagen und den Südseiten der Hochlagen bildet sich über Nacht ein Harschdeckel, der tagsüber schnell wieder aufweicht. Die Südseiten der mittleren Lagen sind weitgehend aper, insgesamt liegt wenig Schnee. ","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Wenig Änderung der Lawinengefahr.","languageCode":"de"},{"text":"Little change in avalanche danger.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Mit milden Temperaturen und Sonne verfestigen sich die Schwachschichten im Bereich des Triebschnees zunehmend.","languageCode":"de"},{"text":"With mild temperatures and sunshine, the weak layers in the area of the wind slab are increasingly consolidating.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Franziska Ehrnsperger","email":"franziska.ehrnsperger@lfu.bayern.de"}},{"id":"0e595e36-e974-4bf3-9d88-f7dcdace0fc0","additionalAuthors":["Michael Butschek"],"publicationDate":"2026-03-19T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"c8bfa00d-901a-404c-836b-dc553272f4ef","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"ec7f9cbd-cf09-4706-9600-59a98cb212ad","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["E","NE","W","SE","NW","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":27,"snowpackStabilityValue":67,"frequencyValue":48}},"avalancheProblem2":{"id":"8b5bb21f-49d7-4f7c-8fc9-6970bbe19102","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["E","NE","W","NW","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":41,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":40}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-19T16:00:00Z","until":"2026-03-20T16:00:00Z"},"regions":["AT-05-01","AT-05-09","AT-05-08","AT-05-18","AT-05-17","AT-05-16","AT-05-04","AT-05-15","AT-05-03","AT-05-14","AT-05-02","AT-05-13"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Avoid fresh wind slab, persistent weak layer problem in shady high altitudes","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Frischen Triebschnee meiden, Altschneeproblem in schattigen Hochlagen","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate above the tree line and low below. In the aspects from west to north to south-east, avalanches can easily be triggered by individuals in wind slabs. Danger areas are located behind terrain edges as well as in steep gullies and bowls, also in the forest boundary area. Avalanches can occasionally reach medium size. Above 2000 m, avalanches can still be triggered in persistent weak layers in a few places in the aspects from west to north to east and occasionally become large. Such avalanche prone locations are rare, but cannot be recognised in the terrain. Take particular care at the transitions from little to more snow.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb der Waldgrenze mäßig, darunter gering. In den Expositionen von West über Nord bis Südost können Lawinen im Triebschnee leicht von Einzelpersonen ausgelöst werden. Gefahrenbereiche befinden sich hinter Geländekanten sowie in steilen Rinnen und Mulden, auch im Waldgrenzbereich. Lawinen können vereinzelt mittlere Größe erreichen. Oberhalb von 2000 m können in den Expositionen von West über Nord bis Ost an wenigen Stellen noch Lawinen im Altschnee ausgelöst werden und vereinzelt groß werden. Solche Gefahrenstellen sind zwar selten, aber im Gelände nicht zu erkennen. Vorsicht vor allem an den Übergängen von wenig zu mehr Schnee.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"The night will be mostly starry, with a brisk easterly wind blowing in exposed high areas. On Thursday, the sun will often shine alongside the scattered clouds. Visibility is usually very good. The wind from the north-east to east will reach speeds of around 40 km/h. Temperatures at 2000 metres between -5 and -1 degrees, at 3000 metres around -9 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Nach einer klaren Nacht mit mäßig starkem Nordostwind ist die Sicht am Freitag zunächst sehr gut, es scheint die Sonne. Erst am Nachmittag ziehen über Gipfelniveau wieder mehr Wolken auf. Es weht schwacher bis mäßiger Wind aus Nord bis Ost. In 2000 m -5 bis -1 Grad, in 3000 m -10 bis -7 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Seit Wochenbeginn sind 15 bis 30 cm Neuschnee (zeitweise mit Graupel) gefallen, weniger in den Nockbergen. Der Wind (zuletzt vorwiegend aus Nordost bis Ost) hat zeitweise verfrachtet. Neu- und Triebschnee liegen in schattigen Hochlagen auf lockerem, kantig aufgebautem Schnee. Abseits davon ist der Schnee auf einen Harschdeckel gefallen. Tiefer in der Schneedecke sind kantige Kristalle an einer Kruste zu finden, bodennah besteht die Schneedecke aus kantigen, becherförmigen Kristallen. Die Verbindung am Übergang zum bodennahen Tiefenreif ist nach wie vor schlecht.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Since the beginning of the week, 15 to 30 cm of new fallen snow (occasionally with graupel) has fallen, less in the Nockberge mountains. The wind (most recently mainly from the north-east to east) has been blowing in at times. New and wind slab snow is lying in shady high areas on soft, faceted snow. Away from this, the snow has fallen onto a melt-freeze crust. Deeper in the snowpack, faceted crystals can be found on a crust; close to the ground, the snowpack consists of angular, cup-shaped crystals. The connection at the transition to the deep frost near the ground is still poor.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"tendencyComment":[{"text":"Leichte Schneeschauer am Samstagnachmittag/-abend ändern die Situation nicht wesentlich.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Light snow showers on Saturday afternoon/evening do not change the situation significantly.