[{"id":"4daf0e40-d1e0-43c5-aa88-672fb154a393","additionalAuthors":["Jaka Ortar"],"publicationDate":"2026-02-12T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"1474696a-5dcf-4e21-82b0-0eca5387bd61","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"considerable","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"moderate","avalancheProblem1":{"id":"6d71f38a-97a1-4cdf-8c39-c439f3c0cdce","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["W","NW","N","NE","E"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":48,"snowpackStabilityValue":71,"frequencyValue":64}},"avalancheProblem2":{"id":"e2481dd8-945e-4cee-8714-f5252f2cc85a","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","N","NE"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":52,"snowpackStabilityValue":65,"frequencyValue":64}},"avalancheProblem3":{"id":"7a2a0b01-f7d8-426c-8eb4-2e3a4ab8b4ae","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"new_snow","aspects":["SE","W","NW","N","NE","S","SW","E"],"treelineHigh":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"some","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":44,"frequencyValue":59}}},"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp1","dangerPattern2":"dp4","validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["SI-10","SI-7","SI-8","SI-6"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"L'attuale modello di innevamento è insolito e richiede particolare attenzione e cautela!","languageCode":"it"},{"text":"Die derzeitige Schneedecke ist ungewöhnlich und erfordert besondere Aufmerksamkeit und Vorsicht!","languageCode":"de"},{"text":"The current snowpack pattern is uncommon and requires special attention and caution!","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Nov in napihan sneg v visokogorju, šibke plasti vztrajajo.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Neve nuova e soffiata in alta montagna, persistono strati deboli.","languageCode":"it"},{"text":"Neuschnee und Verwehungen im Hochgebirge, Schwachschichten bleiben bestehen.","languageCode":"de"},{"text":"New fallen snow in the high alpine regions, weak layers persist.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Že ob majhni dodatni obremenitvi lahko na zametih napihanega snega sprožimo manjši kložast plaz. Sprožen kložast plaz ali siceršnja velika dodatna obremenitev lahko presežeta nosilnost globokih trdoživih plasti, ob tem se lahko sproži globok in obširen (velik) kložast plaz. Tovrstnih šibkih plasti je veliko posebno na osojah nad gozdom, niso pa izključene tudi drugod. Na strmih gladkih pobočjih se pojavljajo tudi zdrsni plazovi.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Auf Triebschneeansammlungen kann bereits eine geringe Zusatzbelastung eine kleine Lawine auslösen. Eine ausgelöste Lawine oder eine ansonsten grosse Zusatzbelastung kann die Tragfähigkeit der tiefen Hartschichten übersteigen und eine tiefe und ausgedehnte (grosse) Lawine auslösen. Solche Schwachschichten sind besonders häufig in der Achse oberhalb des Waldes anzutreffen, sind aber auch anderswo nicht ausgeschlossen. Gleitschneelawinen treten auch an steilen, glatten Hängen auf.","languageCode":"de"},{"text":"In particular, even a small additional load can trigger a small avalanche on snowdrift accumulations. A triggered avalanche or an otherwise large Additional load may exceed the load-bearing capacity of the deep hard layers, triggering a deep and widespread (large) avalanche. Such weak layers are particularly abundant in the axis above the forest, but are not excluded elsewhere. Gliding avalanches also occur on steep smooth slopes.","languageCode":"en"},{"text":"Anche un piccolo carico aggiuntivo può innescare una piccola valanga su cumuli di neve soffiata. Una valanga innescata o un carico aggiuntivo altrimenti elevato possono superare la capacità di carico degli strati duri profondi, innescando una valanga profonda e diffusa (di grandi dimensioni). Questi strati deboli sono particolarmente abbondanti nell'asse sopra il bosco, ma non sono esclusi altrove. Gli scivolamenti si verificano anche su pendii ripidi e lisci.","languageCode":"it"}],"synopsisComment":[{"text":"Giovedì sera ci saranno schiarite da NW, con venti da NW. Venerdì sarà prevalentemente soleggiato. I venti diminuiranno venerdì mattina, ma saranno sostituiti da venti occidentali nel pomeriggio.","languageCode":"it"},{"text":"Thursday evening will clear from the NW, with NW winds. Friday will be mostly sunny. Winds will diminish on Friday morning, but will be replaced by westerly winds in the afternoon.","languageCode":"en"},{"text":"Am Donnerstagabend gibt es Strahlung aus NW, mit NW-Winden. Am Freitag ist es überwiegend sonnig. Der Wind lässt am Freitagmorgen nach, wird aber am Nachmittag durch Westwinde ersetzt.","languageCode":"de"},{"text":"V četrtek zvečer se bo od SZ razjasnilo, zapihal bo SZ veter. Petek bo večinoma sončen. Veter bo v petek dopoldne oslabel, a že popoldne ga bo nadomestil zahodnik.","languageCode":"sl_SI"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Auf den höchsten Gipfeln der Gefängnisse ist in den letzten Tagen der Schnee geschmolzen, nur im Hochgebirge ist es trocken geblieben. Seit Dienstagnachmittag sind bis zu 10 cm Neuschnee gefallen, in den Südlichen Julischen Alpen sogar bis zu 30 cm. Die Schneefallgrenze lag die meiste Zeit über bei 1300 m und stieg gegen Ende der Niederschläge auf 1700 m an. Die Schneedecke ist durch den Regen bis auf ca. 1700 m gelichtet, bei Abkühlung wird sich ein Harschdeckel bilden.\nDie Altschneedecke besteht aus Schneeschichten, die bereits etwas verdichtet und meist gut miteinander verbunden sind. Schwächer ist der Zusammenhalt der Triebschnee-Schichten in den Verwehungen, die sich durch den Südwind während des Schneefalls gebildet haben. In der Altschneedecke gibt es mehrere Schwachschichten aus Kantigkörnigem Schnee, die tief unter der Oberfläche liegen.","languageCode":"de"},{"text":"Sneg se je v preteklih dneh na prisojah ojužil do najvišjih vrhov, suh je ostal le na osojah visokogorja. Na tako podlago je od torka popoldne padlo do 10 cm, v Južnih Julijskih Alpah do 30 cm novega snega. Meja sneženja je bila večino časa na okoli 1300 m, proti koncu padavin pa se je dvignila na 1700 m. Površina snežne odeje je zaradi dežja do okoli 1700 m ojužena, ob ohladitvi bo nastala skorja.\nStaro snežno odejo gradijo plasti že nekoliko sprijetega snega, ki so večinoma dobro povezane med sabo. Slabša je povezanost plasti napihanega snega v zametih, ki jih je med sneženjem gradil južni veter. V stari snežni odeji je globoko pod površino več šibkih plasti sreža in osreženih zrn.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Negli ultimi giorni la neve si è sciolta sulle cime più alte delle prigioni, mentre solo l'alta montagna è rimasta asciutta. Da martedì pomeriggio sono caduti fino a 10 cm di neve fresca e fino a 30 cm nelle Alpi Giulie meridionali. Il limite delle nevicate è stato per la maggior parte del tempo intorno ai 1300 m, salendo a 1700 m verso la fine delle precipitazioni. Il manto nevoso si è assottigliato fino a circa 1700 m a causa delle piogge e, raffreddandosi, si formerà una crosta.\nIl vecchio manto nevoso è costituito da strati di neve già un po' compattati e per lo più ben interconnessi. Gli strati di neve soffiata in cumuli accumulati dai venti meridionali durante la nevicata sono meno ben collegati tra loro. Nel vecchio manto nevoso sono presenti diversi strati deboli di frammenti e grani tranciati in profondità sotto la superficie.","languageCode":"it"},{"text":"Snow has melted on the highest peaks of the sunny slopes in recent days, while only the high alpine regions have remained dry. Up to 10 cm of new fallen snow has fallen since Tuesday afternoon, and up to 30 cm in the Southern Julian Alps. The snowfall level was around 1300 m most of the time, rising to 1700 m towards the end of the precipitation. The snowpack is thinned to around 1700 m due to the rain, and a Crust will form as it cools.\nThe old snow cover is made up of layers of bonded snow that are already somewhat compacted and mostly well interconnected. The cohesion of the layers of blown snow in snowdrift accumulations built up by the southerly wind during the snowfall is weaker. In the old snow cover, there are several weak layers of shreds and sheared grains deep below the surface.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Il rischio valanghe rimarrà simile fino alla fine della settimana. Giovedì ci sarà un po' più di neve e venerdì ci sarà un cielo soleggiato.","languageCode":"it"},{"text":"Die Lawinengefahr bleibt bis zum Ende der Woche ähnlich. Am Donnerstag wird es etwas mehr Neuschnee geben und am Freitag ist es sonnig.","languageCode":"de"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov bo ostala podobna do konca tedna. V soboto bo oblačno s padavinami. V nedeljo bo sončno.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The avalanche danger will remain similar until the end of the week. There will be a little more New fallen snow on Thursday and sunny skies on Friday.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"author":{"name":"Jaka Ortar","email":"jaka.ortar@gov.si"}},{"id":"f6f8d236-33e0-413b-b577-73a494bcd848","additionalAuthors":["Jaka Ortar"],"publicationDate":"2026-02-12T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"813120df-2516-4f46-8567-96b174b6835a","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"considerable","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"e09d847d-1f77-4a40-8986-b19672c0a1de","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["W","NW","N","NE","E"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":48,"snowpackStabilityValue":71,"frequencyValue":64}},"avalancheProblem2":{"id":"d3b56de3-b52d-4814-9187-9b3c21067792","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","N","NE"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"large","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":52,"snowpackStabilityValue":65,"frequencyValue":64}},"avalancheProblem3":{"id":"0a97a664-f96a-49b9-9405-ba9d9b835ee6","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"new_snow","aspects":["SE","W","NW","N","NE","S","SW","E"],"treelineHigh":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":44,"frequencyValue":38}}},"tendency":"steady","dangerPattern1":"dp1","dangerPattern2":"dp4","validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["SI-3","SI-4","SI-1","SI-2"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die derzeitige Schneedecke ist ungewöhnlich und erfordert besondere Aufmerksamkeit und Vorsicht!","languageCode":"de"},{"text":"L'attuale modello di innevamento è insolito e richiede particolare attenzione e cautela!","languageCode":"it"},{"text":"The current snowpack pattern is uncommon and requires special attention and caution!","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Neuschnee und Verwehungen im Hochgebirge, Schwachschichten bleiben bestehen.","languageCode":"de"},{"text":"Neve nuova e soffiata in alta montagna, persistono strati deboli.","languageCode":"it"},{"text":"Nov in napihan sneg v visokogorju, šibke plasti vztrajajo.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"New fallen snow in the high alpine regions, weak layers persist.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Anche un piccolo carico aggiuntivo può innescare una piccola valanga su cumuli di neve soffiata. Una valanga innescata o un carico aggiuntivo altrimenti elevato possono superare la capacità di carico degli strati duri profondi, innescando una valanga profonda e diffusa (di grandi dimensioni). Questi strati deboli sono particolarmente abbondanti nell'asse sopra il bosco, ma non sono esclusi altrove. Gli scivolamenti si verificano anche su pendii ripidi e lisci.","languageCode":"it"},{"text":"Že ob majhni dodatni obremenitvi lahko na zametih napihanega snega sprožimo manjši kložast plaz. Sprožen kložast plaz ali siceršnja velika dodatna obremenitev lahko presežeta nosilnost globokih trdoživih plasti, ob tem se lahko sproži globok in obširen (velik) kložast plaz. Tovrstnih šibkih plasti je veliko posebno na osojah nad gozdom, niso pa izključene tudi drugod. Na strmih gladkih pobočjih se pojavljajo tudi zdrsni plazovi.