[{"id":"131fa44a-5837-48ec-89a7-5516a70e9231","additionalAuthors":["Veronika Hatvan\t"],"publicationDate":"2026-02-12T16:00:00Z","hasDaytimeDependency":false,"forenoon":{"id":"a34ad0cb-213a-4dda-8656-e4c701cfeca1","hasElevationDependency":true,"dangerRatingAbove":"low","treeline":true,"dangerRatingBelow":"low","avalancheProblem1":{"id":"93102c51-7f88-4df7-8060-6ed478cc34e4","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"wind_slab","aspects":["NE","E","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":6,"snowpackStabilityValue":56,"frequencyValue":31}},"avalancheProblem2":{"id":"a7f6f1c9-d1b5-4bb3-aedf-2c22a4314b86","avalancheType":"slab","avalancheProblem":"persistent_weak_layers","aspects":["NE","N"],"treelineLow":true,"eawsMatrixInformation":{"dangerRating":"low","avalancheSize":"small","snowpackStability":"poor","frequency":"few","avalancheSizeValue":8,"snowpackStabilityValue":50,"frequencyValue":27}}},"tendency":"steady","validity":{"from":"2026-02-12T16:00:00Z","until":"2026-02-13T16:00:00Z"},"regions":["AT-03-06","AT-03-04","AT-03-01"],"highlights":[],"avActivityHighlights":[{"text":"Geringe Lawinengefahr, frischer Triebschnee in den Hochlagen","languageCode":"de"},{"text":"Low avalanche danger, fresh wind slab in the high altitudes","languageCode":"en"}],"avActivityComment":[{"text":"Die Lawinengefahr ist gering. Frische, dünne Triebschneelinsen liegen in den Expositionen von Nord bis Ost besonders im kammnahen Gelände, in den Einfahrtsbereichen von steilen Rinnen und Mulden sowie hinter Geländekanten. Hier können einzelne Wintersportler kleine Schneebrettlawinen auslösen. Zusätzlich besteht im schattseitigen Steilgelände der Hochlagen weiterhin ein Altschneeproblem. Lawinen die im Triebschnee ausgelöst werden können vereinzelt in den Altschnee durchreißen und bleiben dabei aber klein. Generell überwiegt die Mitreiß-, Absturz- und Verletzungsgefahr gegenüber der Verschüttungsgefahr. Harte oder eisige Oberflächen können derzeit von wenig Schnee überdeckt und daher schlecht zu erkennen sein.","languageCode":"de"},{"text":"The avalanche risk is low. Fresh, thin pillows of wind drifted snow lie in the aspects from north to east, particularly in terrain adjacent to ridgelines, in the entrance areas of steep gullies and bowls and behind terrain edges. Individual winter sports enthusiasts can trigger small slab avalanches here. In addition, there is still a persistent weak layer problem on shady slopes at high altitudes. Avalanches that are triggered in the wind slab can occasionally tear through the persistent weak layer, but remain small. In general, the risk of entrainment, falling and injury outweighs the risk of burial. Hardness or icy surfaces may currently be covered by little snow and therefore difficult to recognise.","languageCode":"en"}],"synopsisComment":[{"text":"Über Nacht schneit es unergiebig bei einer Schneefallgrenze von 1200 - 1400 m. Am Freitag stecken die Berge und Gipfel anfangs noch in dichten Wolken und in den Ybbstaler Alpen gehen letzte Schneeschauer nieder. Im Laufe des Vormittags lockert die Wolkendecke auf und dann steht ein Mix aus Sonne und durchziehenden Wolken bevor. Der Höhenwind bläst lebhaft aus West. In 1500 m Seehöhe liegen die Temperaturen zur Mittagszeit um 0 Grad.","languageCode":"de"},{"text":"Overnight it snows heavily with a snowfall level of 1200 - 1400 metres. On Friday, the mountains and peaks will still be covered in thick clouds at first and the last snow showers will fall in the Ybbstal Alps. During the morning, the cloud cover will soften and then there will be a mix of sunshine and passing clouds. The high wind is blowing briskly from the west. At 1500 metres above sea level, temperatures will be around 0 degrees at midday.","languageCode":"en"}],"snowpackStructureHighlights":[],"snowpackStructureComment":[{"text":"Es liegt weiterhin wenig Schnee. Wenigen Zentimeter Neu- oder Triebschnee kommen auf einer bis in Gipfelbereiche feuchten oder verharschten Schneeoberfläche zu liegen. In den Hochlagen schwächen aber schattseitig immer noch kantige Schneekristalle die Stabilität.  ","languageCode":"de"},{"text":"There is still little snow. A few centimetres of new or wind slab snow is lying on a snow surface that is wet or crusted can form right up to the summit areas. In the higher elevations, however, angular snow crystals are still weakening the stability on shady slopes.  ","languageCode":"en"}],"tendencyComment":[{"text":"No change in avalanche danger for the time being. On Saturday, clouds will predominate from the morning and the first light precipitation will set in from midday. The precipitation will only intensify towards the evening.","languageCode":"en"},{"text":"Vorerst keine Änderung der Lawinengefahr. Am Samstag überwiegen von der Früh weg die Wolken und ab Mittag setzten erste leichte Niederschläge ein. Erst zum Abend hin intensiviert sich der Niederschlag. ","languageCode":"de"}],"generalHeadlineComment":[{"text":"Geringe Lawinengefahr, wenig frischer Triebschnee","languageCode":"de"},{"text":"Low avalanche danger, little fresh wind slab","languageCode":"en"}],"author":{"name":"Veronika Hatvan\t","email":"veronika.hatvan@geosphere.at"}}]