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Frischer, störanfälliger Triebschnee und schwacher Altschnee","languageCode":"de"},{"text":"Fresh, prone to triggering wind slab and weak persistent weak layer","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Michael Butschek","email":"michael.butschek@geosphere.at"}},{"id":"f61ede6c-13fa-4edd-89a9-4f508a970746","additionalAuthors":["Michael Butschek"],"publicationDate":"2026-03-19T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"ac544d5d-4d01-4b60-963a-ab7dea090ce7","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"bfce28e1-356d-4219-b2a0-eebb45d4a207","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["E","NE","W","SE","NW","SW","S","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"plus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":37,"snowpackStabilityValue":66,"frequencyValue":57}},"avalancheProblem2":{"id":"ff1b9a8d-a3e6-46a9-9a45-38439610e684","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["E","NE","W","NW","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":47,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":40}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-19T16:00:00Z","until":"2026-03-20T16:00:00Z"},"regions":["AT-05-11","AT-05-10","AT-05-07","AT-05-06","AT-05-05"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Frischen Triebschnee konsequent meiden, schattseitig schwacher Altschnee","languageCode":"de"},{"text":"Consistently avoid fresh wind slab, on shady slopes weak persistent weak layer","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr nimmt mit der Höhe zu und ist ab der Waldgrenze mäßig. Der frische Triebschnee kann leicht von Einzelpersonen ausgelöst werden, insbesondere in den Expositionen von West über Nord bis Ost, hochalpin teilweise auch in südlichen Expositionen. Gefahrenbereiche befinden sich hinter Geländekanten sowie in steilen Rinnen und Mulden und im Waldgrenzbereich. Lawinen können mittlere Größe erreichen, bei Durchreißen in den Altschnee vereinzelt auch groß werden.\nOberhalb von 2000 m können in den Expositionen von West über Nord bis Ost an wenigen Stellen mittlere, vereinzelt noch große, trockene Schneebrettlawinen im Altschnee ausgelöst werden. Solche Gefahrenstellen sind zwar selten, aber im Gelände nicht erkennbar. Vorsicht vor allem an den Übergängen von wenig zu mehr Schnee.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk increases with altitude and is moderate above the tree line. The fresh wind slab can easily be triggered by individuals, in particular in the aspects from west to north to east, in high alpine areas partly also in southern aspects. Danger areas are located behind terrain edges as well as in steep gullies and bowls and in the forest boundary area. Avalanches can reach medium size and occasionally become large if they tear through the persistent weak layer.\nAbove 2000 m, in aspects from west to north to east, medium and occasionally large, dry slab avalanches can be triggered in persistent weak layers in a few places. Although such avalanche prone locations are rare, they are not recognisable in the terrain. Take particular care at the transitions from little to more snow.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"After a clear night with a moderately strong north-easterly wind, visibility on Friday is initially very good and the sun is shining. Only in the afternoon will more clouds gather above summit level. Weak to moderate winds from north to east. At 2000 metres -5 to -1 degrees, at 3000 metres -10 to -7 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"Nach einer klaren Nacht mit mäßig starkem Nordostwind ist die Sicht am Freitag zunächst sehr gut, es scheint die Sonne. Erst am Nachmittag ziehen über Gipfelniveau wieder mehr Wolken auf. Es weht schwacher bis mäßiger Wind aus Nord bis Ost. In 2000 m -5 bis -1 Grad, in 3000 m -10 bis -7 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"At the beginning of the week, 30 to 50 cm of new fallen snow (occasionally with graupel) fell under the influence of variable, sometimes strong winds. New and wind slab snow is lying on soft, faceted snow in shady high altitudes and above around 2800 metres on sunny slopes. Away from this, the snow has fallen on a melt-freeze crust. Deeper in the snowpack, faceted crystals can be found on a crust; close to the ground, the snowpack consists of angular, cup-shaped crystals. The connection at the transition to the deep frost near the ground is still poor.","languageCode":"en"},{"text":"Zu Wochenbeginn sind unter wechselndem, teils starkem Windeinfluss 30 bis 50 cm Neuschnee (zeitweise mit Graupel) gefallen. Neu- und Triebschnee liegen in schattigen Hochlagen bzw. oberhalb etwa 2800 m auch sonnseitig auf lockerem, kantig aufgebautem Schnee. Abseits davon ist der Schnee auf einen Harschdeckel gefallen. Tiefer in der Schneedecke sind kantige Kristalle an einer Kruste zu finden, bodennah besteht die Schneedecke aus kantigen, becherförmigen Kristallen. Die Verbindung am Übergang zum bodennahen Tiefenreif ist nach wie vor schlecht.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Light snow showers on Saturday afternoon/evening do not change the situation significantly.","languageCode":"en"},{"text":"Leichte Schneeschauer am Samstagnachmittag/-abend ändern die Situation nicht wesentlich.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Fresh, prone to triggering wind slab and weak persistent weak layer","languageCode":"en"},{"text":"Frischer, störanfälliger Triebschnee und schwacher Altschnee","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Michael Butschek","email":"michael.butschek@geosphere.at"}},{"id":"0fb5f87b-f7f1-48e4-8d9a-44e5b50dd407","additionalAuthors":["Stefan Reinbacher"],"publicationDate":"2026-03-19T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"5dbc0b63-33ea-4b05-87ae-6f9b8331fe09","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"7ad08905-e440-45f7-b3db-bcead679607a","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["E","NE","W","SE","NW","SW","S","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":21,"snowpackStabilityValue":56,"frequencyValue":38}},"avalancheProblem2":{"id":"a3c845b4-7efa-404e-8ea4-3396783692e5","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NE","NW","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":48,"frequencyValue":26}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-19T16:00:00Z","until":"2026-03-20T16:00:00Z"},"regions":["AT-04-03","AT-04-04","AT-04-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"More new fallen snow than expected. Watch out for fresh wind slab in the higher elevations!","languageCode":"en"},{"text":"Mäßiges Triebschneeproblem über der Waldgrenze!