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Auf Triebschneeansammlungen kann bereits eine geringe Zusatzbelastung eine kleine Lawine auslösen. Eine ausgelöste Lawine oder eine ansonsten grosse Zusatzbelastung kann die Tragfähigkeit der tiefen Hartschichten übersteigen und eine tiefe und ausgedehnte (grosse) Lawine auslösen. Solche Schwachschichten sind besonders häufig in der Achse oberhalb des Waldes anzutreffen, sind aber auch anderswo nicht ausgeschlossen. Gleitschneelawinen treten auch an steilen, glatten Hängen auf.","languageCode":"de"},{"text":"In particular, even a small additional load can trigger a small avalanche on snowdrift accumulations. A triggered avalanche or an otherwise large Additional load may exceed the load-bearing capacity of the deep hard layers, triggering a deep and widespread (large) avalanche. Such weak layers are particularly abundant in the axis above the forest, but are not excluded elsewhere. Gliding avalanches also occur on steep smooth slopes.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Am Donnerstag ist es wolkig und neblig mit leichtem Niederschlag, wobei die Schneefallgrenze zwischen 1200 und 1400 m liegt und bis zu 10 cm Neuschnee fällt. In der 2. Nachthälfte weht ein starker SW-Wind, der im Laufe des Tages etwas nachlässt.","languageCode":"de"},{"text":"V četrtek zvečer se bo od SZ razjasnilo, zapihal bo SZ veter. Petek bo večinoma sončen. Veter bo v petek dopoldne oslabel, a že popoldne ga bo nadomestil zahodnik.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Thursday will be cloudy and foggy with light precipitation, with a snowfall level between 1200 and 1400 m and up to 10 cm of New fallen snow. There will be a strong SW wind in the 2nd half of the night, which will ease a little during the day.","languageCode":"en"},{"text":"Giovedì sarà nuvoloso e nebbioso con deboli precipitazioni, con un limite di neve tra 1200 e 1400 m e fino a 10 cm di neve fresca. Ci sarà un forte vento da SW nella seconda metà della notte, che si attenuerà un po' durante il giorno.","languageCode":"it"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Sneg se je v preteklih dneh na prisojah ojužil do najvišjih vrhov, suh je ostal le na osojah visokogorja. Na tako podlago je od torka popoldne padlo do 10 cm novega snega. Meja sneženja je bila večino časa na okoli 1300 m, proti koncu padavin pa se je dvignila na 1700 m. Površina snežne odeje je zaradi dežja do okoli 1700 m ojužena, ob ohladitvi bo nastala skorja.\nStaro snežno odejo gradijo plasti že nekoliko sprijetega snega, ki so večinoma dobro povezane med sabo. Slabša je povezanost plasti napihanega snega v zametih, ki jih je med sneženjem gradil južni veter. V stari snežni odeji je globoko pod površino več šibkih plasti sreža in osreženih zrn.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Negli ultimi giorni la neve si è sciolta sulle cime più alte delle prigioni, mentre solo l'asse di alta montagna è rimasto asciutto. Da martedì pomeriggio sono caduti fino a 10 cm di neve fresca. Il limite delle nevicate è stato per la maggior parte del tempo intorno ai 1300 m, salendo a 1700 m verso la fine delle precipitazioni. La superficie del manto nevoso è stata assottigliata dalle piogge fino a circa 1700 m, e con il raffreddamento si formerà una crosta.\nIl vecchio manto nevoso è costituito da strati di neve già un po' compattati e per lo più ben interconnessi. Gli strati di neve soffiata in cumuli accumulati dai venti meridionali durante la nevicata sono meno ben collegati tra loro. Nel vecchio manto nevoso sono presenti diversi strati deboli di frammenti e grani tranciati in profondità sotto la superficie.","languageCode":"it"},{"text":"Auf den höchsten Gipfeln der Gefängnisse ist in den letzten Tagen der Schnee geschmolzen, nur im Hochgebirge ist es trocken geblieben. Seit Dienstagnachmittag sind bis zu 10 cm Neuschnee gefallen. Die Schneefallgrenze lag die meiste Zeit um 1300 m und stieg gegen Ende der Niederschläge auf 1700 m an. Die Schneedecke ist durch den Regen bis auf etwa 1700 m ausgedünnt und wird bei Abkühlung eine Harschkruste bilden.\nDie Altschneedecke besteht aus Schneeschichten, die bereits etwas verdichtet und meist gut miteinander verbunden sind. Der Zusammenhalt der Triebschneeschichten in den Verwehungen, die sich durch den Südwind während des Schneefalls gebildet haben, ist schwächer. In der Altschneedecke gibt es mehrere Schwachschichten aus Kantigkörnigem Schnee, die tief unter der Oberfläche liegen.","languageCode":"de"},{"text":"Snow has melted on the highest peaks of the sunny slopes in recent days, while only the high alpine regions have remained dry. Up to 10 cm of new fallen snow has fallen since Tuesday afternoon. The snowfall level was around 1300 m most of the time, rising to 1700 m towards the end of the precipitation. The surface of the snowpack has been thinned by the rain up to about 1700 m, and a Crust will form as it cools.\nThe old snow cover is made up of layers of bonded snow that are already somewhat compacted and mostly well interconnected. The layers of blown snow in snowdrift accumulations built up by southerly winds during the snowfall are less well connected. In the old snow cover, there are several weak layers of shreds and faceted snow crystals deep below the surface.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"The avalanche danger will remain similar until the end of the week. There will be a little more New fallen snow on Thursday and sunny skies on Friday.","languageCode":"en"},{"text":"Il rischio valanghe rimarrà simile fino alla fine della settimana. Giovedì ci sarà un po' più di neve e venerdì ci sarà un cielo soleggiato.","languageCode":"it"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov bo ostala podobna do konca tedna. V soboto bo oblačno s padavinami. V nedeljo bo sončno.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Die Lawinengefahr bleibt bis zum Ende der Woche ähnlich. Am Donnerstag wird es etwas mehr Neuschnee geben und am Freitag ist es sonnig.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"author":{"name":"Jaka Ortar","email":"jaka.ortar@gov.si"}},{"id":"49fb0aa7-b117-4920-a0ba-26c477a747b9","additionalAuthors":["Bernhard Anwander\t"],"publicationDate":"2026-02-12T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"7b86a305-1a47-4a20-bd98-505e9a6b3d6d","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"considerable","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"ca9feeda-a951-43e3-92c1-e9b111ea2bf2","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SW","NW","N","NE","SE","W","S","E"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"many","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":69,"frequencyValue":76}},"avalancheProblem2":{"id":"88db59b8-70c7-4f18-8c89-67007f943f3e","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","N","NE","W","E"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":31,"snowpackStabilityValue":63,"frequencyValue":61}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["AT-08-05-01","AT-08-05-02","AT-08-06","AT-08-03-02","AT-08-03-01","AT-08-02","AT-08-04"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Freshly generated snowdrifts atop unfavorable old snowpack","languageCode":"en"},{"text":"Frischer Triebschnee liegt auf einer schwachen Altschneedecke","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Frischer Triebschnee ist störanfällig und befindet sich im kammnahen und kammfernen Steilgelände, hinter Geländekanten sowie in Rinnen und Mulden aller Expositionen. Die Gefahrenstellen nehmen in Größe und Häufigkeit bereits ab der Waldgrenze mit der Höhe rasch zu. Ausgeprägte Schwachschichten im Altschnee können vor allem an steilen, wenig befahrenen Hängen von Wintersportlern ausgelöst werden. Die Gefahrenstellen sind von außen nicht sichtbar und verlangen eine defensive Routenwahl. Oberflächlich ausgelöste Lawinen können zudem in tiefere Schichten durchreißen und mittelgroß werden. Wummgeräusche und Rissbildungen sind Gefahrenzeichen.","languageCode":"de"},{"text":"Freshly generated snowdrift accumulations are prone to triggering, occur in steep terrain near to and distant from ridglines, behind drops in the landscape, in gullies and bowls in all aspects. Danger zones rapidly increase in frequency and in size with altitude above the timberline. Marked weak layers in the old snow can be triggered by winter sports enthusiasts, particularly on steep, little-skied on slopes. Avalanche prone locations are impossible to see, require a defensive route selection. Avalanches superficially triggered can fracture down to deeper layers inside the snowpack and grow to medium size. Whumpf noises and fractures on the surface are alarm signals.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Hinter einer nächtlichen Front lockern die Wolken auf, stellenweise bleiben ein paar Hochnebelbänke zurück. Sonst bald gering bewölkt und zunehmend sonnig Bedingungen im Gebirge. Temperatur in 2000m: -6 bis -2 Grad, in 3000m um -10 Grad. Der Höhenwind wird vorübergehend schwächer und dreht auf Südwest, bleibt aber auf den klassischen Föhnbergen stark.","languageCode":"de"},{"text":"At the end of a nocturnal front, clouds will dissipate, possibly leaving some residual high fogbanks behind. Elsewhere, slightly cloudy, increasing sunshine in the mountains. Temperature at 2000m: -6 to -2 degrees; at 3000m: -10 degrees. Winds at high altitudes will taper off, shift to southwesterly (but remain strong in the classic foehn-exposed zones).","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"As a result of fresh snowfall, fresh snowdrift accumulations which are prone to triggering are being generated. Focal point of precipitation is in the western barrier cloud regions to the Arlberg region and Allgau Alps: 10-15cm of snowfall plus storm-strength winds. Fresh snow and drifts will be deposited on top of an often melt-freeze encrusted surface, and surface hoar. Particularly on steep shady high-altitude slopes, markedly weak layers occur inside the old snowpack.","languageCode":"en"},{"text":"Mit Neuschnee, der Niederschlagsschwerpunkt liegt dabei in den Weststaulagen hin zum Arlberggebiet und zu den Allgäuer Alpen mit bis zu 10 bis 15cm und stürmischem Wind aus West entstehen frische störanfällige Triebschneeansammlungen. Neu- und frischer Triebschnee liegen auf einer oft verharschten, teilweise mit Oberflächenreif bedeckten Schneeoberfläche. Vor allem in höhergelegenen, schattseitigen Steilhängen finden sich in der Altschneedecke stellenweise ausgeprägte Schwachschichten.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Triebschnee auf schwacher Altschneedecke bleibt störanfällig.","languageCode":"de"},{"text":"Snowdrifts deposited on the weak old snowpack remain prone to triggering","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Fresh trigger-sensitive snowdrifts lie atop ongoingly unfavorable old snowpack","languageCode":"en"},{"text":"Frischer störanfälliger Triebschnee liegt auf einer weiterhin ungünstigen Altschneedecke","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Bernhard Anwander\t","email":"bernhard.anwander@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"3b39b458-9361-4296-aff5-b9250a1091d9","additionalAuthors":["Michael Butschek"],"publicationDate":"2026-02-12T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"c1d7b74f-ec9c-4f0e-b4be-f8aca47087d5","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"considerable","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"e776c7be-3919-4faa-b412-9038cdb63205","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NE","NW","E","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","dangerRatingModificator":"minus","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":34,"snowpackStabilityValue":75,"frequencyValue":57}},"avalancheProblem2":{"id":"2ecbbc99-77dd-4468-b0d1-3fcce0ae8ca2","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NE","SE","NW","E","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":14,"snowpackStabilityValue":73,"frequencyValue":44}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["AT-05-01","AT-05-07","AT-05-06","AT-05-05","AT-05-03"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Surface triggered wind slab snow can activate persistent weak layer problem","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Oberflächlich ausgelöster Triebschnee kann Altschneeproblem aktivieren","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk increases rapidly with altitude from the tree line and is considerable above around 2000 metres. The situation remains precarious for winter sports. Medium-sized slab avalanches can easily be triggered by individuals in some places, especially from north-west to north to east. There is a high likelihood that surface-triggered avalanches will tear through to deeper layers. Danger areas are barely recognisable and require a defensive choice of route. Take particular care near transitions from little to much snow and in the entrance areas to steep gullies.