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate at higher altitudes, partly above the tree line. Adjacent to ridgelines, behind terrain edges and in steep bowls and gullies, snowdrift accumulations in steep terrain can still be triggered as small to rarely medium slab avalanches, in some cases due to low additional loads. In the steep terrain on shady slopes, slab avalanches could still be triggered locally due to the problem of old snow.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist in den höheren Lagen, teils über der Waldgrenze mäßig. In Kammnähe, hinter Geländekanten und in steilen Mulden sowie Rinnen können im Steilgelände Triebschneeablagerungen als kleine bis selten mittlere Schneebrettlawinen teils noch durch geringe Zusatzbelastung ausgelöst werden. Im Steilgelände der schattseitigen Hochlagen könnten lokal Schneebrettlawinen auf Grund des Altschneeproblems noch angesprochen werden.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Am Freitag scheint anfangs oft die Sonne. Schon am Vormittag ziehen von Norden her allmählich dichtere Wolken durch, die Sicht wird diffuser. Es weht schwacher bis teils mäßiger Wind aus Nordost bis Ost. In 1500 m zu Mittag -1 Grad, in 2000 m -4 Grad.\nDer Samstag wird unbeständig. Die Wolken überwiegen, die Sonne kommt nur vorübergehend heraus und dazu können kurze Regenschauer, oberhalb von 800 bis 1200m Schneeschauer niedergehen. Einzelne schon am Vormittag, häufiger sind sie dann aber am Nachmittag. Der Wind aus Nord bis Ost frischt zeitweise lebhaft auf. In 1500 m -2 Grad, in 2000 m -5 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"The sun will shine frequently on Thursday. Patches of high fog near the valleys will change to clouds during the daytime changes, causing visibility to be restricted in places in the afternoon. Moderate to brisk winds from northeast to east, peaking at around 40 km/h. Temperatures at 1500 m around -1 degrees, at 2000 m around -4 degrees.\nFriday will be sunny and cloudy. At first there will be a few hours of sunshine again. But then some clouds will gradually gather from the north. The wind will be weak. Temperatures will be similar to the previous day.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Teils gibt es ab der Waldgrenze noch störanfällige Triebschneeablagerungen, die mit der Altschneedecke nicht ausreichend binden. Die Schneeauflage auf der Altschneedecke konnte sich schon etwas setzen. Die Schneedecke ist überwiegend stabil, bis weit hinauf im Inneren teils feucht. Hochgelegen und schattseitig ist das Schneedeckenfundament teils geschwächt. Tiefe und verbreitet mittlere Lagen sind oft aper bzw. liegt nur sehr wenig Schnee.","languageCode":"de"},{"text":"Due to repeated snowfall in recent days and strong winds from different directions, there are prone to triggering snowdrift accumulations that do not bind sufficiently with the old snowpack. Settlement is progressing slowly. The old snowpack has settled, is moist up to high altitudes and is crusted can form on the surface and hard in places. The snow base, fundament is high and partly weakened on shady slopes. Low and widespread middle elevations are often bare or have very little snow.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"tendencyComment":[{"text":"Keine wesentliche Änderung. Die Schneebrettgefahr geht aber etwas zurück.","languageCode":"de"},{"text":"Despite some new fallen snow, the avalanche situation hardly changes.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Höhere Lagen - mäßige Lawinengefahr!","languageCode":"de"},{"text":"New fallen snow and wind - watch out for fresh wind slab!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Stefan Reinbacher","email":"stefan.reinbacher@ooe.gv.at"}},{"id":"f774d667-368d-4219-bcd3-4b9f1a4724b3","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-03-19T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"1e5ab66e-4f08-472b-ad0b-95420037e8c5","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"b6720f61-11b4-4842-a6c5-41de93716162","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NE","NW","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":56,"frequencyValue":43}},"avalancheProblem2":{"id":"9077dd69-5c94-45de-bb09-f73fda578532","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["E","NE","W","SE","NW","SW","S","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":45}}},"tendency":"decreasing","validity":{"from":"2026-03-19T16:00:00Z","until":"2026-03-20T16:00:00Z"},"regions":["AT-06-02","AT-06-01","AT-06-09","AT-06-08-01","AT-06-04-01","AT-06-06","AT-06-05","AT-06-03"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Mäßige Lawinengefahr in den Hochlagen!","languageCode":"de"},{"text":"Moderate avalanche danger at high altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Moderato pericolo di valanghe ad alta quota!","languageCode":"it"},{"text":"Zmerna lavinska nevarnost na visokih nadmorskih višinah!","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"Nad 2000 metri nadmorske višine je lavinska nevarnost zmerna, pod njo pa majhna. V grebenskem območju, na robovih terena in na vhodih v strme žlebe in krnice lahko posamezniki včasih sprožijo manjše plaze sprijetega snega. Srednje veliki snežni plazi so možni tudi v severnem sektorju.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The avalanche risk is moderate above 2000 metres and low below. Adjacent to ridgelines, behind terrain edges and in entrances to steep gullies and bowls, smaller slab avalanches can sometimes be triggered by individuals. Medium-sized avalanches are also possible in the northern sector.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb von 2000 m mäßig, darunter ist sie gering. In Kammnähe, hinter Geländekanten und in Einfahrten zu steilen Rinnen und Mulden können teilweise kleinere Schneebrettlawinen von einzelnen Personen ausgelöst werden. Im Nordsektor sind auch mittelgroße Lawinen möglich. ","languageCode":"de"},{"text":"Il pericolo di valanghe è moderato sopra i 2000 metri e basso sotto. In prossimità delle creste, dietro i bordi del terreno e agli ingressi di ripidi canaloni e avvallamenti, a volte si possono innescare valanghe a lastroni di piccole dimensioni da parte di singoli individui. Nel settore settentrionale sono possibili anche valanghe di medie dimensioni.","languageCode":"it"}],"synopsisComment":[{"text":"Ponoči do petka je večinoma brez oblakov, čez dan pa je večinoma lepo gorsko vreme. Popoldne se bo oblačnost počasi povečevala in posamezne vrhove bo prekrivala megla. Temperatura na višini 2000 metrov se bo čez dan dvignila od -6 do -3 stopinj. Zmerni vetrovi severovzhodne smeri.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"During the night to Friday it is mostly cloudless and during the day there is mostly good mountain weather. In the afternoon, the clouds will slowly increase and individual peaks will be covered in fog. The temperature at an altitude of 2000 metres will rise from -6 to -3 degrees during the day. Moderate winds from the north-east.","languageCode":"en"},{"text":"La notte fino a venerdì è per lo più priva di nuvole e durante il giorno c'è per lo più bel tempo in montagna. Nel pomeriggio, le nuvole aumenteranno lentamente e le singole cime saranno coperte dalla nebbia. La temperatura a 2000 metri di altitudine salirà da -6 a -3 gradi durante il giorno. Venti moderati da nord-est.","languageCode":"it"},{"text":"In der Nacht auf Freitag ist es meist wolkenlos und auch tagsüber herrscht großteils gutes Bergwetter. Am Nachmittag nehmen die Wolken langsam zu, einzelne Gipfel geraten in Nebel. Die Temperatur in 2000 m Höhe steigt im Laufe des Tages von -6 auf -3 Grad. Es weht mäßiger Wind aus Nordost. ","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The snow base, fundament is largely stable. Only in shady high areas does floating snow still weaken the snow layering. Older wind slabs can be found on the surface in places.","languageCode":"en"},{"text":"Das Schneedeckenfundament ist großteils stabil. Nur in schattigen Hochlagen schwächt Schwimmschnee noch den Schneedeckenaufbau. Oberflächlich findet sich stellenweise älterer Triebschnee. ","languageCode":"de"},{"text":"Le fondamenta del manto nevoso sono in gran parte stabili. Solo nelle zone alte e ombreggiate la neve galleggiante indebolisce ancora la struttura del manto nevoso. In alcuni punti si può trovare in superficie della neve di deriva più vecchia.","languageCode":"it"},{"text":"Podlaga snežne odeje je večinoma stabilna. Le na senčnih visokih območjih globinski srež še vedno slabi plastovitost snežne odeje. Na površini je ponekod mogoče najti starejši sneg.","languageCode":"sl_SI"}],"tendencyComment":[{"text":"Der Samstag bringt Wolken mit etwas Neuschnee. Die Lawinengefahr ändert sich kaum. ","languageCode":"de"},{"text":"V soboto se bodo pojavili oblaki z nekaj novega snega. Nevarnost snežnih plazov se skoraj ne bo spremenila.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Saturday will bring clouds with some new fallen snow. The avalanche danger will hardly change.","languageCode":"en"},{"text":"Sabato ci saranno nuvole con un po' di neve fresca. Il pericolo di valanghe non cambierà di molto.","languageCode":"it"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Svež sneg v visokogorju!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Neve fresca in alta quota!","languageCode":"it"},{"text":"Mäßige Lawinengefahr in den Hochlagen!","languageCode":"de"},{"text":"Fresh wind slab in the high altitudes!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"3f759e85-443a-477a-a607-15d0b45727f5","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-03-19T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"b5d679d4-7a8c-4636-9916-712bb9ffb867","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"5180784c-24d2-445e-aa34-38b11cc3829c","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["E","NE","W","SE","NW","SW","S","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":13,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":41}},"avalancheProblem2":{"id":"4e24f221-cbf6-4760-ac8e-c5e869d2b386","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NE","NW","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":48,"frequencyValue":25}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-19T16:00:00Z","until":"2026-03-20T16:00:00Z"},"regions":["AT-06-11","AT-06-10","AT-06-08-02","AT-06-07","AT-06-18","AT-06-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Nevarnost plazov je majhna, vendar še vedno obstajajo posamezna plazovita območja zaradi svežih snežnih plazov!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Geringe Lawinengefahr, aber dennoch vereinzelte Gefahrenstellen durch frische Triebschneelinsen!","languageCode":"de"},{"text":"Low avalanche danger, but still isolated avalanche prone locations due to fresh pillows of wind drifted snow!","languageCode":"en"},{"text":"Pericolo di valanghe basso, ma ancora punti di pericolo isolati a causa di lenti di neve fresca in deriva!","languageCode":"it"}],"avActivityComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"The avalanche risk is low. Nevertheless, above the tree line, isolated pillows of wind drifted snow can be triggered by individuals as small slab avalanches. Avalanche prone locations are areas adjacent to ridgelines and entrances to gullies and bowls.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Dennoch können oberhalb der Waldgrenze vereinzelt Triebschneelinsen von einzelnen Personen als kleine Schneebrettlawinen ausgelöst werden. Gefahrenstellen sind kammnahe Bereiche und Einfahrten zu Rinnen und Mulden. ","languageCode":"de"},{"text":"Il pericolo di valanghe è basso. Tuttavia, al di sopra del limite degli alberi, lenti isolate di neve da drift possono essere innescate da individui come piccole valanghe di lastroni. I punti pericolosi sono le aree vicine alle creste e agli ingressi di canaloni e avvallamenti.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov je majhna. Kljub temu lahko nad drevesno mejo posamezniki sprožijo izolirane snežne leče kot majhne plazove sprijetega snega. Plazovita območja so območja grebensko območje ter vhodi v žlebove in krnice.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"}],"synopsisComment":[{"text":"Ponoči do petka je večinoma brez oblakov, čez dan pa je večinoma lepo gorsko vreme. Popoldne se bo oblačnost počasi povečevala in posamezne vrhove bo prekrivala megla. Temperatura na višini 2000 metrov se bo čez dan dvignila od -6 do -3 stopinj. Zmerni vetrovi severovzhodne smeri.