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr nimmt von der Waldgrenze mit der Höhe rasch zu und ist über etwa 2000 m erheblich. Die Situation ist für Wintersport weiterhin heikel. Vor allem von Nordwest über Nord nach Ost können an einigen Stellen mittelgroße Schneebrettlawinen leicht von einzelnen Personen ausgelöst werden. Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass oberflächlich ausgelöste Lawinen in tiefere Schichten durchreißen. Gefahrenbereiche sind kaum erkennbar und verlangen eine defensive Routenwahl. Vorsicht insbesondere nahe Übergängen von wenig zu viel Schnee und in den Einfahrtsbereichen zu steilen Rinnen. ","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Am Abend und in der Nacht zum Freitag fallen bei starkem bis stürmischem Wind aus West bis Nordwest wenige bis maximal (im Westen) 10 cm Neuschnee, Schneefallgrenze um 1100 m. Tagsüber fällt kaum noch Schnee. Der Wind weht anfangs noch stark, lässt im Lauf des Vormittags aber nach und von Westen her lockern die Wolken wieder auf. In 2000 m -5 Grad, in 3000 m -12 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"In the evening and on Friday night, strong to stormy winds from the west to northwest will bring a few to a maximum of 10 cm of new fallen snow (in the west), snowfall level around 1100 metres. Hardly any snow will fall during the day. The wind will still be strong at first, but will ease during the morning and the clouds will soften again from the west. At 2000 m -5 degrees, at 3000 m -12 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"New and wind slab snow cover a very different surface: in exposed areas it is marked by the wind, otherwise it is partly encrusted and hard, but also partly still soft. On shady slopes protected from the wind above around 1500 m, surface hoar is also covered with snow in places. Fresh and older/hard wind slabs overlay soft layers of faceted crystals and deep rime. In general, zones with little snow and considerable areas of drift snow are often close together. Breaks occur either in soft layers near the surface or around the crust that forms the transition to the completely angular old snowpack. The total snow depth is well below average.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Neu- und Triebschnee überdecken eine sehr unterschiedliche Oberfläche: in exponierten Bereichen ist sie vom Wind gezeichnet, sonst teils verkrustet und hart, zum Teil aber auch noch locker. Auf windgeschützten Schattseiten oberhalb etwa 1500 m wird zum Teil auch Oberflächenreif überschneit. Frischer und älterer/harter Triebschnee überlagern lockere Schichten aus kantigen Kristallen und Tiefenreif. Generell liegen schneearme Zonen und beachtliche Triebschneebereiche oft nahe aneinander. Brüche erfolgen entweder in lockeren Schichten nahe der Oberfläche oder rund um jene Kruste, die den Übergang zur komplett kantig aufgebauten Altschneedecke bildet. Die Gesamtschneehöhe ist deutlich unterdurchschnittlich.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Little change at first on Saturday, with new fallen snow and wind exacerbating the wind slab problem towards the evening.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Am Samstag zunächst wenig Änderung, Neuschnee und Wind verschärfen zum Abend hin das Triebschneeproblem.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Störanfälliger Triebschnee über schwachem Altschnee","languageCode":"de"},{"text":"Prone to triggering wind slab over weak persistent layer","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Michael Butschek","email":"michael.butschek@geosphere.at"}},{"id":"9296de2f-7c7f-4533-902b-a9f1be8c7f06","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-02-12T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"0f569584-3bd6-4f11-8114-6ad5bf65ea4a","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"considerable","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"4aeaccda-67f9-4f6b-af0c-9bde27d01c70","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NE","SE","NW","E","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"considerable","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"many","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":59,"frequencyValue":84}},"avalancheProblem2":{"id":"400160e3-1a25-43d4-b1f4-0aa0999e866e","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NE","NW","E","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":37,"frequencyValue":40}}},"validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["DE-BY-12"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"With new fallen snow and stormy westerly winds, prone to triggering snowdrift accumulations.","languageCode":"en"},{"text":"Mit Neuschnee und stürmischem Westwind entstehen störanfällige Triebschneeansammlungen.","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb der Waldgrenze erheblich, unterhalb davon gering. Problematisch ist Triebschnee. Schneebrettlawinen mittlerer Größe können vielerorts bereits mit geringer Zusatzbelastung ausgelöst werden. Gefahrenstellen befinden sich an steilen Hängen der Expositionen Nordwest über Nord bis Südost, sowie in eingewehten Rinnen und Mulden. Sie nehmen an Anzahl und Umfang mit der Höhe zu.\n\nVereinzelt können zudem im Altschnee mittlere Schneebrettlawinen ausgelöst werden. Vor allem in sehr steilen Schattenhängen oberhalb von 1800 m ist dies mit großer Zusatzbelastung vorstellbar, zum Beispiel wenn eine oberflächliche Lawine in tiefliegende, schwache Schichten durchschlägt.\n","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is considerable above the tree line and low below it. Wind slab avalanches are problematic. Medium-sized slab avalanches can be triggered in many places even with a small additional load. Avalanche prone locations are located on steep slopes with aspects ranging from north-west to north to south-east, as well as in gullies and bowls. They increase in number and size with altitude.\n\nOccasionally, medium slab avalanches can also be triggered in persistent weak layers. This is particularly conceivable on very steep shady slopes above 1800 m with a high additional load, for example if a superficial avalanche breaks through into deep, weak layers.\n","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Fresh and older wind slabs often lie on surface hoar or thin wind and melt-freeze crusts that are prone to triggering. Individual, poor snow cover test results indicate that it is still possible to trigger snow slabs in deeper, built-up layers at higher elevations. There is a lack of old snowpack up to high altitudes on the south side, and exposed terrain on the west side is often blown off. At lower elevations (below 1500 metres), the old snowpack is damp or wet.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Frischer und älterer Triebschnee liegt oft auf Oberflächenreif oder störanfälligen, dünnen Wind- und Schmelzharschschichten. Einzelne, schlechte Schneedeckentestergebnisse weisen darauf hin, dass eine Schneebrettauslösung in tieferliegenden, aufgebauten Schichten höherer Lagen immer noch möglich ist. Südseitig fehlt bis weit hinauf eine Altschneedecke, exponiertes westseitiges Gelände ist oft abgeblasen. In tieferen Lagen (unterhalb von 1500 m) ist die Altschneedecke feucht oder nass.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"tendencyComment":[{"text":"Keine wesentliche Änderung.","languageCode":"de"},{"text":"No significant change.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Avoid wind slab!","languageCode":"en"},{"text":"Triebschnee meiden!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"1e2095b8-ec95-41f5-b7d3-b801afe409e6","additionalAuthors":["Florian Stifter"],"publicationDate":"2026-02-13T08:53:15Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"68b75b38-a992-4831-9136-53543305039b","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"6c0caa79-5b5e-428e-83f2-c0374ab196e7","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NE","NW","E","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":25,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":42}},"avalancheProblem2":{"id":"27c5c9ee-1a4a-4bfb-abaa-59bc94e982bb","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NE","SE","E"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":12,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":28}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["AT-04-03","AT-04-04","AT-04-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Persistent weak layer problem in the high altitudes!","languageCode":"en"},{"text":"Schneeschauer mit stürmischem Wind - Trieb- und Altschneeproblem!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist gering, in höheren Lagen lokal mäßig. Gebietsweise gibt es etwas Neuschnee, der durch stürmischen Westwind verfrachtet wird und störanfällige kleinräumige Verfrachtungen, die als kleine Schneebrettlawine bereits bei geringer Zusatzbelastung ausgelöst werden kann, bildet. Schwer erkennbare einzelne Gefahrenstellen durch das Altschneeproblem sind weiterhin in nördlichen bis östlichen Steilhängen zu beachten. Auch hier können Schneebretter durch einzelne Personen ausgelöst werden. Durch Sonnenschein am Nachmittag sind kleine Lockerschneelawinen im Steilgelände dann möglich.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is moderate at high altitudes. Medium slab avalanches can occasionally be triggered here in steep terrain even with a small additional load. Mainly in the high altitudes, attention should be paid to steep slopes in the northern sector, partly adjacent to ridgelines on the east side, transitions from little to more snow as well as steep gullies and bowls. Avalanche prone locations are difficult to recognise.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"In der Nacht zum Freitag gibt es zeitweise Schneefall.\nAm Freitag ziehen in der Früh noch Regen- und oberhalb von 1000 m Schneeschauer durch mit stürmischem Westwind. Im Lauf des Vormittags bessert sich das Wetter aber rasch und es kommt von Westen her bald die Sonne durch. Auch der Wind lässt deutlich nach. In 1500 m um 0 Grad, in 2000 m um -5 Grad.\nAm Samstag sind die Wolken von Beginn an dicht. Am Nachmittag setzen erste Schneefälle ein, welche sich bis zum Abend vor allem im südlichen Bergland verstärken. Dort kann es dann auch ergiebiger schneien. Der Nordwind erreicht Spitzen bis 50 km/h. In 1500 m um 2 Grad, in 2000 m um -2 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"There will be snowfall at times during the night into Friday.\nOn Friday, rain showers and snow showers above 1000 metres with stormy westerly winds in the morning. However, the weather will improve quickly during the morning and the sun will soon come through from the west. The wind will also ease considerably. At 1500 metres around 0 degrees, at 2000 metres around -5 degrees.