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"In der Nacht auf Freitag ist es meist wolkenlos und auch tagsüber herrscht großteils gutes Bergwetter. Am Nachmittag nehmen die Wolken langsam zu, einzelne Gipfel geraten in Nebel. Die Temperatur in 2000 m Höhe steigt im Laufe des Tages von -6 auf -3 Grad. Es weht mäßiger Wind aus Nordost. ","languageCode":"de"},{"text":"During the night to Friday it is mostly cloudless and during the day there is mostly good mountain weather. In the afternoon, the clouds will slowly increase and individual peaks will be covered in fog. The temperature at an altitude of 2000 metres will rise from -6 to -3 degrees during the day. Moderate winds from the north-east.","languageCode":"en"},{"text":"La notte fino a venerdì è per lo più priva di nuvole e durante il giorno c'è per lo più bel tempo in montagna. Nel pomeriggio, le nuvole aumenteranno lentamente e le singole cime saranno coperte dalla nebbia. La temperatura a 2000 metri di altitudine salirà da -6 a -3 gradi durante il giorno. Venti moderati da nord-est.","languageCode":"it"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"The snow base, fundament is largely stable. Older wind slabs can be found on the surface on a small scale. Only in shady high altitudes is the snow layering still weakened by isolated floating snow.","languageCode":"en"},{"text":"Das Schneedeckenfundament ist großteils stabil. Oberflächlich findet sich kleinräumig älterer Triebschnee. Nur in schattigen Hochlagen schwächt vereinzelt noch Schwimmschnee den Schneedeckenaufbau. ","languageCode":"de"},{"text":"La base del manto nevoso è in gran parte stabile. In superficie, in piccole aree, si trova neve di deriva più vecchia. Solo nelle zone ombrose di alta quota la struttura del manto nevoso è ancora indebolita da neve galleggiante isolata.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Podlaga snežne odeje je večinoma stabilna. V majhnem merilu se na površini nahaja starejši sneg. Le v senčnih višinah je plastovitost snežne odeje še vedno oslabljena zaradi izoliranega globinskega sreža.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Sabato ci saranno nuvole con un po' di neve fresca. Il rischio di valanghe cambierà solo leggermente.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Saturday will bring clouds with some new fallen snow. The avalanche risk will change only slightly.","languageCode":"en"},{"text":"Der Samstag bringt Wolken mit etwas Neuschnee. Die Lawinengefahr ändert sich nur wenig. ","languageCode":"de"},{"text":"V soboto se bodo pojavili oblaki z nekaj novega snega. Nevarnost snežnih plazov se bo le malo spremenila.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Fresh wind slab in the high altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Neve fresca in alta quota!","languageCode":"it"},{"text":"Mäßige Lawinengefahr in den Hochlagen!","languageCode":"de"},{"text":"Svež sneg v visokogorju!","languageCode":"sl_SI"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"5afc3263-de2b-4228-bc26-2bf8c98c4e0d","additionalAuthors":["Franziska Ehrnsperger"],"publicationDate":"2026-03-19T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"494b49a3-41e1-4e0c-bc38-782407a69f5f","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"a8ee68cf-234a-469b-a3e4-16e3893d6b22","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","W","E","NE","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":11,"snowpackStabilityValue":61,"frequencyValue":40}}},"validity":{"from":"2026-03-19T16:00:00Z","until":"2026-03-20T16:00:00Z"},"regions":["DE-BY-52","DE-BY-41","DE-BY-51","DE-BY-11","DE-BY-43","DE-BY-42","DE-BY-20"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Die Absturzgefahr überwiegt die Gefahr einer Verschüttung.","languageCode":"de"},{"text":"The danger of falling outweighs the danger of burial.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Stellenweise können kleine Schneebrettlawinen mit geringer Zusatzbelastung im Triebschnee ausgelöst werden. Die wenigen Gefahrenstellen befinden sich vor allem im kammnahen Steilgelände der Expositionen West über Nord bis Ost sowie in eingewehten Rinnen und Mulden.\n\nAus dem felsdurchsetzten Steilgelände können sich einzelne, kleine Lockerschneelawinen von selbst lösen. Auf glatten, steilen Wiesenhängen sind kleine Gleitschneelawinen möglich.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. Small slab avalanches can be triggered in places with little additional load in the wind slab. The few avalanche prone locations are mainly in the steep terrain adjacent to ridgelines in the west, north and east aspects as well as in gullies and bowls.\n\nIndividual, small loose snow avalanches can detach themselves from the steep terrain interspersed with rocks. Small gliding avalanches are possible on smooth, steep meadow slopes.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"synopsisComment":[],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Small-scale wind slab lies partly prone to triggering on a soft layer of snow or on a thin crust. In most cases, however, it is well connected and lies directly on a load-bearing crust can form on the old snow surface or the previously apery ground. At higher altitudes, there are still isolated faceted layers deep in the persistent weak layer on the shady slopes. Overnight, a melt-freeze crust forms on the snow surface, which quickly softens again during the day in the sun. Overall, there is little snow.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Kleinräumiger Triebschnee liegt teils störanfällig auf einer lockeren Schneeschicht oder auf einer dünnen Kruste. Meist liegt er aber gut verbunden direkt auf einer tragfähig verharschten Altschneeoberfläche oder dem vormals aperen Boden. In den höheren Lagen gibt es schattseitig vereinzelt noch kantig aufgebaute Schichten tief im Altschnee. Über Nacht bildet sich an der Schneeoberfläche ein Harschdeckel, der tagsüber in der Sonne schnell wieder aufweicht. Insgesamt liegt wenig Schnee.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Keine Änderung der Lawinengefahr.","languageCode":"de"},{"text":"No change in avalanche danger.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Mit milden Temperaturen und Sonne verfestigen sich die Schwachschichten im Bereich des Triebschnees zunehmend.","languageCode":"de"},{"text":"With mild temperatures and sunshine, the weak layers in the area of the wind slab are increasingly consolidating.","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Franziska Ehrnsperger","email":"franziska.ehrnsperger@lfu.bayern.de"}},{"id":"19d8731b-2533-4bcb-b826-ff7a1355c935","additionalAuthors":["Andreas Wedenig"],"publicationDate":"2026-03-19T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"3f452529-846c-4833-80d6-781aa9252d24","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","elevation":1400,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"1999b54d-f4e9-4f76-b486-39cbf1aa116c","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SE","NW","W","E","SW","S","NE","N"],"elevationLow":1400,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"fair","frequency":"none","avalancheSizeValue":15,"snowpackStabilityValue":41,"frequencyValue":20}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-19T16:00:00Z","until":"2026-03-20T16:00:00Z"},"regions":["AT-03-06","AT-03-04","AT-03-01"],"highlights":[{"text":"Beware of fresh wind slab, watch out for persistent weak layer problems in shady high altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"Vorsicht vor frischem Triebschnee, Altschneeproblem in schattigen Hochlagen beachten.","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist weiterhin gering.\n\nGefahrenstellen beschränken sich vor allem auf frische Triebschneeansammlungen in Rinnen und Mulden sowie im kammnahen Steilgelände. Diese sind kleinräumig ausgebildet und durch den wechselnden Wind unregelmäßig verteilt. Sie können bereits von einzelnen Wintersportlern als kleine Schneebrettlawinen ausgelöst werden.\n\nZudem ist in schattigen Hochlagen das Altschneeproblem weiterhin zu beachten. Schwache Schichten im unteren Schneedeckenaufbau können lokal störanfällig sein.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is still low.\n\nAvalanche prone locations are mainly limited to fresh snowdrift accumulations in gullies and bowls as well as in steep terrain adjacent to ridgelines. These are small in scale and irregularly distributed due to the changing wind. They can be triggered as small slab avalanches by individual winter sports enthusiasts.\n\nIn addition, the persistent weak layer problem must still be taken into account in shady high altitudes. Weak layers in the lower snow layering can be prone to triggering locally.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"In der Nacht bilden sich von den Ybbstaler bis zu den Türnitzer Alpen ein paar tiefe Wolken, sonst verläuft die Nacht klar. Nach einem meist sonnigen Start in den Freitag ziehen ab der Mittagszeit aus dem Norden nach und nach dichte Wolkenfelder auf. Die Schauerneigung steigt nur leicht an. Die Schneefallgrenze liegt um 1200m Seehöhe.","languageCode":"de"},{"text":"A few low clouds will form during the night from the Ybbstal to the Türnitz Alps, otherwise the night will be clear. After a mostly sunny start to Friday, dense cloud fields will gradually move in from the north from midday onwards. The tendency to shower will increase only slightly. The snowfall level will be around 1200 metres above sea level.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Die Schneedecke ist großteils stabil aufgebaut. Ein gut ausgeprägter Harschdeckel ist vorhanden, auf dem sich der frische Schnee als Triebschnee abgelagert hat. Durch die Windverfrachtung entstanden lokal kompakte Triebschneepakete, die kleinräumig störanfällig sind.\n\nIn schattigen Hochlagen sind im Altschnee weiterhin stellenweise große, kantige Kristalle vorhanden, die das Fundament der Schneedecke schwächen.\n\nUnterhalb von etwa 1400 m, an Südhängen unterhalb von rund 1600 m, liegt nur mehr wenig Schnee.","languageCode":"de"},{"text":"The snowpack is mostly stable. There is a well-developed melt-freeze crust on which the fresh snow has deposited as wind slab. Due to wind transport, compact drift snow packs have formed locally, which are prone to triggering on a small scale.\n\nIn shady high altitudes, large, faceted crystals are still present in the persistent weak layer in places, weakening the foundation of the snowpack.\n\nBelow around 1400 m, and on south-facing slopes below around 1600 m, there is only a little snow.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"The avalanche danger remains the same. Clouds and fog with some new fallen snow on Saturday. Sunday will be friendlier.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr bleibt gleich. Am Samstag Wolken und Nebel mit etwas Neuschnee. Der Sonntag wird freundlicher.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Still low avalanche danger, note fresh wind slab","languageCode":"en"},{"text":"Weiterhin geringe Lawinengefahr, frischen Triebschnee beachten","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Andreas Wedenig","email":"andreas.wedenig@geosphere.at"}},{"id":"a004b485-211b-4f49-8dfb-f31f16d524d0","additionalAuthors":["Stefan Reinbacher"],"publicationDate":"2026-03-19T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"a7fe5f47-722c-42a0-b075-8ef4520ed099","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"048fbf59-5093-4a97-9a66-5aea1a33c2c9","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SE","E","S","NE","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":22,"snowpackStabilityValue":46,"frequencyValue":34}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-19T16:00:00Z","until":"2026-03-20T16:00:00Z"},"regions":["AT-04-07","AT-04-08","AT-04-05","AT-04-06","AT-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Teils mäßige Lawinengefahr - im exponiertem Gelände lokale Gefahrenstellen beachten!","languageCode":"de"},{"text":"Pay attention to local avalanche prone locations in exposed terrain!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is predominantly low. Nevertheless, there are localised avalanche prone locations at higher altitudes in many aspects due to prone to triggering snowdrift accumulations. Slab avalanches can be triggered in places by even a small additional load. There are still localised avalanche prone locations on shady slopes at high altitudes due to the problem of old snow. Occasional slab avalanches can still be triggered, especially in transitions from more to less snow.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist teils über der Waldgrenze mäßig. Lokal gibt es hier Gefahrenstellen durch Triebschnee. Vereinzelt können im Kamm- und Gipfelbereich, hinter Geländekanten und in steilen Mulden sowie Rinnen Schneebrettlawinen teils noch durch geringe Zusatzbelastung ausgelöst werden. Nur sehr selten kann schattseitig und weit oben im extremen Gelände das Altschneeproblem auftreten.