\nOn Saturday, the clouds will be thick from the start. The first snowfall will start in the afternoon and intensify by the evening, especially in the southern mountains. There it may also snow more heavily. The north wind will reach speeds of up to 50 km/h. At 1500 m around 2 degrees, at 2000 m around -2 degrees.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"There are only a few centimetres of snow in places during the day. At higher elevations, the snowpack contains thin melt-freeze crusts and faceted crystals near the ground on the north and shady slopes, some of which are floating snow. The snowpack is still very unevenly distributed, with only a little snow even at higher altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"Die bis zu 10cm Neuschnee werden verfrachtet und binden mit der Altschneedecke ungenügend. In den höheren Lagen enthält die Altschneedecke dünne Schmelzkrusten und in Bodennähe nord- und schattseitig kantige Kristalle, teils Schwimmschnee. Die Schneedecke ist unverändert sehr unterschiedlich verteilt, auch in höheren Lagen liegt nur wenig Schnee.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Due to new fallen snow in the night from Thursday to Friday and wind, there is fresh wind slab.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Erst in der Nacht zum Sonntag lassen Schneefall und Wind die Lawinengefahr etwas steigen.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Etwas Triebschnee und lokales Altschneeproblem!","languageCode":"de"},{"text":"Only some new fallen snow - persistent weak layer problem!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Florian Stifter","email":"florian.stifter@ooe.gv.at"}},{"id":"69c3dd2c-d450-4706-8bd6-e8d596c4c46f","additionalAuthors":["Michael Butschek"],"publicationDate":"2026-02-12T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"44ce46a0-3eca-43b7-9c7f-0b30b2b0b2db","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"a99cd5ab-35af-47db-a6cc-81636d47b558","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NE","NW","E","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":61,"frequencyValue":55}},"avalancheProblem2":{"id":"8250b978-2167-41b8-ae4f-2330b6e9af50","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NE","SE","NW","E","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","dangerRatingModificator":"equal","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":18,"snowpackStabilityValue":73,"frequencyValue":52}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["AT-05-11","AT-05-10","AT-05-09","AT-05-08","AT-05-17","AT-05-16","AT-05-04","AT-05-15","AT-05-02"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"de"}],"avActivityHighlights":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Fresh wind slab snow overlays persistent weak layer problem","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"Frischer Triebschnee überlagert Altschneeproblem","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb der Waldgrenze mäßig, darunter gering. Vor allem in den Sektoren von Nordwest über Nord bis Südost können an einigen Stellen Schneebrettlawinen von einzelnen Personen ausgelöst werden. Lawinen können in den Altschnee durchreißen und dadurch mittelgroß werden. Gefahrenstellen sind zum Teil schlecht erkennbar und verlangen eine defensive Routenwahl. Vorsicht insbesondere nahe Übergängen von wenig zu mehr Schnee und in den eingewehten Einfahrtsbereichen zu steilen Rinnen. ","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is moderate above the tree line and low below. Especially in the sectors from north-west to north to south-east, slab avalanches can be triggered by individuals in some places. Avalanches can tear through the persistent weak layer and thus become medium sized. Some avalanche prone locations are difficult to recognise and require a defensive choice of route. Take particular care near transitions from little to more snow and in the snow-covered entrance areas to steep gullies.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"In the evening and during the night, stormy southerly foehn winds of 60 to 80 km/h will blow. Clouds gather and after midnight there is unproductive precipitation. During the day, clouds will predominate and visibility will often be limited. At 2000 metres it will be around -2 degrees, at 3000 metres -7 degrees. The Föhn wind will still be blowing at 50 to 70 km/h in the morning, but will then ease noticeably.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Am Abend und in der Nacht zum Freitag fallen bei starkem bis stürmischem Wind aus West bis Nordwest 5 bis 10 cm Neuschnee (Schneefallgrenze um 1100 m). Tagsüber fällt kaum noch Schnee. Der Wind weht anfangs noch stark, lässt im Lauf des Vormittags aber nach und von Westen her lockern die Wolken wieder auf. In 2000 m -5 Grad, in 3000 m -12 Grad.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"New and windslab snow cover a very different surface: in exposed areas it is marked by the wind and is often crusty and hard. On shady slopes protected from the wind above around 1500 m, surface hoar is also covered in some cases. In the persistent weak layers below, bonded snow overlays soft, angular layers. Fractures occur either in the angular layer near the surface or around the crust that forms the transition to the completely built-up old snowpack. In general, areas with little snow alternate with sometimes considerable snowdrift accumulations in a confined space with overall snow depths that are well below average.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Neu- und Triebschnee überdecken eine sehr unterschiedliche Oberfläche: in exponierten Bereichen ist sie vom Wind gezeichnet und auch sonst oft verkrustet und hart. Auf windgeschützten Schattseiten oberhalb etwa 1500 m wird zum Teil auch Oberflächenreif überschneit. Im Altschnee darunter überlagert gebundener Schnee lockere, kantige Schichten. Brüche erfolgen entweder in der kantigen Schicht nahe der Oberfläche oder rund um jene Kruste, die den Übergang zur komplett aufbauend umgewandelten Altschneedecke bildet. Generell wechseln auf engem Raum schneearme Bereiche mit teils beachtlichen Triebschneeansammlungen bei insgesamt deutlich unterdurchschnittlichen Gesamtschneehöhen.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"it"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Little change - combined persistent weak layer problem.","languageCode":"en"},{"text":"Am Samstag zunächst wenig Änderung, mit Neuschnee und Wind zum Abend hin aber zunehmendes Triebschneeproblem.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Weak layers in persistent weak layers remain prone to triggering!","languageCode":"en"},{"text":"Störanfälliger Triebschnee über schwachem Altschnee","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Michael Butschek","email":"michael.butschek@geosphere.at"}},{"id":"e12db02e-5b2d-439b-97f3-7d8d97f949de","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-02-12T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"078ef378-3073-4053-ad2a-e0c417042208","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"47d6aaae-641a-4109-934a-30b6e030dd99","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NE","SE","NW","E","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":21,"snowpackStabilityValue":59,"frequencyValue":62}},"avalancheProblem2":{"id":"208ee800-ff96-42c4-984e-880419c44db1","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NE","NW","E","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":28,"snowpackStabilityValue":37,"frequencyValue":40}}},"validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["DE-BY-30","DE-BY-60","DE-BY-11","DE-BY-20"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Mit Neuschnee und stürmischem Westwind entstehen kleine, störanfällige Triebschneeansammlungen.","languageCode":"de"},{"text":"With new fallen snow and stormy westerly winds, small, prone to triggering snowdrift accumulations develop.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is moderate above the tree line and low below it. Wind slab avalanches are problematic. Small to medium slab avalanches can be triggered even with a small additional load. Avalanche prone locations are located on steep slopes with aspects ranging from north-west to north to south-east, as well as in gullies and bowls. They increase in number and size with altitude.\n\nOccasionally, medium slab avalanches can also be triggered in persistent weak layers. This is particularly conceivable on very steep shady slopes above 1800 m with a high additional load, for example if a superficial avalanche breaks through into deep, weak layers.\n","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist oberhalb der Waldgrenze mäßig, unterhalb davon gering. Problematisch ist Triebschnee. Kleine bis mittlere Schneebrettlawinen können bereits mit geringer Zusatzbelastung ausgelöst werden. Gefahrenstellen befinden sich an steilen Hängen der Expositionen Nordwest über Nord bis Südost, sowie in eingewehten Rinnen und Mulden. Sie nehmen an Anzahl und Umfang mit der Höhe zu.\n\nVereinzelt können zudem im Altschnee mittlere Schneebrettlawinen ausgelöst werden. Vor allem in sehr steilen Schattenhängen oberhalb von 1800 m ist dies mit großer Zusatzbelastung vorstellbar, zum Beispiel wenn eine oberflächliche Lawine in tiefliegende, schwache Schichten durchschlägt.\n","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Some fresh and older wind slabs lie on surface hoar or thin wind and melt-freeze crusts that are prone to triggering. Individual, poor snow cover test results indicate that it is still possible to trigger snow slabs in deeper, built-up layers at higher elevations. There is a lack of old snowpack up to high altitudes on the south side, and exposed terrain on the west side is often blown off. At lower elevations (below 1500 metres), the old snowpack is damp or wet.","languageCode":"en"},{"text":"Frischer und älterer Triebschnee liegt zum Teil auf Oberflächenreif oder störanfälligen, dünnen Wind- und Schmelzharschschichten. Einzelne, schlechte Schneedeckentestergebnisse weisen darauf hin, dass eine Schneebrettauslösung in tieferliegenden, aufgebauten Schichten höherer Lagen immer noch möglich ist. Südseitig fehlt bis weit hinauf eine Altschneedecke, exponiertes westseitiges Gelände ist oft abgeblasen. In tieferen Lagen (unterhalb von 1500 m) ist die Altschneedecke feucht oder nass.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"}],"tendencyComment":[{"text":"Keine wesentliche Änderung.","languageCode":"de"},{"text":"No significant change.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Triebschnee meiden!","languageCode":"de"},{"text":"Avoid fresh wind slab!