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Sun and clouds. Initially, most of Upper Austria will enjoy a few hours of sunshine again, with individual patches of fog disappearing quickly. Then, however, some clouds will gradually gather from the north. The wind will be light and temperatures will change little, with highs of 8 to 13 degrees. At 1500 metres it will be around or slightly above 0 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"Am Freitag scheint anfangs oft die Sonne. Schon am Vormittag ziehen von Norden her allmählich dichtere Wolken durch, die Sicht wird diffuser. Es weht schwacher bis teils mäßiger Wind aus Nordost bis Ost. In 1500 m zu Mittag -1 Grad, in 2000 m -4 Grad.\nDer Samstag wird unbeständig. Die Wolken überwiegen, die Sonne kommt nur vorübergehend heraus und dazu können kurze Regenschauer, oberhalb von 800 bis 1200m Schneeschauer niedergehen. Einzelne schon am Vormittag, häufiger sind sie dann aber am Nachmittag. Der Wind aus Nord bis Ost frischt zeitweise lebhaft auf. In 1500 m -2 Grad, in 2000 m -5 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Über der Waldgrenze gibt es noch zum Teil störanfällige Triebschneeablagerungen. Die Schneeauflage auf dem Schneedeckenfundament konnte sich schon etwas setzen. Die Altschneedecke ist überwiegend stabil, bis weit hinauf im Inneren teils feucht. Vereinzelt ist das Schneedeckenfundament geschwächt. Tiefe und verbreitet mittlere Lagen sind oft aper bzw. liegt nur sehr wenig Schnee.","languageCode":"de"},{"text":"Due to repeated snowfall in the last few days and strong winds from different directions, there are prone to triggering snowdrift accumulations locally, which do not bind sufficiently with the old snowpack. Settlement is progressing slowly. The old snowpack has settled, is moist up to high altitudes and is crusted can form on the surface and hard in places. The snow base, fundament is high and partly weakened on shady slopes. Low and widespread middle elevations are often bare or have very little snow.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Despite some new fallen snow, the avalanche situation hardly changes.","languageCode":"en"},{"text":"Keine wesentliche Änderung der Lawinensituation.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Höhere Lagen - mäßige Lawinengefahr!","languageCode":"de"},{"text":"New fallen snow and wind - watch out for fresh wind slab!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Stefan Reinbacher","email":"stefan.reinbacher@ooe.gv.at"}},{"id":"9303e5e9-f27b-43da-8871-6d2729216875","additionalAuthors":["Andreas Gobiet"],"publicationDate":"2026-03-19T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"eef51571-659b-4f81-913b-36fa4b469dcd","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"a4d46a5d-4cae-44cc-a493-5b0b5914f5a1","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SE","NW","W","SW","S"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":15}},"avalancheProblem2":{"id":"cdd9d433-8ce8-4dc2-9a65-e28785e84853","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","NE","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":39,"frequencyValue":42}}},"tendency":"decreasing","validity":{"from":"2026-03-19T16:00:00Z","until":"2026-03-20T16:00:00Z"},"regions":["AT-06-17","AT-06-16","AT-06-15"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Majhna nevarnost plazov, vendar plazovito območje zaradi snežnih plazov!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Geringe Lawinengefahr, aber einzelne Gefahrenstellen durch Triebschnee!","languageCode":"de"},{"text":"Basso pericolo di valanghe, ma singoli punti di pericolo a causa della neve in sospensione!","languageCode":"it"},{"text":"Low avalanche danger, but individual avalanche prone locations due to wind slab!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Nevarnost snežnih plazov je na splošno majhna. Kljub temu obstajajo posamezna plazovita območja, zlasti v grebenskem območju, na robovih terena in v vhodih v strme, senčne žlebove in krnice, kjer lahko posamezniki sprožijo srednje velike plazove sprijetega snega.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Il rischio di valanghe è generalmente basso. Tuttavia, esistono singoli punti pericolosi, soprattutto in prossimità delle creste, dietro i bordi del terreno e negli ingressi di canaloni e avvallamenti ripidi e ombrosi, dove singoli individui possono provocare valanghe di lastroni di medie dimensioni.","languageCode":"it"},{"text":"The avalanche risk is generally low. Nevertheless, there are individual avalanche prone locations, in particular adjacent to ridgelines, behind terrain edges and in entrances to steep, shady gullies and bowls where medium-sized slab avalanches can be triggered by individuals.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist generell gering. Dennoch gibt es einzelne Gefahrenstellen, insbesondere in Kammnähe, hinter Geländekanten und in Einfahrten zu steilen, schattigen Rinnen und Mulden können vereinzelt mittelgroße Schneebrettlawinen von einzelnen Personen ausgelöst werden.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Ponoči do petka je večinoma brez oblakov, čez dan pa je večinoma lepo gorsko vreme. Popoldne se bo oblačnost počasi povečevala in posamezne vrhove bo prekrivala megla. Temperatura na višini 2000 metrov se bo čez dan dvignila od -6 do -3 stopinj. Zmerni vetrovi severovzhodnih smeri.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"La notte fino a venerdì è per lo più priva di nuvole e durante il giorno c'è per lo più bel tempo in montagna. Nel pomeriggio, le nuvole aumenteranno lentamente e le singole cime saranno coperte dalla nebbia. La temperatura a 2000 metri di altitudine salirà da -6 a -3 gradi durante il giorno. Venti moderati da nord-est.","languageCode":"it"},{"text":"During the night to Friday it is mostly cloudless and during the day there is mostly good mountain weather. In the afternoon, the clouds will slowly increase and individual peaks will be covered in fog. The temperature at an altitude of 2000 metres will rise from -6 to -3 degrees during the day. Moderate winds from the north-east.