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"7c5b5936-0089-403a-9be4-63ca476cfd5b","additionalAuthors":["Bernhard Anwander\t"],"publicationDate":"2026-02-12T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"8a897988-883f-4869-ba3c-e434861f2bc9","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"e8309c68-8533-4386-8b94-eaced076b72d","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NW","N","NE"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":29,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":39}},"avalancheProblem2":{"id":"ab2e88ed-4fb3-4d1b-bd4c-1fd9e603aecb","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["SW","NW","N","NE","SE","W","S","E"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"some","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":62,"frequencyValue":63}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["AT-08-07","AT-08-01"],"highlights":[{"text":"","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Frischen Triebschnee beachten","languageCode":"de"},{"text":"Beware fresh snowdrift accumulations","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Freshly generated snowdrift accumulations are prone to triggering, occur in steep terrain near to and distant from ridglines, behind drops in the landscape, in gullies and bowls in all aspects. Danger zones rapidly increase in frequency and in size with altitude above the timberline. Marked weak layers in the old snow can be triggered by winter sports enthusiasts, particularly on steep, little-skied on slopes. Avalanche prone locations are impossible to see, require a defensive route selection. Avalanches superficially triggered can fracture down to deeper layers inside the snowpack and grow to medium size. ","languageCode":"en"},{"text":"Frischer Triebschnee ist störanfällig und befindet sich im kammnahen und kammfernen Steilgelände, hinter Geländekanten sowie in Rinnen und Mulden aller Expositionen. Die Gefahrenstellen nehmen in Größe und Häufigkeit bereits ab der Waldgrenze mit der Höhe rasch zu. Außerdem können einzelne Wintersportler vor allem in höher gelegenen, schattseitigen Steilhängen und im extremen Steilgelände mittelgroße Schneebrettlawinen in tieferliegenden Schwachschichten auslösen. Auch oberflächlich ausgelöste Lawinen können in tiefere Schichten durchreißen.","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Hinter einer nächtlichen Front lockern die Wolken auf, stellenweise bleiben ein paar Hochnebelbänke zurück. Sonst bald gering bewölkt und zunehmend sonnig Bedingungen im Gebirge. Temperatur in 2000m: -6 bis -2 Grad, in 3000m um -10 Grad. Der Höhenwind wird vorübergehend schwächer und dreht auf Südwest, bleibt aber auf den klassischen Föhnbergen stark.","languageCode":"de"},{"text":"At the end of a nocturnal front, clouds will dissipate, possibly leaving some residual high fogbanks behind. Elsewhere, slightly cloudy, increasing sunshine in the mountains. Temperature at 2000m: -6 to -2 degrees; at 3000m: -10 degrees. Winds at high altitudes will taper off, shift to southwesterly (but remain strong in the classic foehn-exposed zones).","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"As a result of some snowfall and storm-strength westerly winds, trigger-sensitive snowdrift accumulations will be generated. The small amount of fresh snow and drifts will be deposited on top of a frequently melt-freeze encrusted snowpack surface, sometimes with surface hoar. Particularly on steep shady slopes, unfavorable base and intermediate layers often occur inside the old snowpack, where they persist.","languageCode":"en"},{"text":"Mit etwas Neuschnee und stürmischem Wind aus West entstehen frische störanfällige Triebschneeansammlungen. Wenig Neu- und frischer Triebschnee liegen auf einer oft verharschten, teilweise mit Oberflächenreif bedeckten Schneeoberfläche. Vor allem in schattseitigen Steilhängen sind teilweise noch ungünstige Basis- und Zwischenschichten in der Altschneedecke erhalten geblieben.","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"No significant change anticipated","languageCode":"en"},{"text":"Keine wesentliche Änderung.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Fresh trigger-sensitive snowdrifts lie atop still unfavorable old snowpack","languageCode":"en"},{"text":"Frischer störanfälliger Triebschnee liegt auf einer weiterhin ungünstigen Altschneedecke","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Bernhard Anwander\t","email":"bernhard.anwander@lwz-vorarlberg.at"}},{"id":"0ee6d616-0553-4ff2-bdb5-17bd78cd9a4b","additionalAuthors":["Arnold Studeregger"],"publicationDate":"2026-02-12T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"32d6aa69-4b58-423a-948d-918964425f1d","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1900,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"9cd161be-5eca-4727-922b-f0a3be3be95a","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NE","E","N"],"elevationLow":1900,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":30,"snowpackStabilityValue":55,"frequencyValue":41}},"avalancheProblem2":{"id":"f037f1c7-b439-4b82-9fbb-3ec60aea18c6","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NE","NW","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":11,"snowpackStabilityValue":58,"frequencyValue":31}}},"tendency":"increasing","validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["AT-06-02","AT-06-01","AT-06-07","AT-06-18","AT-06-06","AT-06-04-01","AT-06-17","AT-06-05","AT-06-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Weak layers in persistent weak layers remain prone to triggering","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Gli strati deboli della neve vecchia rimangono suscettibili di rottura","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Šibke plasti v starem snegu so še vedno podvržene sprožitvi","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Schwachschichten im Altschnee bleiben störanfällig - dünne Triebschneeauflage!","languageCode":"de"}],"avActivityComment":[{"text":"Nad približno 1900 metri nadmorske višine je nevarnost plazov še vedno zmerna, pod njo pa majhna. Še vedno se pojavljajo težave s trdoživimi šibkimi plasti. Plazovito območje je omejeno, vendar jih je še vedno težko prepoznati. Večinoma so na severnih in vzhodnih pobočjih nad 1900 metri. Ponekod lahko posamezniki še vedno sprožijo plaz sprijetega snega. Ob občasno močnem vetru nastaja v severnih Alpah svež snežni plaz, ki se lahko sproži kot ploha.\n","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Il pericolo di valanghe è ancora moderato al di sopra dei 1900 metri e basso al di sotto. Il problema è ancora quello della neve vecchia. I punti pericolosi sono limitati ma ancora difficili da riconoscere. Si tratta soprattutto di pendii esposti a nord-est al di sopra dei 1900 metri. In alcuni punti le valanghe di lastroni possono ancora essere innescate da singoli individui. Con il vento a volte forte, nelle Alpi settentrionali si sta formando della neve fresca da slavina, che può essere innescata come un lastrone.\n","languageCode":"it"},{"text":"The avalanche risk is still moderate above around 1900 metres and low below. There is still a persistent weak layer problem. The avalanche prone locations are limited but still difficult to recognise. These are mainly on north to east facing slopes above 1900 metres. Here, slab avalanches can still be triggered by individuals in some places. With the sometimes strong wind, fresh wind slabs are forming in the northern Alps, which can be triggered as slabs.\n","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr ist weiterhin über etwa 1900 m mäßig, darunter gering. Es herrscht nach wie vor ein Altschneeproblem. Die Gefahrenstellen sind zwar begrenzt aber nach wie vor schwer erkennbar. Diese befinden sich vor allem in Hängen mit nördlicher- bis östlicher Ausrichtung oberhalb von 1900 m. Hier können noch an einigen Stellen Schneebrettlawinen von einzelnen Personen ausgelöst werden. Mit dem teils starken Wind bildet sich in den Nordalpen frischer Triebschnee aus, welcher als Schneebrett ausgelöst werden kann.\n","languageCode":"de"}],"synopsisComment":[{"text":"Der Abend und die Nacht bringen bei teils lebhaftem West- bis Nordwestwind vom Alpenhauptkamm nordwärts einige Schnee- oder Regenschauer, nach Süden zu gibt es nur einzelne Schauer. Am Freitagvormittag klingen die letzten Schneefälle in den Nordalpen vormittags ab, in weiterer Folge setzt sich dann im gesamten Bergland recht sonniges Wetter durch.","languageCode":"de"},{"text":"Zvečer in ponoči bo ob deloma močnem zahodnem do severozahodnem vetru z glavnega alpskega grebena proti severu nekaj snežnih ali dežnih padavin, na jugu bodo le posamezne plohe. V petek zjutraj bo v severnih Alpah dopoldne ponehalo še zadnje sneženje, nato pa bo po gorah precej sončno vreme.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The evening and night will bring some snow or rain showers with partly brisk westerly to north-westerly winds from the main Alpine ridge northwards, with only isolated showers to the south. On Friday morning, the last snowfall in the northern Alps will subside in the morning, followed by fairly sunny weather throughout the mountains.","languageCode":"en"},{"text":"La sera e la notte porteranno alcuni rovesci di neve o pioggia con venti in parte sostenuti da ovest a nord-ovest dalla dorsale alpina principale verso nord, con solo rovesci isolati a sud. Venerdì mattina, le ultime nevicate sulle Alpi settentrionali si attenueranno in mattinata, seguite da tempo abbastanza soleggiato su tutte le montagne.","languageCode":"it"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Površinski srež, kotanje ali stara snežna odeja bosta v petek prekrila snežni metež in novi sneg. Vendar velike količine novega snega še ne pričakujemo. Na severnih in vzhodnih ekspozicijah bodo skorje in plasti s kotlastimi kristali in globinskimi sreži še naprej slabile staro snežno odejo, zato bo težava s staro snežno odejo še vedno prisotna.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"La brina in superficie, le forme spigolose o lo strato duro di neve vecchia saranno coperti da neve fresca e da neve di traverso nella giornata di venerdì. Tuttavia, non si prevedono ancora grandi quantità di neve fresca. Nelle esposizioni settentrionali e orientali, la copertura di neve vecchia continuerà a essere indebolita da croste e strati con cristalli angolari e neve galleggiante, e il problema della neve vecchia persisterà.","languageCode":"it"},{"text":"Der Oberflächenreif, kantige Formen oder eine harte Altschneedecke werden am Freitag durch Triebschnee und Neuschnee überdeckt. Große Neuschneemengen werden jedoch noch nicht erwartet. In den Nord- und Ostexpositionen wird die Altschneedecke weiterhin durch Krusten und Schichten mit kantigen Kristallen und Schwimmschnee geschwächt, das Altschneeproblem bleibt weiter bestehen. ","languageCode":"de"},{"text":"The surface hoar, angular shapes or a hard old snowpack will be covered by wind slab and new fallen snow on Friday. However, large amounts of new snow are not yet expected. In the northern and eastern exposures, the old snowpack will continue to be weakened by crusts and layers with faceted crystals and floating snow; the persistent weak layer problem remains.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Am Samstag von Südwesten her wieder rascher Wolkenaufzug, am Nachmittag setzen Regen und Schnee ein. In der Nacht auf den Sonntag folgt ein Kaltfrontdurchgang mit kräftigem Wind samt Temperatursturz.\nAm Wochenende wird ein Anstieg der Lawinengefahr erwartet.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Sabato, le nuvole si accumuleranno di nuovo rapidamente da sud-ovest, con pioggia e neve nel pomeriggio. Un fronte freddo con venti forti e un calo della temperatura seguirà nella notte su domenica.\nIl rischio di valanghe è destinato ad aumentare nel fine settimana.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"On Saturday, clouds will rapidly gather again from the south-west, with rain and snow in the afternoon. A cold front with strong winds and a drop in temperature will follow in the night to Sunday.\nThe risk of avalanches is expected to increase at the weekend.","languageCode":"en"},{"text":"V soboto se bo od jugozahoda spet hitro povečala oblačnost, popoldne bo deževalo in snežilo. V noči na nedeljo bo sledila hladna fronta z močnim vetrom in padcem temperature.\nPričakuje se, da se bo konec tedna povečala nevarnost snežnih plazov.","languageCode":"sl_SI"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Persistent weak layer! Some new snow!","languageCode":"en"},{"text":"Stari sneg! Nekaj novega snega!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Altschnee! Etwas Neuchnee!","languageCode":"de"},{"text":"Neve vecchia! Un po' di neve nuova!","languageCode":"it"}],"author":{"name":"Arnold Studeregger","email":"arnold.studeregger@geosphere.at"}},{"id":"438f4c31-9e3b-416d-b57d-156d3a8e302e","additionalAuthors":["Jaka Ortar"],"publicationDate":"2026-02-12T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"20e8fe5f-876b-4687-9658-fc4d86e2ae76","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"moderate","elevation":1200,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"35d05e46-339b-452c-9621-fc0693fd9c54","avalancheType":"glide","avalancheProblem":"gliding_snow","aspects":["SW","SE","S"],"elevationLow":1200,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"moderate","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"very_poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":32,"snowpackStabilityValue":82,"frequencyValue":47}},"avalancheProblem2":{"id":"8dde0516-c24a-4e4f-aacf-a427f94757ac","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"new_snow","aspects":["SW","NW","N","NE","SE","W","S","E"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"medium","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":20,"snowpackStabilityValue":53,"frequencyValue":23}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["SI-9","SI-11","SI-16"],"highlights":[{"text":"Vermehrte Neuschneemengen in den höchsten Lagen der Mittelgebirge, Triebschneeansammlungen","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Aumento della neve fresca nelle zone più alte della media montagna, accumuli di neve","languageCode":"it"},{"text":"Increased amount of new snow in the highest parts of the mid-mountains, snowdrift accumulations","languageCode":"en"}],"avActivityHighlights":[{"text":"Blowing snow, gliding avalanches.","languageCode":"en"},{"text":"Schneeverwehungen, Gleitschneelawinen.","languageCode":"de"},{"text":"Neve soffiante, valanghe scivolose.","languageCode":"it"},{"text":"Napihan sneg, zdrsni plazovi.","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"Anche un piccolo carico aggiuntivo può provocare una piccola valanga su cumuli di neve soffiata. Gli scivolamenti si verificano anche su pendii ripidi e lisci.","languageCode":"it"},{"text":"Insbesondere bei Triebschneeansammlungen kann schon eine geringe Zusatzbelastung eine kleine Lawine auslösen. Gleitschneelawinen treten auch an steilen, glatten Hängen auf.","languageCode":"de"},{"text":"Že ob majhni dodatni obremenitvi lahko na zametih napihanega snega sprožimo manjši kložast plaz. Na strmih gladkih pobočjih se pojavljajo tudi zdrsni plazovi.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"In particular, even a small additional load can trigger a small avalanche on snowdrift accumulations. Gliding avalanches also occur on steep, smooth slopes.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"V četrtek zvečer se bo od SZ razjasnilo, zapihal bo SZ veter. Petek bo večinoma sončen. Veter bo v petek dopoldne oslabel, a že popoldne ga bo nadomestil zahodnik.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Giovedì sera ci saranno schiarite da NW, con venti da NW. Venerdì sarà prevalentemente soleggiato. I venti diminuiranno venerdì mattina, ma saranno sostituiti da venti occidentali nel pomeriggio.","languageCode":"it"},{"text":"Am Donnerstagabend gibt es Strahlung aus NW, mit NW-Winden. Am Freitag ist es überwiegend sonnig. Der Wind lässt am Freitagmorgen nach, wird aber am Nachmittag durch Westwinde ersetzt.","languageCode":"de"},{"text":"Thursday evening will clear from the NW, with NW winds. Friday will be mostly sunny. Winds will diminish on Friday morning, but will be replaced by westerly winds in the afternoon.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Up to 30 cm of New fallen snow fell above 1200 m. New fallen snow fell on an almost level surface. The old snow cover is made up of layers of bonded snow that are already somewhat compacted. A depth hoar has formed at the interface between the snowpack and the ground.","languageCode":"en"},{"text":"Sopra i 1200 m sono caduti fino a 30 cm di neve fresca. La neve nuova è caduta su una superficie quasi pianeggiante. Il vecchio manto nevoso è costituito da strati di neve già un po' compattati e per lo più ben legati tra loro. All'interfaccia tra il manto nevoso e il suolo si è formato un profondo crepaccio.","languageCode":"it"},{"text":"Bis zu 30 cm Neuschnee fielen oberhalb von 1200 m. Der Neuschnee fiel auf einer fast ebenen Fläche. Die Altschneedecke besteht aus Schneeschichten, die bereits etwas verdichtet und meist gut miteinander verbunden sind. An der Schnittstelle zwischen der Schneedecke und dem Boden hat sich eine tiefe Schwimmschnee gebildet.","languageCode":"de"},{"text":"Nad 1200 m je padlo do 30 cm novega snega. Novi sneg je padel na skorajsto podlago. Staro snežno odejo gradijo plasti že nekoliko sprijetega snega, ki so večinoma dobro povezane med sabo. Na stiku snežne odeje in tal je nastal globinski srež.","languageCode":"sl_SI"}],"tendencyComment":[{"text":"Nevarnost snežnih plazov bo ostala podobna do konca tedna. V soboto bo oblačno s padavinami. V nedeljo bo sončno in vetrovno.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The avalanche danger will remain similar until the end of the week. Saturday will be cloudy with showers. Sunday will be sunny and windy.","languageCode":"en"},{"text":"Il rischio valanghe rimarrà simile fino alla fine della settimana. Sabato sarà nuvoloso con rovesci. Domenica sarà soleggiato e ventoso.","languageCode":"it"},{"text":"Die Lawinengefahr wird bis zum Ende der Woche ähnlich bleiben. Am Samstag ist es bewölkt mit Schauern. Am Sonntag wird es sonnig und windig.","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"author":{"name":"Jaka Ortar","email":"jaka.ortar@gov.si"}},{"id":"0bf30c79-dfa5-4c1f-adb3-79e7c63661b3","additionalAuthors":["Christoph Hummel"],"publicationDate":"2026-02-12T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"9d21b90a-c1a8-40ba-b034-e9a9e098e900","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"4c207ff9-97b4-4483-a945-e74b27f3ee37","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NE","NW","E","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":9,"snowpackStabilityValue":57,"frequencyValue":40}}},"validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["DE-BY-52","DE-BY-41","DE-BY-51","DE-BY-43","DE-BY-42"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Zu wenig Schnee für Skitouren abseits gesicherter Pisten.","languageCode":"de"},{"text":"Too little snow for ski tours off the secured pistes.","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Vereinzelt ist oberhalb der Waldgrenze frischer Triebschnee problematisch. Kleine Schneebretter können an wenigen Stellen im Steilgelände der Expositionen Nordwest über Nord bis Ost ausgelöst werden. Die Sturz- und Verletzungsgefahr ist dabei größer als die Gefahr einer Verschüttung.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. Occasionally, fresh wind slab snow is problematic above the tree line. Small snow slabs can be triggered in a few places in steep terrain in the north-west to north to east aspects. The risk of falling and injury is greater than the danger of burial.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Kleine Triebschneeansammlungen liegen in höheren Lagen mancherorts auf Oberflächenreif oder störanfälligen, dünnen Wind- und Schmelzharschschichten. Die Altschneedecke besteht häufig aus kantig abgerundeten Kristallen. In tieferen Lagen (unterhalb von 1500 m) ist die Schneedecke feucht oder nass.","languageCode":"de"},{"text":"At higher altitudes, small snowdrift accumulations lie in some places on surface hoar or thin wind and melt-freeze crusts that are prone to triggering. The old snowpack often consists of rounded, angular crystals. At lower altitudes (below 1500 metres), the snowpack is damp or wet.","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"Mit sinkenden Temperaturen und Neuschnee steigt die Lawinengefahr am Wochenende etwas an.","languageCode":"de"},{"text":"With falling temperatures and new fallen snow, the avalanche risk increases slightly at the weekend.","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Triebschnee meiden!","languageCode":"de"},{"text":"Avoid fresh wind slab!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Christoph Hummel","email":"christoph.hummel@lfu.bayern.de"}},{"id":"ce68f720-4279-4cdf-9b3b-f9775637939f","additionalAuthors":["Arnold Studeregger"],"publicationDate":"2026-02-12T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"4234b7b0-390d-44e7-8f14-7df4b908156b","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"c9216692-ad44-44e2-bc2f-937e1d18c542","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NE","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":17,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":41}},"avalancheProblem2":{"id":"0436466d-b063-4530-be71-f207919f6da9","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NE","E","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":12,"snowpackStabilityValue":57,"frequencyValue":37}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["AT-06-11","AT-06-10","AT-06-08-02","AT-06-09","AT-06-08-01","AT-06-03"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Low avalanche danger, but persistent weak layer problems in the northern and eastern exposures!","languageCode":"en"},{"text":"Altschneeproblem beachten.","languageCode":"de"},{"text":"Basso pericolo di valanghe, ma costante problema di neve vecchia nelle esposizioni settentrionali e orientali!","languageCode":"it"},{"text":"Nizka lavinska nevarnost, vendar stalni problem trdoživih šibkih plasti na severnih in vzhodnih izpostavah!","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"Il pericolo di valanghe è basso. Nelle esposizioni settentrionali e orientali, c'è ancora un problema di neve vecchia ad altitudini superiori al limite degli alberi. Le valanghe possono essere innescate in alcuni punti su terreni ripidi. Anche la neve fresca di risulta può essere innescata come lastrone di neve. Tuttavia, le valanghe rimangono generalmente di dimensioni ridotte anche se il manto nevoso vecchio viene strappato.","languageCode":"it"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. In den Nord- und Ostexpositionen besteht in Höhenlagen oberhalb der Waldgrenze nach wie vor ein Altschneeproblem. Im Steilgelände können an wenigen Stellen Lawinen ausgelöst werden. Frischer Triebschnee kann auch als Schneebrett ausgelöst werden. Selbst bei einem Durchriss bis in die Altschneedecke bleiben die Lawinen aber meist klein. ","languageCode":"de"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov je majhna. Na severnih in vzhodnih izpostavah je še vedno težava s trdoživimi šibkimi plastmi na nadmorski višini nad drevesno mejo. Snežni plazi se lahko sprožijo na nekaj mestih na strmem terenu. Sveži snežni plazovi se lahko sprožijo tudi v obliki snežne plošče. Vendar pa snežni plazi običajno ostanejo majhni, tudi če se stara snežna odeja podre.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The avalanche risk is low. In the northern and eastern exposures, there is still a persistent weak layer problem at altitudes above the tree line. In steep terrain, avalanches can be triggered in a few places. Fresh wind slabs can also be triggered as snow slabs. However, even if the old snowpack is torn through, the avalanches usually remain small.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Der Abend und die Nacht bringen bei teils lebhaftem West- bis Nordwestwind vom Alpenhauptkamm nordwärts einige Schnee- oder Regenschauer, nach Süden zu gibt es nur einzelne Schauer. Am Freitagvormittag klingen die letzten Schneefälle in den Nordalpen vormittags ab, in weiterer Folge setzt sich dann im gesamten Bergland recht sonniges Wetter durch.","languageCode":"de"},{"text":"Zvečer in ponoči bo ob deloma močnem zahodnem do severozahodnem vetru z glavnega alpskega grebena proti severu nekaj snežnih ali dežnih padavin, na jugu bodo le posamezne plohe. V petek zjutraj bo v severnih Alpah dopoldne ponehalo še zadnje sneženje, nato pa bo po gorah precej sončno vreme.