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht auf Freitag ist es meist wolkenlos und auch tagsüber herrscht großteils gutes Bergwetter. Am Nachmittag nehmen die Wolken langsam zu, einzelne Gipfel geraten in Nebel. Die Temperatur in 2000 m Höhe steigt im Laufe des Tages von -6 auf -3 Grad. Es weht mäßiger Wind aus Nordost. ","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The snow base, fundament is largely stable. On the surface, there is older wind slab in places, which is usually well bonded to the snow base, fundament.  Only in shady high altitudes does floating snow weaken the snow layering.","languageCode":"en"},{"text":"La base del manto nevoso è in gran parte stabile. In alcuni punti si trova in superficie neve di deriva più vecchia, che di solito è ben legata alla base del manto nevoso.  Solo nelle zone ombrose di alta quota la neve galleggiante indebolisce la struttura del manto nevoso.","languageCode":"it"},{"text":"Osnova snežne odeje je večinoma stabilna. Na površini je ponekod mogoče najti starejši sneg, ki je običajno dobro povezan s podlago snežne odeje.  Le v senčnih visokogorskih predelih globinski srež oslabi plastovitost snežne odeje.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Das Schneedeckenfundament ist großteils stabil. Oberflächlich findet sich stellenweise älterer Triebschnee, der meist gut mit dem Schneedeckenfundament verbunden ist.  Nur in schattigen Hochlagen schwächt Schwimmschnee noch den Schneedeckenaufbau. ","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"V soboto se bodo pojavili oblaki z nekaj novega snega. Nevarnost snežnih plazov se skoraj ne bo spremenila.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Der Samstag bringt Wolken mit etwas Neuschnee. Die Lawinengefahr ändert sich kaum.","languageCode":"de"},{"text":"Sabato ci saranno nuvole con un po' di neve fresca. Il pericolo di valanghe non cambierà di molto.","languageCode":"it"},{"text":"Saturday will bring clouds with some new fallen snow. The avalanche danger will hardly change.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Moderato pericolo di valanghe ad alta quota!","languageCode":"it"},{"text":"Mäßige Lawinengefahr in den Hochlagen!","languageCode":"de"},{"text":"Moderate avalanche danger at high altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Zmerna lavinska nevarnost na visokih nadmorskih višinah!","languageCode":"sl_SI"}],"author":{"name":"Andreas Gobiet","email":"andreas.gobiet@geosphere.at"}},{"id":"164d13fb-a10c-421a-b863-f16240f0c7aa","additionalAuthors":["Michael Butschek"],"publicationDate":"2026-03-19T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"a332b7cc-4c81-4796-bb73-a23a309bd2d8","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"953929d6-d7a0-4c93-90cd-3707b32c6eaf","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NW","W","E","NE","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":11,"snowpackStabilityValue":61,"frequencyValue":41}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-03-19T16:00:00Z","until":"2026-03-20T16:00:00Z"},"regions":["AT-05-12","AT-05-21","AT-05-20","AT-05-19"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Mostly favourable conditions with little snow","languageCode":"en"},{"text":"Mehrheitlich günstige Verhältnisse bei wenig Schnee","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Oberhalb der Waldgrenze können überwiegend kleine Schneebrettlawinen im kammnahen, schattigen Steilgelände stellenweise durch geringe Zusatzbelastung ausgelöst werden. Zusätzlich können in den Einfahrtsbereichen steiler schattseitiger Rinnen auch vereinzelt noch Schneebretter im Altschnee ausgelöst werden. Vorsicht im Bereich von Geländefallen, wo die Auslösung einer kleinen Lawine bereits große Konsequenzen haben kann.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. Above the tree line, mainly small slab avalanches can be triggered in places in the shady steep terrain adjacent to ridgelines due to low additional loads. In addition, in the entrance areas of steep gullies on shady slopes, snow slabs can occasionally be triggered in persistent weak layers. Be careful in the area of terrain traps, where the triggering of a small avalanche can have major consequences.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Nach einer klaren Nacht mit mäßig starkem Nordostwind ist die Sicht am Freitag zunächst sehr gut, es scheint die Sonne. Erst am Nachmittag ziehen über Gipfelniveau wieder mehr Wolken auf. Es weht schwacher bis mäßiger Wind aus Nord bis Ost. In 1500 m -4 bis +4 Grad, in 2000 m -5 bis -1 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"After a clear night with a moderately strong north-easterly wind, visibility on Friday is initially very good and the sun is shining. Only in the afternoon will more clouds gather above summit level. Weak to moderate winds from north to east. At 1500 m -4 to +4 degrees, at 2000 m -5 to -1 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"The connection between new and windslab snow and the well-settled old snowpack is usually good. However, weak layers of overblown new fallen snow near the surface can be encountered on a small scale. In the higher on shady slopes, there are still weak layers of large faceted crystals in the lower part of the snowpack, especially near the ground. Low and sunny mid-altitude areas were largely snowed out before the snowfall.","languageCode":"en"},{"text":"Die Verbindung von Neu- und Triebschnee zur gut gesetzten Altschneedecke ist meist gut. Oberflächennahe Schwachschichten aus überwehtem Neuschnee können kleinräumig jedoch angesprochen werden. In den höheren schattseitigen Lagen gibt es im unteren Teil der Schneedecke nach wie vor Schwachschichten aus großen kantigen Kristallen, vor allem in Bodennähe. Tiefe und sonnige mittlere Lagen waren vor dem Schneefall großteils ausgeapert.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Light snow showers on Saturday afternoon/evening do not change the situation significantly.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Leichte Schneeschauer am Samstagnachmittag/-abend ändern die Situation nicht wesentlich.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Fresh, prone to triggering wind slab and weak persistent weak layer","languageCode":"en"},{"text":"Frischer, störanfälliger Triebschnee und schwacher Altschnee","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Michael Butschek","email":"michael.butschek@geosphere.at"}}]