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The evening and night will bring some snow or rain showers with partly brisk westerly to north-westerly winds from the main Alpine ridge northwards, with only isolated showers to the south. On Friday morning, the last snowfall in the northern Alps will subside in the morning, followed by fairly sunny weather throughout the mountains.","languageCode":"en"},{"text":"La sera e la notte porteranno alcuni rovesci di neve o pioggia con venti in parte sostenuti da ovest a nord-ovest dalla dorsale alpina principale verso nord, con solo rovesci isolati a sud. Venerdì mattina, le ultime nevicate sulle Alpi settentrionali si attenueranno in mattinata, seguite da tempo abbastanza soleggiato su tutte le montagne.","languageCode":"it"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Snega je še vedno precej manj kot v povprečju. Novi sneg prekriva površinski srež ali kotanje na severni strani. Temelji so še vedno šibki.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"There is still significantly less snow than average. Some new fallen snow is covering surface hoar or angular forms on the north side. The foundation is still weak.","languageCode":"en"},{"text":"La quantità di neve è ancora notevolmente inferiore alla media. La neve fresca sta ricoprendo la superficie di schegge o forme angolari sul lato nord. Le fondamenta sono ancora deboli.","languageCode":"it"},{"text":"Es liegt weiterhin deutlich weniger Schnee als im Durchschnitt. Etwas Neuschnee überdeckt nordseitig Oberflächenreif bzw. kantige Formen. Das Fundament ist weiterhin schwach. ","languageCode":"de"}],"tendencyComment":[{"text":"Sabato, le nuvole si accumuleranno di nuovo rapidamente da sud-ovest, con pioggia e neve nel pomeriggio. Un fronte freddo con venti forti e un calo della temperatura seguirà nella notte su domenica. Il rischio di valanghe è destinato ad aumentare nel fine settimana!","languageCode":"it"},{"text":"V soboto se bodo od jugozahoda spet hitro pojavili oblaki, popoldne pa bo deževalo in snežilo. V noči na nedeljo bo sledila hladna fronta z močnim vetrom in padcem temperature. Pričakujemo, da se bo konec tedna povečala nevarnost snežnih plazov!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Am Samstag von Südwesten her wieder rascher Wolkenaufzug, am Nachmittag setzen Regen und Schnee ein. In der Nacht auf den Sonntag folgt ein Kaltfrontdurchgang mit kräftigem Wind samt Temperatursturz. Am Wochenende ist mit einem Anstieg der Lawinengefahr zu rechnen!","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"On Saturday, clouds will rapidly gather again from the south-west, with rain and snow in the afternoon. A cold front with strong winds and a drop in temperature will follow in the night to Sunday. The avalanche risk is expected to increase at the weekend!","languageCode":"en"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"The main problem is a persistent weak layer!","languageCode":"en"},{"text":"Glavna nevarnost je šibek star sneg!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"La neve vecchia e debole è il pericolo principale!","languageCode":"it"},{"text":"Altschnee! Etwas Neuchnee!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Arnold Studeregger","email":"arnold.studeregger@geosphere.at"}},{"id":"09a79d3d-15ca-4781-8371-aa53f7048312","additionalAuthors":["Michael Butschek"],"publicationDate":"2026-02-12T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"fa50a048-52c0-4511-a542-8d0cdae62cb9","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","elevation":2000,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"5b7fe6ad-4cf0-4408-b235-02eb11cd2189","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NE","NW","E","N"],"elevationLow":2000,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":16,"snowpackStabilityValue":43,"frequencyValue":25}},"avalancheProblem2":{"id":"e70a1f5e-ff31-4e74-aae0-ba559152a94f","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NE","SE","E","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":13,"snowpackStabilityValue":72,"frequencyValue":45}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["AT-05-12","AT-05-21","AT-05-20","AT-05-19","AT-05-18","AT-05-14","AT-05-13"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Wenige Gefahrenstellen durch schwachen Altschnee","languageCode":"de"},{"text":"Few avalanche prone locations due to persistent weak layers of snow","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche risk is low. There are small-scale avalanche prone locations due to prone to triggering, fresh wind slabs in the sectors from north to south-east and in steep gullies. Above around 2000 m, small slab avalanches can still be triggered in the persistent weak layer in a few places in the steep terrain looking from north-west to north to east. Danger areas are located at the transition from little to more snow and generally next to blown-off areas as well as in the entrance areas to gullies and bowls filled with wind slabs. The risk of falling and injury generally outweighs the risk of burial, pay attention in the area of terrain traps.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Kleinräumige Gefahrenstellen durch störanfälligen, frischen Triebschnee gibt es in den Sektoren von Nord bis Südost und in steilen Rinnen. Oberhalb etwa 2000 m können im von Nordwest über Nord bis Ost schauenden Steilgelände an wenigen Stellen noch kleine Schneebrettlawinen im Altschnee ausgelöst werden. Gefahrenbereiche befinden sich am Übergang von wenig zu mehr Schnee und generell neben abgewehten Bereichen sowie in den Einfahrtsbereichen zu mit Triebschnee gefüllten Rinnen und Mulden. Die Absturz- und Verletzungsgefahr überwiegt im Allgemeinen die Verschüttungsgefahr, Achtung im Bereich von Geländefallen.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"}],"synopsisComment":[{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Am Abend und in der Nacht zum Freitag fallen bei lebhaftem bis starkem Wind aus West bis Nordwest 5 bis 10 cm Neuschnee (Schneefallgrenze um 1100 m). Tagsüber fällt nur noch unergiebig Schnee. Der Wind lässt rasch nach und von Westen her lockern die Wolken wieder auf. In 1500 m um -1 Grad, in 2000 m -5 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"In the evening and on Friday night, 5 to 10 cm of new fallen snow (snowfall level around 1100 m) with lively to strong winds from the west to northwest. During the day, snowfall will be light. The wind will drop quickly and the clouds will soften again from the west. At 1500 m around -1 degrees, at 2000 m -5 degrees.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"New and windslab snow cover a very varied surface: steep sunny slopes below around 1500 m were recently bare. Otherwise, the base is often crusted, sometimes hard, and still soft in wind-protected high altitudes. On wind-protected shady slopes above around 1500 m, surface hoar is sometimes covered with snow. Especially in northern and eastern aspects, bonded snow overlays a weak old snowpack of faceted crystals and deep frost.","languageCode":"en"},{"text":"Neu- und Triebschnee überdecken eine sehr unterschiedliche Oberfläche: steile Sonnseiten unterhalb etwa 1500 m waren zuletzt aper. Sonst ist die Unterlage oft verkrustet, teilweise auch hart, in windgeschützten Hochlagen zum Teil noch locker. Auf windgeschützten Schattseiten oberhalb etwa 1500 m wird zum Teil auch Oberflächenreif überschneit. Vor allem in nördlichen und östlichen Expositionen überlagert gebundener Schnee eine schwache Altschneedecke aus kantigen Kristallen und Tiefenreif.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"ca"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"Tagsüber noch wenig Änderung. Am Samstagnachmittag einsetzender Schneefall deckt die Windzeichen vom Vortag aber zu.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Little change during the day. However, the onset of snowfall on Saturday afternoon covers up the wind signs from the previous day.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Störanfälliger Triebschnee über schwachem Altschnee","languageCode":"de"},{"text":"Weak layers in persistent weak layers remain prone to triggering!","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Michael Butschek","email":"michael.butschek@geosphere.at"}},{"id":"131fa44a-5837-48ec-89a7-5516a70e9231","additionalAuthors":["Veronika Hatvan\t"],"publicationDate":"2026-02-12T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"a34ad0cb-213a-4dda-8656-e4c701cfeca1","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"93102c51-7f88-4df7-8060-6ed478cc34e4","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NE","E","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":6,"snowpackStabilityValue":56,"frequencyValue":31}},"avalancheProblem2":{"id":"a7f6f1c9-d1b5-4bb3-aedf-2c22a4314b86","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NE","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":8,"snowpackStabilityValue":50,"frequencyValue":27}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["AT-03-06","AT-03-04","AT-03-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Geringe Lawinengefahr, frischer Triebschnee in den Hochlagen","languageCode":"de"},{"text":"Low avalanche danger, fresh wind slab in the high altitudes","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Frische, dünne Triebschneelinsen liegen in den Expositionen von Nord bis Ost besonders im kammnahen Gelände, in den Einfahrtsbereichen von steilen Rinnen und Mulden sowie hinter Geländekanten. Hier können einzelne Wintersportler kleine Schneebrettlawinen auslösen. Zusätzlich besteht im schattseitigen Steilgelände der Hochlagen weiterhin ein Altschneeproblem. Lawinen die im Triebschnee ausgelöst werden können vereinzelt in den Altschnee durchreißen und bleiben dabei aber klein. Generell überwiegt die Mitreiß-, Absturz- und Verletzungsgefahr gegenüber der Verschüttungsgefahr. Harte oder eisige Oberflächen können derzeit von wenig Schnee überdeckt und daher schlecht zu erkennen sein.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. Fresh, thin pillows of wind drifted snow lie in the aspects from north to east, particularly in terrain adjacent to ridgelines, in the entrance areas of steep gullies and bowls and behind terrain edges. Individual winter sports enthusiasts can trigger small slab avalanches here. In addition, there is still a persistent weak layer problem on shady slopes at high altitudes. Avalanches that are triggered in the wind slab can occasionally tear through the persistent weak layer, but remain small. In general, the risk of entrainment, falling and injury outweighs the risk of burial. Hardness or icy surfaces may currently be covered by little snow and therefore difficult to recognise.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Über Nacht schneit es unergiebig bei einer Schneefallgrenze von 1200 - 1400 m. Am Freitag stecken die Berge und Gipfel anfangs noch in dichten Wolken und in den Ybbstaler Alpen gehen letzte Schneeschauer nieder. Im Laufe des Vormittags lockert die Wolkendecke auf und dann steht ein Mix aus Sonne und durchziehenden Wolken bevor. Der Höhenwind bläst lebhaft aus West. In 1500 m Seehöhe liegen die Temperaturen zur Mittagszeit um 0 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"Overnight it snows heavily with a snowfall level of 1200 - 1400 metres. On Friday, the mountains and peaks will still be covered in thick clouds at first and the last snow showers will fall in the Ybbstal Alps. During the morning, the cloud cover will soften and then there will be a mix of sunshine and passing clouds. The high wind is blowing briskly from the west. At 1500 metres above sea level, temperatures will be around 0 degrees at midday.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Es liegt weiterhin wenig Schnee. Wenigen Zentimeter Neu- oder Triebschnee kommen auf einer bis in Gipfelbereiche feuchten oder verharschten Schneeoberfläche zu liegen. In den Hochlagen schwächen aber schattseitig immer noch kantige Schneekristalle die Stabilität.  ","languageCode":"de"},{"text":"There is still little snow. A few centimetres of new or wind slab snow is lying on a snow surface that is wet or crusted can form right up to the summit areas. In the higher elevations, however, angular snow crystals are still weakening the stability on shady slopes.  ","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"No change in avalanche danger for the time being. On Saturday, clouds will predominate from the morning and the first light precipitation will set in from midday. The precipitation will only intensify towards the evening.","languageCode":"en"},{"text":"Vorerst keine Änderung der Lawinengefahr. Am Samstag überwiegen von der Früh weg die Wolken und ab Mittag setzten erste leichte Niederschläge ein. Erst zum Abend hin intensiviert sich der Niederschlag. ","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Geringe Lawinengefahr, wenig frischer Triebschnee","languageCode":"de"},{"text":"Low avalanche danger, little fresh wind slab","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Veronika Hatvan\t","email":"veronika.hatvan@geosphere.at"}},{"id":"501aa8cd-20fa-4ed2-9ee0-4bdb2a653a54","additionalAuthors":["Florian Stifter"],"publicationDate":"2026-02-13T08:53:15Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"85f77559-360c-4b3a-aeda-0f5664b0ef4a","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","elevation":1800,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"7c51541e-f724-4d9a-aa55-d15c3fcb568c","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NE","NW","E","N"],"elevationLow":1800,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":17,"snowpackStabilityValue":60,"frequencyValue":28}},"avalancheProblem2":{"id":"8e6d499e-ae1e-4c4b-8e2a-4e6cdab69b66","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NE","SE","E"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"fair","frequency":"few","avalancheSizeValue":11,"snowpackStabilityValue":49,"frequencyValue":25}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["AT-04-07","AT-04-08","AT-04-05","AT-04-06","AT-04-02"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Schneeschauer mit stürmischem Wind - lokales Trieb- und Altschneeproblem!","languageCode":"de"},{"text":"Local persistent weak layer problem!","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Gebietsweise gibt es etwas Neuschnee, der durch stürmischen Westwind verfrachtet wird und störanfällige kleinräumige lokale Verfrachtungen bildet. Diese können als kleine Schneebrettlawine bereits bei geringer Zusatzbelastung ausgelöst werden. Schwer erkennbar einzelne Gefahrenstellen durch das Altschneeproblem sind weiterhin in nördlichen bis östlichen Steilhängen zu beachten. Auch hier können Schneebretter lokal durch einzelne Personen ausgelöst werden. Durch Sonnenschein am Nachmittag sind kleine Lockerschneelawinen im Steilgelände dann möglich.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche danger remains low. Mostly small slab avalanches can be triggered in steep terrain in places by even a small additional load. Attention should be paid to steep slopes adjacent to ridgelines, transitions from little to more snow and steep gullies, mainly in the northern sector, partly on the east side.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"There will be snowfall at times during the night into Friday.\nOn Friday, rain showers and snow showers above 1000 metres with stormy westerly winds in the morning. However, the weather will improve quickly during the morning and the sun will soon come through from the west. The wind will also drop significantly. At 1500 metres around 0 degrees, at 2000 metres around -5 degrees.\nOn Saturday, the clouds will be thick from the start. The first snowfall will start in the afternoon and intensify by the evening, especially in the southern mountains. There it may also snow more heavily. The north wind will reach speeds of up to 50 km/h. At 1500 m around 2 degrees, at 2000 m around -2 degrees.","languageCode":"en"},{"text":"In der Nacht zum Freitag gibt es zeitweise Schneefall.\nAm Freitag ziehen in der Früh noch Regen- und oberhalb von 1000 m Schneeschauer durch mit stürmischem Westwind. Im Lauf des Vormittags bessert sich das Wetter aber rasch und es kommt von Westen her bald die Sonne durch. Auch der Wind lässt deutlich nach. In 1500 m um 0 Grad, in 2000 m um -5 Grad.\nAm Samstag sind die Wolken von Beginn an dicht. Am Nachmittag setzen erste Schneefälle ein, welche sich bis zum Abend vor allem im südlichen Bergland verstärken. Dort kann es dann auch ergiebiger schneien. Der Nordwind erreicht Spitzen bis 50 km/h. In 1500 m um 2 Grad, in 2000 m um -2 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"it"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"},{"text":"There are only a few centimetres of snow in places during the day. At higher elevations, the snowpack contains thin melt-freeze crusts and faceted crystals near the ground on the north and shady slopes, some of which are floating snow. The snowpack is still very unevenly distributed, with only a little snow even at higher altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Die bis zu 10cm Neuschnee werden verfrachtet und binden mit der Altschneedecke ungenügend. In den höheren Lagen enthält die Altschneedecke dünne Schmelzkrusten und in Bodennähe nord- und schattseitig kantige Kristalle, teils Schwimmschnee. Die Schneedecke ist unverändert sehr unterschiedlich verteilt, auch in höheren Lagen liegt nur wenig Schnee.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"}],"tendencyComment":[{"text":"Due to new fallen snow in the night from Thursday to Friday and wind, there is fresh wind slab.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Erst in der Nacht zum Sonntag lassen Schneefall und Wind die Lawinengefahr etwas steigen.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"it"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Only some new fallen snow - persistent weak layer problem!","languageCode":"en"},{"text":"Etwas Triebschnee und lokales Altschneeproblem!","languageCode":"de"}],"author":{"name":"Florian Stifter","email":"florian.stifter@ooe.gv.at"}},{"id":"4241ee29-38a8-424c-86bd-00d1d98f4f7b","additionalAuthors":["Arnold Studeregger"],"publicationDate":"2026-02-12T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"2863fcb2-7136-47be-9af8-e1059e5fc99b","hasElevationDependency":false,"dangerRatingAbove":"low","dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"0ce2de78-4d85-425d-94eb-26b7fef6fba7","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NE","N"],"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"none","avalancheSizeValue":14,"snowpackStabilityValue":50,"frequencyValue":20}}},"tendency":"increasing","validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["AT-06-16","AT-06-15"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Geringe Lawinengefahr. ","languageCode":"de"},{"text":"Low avalanche danger.","languageCode":"en"},{"text":"Basso pericolo di valanghe.","languageCode":"it"},{"text":"Majhna nevarnost snežnih plazov.","languageCode":"sl_SI"}],"avActivityComment":[{"text":"The avalanche danger remains low. Small slab avalanches can be triggered in extremely steep gullies and bowls in isolated places at high altitudes.","languageCode":"en"},{"text":"Die Lawinengefahr bleibt noch gering. An vereinzelten Stellen der Hochlagen können in extrem steilen Rinnen und Mulden kleine Schneebrettlawinen ausgelöst werden. ","languageCode":"de"},{"text":"Il pericolo di valanghe rimane basso. Piccole valanghe di lastroni possono innescarsi in canaloni e avvallamenti estremamente ripidi in luoghi isolati ad alta quota.","languageCode":"it"},{"text":"Nevarnost snežnih plazov ostaja majhna. Majhni plazovi sprijetega snega se lahko sprožijo v zelo strmih žlebovih in v krnicah na osamljenih mestih na velikih nadmorskih višinah.","languageCode":"sl_SI"}],"synopsisComment":[{"text":"La sera e la notte porteranno alcuni rovesci di neve o pioggia con venti in parte sostenuti da ovest a nord-ovest dalla dorsale alpina principale verso nord, con solo rovesci isolati a sud. Venerdì mattina, le ultime nevicate sulle Alpi settentrionali si attenueranno in mattinata, seguite da tempo abbastanza soleggiato su tutte le montagne.","languageCode":"it"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"The evening and night will bring some snow or rain showers with partly brisk westerly to north-westerly winds from the main Alpine ridge northwards, with only isolated showers to the south. On Friday morning, the last snowfall in the northern Alps will subside in the morning, followed by fairly sunny weather throughout the mountains.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"Zvečer in ponoči bo ob deloma močnem zahodnem do severozahodnem vetru z glavnega alpskega grebena proti severu nekaj snežnih ali dežnih padavin, na jugu bodo le posamezne plohe. V petek zjutraj bo v severnih Alpah dopoldne ponehalo še zadnje sneženje, nato pa bo po gorah precej sončno vreme.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"Der Abend und die Nacht bringen bei teils lebhaftem West- bis Nordwestwind vom Alpenhauptkamm nordwärts einige Schnee- oder Regenschauer, nach Süden zu gibt es nur einzelne Schauer. Am Freitagvormittag klingen die letzten Schneefälle in den Nordalpen vormittags ab, in weiterer Folge setzt sich dann im gesamten Bergland recht sonniges Wetter durch.","languageCode":"de"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"Snega je še vedno malo. Snežna odeja je ponekod vlažna ali strjena. V višjih legah pa kotni snežni kristali še vedno slabijo stabilnost na osoji. Nad njo, v razširjenem vzhodnem sektorju, je lahko tudi tanka vezana plast, ki ponekod ni dobro povezana s staro snežno odejo.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"La neve è ancora poca. Il manto nevoso è umido o indurito in alcuni punti. Nelle zone più alte, tuttavia, i cristalli di neve spigolosi stanno ancora indebolendo la stabilità sul lato in ombra. Al di sopra, nell'esteso settore orientale, può essere presente anche un sottile strato legato, che in alcuni casi non è ben legato al vecchio manto nevoso.","languageCode":"it"},{"text":"Es liegt weiterhin wenig Schnee. Die Schneedecke ist stellenweise feucht oder verharscht. In den Hochlagen schwächen aber schattseitig immer noch kantige Schneekristalle die Stabilität. ","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"es"},{"text":"There is still little snow. The snowpack is damp or crusted can form in places. In the higher elevations, however, angular snow crystals are still weakening the stability on shady slopes. Above this, in the extended eastern sector, there may also be a thin, bound layer, which in some cases is not well bonded to the old snowpack.","languageCode":"en"},{"text":"","languageCode":"fr"}],"tendencyComment":[{"text":"","languageCode":"oc"},{"text":"On Saturday, clouds will rapidly gather again from the south-west, with rain and snow in the afternoon. A cold front with strong winds and a drop in temperature will follow in the night to Sunday. An increase in avalanche risk is possible.","languageCode":"en"},{"text":"Sabato, le nuvole torneranno rapidamente a riunirsi da sud-ovest, con pioggia e neve nel pomeriggio. Un fronte freddo con venti forti e un calo della temperatura seguirà nella notte su domenica. È possibile un aumento del pericolo di valanghe.","languageCode":"it"},{"text":"V soboto se bodo oblaki od jugozahoda spet hitro kopičili, popoldne bo deževalo in snežilo. V noči na nedeljo bo sledila hladna fronta z močnim vetrom in padcem temperature. Mogoče je povečana nevarnost snežnih plazov.","languageCode":"sl_SI"},{"text":"","languageCode":"fr"},{"text":"Am Samstag von Südwesten her wieder rascher Wolkenaufzug, am Nachmittag setzen Regen und Schnee ein. In der Nacht auf den Sonntag folgt ein Kaltfrontdurchgang mit kräftigem Wind samt Temperatursturz. Ein Anstieg der Lawinengefahr ist möglich.","languageCode":"de"},{"text":"","languageCode":"ca"},{"text":"","languageCode":"es"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Glavna nevarnost je šibek star sneg!","languageCode":"sl_SI"},{"text":"The main problem is a persistent weak layer!","languageCode":"en"},{"text":"Altschnee! Etwas Neuchnee!","languageCode":"de"},{"text":"La neve vecchia e debole è il pericolo principale!","languageCode":"it"}],"author":{"name":"Arnold Studeregger","email":"arnold.studeregger@geosphere.at"}}]